init
This commit is contained in:
+404
@@ -0,0 +1,404 @@
|
||||
# Sa11y - License
|
||||
|
||||
The development of Sa11y is led by Adam Chaboryk, IT Accessibility Specialist, Digital Media Projects, Computing and Communication Services (CCS) at Toronto Metropolitan University (formerly Ryerson University) in Toronto, Canada. Sa11y is released under the GNU GPL v2.0 license. Previous versions of Sa11y (v2.0 and below) were released under the MIT license.
|
||||
|
||||
Copyright © 2020 - 2022. Toronto Metropolitan University. All rights reserved.
|
||||
|
||||
## GNU General Public License
|
||||
|
||||
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
|
||||
Version 2, June 1991
|
||||
|
||||
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.,
|
||||
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
|
||||
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
|
||||
of this license document, but changing it is not allowed.
|
||||
|
||||
Preamble
|
||||
|
||||
The licenses for most software are designed to take away your
|
||||
freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public
|
||||
License is intended to guarantee your freedom to share and change free
|
||||
software--to make sure the software is free for all its users. This
|
||||
General Public License applies to most of the Free Software
|
||||
Foundation's software and to any other program whose authors commit to
|
||||
using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by
|
||||
the GNU Lesser General Public License instead.) You can apply it to
|
||||
your programs, too.
|
||||
|
||||
When we speak of free software, we are referring to freedom, not
|
||||
price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you
|
||||
have the freedom to distribute copies of free software (and charge for
|
||||
this service if you wish), that you receive source code or can get it
|
||||
if you want it, that you can change the software or use pieces of it
|
||||
in new free programs; and that you know you can do these things.
|
||||
|
||||
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid
|
||||
anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights.
|
||||
These restrictions translate to certain responsibilities for you if you
|
||||
distribute copies of the software, or if you modify it.
|
||||
|
||||
For example, if you distribute copies of such a program, whether
|
||||
gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that
|
||||
you have. You must make sure that they, too, receive or can get the
|
||||
source code. And you must show them these terms so they know their
|
||||
rights.
|
||||
|
||||
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and
|
||||
(2) offer you this license which gives you legal permission to copy,
|
||||
distribute and/or modify the software.
|
||||
|
||||
Also, for each author's protection and ours, we want to make certain
|
||||
that everyone understands that there is no warranty for this free
|
||||
software. If the software is modified by someone else and passed on, we
|
||||
want its recipients to know that what they have is not the original, so
|
||||
that any problems introduced by others will not reflect on the original
|
||||
authors' reputations.
|
||||
|
||||
Finally, any free program is threatened constantly by software
|
||||
patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free
|
||||
program will individually obtain patent licenses, in effect making the
|
||||
program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any
|
||||
patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.
|
||||
|
||||
The precise terms and conditions for copying, distribution and
|
||||
modification follow.
|
||||
|
||||
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
|
||||
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
|
||||
|
||||
0. This License applies to any program or other work which contains
|
||||
a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed
|
||||
under the terms of this General Public License. The "Program", below,
|
||||
refers to any such program or work, and a "work based on the Program"
|
||||
means either the Program or any derivative work under copyright law:
|
||||
that is to say, a work containing the Program or a portion of it,
|
||||
either verbatim or with modifications and/or translated into another
|
||||
language. (Hereinafter, translation is included without limitation in
|
||||
the term "modification".) Each licensee is addressed as "you".
|
||||
|
||||
Activities other than copying, distribution and modification are not
|
||||
covered by this License; they are outside its scope. The act of
|
||||
running the Program is not restricted, and the output from the Program
|
||||
is covered only if its contents constitute a work based on the
|
||||
Program (independent of having been made by running the Program).
|
||||
Whether that is true depends on what the Program does.
|
||||
|
||||
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's
|
||||
source code as you receive it, in any medium, provided that you
|
||||
conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate
|
||||
copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the
|
||||
notices that refer to this License and to the absence of any warranty;
|
||||
and give any other recipients of the Program a copy of this License
|
||||
along with the Program.
|
||||
|
||||
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and
|
||||
you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
|
||||
|
||||
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion
|
||||
of it, thus forming a work based on the Program, and copy and
|
||||
distribute such modifications or work under the terms of Section 1
|
||||
above, provided that you also meet all of these conditions:
|
||||
|
||||
a) You must cause the modified files to carry prominent notices
|
||||
stating that you changed the files and the date of any change.
|
||||
|
||||
b) You must cause any work that you distribute or publish, that in
|
||||
whole or in part contains or is derived from the Program or any
|
||||
part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third
|
||||
parties under the terms of this License.
|
||||
|
||||
c) If the modified program normally reads commands interactively
|
||||
when run, you must cause it, when started running for such
|
||||
interactive use in the most ordinary way, to print or display an
|
||||
announcement including an appropriate copyright notice and a
|
||||
notice that there is no warranty (or else, saying that you provide
|
||||
a warranty) and that users may redistribute the program under
|
||||
these conditions, and telling the user how to view a copy of this
|
||||
License. (Exception: if the Program itself is interactive but
|
||||
does not normally print such an announcement, your work based on
|
||||
the Program is not required to print an announcement.)
|
||||
|
||||
These requirements apply to the modified work as a whole. If
|
||||
identifiable sections of that work are not derived from the Program,
|
||||
and can be reasonably considered independent and separate works in
|
||||
themselves, then this License, and its terms, do not apply to those
|
||||
sections when you distribute them as separate works. But when you
|
||||
distribute the same sections as part of a whole which is a work based
|
||||
on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of
|
||||
this License, whose permissions for other licensees extend to the
|
||||
entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
|
||||
|
||||
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest
|
||||
your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to
|
||||
exercise the right to control the distribution of derivative or
|
||||
collective works based on the Program.
|
||||
|
||||
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program
|
||||
with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of
|
||||
a storage or distribution medium does not bring the other work under
|
||||
the scope of this License.
|
||||
|
||||
3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it,
|
||||
under Section 2) in object code or executable form under the terms of
|
||||
Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:
|
||||
|
||||
a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable
|
||||
source code, which must be distributed under the terms of Sections
|
||||
1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
|
||||
|
||||
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three
|
||||
years, to give any third party, for a charge no more than your
|
||||
cost of physically performing source distribution, a complete
|
||||
machine-readable copy of the corresponding source code, to be
|
||||
distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium
|
||||
customarily used for software interchange; or,
|
||||
|
||||
c) Accompany it with the information you received as to the offer
|
||||
to distribute corresponding source code. (This alternative is
|
||||
allowed only for noncommercial distribution and only if you
|
||||
received the program in object code or executable form with such
|
||||
an offer, in accord with Subsection b above.)
|
||||
|
||||
The source code for a work means the preferred form of the work for
|
||||
making modifications to it. For an executable work, complete source
|
||||
code means all the source code for all modules it contains, plus any
|
||||
associated interface definition files, plus the scripts used to
|
||||
control compilation and installation of the executable. However, as a
|
||||
special exception, the source code distributed need not include
|
||||
anything that is normally distributed (in either source or binary
|
||||
form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the
|
||||
operating system on which the executable runs, unless that component
|
||||
itself accompanies the executable.
|
||||
|
||||
If distribution of executable or object code is made by offering
|
||||
access to copy from a designated place, then offering equivalent
|
||||
access to copy the source code from the same place counts as
|
||||
distribution of the source code, even though third parties are not
|
||||
compelled to copy the source along with the object code.
|
||||
|
||||
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program
|
||||
except as expressly provided under this License. Any attempt
|
||||
otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is
|
||||
void, and will automatically terminate your rights under this License.
|
||||
However, parties who have received copies, or rights, from you under
|
||||
this License will not have their licenses terminated so long as such
|
||||
parties remain in full compliance.
|
||||
|
||||
5. You are not required to accept this License, since you have not
|
||||
signed it. However, nothing else grants you permission to modify or
|
||||
distribute the Program or its derivative works. These actions are
|
||||
prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by
|
||||
modifying or distributing the Program (or any work based on the
|
||||
Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and
|
||||
all its terms and conditions for copying, distributing or modifying
|
||||
the Program or works based on it.
|
||||
|
||||
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the
|
||||
Program), the recipient automatically receives a license from the
|
||||
original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to
|
||||
these terms and conditions. You may not impose any further
|
||||
restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein.
|
||||
You are not responsible for enforcing compliance by third parties to
|
||||
this License.
|
||||
|
||||
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent
|
||||
infringement or for any other reason (not limited to patent issues),
|
||||
conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
|
||||
otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
|
||||
excuse you from the conditions of this License. If you cannot
|
||||
distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this
|
||||
License and any other pertinent obligations, then as a consequence you
|
||||
may not distribute the Program at all. For example, if a patent
|
||||
license would not permit royalty-free redistribution of the Program by
|
||||
all those who receive copies directly or indirectly through you, then
|
||||
the only way you could satisfy both it and this License would be to
|
||||
refrain entirely from distribution of the Program.
|
||||
|
||||
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under
|
||||
any particular circumstance, the balance of the section is intended to
|
||||
apply and the section as a whole is intended to apply in other
|
||||
circumstances.
|
||||
|
||||
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any
|
||||
patents or other property right claims or to contest validity of any
|
||||
such claims; this section has the sole purpose of protecting the
|
||||
integrity of the free software distribution system, which is
|
||||
implemented by public license practices. Many people have made
|
||||
generous contributions to the wide range of software distributed
|
||||
through that system in reliance on consistent application of that
|
||||
system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing
|
||||
to distribute software through any other system and a licensee cannot
|
||||
impose that choice.
|
||||
|
||||
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to
|
||||
be a consequence of the rest of this License.
|
||||
|
||||
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in
|
||||
certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the
|
||||
original copyright holder who places the Program under this License
|
||||
may add an explicit geographical distribution limitation excluding
|
||||
those countries, so that distribution is permitted only in or among
|
||||
countries not thus excluded. In such case, this License incorporates
|
||||
the limitation as if written in the body of this License.
|
||||
|
||||
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions
|
||||
of the General Public License from time to time. Such new versions will
|
||||
be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to
|
||||
address new problems or concerns.
|
||||
|
||||
Each version is given a distinguishing version number. If the Program
|
||||
specifies a version number of this License which applies to it and "any
|
||||
later version", you have the option of following the terms and conditions
|
||||
either of that version or of any later version published by the Free
|
||||
Software Foundation. If the Program does not specify a version number of
|
||||
this License, you may choose any version ever published by the Free Software
|
||||
Foundation.
|
||||
|
||||
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free
|
||||
programs whose distribution conditions are different, write to the author
|
||||
to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free
|
||||
Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes
|
||||
make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals
|
||||
of preserving the free status of all derivatives of our free software and
|
||||
of promoting the sharing and reuse of software generally.
|
||||
|
||||
NO WARRANTY
|
||||
|
||||
11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY
|
||||
FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN
|
||||
OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES
|
||||
PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED
|
||||
OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
|
||||
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS
|
||||
TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE
|
||||
PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING,
|
||||
REPAIR OR CORRECTION.
|
||||
|
||||
12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
|
||||
WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR
|
||||
REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES,
|
||||
INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING
|
||||
OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED
|
||||
TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY
|
||||
YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER
|
||||
PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE
|
||||
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
|
||||
|
||||
END OF TERMS AND CONDITIONS
|
||||
|
||||
How to Apply These Terms to Your New Programs
|
||||
|
||||
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest
|
||||
possible use to the public, the best way to achieve this is to make it
|
||||
free software which everyone can redistribute and change under these terms.
|
||||
|
||||
To do so, attach the following notices to the program. It is safest
|
||||
to attach them to the start of each source file to most effectively
|
||||
convey the exclusion of warranty; and each file should have at least
|
||||
the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
|
||||
|
||||
<one line to give the program's name and a brief idea of what it does.>
|
||||
Copyright (C) <year> <name of author>
|
||||
|
||||
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
(at your option) any later version.
|
||||
|
||||
This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
GNU General Public License for more details.
|
||||
|
||||
You should have received a copy of the GNU General Public License along
|
||||
with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
|
||||
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
|
||||
|
||||
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
|
||||
|
||||
If the program is interactive, make it output a short notice like this
|
||||
when it starts in an interactive mode:
|
||||
|
||||
Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author
|
||||
Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'.
|
||||
This is free software, and you are welcome to redistribute it
|
||||
under certain conditions; type `show c' for details.
|
||||
|
||||
The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate
|
||||
parts of the General Public License. Of course, the commands you use may
|
||||
be called something other than `show w' and `show c'; they could even be
|
||||
mouse-clicks or menu items--whatever suits your program.
|
||||
|
||||
You should also get your employer (if you work as a programmer) or your
|
||||
school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if
|
||||
necessary. Here is a sample; alter the names:
|
||||
|
||||
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program
|
||||
`Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker.
|
||||
|
||||
<signature of Ty Coon>, 1 April 1989
|
||||
Ty Coon, President of Vice
|
||||
|
||||
This General Public License does not permit incorporating your program into
|
||||
proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may
|
||||
consider it more useful to permit linking proprietary applications with the
|
||||
library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General
|
||||
Public License instead of this License.
|
||||
|
||||
|
||||
## tota11y by Khan Academy
|
||||
Various parts of Sa11y is adapted from [Tota11y by Khan Academy.](https://github.com/Khan/tota11y)
|
||||
|
||||
The MIT License (MIT)
|
||||
|
||||
Copyright (c) 2016 Khan Academy
|
||||
|
||||
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy
|
||||
of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal
|
||||
in the Software without restriction, including without limitation the rights
|
||||
to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
|
||||
copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is
|
||||
furnished to do so, subject to the following conditions:
|
||||
|
||||
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all
|
||||
copies or substantial portions of the Software.
|
||||
|
||||
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
|
||||
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
|
||||
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE
|
||||
AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
|
||||
LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,
|
||||
OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
|
||||
SOFTWARE.
|
||||
|
||||
## Tippy.js by Atomiks
|
||||
MIT License
|
||||
|
||||
Copyright (c) 2017-present atomiks
|
||||
|
||||
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy
|
||||
of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal
|
||||
in the Software without restriction, including without limitation the rights
|
||||
to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
|
||||
copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is
|
||||
furnished to do so, subject to the following conditions:
|
||||
|
||||
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all
|
||||
copies or substantial portions of the Software.
|
||||
|
||||
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
|
||||
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
|
||||
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE
|
||||
AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
|
||||
LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,
|
||||
OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
|
||||
SOFTWARE.
|
||||
|
||||
https://github.com/atomiks/tippyjs/blob/master/LICENSE
|
||||
|
||||
## Icons by Font Awesome
|
||||
The SVG icons used in this project are created by Font Awesome. View [FontAwesome's license.](https://fontawesome.com/license/free)
|
||||
|
||||
## Color Contrast plugin
|
||||
The [colour contrast plugin](https://github.com/jasonday/color-contrast) (MIT license) was created by Jason Day.
|
||||
File diff suppressed because one or more lines are too long
Binary file not shown.
+299
@@ -0,0 +1,299 @@
|
||||
const bg = {
|
||||
// Bulgarian
|
||||
strings: {
|
||||
LANG_CODE: "bg",
|
||||
MAIN_TOGGLE_LABEL: "Проверка на достъпността",
|
||||
CONTAINER_LABEL: "Проверка за достъпност",
|
||||
ERROR: "Грешка",
|
||||
ERRORS: "Грешки",
|
||||
WARNING: "Предупреждение",
|
||||
WARNINGS: "Предупреждения",
|
||||
GOOD: "Добър",
|
||||
ON: "На",
|
||||
OFF: "Изключено",
|
||||
ALERT_TEXT: "Предупреждение",
|
||||
ALERT_CLOSE: "Затвори",
|
||||
OUTLINE: "Структура",
|
||||
READABILITY_DESC: "Показва оценката за четливост в раздела <strong>Структура</strong>, за да помогне при оценяването на трудността на четене.",
|
||||
TITLE: "Заглавие",
|
||||
ALT: "АЛТ",
|
||||
IMAGES: "Изображения",
|
||||
EDIT: "Редактиране",
|
||||
NO_IMAGES: "Изображения не са намерени.",
|
||||
DECORATIVE: "Декоративен",
|
||||
DEVELOPER_CHECKS: "Проверки на разработчика",
|
||||
DEVELOPER_DESC: "Проверява за проблеми, които може да изискват познания по програмиране за отстраняване, като HTML атрибути, формуляри и други.",
|
||||
MISSING: "Липсващ",
|
||||
PAGE_ISSUES: "Проблеми на страницата",
|
||||
SETTINGS: "Настройки",
|
||||
DARK_MODE: "Тъмният режим",
|
||||
SHORTCUT_SR: "Преминете към въпроса. Бърза клавишна комбинация: Alt S",
|
||||
SKIP_TO_ISSUE: "Преминаване към въпроса",
|
||||
NEW_TAB: "Отваря нов раздел",
|
||||
LINKED: "Свързан",
|
||||
PANEL_HEADING: "Проверка на достъпността",
|
||||
NO_ERRORS_FOUND: "Не са открити грешки.",
|
||||
WARNINGS_FOUND: "намерени предупреждения.",
|
||||
TOTAL_FOUND: "общ брой намерени проблеми.",
|
||||
NOT_VISIBLE: "Елементът, който се опитвате да видите, не е видим; може да е скрит или да се намира в компонент на акордеон или таб.",
|
||||
MISSING_ROOT: "Цялата страница беше проверена за достъпност, тъй като целевата област <code>%(root)</code> не съществува.",
|
||||
MISSING_READABILITY_ROOT: "Оценката за четимост се основава на съдържателната област <code>%(fallback)</code>, тъй като целевата област <code>%(root)</code> не съществува.",
|
||||
SKIP_TO_PAGE_ISSUES: "Преминаване към страница Проблеми",
|
||||
CONSOLE_ERROR: 'Съжаляваме, но има проблем с проверката за достъпност на тази страница. Можете ли да го <a href="%(link)">докладвате чрез този формуляр</a> или на <a href="%(link)">GitHub</a>?',
|
||||
APPEARANCE: "Външен вид",
|
||||
MOVE_PANEL: "Преместване на панела",
|
||||
HIDDEN: "Скрит",
|
||||
// Dismiss
|
||||
PANEL_DISMISS_BUTTON: "Покажи %(dismissCount) игнорирани",
|
||||
DISMISS: "Игнорирай",
|
||||
DISMISS_ALL: "Игнорирай всичко",
|
||||
DISMISSED: "Игнорирано",
|
||||
DISMISS_REMINDER: "Моля, имайте предвид, че предупрежденията са <strong>временно</strong> игнорирани. Изчистването на историята на браузъра и бисквитките ще възстанови всички преди това игнорирани предупреждения на всички страници.",
|
||||
// Export
|
||||
DATE: "Дата",
|
||||
PAGE_TITLE: "Заглавие на страницата",
|
||||
RESULTS: "Резултати",
|
||||
EXPORT_RESULTS: "Износ на резултати",
|
||||
GENERATED: "Резултатите са генерирани с %(tool).",
|
||||
PREVIEW: "Преглед",
|
||||
ELEMENT: "Елемент",
|
||||
PATH: "Път",
|
||||
// Colour filters
|
||||
COLOUR_FILTER: "Цветен филтър",
|
||||
PROTANOPIA: "Protanopia",
|
||||
DEUTERANOPIA: "Deuteranopia",
|
||||
TRITANOPIA: "Tritanopia",
|
||||
MONOCHROMACY: "Монохромност",
|
||||
COLOUR_FILTER_MESSAGE: "Проверете за елементи, които са трудни за възприемане или разграничаване от други цветове.",
|
||||
RED_EYE: "Червени слепи.",
|
||||
GREEN_EYE: "Зелена щора.",
|
||||
BLUE_EYE: "Синя сляпа.",
|
||||
MONO_EYE: "Червени, сини и зелени слепи.",
|
||||
COLOUR_FILTER_HIGH_CONTRAST: "Цветните филтри не работят в режим на висок контраст.",
|
||||
// Alternative text stop words
|
||||
SUS_ALT_STOPWORDS: [
|
||||
"изображение",
|
||||
"графичен",
|
||||
"снимка",
|
||||
"снимка",
|
||||
"image",
|
||||
"graphic",
|
||||
"picture",
|
||||
"photo",
|
||||
"thumbnail",
|
||||
"icon"
|
||||
],
|
||||
PLACEHOLDER_ALT_STOPWORDS: [
|
||||
"alt",
|
||||
"изображение",
|
||||
"снимка",
|
||||
"Декоративен",
|
||||
"заместител",
|
||||
"заместващо изображение",
|
||||
"Разделител",
|
||||
"тест",
|
||||
"decorative",
|
||||
"image",
|
||||
"graphic",
|
||||
"photo",
|
||||
"placeholder",
|
||||
"placeholder image",
|
||||
"spacer",
|
||||
"tbd",
|
||||
"todo",
|
||||
"to do",
|
||||
"thumbnail",
|
||||
"icon",
|
||||
"test",
|
||||
"hero image",
|
||||
"hero slide",
|
||||
"homepage feature image",
|
||||
"featured image",
|
||||
"untitled"
|
||||
],
|
||||
LINK_STOPWORDS: [
|
||||
"кликнете върху",
|
||||
"Кликнете тук",
|
||||
"кликнете тук за повече",
|
||||
"Кликнете тук, за да научите повече",
|
||||
"като кликнете тук",
|
||||
"разгледайте",
|
||||
"Подробности тук",
|
||||
"изтегляне",
|
||||
"Изтегляне от тук",
|
||||
"разберете",
|
||||
"Научете повече",
|
||||
"формуляр",
|
||||
"тук",
|
||||
"информация",
|
||||
"информация",
|
||||
"връзка",
|
||||
"научете",
|
||||
"научете повече",
|
||||
"да се научите да",
|
||||
"повече",
|
||||
"страница",
|
||||
"хартия",
|
||||
"прочетете повече",
|
||||
"прочетете",
|
||||
"прочетете това",
|
||||
"този",
|
||||
"тази страница",
|
||||
"този уебсайт",
|
||||
"Преглед на",
|
||||
"разгледайте нашите",
|
||||
"уебсайт"
|
||||
],
|
||||
CLICK: ["click", "щракване"],
|
||||
NEW_WINDOW_PHRASES: ["външен", "нов раздел", "нов прозорец", "изскачащи прозорци", "изскачащи"],
|
||||
FILE_TYPE_PHRASES: [
|
||||
"документ",
|
||||
"електронна таблица",
|
||||
"изчислителен лист",
|
||||
"компресиран файл",
|
||||
"архивиран файл",
|
||||
"работен лист",
|
||||
"PowerPoint",
|
||||
"презентация",
|
||||
"инсталиране на",
|
||||
"видео",
|
||||
"аудио",
|
||||
"pdf"
|
||||
],
|
||||
// Readability
|
||||
READABILITY: "Четивност",
|
||||
AVG_SENTENCE: "Средна стойност на думите в изречение:",
|
||||
COMPLEX_WORDS: "Сложни думи:",
|
||||
TOTAL_WORDS: "Думи:",
|
||||
VERY_DIFFICULT: "Много трудно",
|
||||
DIFFICULT: "Трудно",
|
||||
FAIRLY_DIFFICULT: "Доста трудно",
|
||||
READABILITY_NOT_ENOUGH: "Недостатъчно съдържание за изчисляване на оценката за четимост.",
|
||||
// Headings
|
||||
HEADING_SKIPPED_LEVEL: "Заглавията не трябва да прескачат нива или да преминават от <strong>Заглавие %(PREV_LEVEL)</strong> на <strong {C}>Заглавие %(LEVEL)</strong>, тъй като това нарушава реда и йерархията на съдържанието, което го прави по-трудно за проследяване. <hr> Ако <strong {C}>%(HEADING)</strong> попада под секцията <strong>%(PREV_HEADING)</strong>, обмислете форматирането му като <strong>Заглавие %(LEVEL)</strong> вместо това.",
|
||||
HEADING_EMPTY: "Намерено е празно заглавие! За да го поправите, изтрийте този ред или променете формата му от <strong {C}>Heading %(level)</strong> на <strong>Normal</strong> или <strong>Paragraph</strong>.",
|
||||
HEADING_LONG: "Курсът е дълъг! Заглавията трябва да се използват за организиране на съдържанието и предаване на структурата. Те трябва да са кратки, информативни и уникални. Моля, запазете заглавията по-малко от %(MAX_LENGTH) знака (не повече от едно изречение). <hr> <strong {B}>%(HEADING_LENGTH) Символа</strong>",
|
||||
HEADING_FIRST: 'Първото заглавие на страницата обикновено трябва да бъде заглавие 1 или заглавие 2. Заглавие 1 трябва да е началото на раздела с основно съдържание и е основното заглавие, което описва цялостната цел на страницата. Научете повече за <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/page-structure/headings/">Структурата на заглавията.</a>',
|
||||
HEADING_MISSING_ONE: 'Липсва заглавие 1. Заглавие 1 трябва да е началото на основната област на съдържанието и е основното заглавие, което описва цялостната цел на страницата. Научете повече за <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/page-structure/headings/">Структурата на заглавията.</a>',
|
||||
HEADING_EMPTY_WITH_IMAGE: "Заглавието няма текст, но съдържа изображение. Ако това не е заглавие, променете формата му от <strong {C}>Heading %(level)</strong> на <strong>Normal</strong> или <strong>Paragraph</strong>. В противен случай, моля, добавете alt текст към изображението, ако то не е декоративно.",
|
||||
PANEL_HEADING_MISSING_ONE: "Липсва заглавие 1!",
|
||||
PANEL_NO_HEADINGS: "Няма намерени заглавия.",
|
||||
// Links
|
||||
LINK_EMPTY: "Премахване на празни връзки без текст.",
|
||||
LINK_EMPTY_LABELLEDBY: "Линкът има стойност за <code>aria-labelledby</code>, която е празна или не съвпада със стойността на атрибута <code>id</code> на друг елемент на страницата.",
|
||||
LINK_EMPTY_NO_LABEL: 'Връзката няма различим текст, който да е видим за екранни четци и други помощни технологии. За поправка: </li><li>Прибавете кратък текст, който описва къде ще ви отведе връзката.</li><li>Ако това е <a href="https://a11y-101.com/development/icons-and-links">връзка с икона или SVG,</a> вероятно липсва описателен етикет.</li><li>Ако смятате, че тази връзка е грешка, дължаща се на грешка при копиране/вмъкване, помислете за нейното изтриване.</li></ul>',
|
||||
LINK_STOPWORD: "Текстът на връзката може да не е достатъчно описателен извън контекста: <strong {C}>%(ERROR)</strong>",
|
||||
LINK_STOPWORD_ARIA: "Въпреки че е предоставено достъпно име, обмислете преглед на видимия текст на връзката. Изрази като "<strong {C}>%(ERROR)</strong>" не са значими.",
|
||||
LINK_TIP: "<hr> <strong>Съвет!</strong> Използвайте ясен и уникален текст на връзката, който описва дестинацията на връзката, обикновено заглавието на страницата или документа.",
|
||||
LINK_CLICK_HERE: 'Фразата "щракнете" или "щракнете тук" фокусира вниманието върху мишката, въпреки че много хора не използват мишка или може да разглеждат този сайт на мобилно устройство. Обмислете използването на друг глагол, свързан със задачата.',
|
||||
DUPLICATE_TITLE: 'Атрибутът <code>title</code> на връзките и изображенията е предназначен за предоставяне на допълнителна информация и трябва да бъде <strong>различен</strong> от текста или алтернативния текст. Текстът на заглавието се появява, когато мишката премине върху елемент, но не е достъпен с клавиатура или докосване. Помислете <a href="https://www.a11yproject.com/posts/title-attributes/">да избегнете изцяло атрибута title.</a>',
|
||||
LINK_SYMBOLS: "Избягвайте използването на символи като призиви за действие в текста на връзките, освен ако не са скрити от помощни технологии. Четец на екран може да прочете символите на глас, което може да е объркващо. Помислете за премахване: <strong {C}>%(ERROR)</strong>",
|
||||
LINK_URL: "По-дългите и неразбираеми URL адреси, използвани като текст на връзката, може да са трудни за възприемане с помощта на помощни технологии. В повечето случаи е по-добре вместо URL адрес да се използва текст, който може да се чете от човек. Кратките URL адреси (като например началната страница на сайта) са подходящи.",
|
||||
LINK_DOI: 'За уеб страници или само онлайн ресурси, <a href="https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/paper-format/accessibility/urls#:~:text=descriptive%20links">Ръководството за стила на АПА</a> препоръчва да се използват описателни връзки, като URL адресът или DOI на произведението се обгръща около заглавието му. По-дългите, по-малко разбираеми URL адреси, използвани като текст на връзката, може да са трудни за възприемане с помощни технологии.',
|
||||
LINK_NEW_TAB: 'Връзката се отваря в нов раздел или прозорец без предупреждение. Това може да бъде дезориентиращо, особено за хора, които трудно възприемат визуално съдържание. Второ, не винаги е добра практика да контролирате преживяването на някого или да вземате решения вместо него. Посочете, че връзката се отваря в нов прозорец в рамките на текста на връзката<hr><strong>Съвет!</strong> Научете най-добрите практики: <a href="https://www.nngroup.com/articles/new-browser-windows-and-tabs/">отваряне на връзки в нови прозорци и раздели на браузъра.</a>',
|
||||
LINK_FILE_EXT: "Връзката сочи към PDF файл или файл за изтегляне (напр. MP3, Zip, Word Doc) без предупреждение. Посочете типа на файла в текста на връзката. Ако става въпрос за голям файл, помислете за включване на размера на файла. <hr> <strong>Пример:</strong> Изпълнителен доклад (PDF, 3MB)",
|
||||
LINK_IDENTICAL_NAME: "Връзката има идентичен текст като друга връзка, въпреки че сочи към различна страница. Множество връзки с един и същ текст могат да предизвикат объркване за хората, които използват екранни четци. <strong>Помислете дали да не направите следната връзка по-описателна, за да я разграничите от другите връзки.</strong> <hr> <strong {B}>Достъпно име</strong> <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
// Images
|
||||
ALT_UNPRONOUNCEABLE: "Алтернативният текст съдържа само нечетливи символи и/или интервали. Четецът на екрана ще обяви изображението и след това ще направи пауза. Ако изображението е декоративно, уверете се, че няма интервали в алтернативния текст. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_ALT_UNPRONOUNCEABLE: "Алтернативният текст в това свързано изображение съдържа само нечетливи символи и/или интервали. Четецът на екрана ще обяви изображението и след това ще направи пауза. Уверете се, че алтернативният текст описва местоназначението на връзката. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
MISSING_ALT_LINK_HAS_TEXT: "Изображението се използва като връзка със заобикалящ го текст, въпреки че атрибутът alt трябва да бъде маркиран като декоративен или нулев.",
|
||||
MISSING_ALT_LINK: "Изображението се използва като връзка, но липсва алтертекст! Моля, уверете се, че алтертекстът описва мястото, до което води връзката.",
|
||||
MISSING_ALT: "Липсващ алт текст! Ако изображението предава история, настроение или важна информация, не забравяйте да го опишете.",
|
||||
LINK_ALT_FILE_EXT: "Алтернативният текст не трябва да включва разширения на файлове или размери на изображения. Уверете се, че текстът alt описва дестинацията на връзката, а не буквално описание на изображението. Премахване: <strong {C}>%(ERROR)</strong> <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_PLACEHOLDER_ALT: "Намерен е неописан или заместващ alt текст в свързано изображение. Уверете се, че текстът alt описва дестинацията на връзката, а не буквално описание на изображението. Заменете следния alt текст. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_SUS_ALT: "Подпомагащите технологии вече показват, че това е изображение, така че "<strong {C}>%(ERROR)</strong>" може да е излишно. Уверете се, че текстът alt описва местоназначението на връзката, а не буквално описание на изображението. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
ALT_FILE_EXT: "Алтернативният текст не трябва да включва разширения на файлове или размери на изображения. Ако изображението предава история, настроение или важна информация - не забравяйте да опишете изображението. Премахване: <strong {C}>%(ERROR)</strong> <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
ALT_PLACEHOLDER: "Открит е текст без описание или заместител. Заменете следния alt текст с нещо по-смислено. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
SUS_ALT: "Подпомагащите технологии вече показват, че това е изображение, така че "<strong {C}>%(ERROR)</strong>" може да е излишно. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_IMAGE_NO_ALT_TEXT: "Изображението в линка е маркирано като декоративно и няма текст на линка. Моля, добавете alt текст към изображението, който описва предназначението на връзката.",
|
||||
LINK_IMAGE_TEXT: "Изображението е маркирано като декоративно, въпреки че връзката използва околния текст като описателен етикет.",
|
||||
LINK_IMAGE_LONG_ALT: "Описанието на Alt текста на свързано изображение е <strong>прекалено дълго</strong>. Alt текстът на свързаните изображения трябва да описва мястото, до което води връзката, а не буквално описание на изображението. <strong>Помислете за използване на заглавието на страницата, към която води връзката, като алт текст.</strong> <hr> {L} {ALT} <strong {B}>%(altLength) Символа</strong> <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_IMAGE_ALT: "Връзката на изображението съдържа текст alt. Описва ли алтертекстът мястото, до което ви води връзката? <strong>Помислете дали да не използвате заглавието на страницата, към която води връзката, като алт текст.</strong> <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_IMAGE_ALT_AND_TEXT: "Връзката към изображението съдържа <strong>както alt текст, така и заобикалящ текст на връзката.</strong> Ако това изображение е декоративно и се използва като функционална връзка към друга страница, помислете дали да не маркирате изображението като декоративно или нулево - заобикалящият текст на връзката трябва да е достатъчен. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong> <hr> <strong {B}>Достъпно име</strong> {L} <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
IMAGE_FIGURE_DECORATIVE: 'Изображението е маркирано като <strong>декоративно</strong> и ще бъде игнорирано от помощните технологии. <hr> Въпреки че е предоставен <strong>заглавие</strong>, в повечето случаи изображението трябва да има и alt текст. <ul><li>Алттекстът трябва да предоставя кратко описание на това, което се намира на изображението.</li><li>Заглавието обикновено трябва да предоставя контекст, който да свързва изображението със заобикалящото го съдържание, или да обръща внимание на конкретна информация.</li></ul>Научете повече: <a href="https://thoughtbot.com/blog/alt-vs-figcaption#the-figcaption-element">alt срещу figcaption.</a>',
|
||||
IMAGE_FIGURE_DUPLICATE_ALT: 'Не използвайте едни и същи думи за текста на алтер и надписа. Екранните четци ще обявят информацията два пъти.<ul><li>The alt text should provide a concise description of what is in the image.</li><li>The caption should usually provide context to relate the image back to the surrounding content, or give attention to a particular piece of information.</li></ul> Learn more: <a href="https://thoughtbot.com/blog/alt-vs-figcaption#the-figcaption-element">alt срещу figcaption.</a> <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>',
|
||||
IMAGE_DECORATIVE: "Изображението е маркирано като <strong>декоративно</strong> и ще бъде игнорирано от помощните технологии. Ако изображението предава история, настроение или важна информация - не забравяйте да добавите alt текст.",
|
||||
IMAGE_ALT_TOO_LONG: "Описанието на Alt текста е <strong>прекалено дълго</strong>. Alt текстът трябва да бъде кратък, но съдържателен като <em>tweet</em> (около 100 знака). Ако става въпрос за сложно изображение или графика, помислете дали да не поставите дългото описание на изображението в текста под него или в компонент на хармоника. <hr> {ALT} <strong {B}>%(altLength) Символа</strong> <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
IMAGE_DECORATIVE_CAROUSEL: "Изображението е маркирано като декоративно, но всички изображения в въртележка или галерия трябва да включват описателен алтернативен текст, за да се осигури равностоен опит за всеки.",
|
||||
IMAGE_PASS: "{ALT} %(ALT_TEXT)",
|
||||
LINK_ALT_MAYBE_BAD: "Връзката с изображение може да има alt текст, който не предоставя полезна информация или не е описателен. Уверете се, че alt текстът описва целта на връзката. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
ALT_MAYBE_BAD: "Alt текстът може да не предоставя полезна информация или да не е описателен. Подобрете следния alt текст: <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
// Form labels
|
||||
LABELS_MISSING_IMAGE_INPUT: "В бутона за изображения липсва текст alt. Моля, добавете alt текст, за да предоставите достъпно име. Например: <em>Издирване</em> или <em>Изпращане</em>.",
|
||||
LABELS_INPUT_RESET: 'Бутоните за нулиране не трябва да се използват, освен ако не са изрично необходими, тъй като е лесно да бъдат активирани по погрешка. <hr> <strong>Съвет!</strong> Научете защо <a href="https://www.nngroup.com/articles/reset-and-cancel-buttons/">бутоните за нулиране и отмяна създават проблеми с ползваемостта.</a>',
|
||||
LABELS_ARIA_LABEL_INPUT: "Входът има достъпно име, но се уверете, че има и видим етикет. <hr> <strong {B}>Достъпно име</strong> <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
LABELS_NO_FOR_ATTRIBUTE: "Няма етикет, свързан с този вход. Добавете атрибут <code>for</code> към етикета, който съответства на <code>id</code> на този вход. <hr> <strong {B}>ID</strong> <strong {C}>#%(id)</strong>",
|
||||
LABELS_MISSING_LABEL: "Няма етикет, свързан с този вход. Моля, добавете <code>id</code> към този вход и добавете съответстващ атрибут <code>for</code> към етикета.",
|
||||
LABELS_PLACEHOLDER: 'Изчезващият текст за подканване затруднява хората да запомнят каква информация принадлежи на полето и да идентифицират и коригират проблемите с валидирането. Вместо това, помислете за използването на постоянно видим намек преди полето на формуляра. <hr> Научете повече: <a href="https://www.nngroup.com/articles/form-design-placeholders/">Подканите в полетата на формулярите са вредни.</a>',
|
||||
// Embedded content
|
||||
EMBED_VIDEO: "Моля, уверете се, че <strong>всички видеоклипове имат затворени субтитри.</strong> Осигуряването на субтитри за цялото аудио и видео съдържание е задължително изискване на ниво А. Субтитрите подпомагат хората с D/глухота или с увреден слух.",
|
||||
EMBED_AUDIO: "Моля, уверете се, че предоставяте <strong>препис за всички подкастове.</strong> Предоставянето на преписи за аудиосъдържание е задължително изискване на ниво А. Транскрипциите подпомагат хората с Г/глухота или с увреден слух, но могат да бъдат от полза за всички. Помислете за поставяне на транскрипцията под или в панел с хармоника.",
|
||||
EMBED_DATA_VIZ: 'Подобни уиджети за визуализация на данни често са проблематични за хора, които използват клавиатура или екранен четец за навигация, и могат да създадат значителни трудности за хора със слабо зрение или цветна слепота. Препоръчително е да предоставите същата информация в алтернативен формат (текст или таблица) под уиджета. <hr> Научете повече за <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/images/complex">сложните изображения.</a>',
|
||||
EMBED_MISSING_TITLE: 'Вграденото съдържание изисква достъпно име, което описва съдържанието му. Моля, посочете уникален атрибут <code>title</code> или <code>aria-label</code> на елемента <code>iframe</code>. Научете повече за <a href="https://web.dev/learn/accessibility/more-html#iframes">iFrames.</a>.',
|
||||
EMBED_GENERAL: 'Невъзможно е да се провери вграденото съдържание. Моля, уверете се, че изображенията имат alt текст, видеоклиповете имат надписи, текстът е достатъчно контрастен, а интерактивните компоненти са <a href="https://webaim.org/techniques/keyboard/">достъпни от клавиатурата.</a>',
|
||||
EMBED_UNFOCUSABLE: '<code><iframe></code> с фокусируеми елементи не трябва да има <code>tabindex="-1"</code>. Вграденото съдържание няма да бъде достъпно с клавиатурата.',
|
||||
// QA
|
||||
QA_BAD_LINK: "Открита е лоша връзка. Изглежда, че връзката сочи към среда за разработка. <hr> {L} <strong {C}>%(LINK)</strong>",
|
||||
QA_IN_PAGE_LINK: "Счупена връзка към същата страница. Целта на връзката не съответства на никакъв елемент на тази страница.",
|
||||
QA_STRONG_ITALICS: "Таговете за удебелен шрифт и курсив имат семантично значение и не трябва да се използват за подчертаване на цели параграфи. Удебеленият текст трябва да се използва за силно <strong>подчертаване</strong> на дадена дума или фраза. Курсивът трябва да се използва за подчертаване на собствени имена (т.е. заглавия на книги и статии), чужди думи, кавички. Дългите цитати трябва да се форматират като блок-цитат.",
|
||||
QA_PDF: 'Невъзможност за проверка на PDF файловете за достъпност. PDF файловете се считат за уеб съдържание и също трябва да бъдат достъпни. PDF файловете често съдържат проблеми за хора, които използват екранни четци (липсващи структурни тагове или липсващи етикети на полетата на формулярите), и за хора със слабо зрение (текстът не се пренарежда при увеличаване). <ul><li>Ако това е формуляр, помислете за използване на достъпен HTML формуляр като алтернатива.</li><li>Ако това е документ, помислете за преобразуването му в уеб страница.</li></ul>В противен случай, моля, проверете <a href="https://helpx.adobe.com/acrobat/using/create-verify-pdf-accessibility.html">PDF за достъпност в Acrobat DC.</a>',
|
||||
QA_DOCUMENT: 'Не мога да проверя документа за достъпност. Свързаните документи се считат за уеб съдържание и също трябва да бъдат достъпни. Моля, прегледайте ръчно този документ. <ul><li>Подобрете достъпността на Вашия <a href="https://support.google.com/docs/answer/6199477?hl=bg">документ или презентация в Google Workspace.</a></li><li>Подобрете достъпността на Вашите <a href="https://support.microsoft.com/bg/office/create-accessible-office-documents-868ecfcd-4f00-4224-b881-a65537a7c155">документи от Office.</a></li></ul>',
|
||||
QA_BLOCKQUOTE: "Това заглавие ли е? <strong {C}>%(TEXT)</strong> <hr> Блок кавичките трябва да се използват само за цитати. Ако това е предназначено за заглавие, променете тази блокова кавичка на семантично заглавие (напр. заглавие 2 или заглавие 3).",
|
||||
QA_FAKE_HEADING: "Това заглавие ли е? <strong {C}>%(TEXT)</strong> <hr> Ред с удебелен или голям текст може да изглежда като заглавие, но човек, който използва екранен четец, не може да разбере, че е важен, или да премине към съдържанието му. Удебеленият или големият текст никога не трябва да замества семантичните заглавия (заглавия от 2 до 6).",
|
||||
QA_FAKE_LIST: 'Опитвате се да създадете списък? Намерен е възможен елемент от списък: <strong {C}>%(firstPrefix)</strong> <hr> Уверете се, че използвате семантични списъци, като вместо това използвате бутоните за форматиране на курсив или число. Когато се използва семантичен списък, помощните технологии могат да предадат информация като общия брой елементи и относителната позиция на всеки елемент в списъка. Научете повече за <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/page-structure/content/#lists">семантичните списъци.</a>',
|
||||
QA_UPPERCASE: "Намерени са всички главни букви. Някои екранни четци могат да интерпретират текста с главни букви като акроним и да четат всяка буква поотделно. Освен това някои хора смятат, че всички главни букви се четат по-трудно и могат да създадат впечатлението, че се крещи.",
|
||||
QA_UNDERLINE: "Подчертаният текст може да бъде объркан с връзки. Помислете за използването на друг стил, например <code><strong></code><strong>strong importance</strong><code></strong></code> или <code><em></code><em>emphasis</em><code></em></code>.",
|
||||
QA_SUBSCRIPT: "Опциите за форматиране на долни и горни индекси трябва да се използват само за промяна на позицията на текста за типографски конвенции или стандарти. Те не трябва да се използват единствено за целите на представянето или външния вид. Форматирането на цели изречения създава проблеми с четливостта. Подходящите случаи на употреба включват показване на експоненти, редови числа, като например 4<sup>th</sup> вместо fourth, и химически формули (например H<sub>2</sub>O).",
|
||||
QA_NESTED_COMPONENTS: "Избягвайте вграждането на интерактивни компоненти на оформление, като например поставяне на акордеони в табове или табове в акордеони. Това може да усложни навигацията, да увеличи когнитивното натоварване и да доведе до пропускане на съдържание.",
|
||||
QA_JUSTIFY: "Избягвайте използването на подравнен текст, който се подравнява както вляво, така и вдясно. Това може да затрудни четенето за някои хора поради неравномерното разстояние между думите. Използвайте ляво подравнен текст за по-добра четимост.",
|
||||
QA_SMALL_TEXT: "Малкият текст е по-труден за четене, особено за хора с нарушено зрение. За да осигурите по-добра четимост, избягвайте използването на шрифтове, по-малки от стандартния размер.",
|
||||
// Shared
|
||||
ACC_NAME: "<strong {B}>Достъпно име</strong> %(TEXT)",
|
||||
ACC_NAME_TIP: '<hr><strong>Съвет!</strong> "Достъпното име" е крайната етикета, която се комуникира на хората, които използват помощни технологии. Това им помага да разберат целта на връзката или бутона.',
|
||||
HIDDEN_FOCUSABLE: 'Връзката или бутонът има <code>aria-hidden="true"</code>, но все още е достъпен чрез клавиатурата. Ако възнамерявате да скриете дублираща се връзка или бутон, добавете също <code>tabindex="-1"</code>. В противен случай, <code>aria-hidden="true"</code> не трябва да се използва върху елементи, които могат да получат фокус. <hr> Научете повече за <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/Accessibility/ARIA/Attributes/aria-hidden">атрибута aria-hidden.</a>',
|
||||
// Developer
|
||||
DUPLICATE_ID: "Намерен е <strong>дубликат на ID</strong>. Известно е, че грешките с дублиращи се идентификатори причиняват проблеми на помощните технологии, когато те се опитват да взаимодействат със съдържанието. Моля, премахнете или променете следния ID. <hr> <strong {B}>ID</strong> <strong {C}>#%(id)</strong>",
|
||||
UNCONTAINED_LI: "Всички <code><li></code> елементи на списъка трябва да бъдат поставени вътре в <code><ul></code> неразредени или <code><ol></code> подредени елементи. Тази структура помага на четеците на екрана да обявят списъка и неговите елементи точно.",
|
||||
TABINDEX_ATTR: "Елементът не трябва да има атрибут <code>tabindex</code> по-голям от 0.",
|
||||
// Meta checks
|
||||
META_LANG: 'Езикът на страницата не е обявен! Моля, <a href="https://www.w3.org/International/questions/qa-html-language-declarations">декларирайте езика в HTML тага.</a>',
|
||||
META_TITLE: 'Липсващо заглавие на страницата! Моля, посочете <a href="https://developer.mozilla.org/bg/docs/Web/HTML/Element/title">заглавие на страницата.</a>',
|
||||
META_SCALABLE: 'Премахнете параметъра <code>user-scalable="no"</code> в <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTML/Viewport_meta_tag">meta таг на изгледа</a>, за да позволите увеличаване.',
|
||||
META_MAX: 'Уверете се, че параметърът <code>maximum-scale</code> в <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTML/Viewport_meta_tag">meta таг на изгледа</a> не е по-малък от 2.',
|
||||
META_REFRESH: "Страницата не трябва да се обновява автоматично с помощта на meta таг.",
|
||||
// Buttons
|
||||
BTN_EMPTY: "Бутонът няма достъпно име, което да описва неговата цел.",
|
||||
BTN_EMPTY_LABELLEDBY: "Бутонът има стойност <code>aria-labelledby</code>, която е празна или не съответства на стойността на <code>id</code> на друг елемент на страницата.",
|
||||
BTN: "бутон",
|
||||
BTN_TIP: 'Научете как да създадете <a href="https://www.sarasoueidan.com/blog/accessible-icon-buttons/">достъпен бутон.</a>',
|
||||
BTN_ROLE_IN_NAME: 'Не включвайте думата "бутон" в името на бутона. Четеците за екран вече съобщават ролята на елемента в допълнение към неговото име.',
|
||||
LABEL_IN_NAME: "Видимият текст на този елемент изглежда е различен от достъпното име, което може да предизвика объркване за потребители на помощни технологии. Моля, прегледайте: <hr> <strong {B}>Достъпно име</strong> <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
// Tables
|
||||
TABLES_MISSING_HEADINGS: 'Липсват заглавия на таблици! Достъпните таблици се нуждаят от HTML маркировка, която обозначава клетките със заглавия и клетките с данни и определя тяхната връзка. Тази информация осигурява контекст за хората, които използват помощни технологии. Таблиците трябва да се използват само за таблични данни. <hr> Научете повече за <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/tables/">достъпните таблици.</a>',
|
||||
TABLES_SEMANTIC_HEADING: 'Семантичните заглавия, като например Heading 2 или Heading 3, трябва да се използват само за части от съдържанието; <strong>не</strong> в HTML таблици. Вместо това посочвайте заглавия на таблици, като използвате елемента <code><th></code>. <hr> Научете повече за <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/tables/">достъпните таблици.</a>',
|
||||
TABLES_EMPTY_HEADING: 'Открито е празно заглавие на таблица! Заглавията на таблиците никога не трябва да са празни. Важно е да се обозначат заглавията на редовете и/или колоните, за да се предаде тяхната връзка. Тази информация предоставя контекст на хората, които използват помощни технологии. Моля, имайте предвид, че таблиците трябва да се използват само за таблични данни. <hr> Научете повече за <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/tables/">достъпните таблици.</a>',
|
||||
// Contrast
|
||||
CONTRAST_NORMAL: "Текст с нормален размер трябва да има съотношение на контраста поне %(RATIO).",
|
||||
CONTRAST_LARGE: "Текст с голям размер трябва да има съотношение на контраста поне %(RATIO).",
|
||||
CONTRAST_ERROR: "Текстът няма достатъчен контраст с фона, което го прави по-труден за четене.",
|
||||
CONTRAST_WARNING: "Контрастът на този текст е неизвестен и трябва да бъде прегледан ръчно. Уверете се, че текстът и фонът имат силни контрастни цветове.",
|
||||
CONTRAST_ERROR_GRAPHIC: "Графиката няма достатъчен контраст с фона, което я прави трудна за виждане.",
|
||||
CONTRAST_WARNING_GRAPHIC: "Контрастът на тази графика е неизвестен и трябва да бъде ръчно прегледан.",
|
||||
CONTRAST_TIP_GRAPHIC: "Графиките и потребителските интерфейсни елементи трябва да имат поне 3:1 съотношение.",
|
||||
CONTRAST_OPACITY: "Увеличете непрозрачността за по-добра видимост.",
|
||||
CONTRAST_APCA: "Това не е достатъчен контраст за нито един размер на текста. Обмислете използването на тази цветова и текстова комбинация?",
|
||||
CONTRAST_COLOR: "Обмислете използването на този цвят вместо?",
|
||||
CONTRAST_SIZE: "Обмислете увеличаването на размера на текста за тази цветова комбинация?",
|
||||
CONTRAST_PLACEHOLDER: "Заместващият текст в това поле за въвеждане няма достатъчен контраст с фона, което го прави по-труден за четене.",
|
||||
CONTRAST_PLACEHOLDER_UNSUPPORTED: "Контрастът на този текст на заместителя е неизвестен и трябва да бъде ръчно прегледан. Уверете се, че текстът и фонът имат силно контрастиращи цветове.",
|
||||
CONTRAST_INPUT: "Текстът в това поле за въвеждане няма достатъчен контраст с фона, което го прави по-труден за четене.",
|
||||
CONTRAST: "Контраст",
|
||||
UNKNOWN: "Неизвестно",
|
||||
FG: "Преден план",
|
||||
BG: "Фон",
|
||||
NO_SUGGESTION: "Не може да бъде намерена достъпна комбинация чрез промяна само на цвета на текста. Опитайте да промените цвета на фона."
|
||||
}
|
||||
};
|
||||
export {
|
||||
bg as default
|
||||
};
|
||||
+301
@@ -0,0 +1,301 @@
|
||||
const cs = {
|
||||
// Czech
|
||||
strings: {
|
||||
LANG_CODE: "cs",
|
||||
MAIN_TOGGLE_LABEL: "Zkontrolujte přístupnost",
|
||||
CONTAINER_LABEL: "Kontrola přístupnosti",
|
||||
ERROR: "Chyba",
|
||||
ERRORS: "Chyby",
|
||||
WARNING: "Varování",
|
||||
WARNINGS: "Varování",
|
||||
GOOD: "Dobrý",
|
||||
ON: "Zapnuto",
|
||||
OFF: "Vypnuto",
|
||||
ALERT_TEXT: "Upozornění",
|
||||
ALERT_CLOSE: "Zavřít",
|
||||
OUTLINE: "Osnova",
|
||||
READABILITY_DESC: "Zobrazuje skóre čitelnosti na kartě <strong>Osnova</strong>, které pomáhá posoudit obtížnost čtení.",
|
||||
TITLE: "Titul",
|
||||
ALT: "ALT",
|
||||
IMAGES: "Obrázky",
|
||||
EDIT: "Upravit",
|
||||
NO_IMAGES: "Žádné obrázky nenalezeny.",
|
||||
DECORATIVE: "Dekorativní",
|
||||
MISSING: "Chybějící",
|
||||
PAGE_ISSUES: "Problémy se stránkami",
|
||||
SETTINGS: "Nastavení",
|
||||
DEVELOPER_CHECKS: "Kontrola vývojáře",
|
||||
DEVELOPER_DESC: "Kontroluje problémy, jejichž oprava může vyžadovat znalosti kódování, jako jsou HTML atributy, formuláře a další.",
|
||||
DARK_MODE: "Tmavý režim",
|
||||
SHORTCUT_SR: "Přeskočit na vydání. Klávesová zkratka: Alt S",
|
||||
SKIP_TO_ISSUE: "Přeskočit na vydání",
|
||||
NEW_TAB: "Otevře novou kartu",
|
||||
LINKED: "Propojeno",
|
||||
PANEL_HEADING: "Kontrola přístupnosti",
|
||||
NO_ERRORS_FOUND: "Nebyly nalezeny žádné chyby.",
|
||||
WARNINGS_FOUND: "nalezená varování.",
|
||||
TOTAL_FOUND: "celkový počet nalezených problémů.",
|
||||
NOT_VISIBLE: "Položka, kterou se snažíte zobrazit, není viditelná; může být skrytá nebo se může nacházet uvnitř akordeonu nebo karty.",
|
||||
MISSING_ROOT: "Byla zkontrolována přístupnost celé stránky, protože cílová oblast <code>%(root)</code> neexistuje.",
|
||||
MISSING_READABILITY_ROOT: "Skóre čitelnosti je založeno na obsahové oblasti <code>%(fallback)</code>, protože cílová oblast <code>%(root)</code> neexistuje.",
|
||||
SKIP_TO_PAGE_ISSUES: "Přeskočit na stránku Problémy",
|
||||
CONSOLE_ERROR: 'Omlouváme se, ale na této stránce je problém s kontrolou přístupnosti. Můžete ji prosím <a href="%(link)">nahlásit prostřednictvím tohoto formuláře</a> nebo na <a href="%(link)">GitHubu</a>?',
|
||||
APPEARANCE: "Vzhled",
|
||||
MOVE_PANEL: "Přesunout panel",
|
||||
HIDDEN: "Skryté",
|
||||
// Dismiss
|
||||
PANEL_DISMISS_BUTTON: "Zobrazit %(dismissCount) zamítnutá",
|
||||
DISMISS: "Zamítnout",
|
||||
DISMISS_ALL: "Zamítnout vše",
|
||||
DISMISSED: "Zamítnuto",
|
||||
DISMISS_REMINDER: "Vezměte prosím na vědomí, že upozornění jsou pouze <strong>dočasně</strong> zamítnuta. Vymazání historie prohlížeče a cookies obnoví všechna dříve zamítnutá upozornění na všech stránkách.",
|
||||
// Export
|
||||
DATE: "Datum",
|
||||
PAGE_TITLE: "Název stránky",
|
||||
RESULTS: "Výsledky",
|
||||
EXPORT_RESULTS: "Exportovat výsledky",
|
||||
GENERATED: "Výsledky generovány s %(tool).",
|
||||
PREVIEW: "Náhled",
|
||||
ELEMENT: "Prvek",
|
||||
PATH: "Cesta",
|
||||
// Colour filters
|
||||
COLOUR_FILTER: "Barevný filtr",
|
||||
PROTANOPIA: "Protanopia",
|
||||
DEUTERANOPIA: "Deuteranopia",
|
||||
TRITANOPIA: "Tritanopia",
|
||||
MONOCHROMACY: "Monochromatičnost",
|
||||
COLOUR_FILTER_MESSAGE: "Zkontrolujte, zda nejsou prvky, které jsou obtížně vnímatelné nebo odlišitelné od jiných barev.",
|
||||
RED_EYE: "Červený slepec.",
|
||||
GREEN_EYE: "Zelená roleta.",
|
||||
BLUE_EYE: "Modrá roleta.",
|
||||
MONO_EYE: "Červená, modrá a zelená barva pro nevidomé.",
|
||||
COLOUR_FILTER_HIGH_CONTRAST: "Barevné filtry nefungují v režimu vysokého kontrastu.",
|
||||
// Alternative text stop words
|
||||
SUS_ALT_STOPWORDS: [
|
||||
"obrázek",
|
||||
"grafika",
|
||||
"obrázek",
|
||||
"foto",
|
||||
"image",
|
||||
"graphic",
|
||||
"picture",
|
||||
"photo",
|
||||
"thumbnail",
|
||||
"icon"
|
||||
],
|
||||
PLACEHOLDER_ALT_STOPWORDS: [
|
||||
"alt",
|
||||
"obrázek",
|
||||
"foto",
|
||||
"dekorativní",
|
||||
"zástupný symbol",
|
||||
"zástupný obrázek",
|
||||
"distanční rámeček",
|
||||
"chart",
|
||||
"decorative",
|
||||
"image",
|
||||
"graphic",
|
||||
"photo",
|
||||
"placeholder",
|
||||
"placeholder image",
|
||||
"spacer",
|
||||
"tbd",
|
||||
"todo",
|
||||
"to do",
|
||||
"thumbnail",
|
||||
"icon",
|
||||
"test",
|
||||
"hero image",
|
||||
"hero slide",
|
||||
"homepage feature image",
|
||||
"featured image",
|
||||
"untitled"
|
||||
],
|
||||
LINK_STOPWORDS: [
|
||||
"klikněte na",
|
||||
"klikněte zde",
|
||||
"klikněte zde pro více informací",
|
||||
"klikněte zde a dozvíte se více",
|
||||
"kliknutím zde",
|
||||
"podívejte se",
|
||||
"podrobně zde",
|
||||
"ke stažení",
|
||||
"ke stažení zde",
|
||||
"zjistit",
|
||||
"zjistit více",
|
||||
"formulář",
|
||||
"zde",
|
||||
"informace",
|
||||
"odkaz",
|
||||
"naučit se",
|
||||
"dozvědět se více",
|
||||
"více informací",
|
||||
"naučit se",
|
||||
"více",
|
||||
"stránka",
|
||||
"papír",
|
||||
"přečtěte si",
|
||||
"přečtěte si více",
|
||||
"přečtěte si toto",
|
||||
"tento",
|
||||
"tato stránka",
|
||||
"tyto webové stránky",
|
||||
"na těchto webových stránkách",
|
||||
"zobrazit",
|
||||
"prohlédněte si naše",
|
||||
"webové stránky"
|
||||
],
|
||||
CLICK: ["click", "kliknutí"],
|
||||
NEW_WINDOW_PHRASES: ["externí", "nová karta", "nové okno", "pop-up", "vyskakovat"],
|
||||
FILE_TYPE_PHRASES: [
|
||||
"document",
|
||||
"dokument",
|
||||
"tabulka",
|
||||
"výpočtový list",
|
||||
"komprimovaný soubor",
|
||||
"archivovaný soubor",
|
||||
"pracovní list",
|
||||
"powerpoint",
|
||||
"prezentace",
|
||||
"instalace",
|
||||
"video",
|
||||
"zvuk",
|
||||
"pdf"
|
||||
],
|
||||
// Readability
|
||||
READABILITY: "Čitelnost",
|
||||
AVG_SENTENCE: "Průměrný počet slov na větu:",
|
||||
COMPLEX_WORDS: "Složitá slova:",
|
||||
TOTAL_WORDS: "Slova:",
|
||||
VERY_DIFFICULT: "Velmi obtížné",
|
||||
DIFFICULT: "Obtížné",
|
||||
FAIRLY_DIFFICULT: "Poměrně obtížné",
|
||||
READABILITY_NOT_ENOUGH: "Nedostatečný obsah pro výpočet skóre čitelnosti.",
|
||||
// Headings
|
||||
HEADING_SKIPPED_LEVEL: "Nadpisy by neměly přeskočit úrovně nebo přeskakovat z <strong>Nadpisu %(PREV_LEVEL)</strong> na <strong {C}>Nadpis %(LEVEL)</strong>, protože to narušuje pořádek a hierarchii obsahu, což ztěžuje jeho sledování. <hr> Pokud <strong {C}>%(HEADING)</strong> spadá pod sekci <strong>%(PREV_HEADING)</strong>, zvažte jeho formátování jako <strong>Nadpis %(LEVEL)</strong>.",
|
||||
HEADING_EMPTY: "Nalezena prázdná rubrika! Chcete-li to opravit, odstraňte tento řádek nebo změňte jeho formát z <strong {C}>Záhlaví %(level)</strong> na <strong>Normální</strong> nebo <strong>Odstavec</strong>.",
|
||||
HEADING_LONG: "Záhlaví je dlouhé! Nadpisy by měly sloužit k uspořádání obsahu a vyjádření struktury. Měly by být stručné, informativní a jedinečné. Udržujte nadpisy kratší než %(MAX_LENGTH) znaků (ne delší než jedna věta). <hr> <strong {B}>%(HEADING_LENGTH) Znaků</strong>",
|
||||
HEADING_FIRST: 'Prvním nadpisem na stránce by obvykle měl být nadpis 1 nebo nadpis 2. Nadpis 1 by měl být začátkem hlavní části obsahu a je hlavním nadpisem, který popisuje celkový účel stránky. Více informací o <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/page-structure/headings/">Struktuře nadpisů.</a>.',
|
||||
HEADING_MISSING_ONE: 'Chybějící nadpis 1. Nadpis 1 by měl být začátkem hlavní oblasti obsahu a je to hlavní nadpis, který popisuje celkový účel stránky. Více informací o <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/page-structure/headings/">Struktuře nadpisů.</a>.',
|
||||
HEADING_EMPTY_WITH_IMAGE: "Nadpis neobsahuje žádný text, ale obrázek. Pokud se nejedná o nadpis, změňte jeho formát z <strong {C}>Nadpis %(level)</strong> na <strong>Normální</strong> nebo <strong>Odstavec</strong>. V opačném případě přidejte k obrázku alt text, pokud není ozdobný.",
|
||||
PANEL_HEADING_MISSING_ONE: "Chybí nadpis 1!",
|
||||
PANEL_NO_HEADINGS: "Nebyly nalezeny žádné záhlaví.",
|
||||
// Links
|
||||
LINK_EMPTY: "Odstranění prázdných odkazů bez textu.",
|
||||
LINK_EMPTY_LABELLEDBY: "Odkaz má hodnotu <code>aria-labelledby</code>, která je prázdná nebo neodpovídá hodnotě atributu <code>id</code> jiného prvku na stránce.",
|
||||
LINK_EMPTY_NO_LABEL: 'Odkaz nemá čitelný text, který by byl viditelný pro čtečky obrazovky a další asistenční technologie. Oprava: </li><li>Přidejte stručný text, který popisuje, kam odkaz vede.</li><li>Jestliže se jedná o <a href="https://a11y-101.com/development/icons-and-links">odkaz na ikonu nebo SVG,</a> pravděpodobně chybí popisný štítek.</li><li>Pokud si myslíte, že tento odkaz je chybou způsobenou chybou kopírování/vkládání, zvažte jeho odstranění.</li></ul>',
|
||||
LINK_STOPWORD: "Text odkazu nemusí být dostatečně popisný mimo kontext: <strong {C}>%(ERROR)</strong>",
|
||||
LINK_STOPWORD_ARIA: "Přestože bylo poskytnuto přístupné jméno, zvažte úpravu viditelného textu odkazu. Výrazy jako "<strong {C}>%(ERROR)</strong>" nejsou smysluplné.",
|
||||
LINK_TIP: "<hr> <strong>Tip!</strong> Použijte jasný a jedinečný text odkazu, který popisuje cíl odkazu, obvykle název stránky nebo dokumentu.",
|
||||
LINK_CLICK_HERE: 'Fráze "klikněte" nebo "klikněte sem" soustředí pozornost na mechaniku myši, i když mnoho lidí myš nepoužívá nebo si tento web prohlíží na mobilním zařízení. Zvažte použití jiného slovesa, které se vztahuje k úkolu.',
|
||||
DUPLICATE_TITLE: 'Atribut <code>title</code> u odkazů a obrázků je určen k poskytování doplňujících informací a měl by být <strong>odlišný</strong> od textu nebo alternativního textu. Text titulku se zobrazí při najetí myší na prvek, ale není přístupný pomocí klávesnice nebo dotykového ovládání. Zvažte <a href="https://www.a11yproject.com/posts/title-attributes/">zcela se vyhnout atributu title.</a>',
|
||||
LINK_SYMBOLS: "Vyvarujte se používání symbolů jako výzev k akci v textu odkazu, pokud nejsou skryty před asistivními technologiemi. Čtečky obrazovky mohou symboly přečíst nahlas, což může být matoucí. Zvažte odstranění: <strong {C}>%(ERROR)</strong>",
|
||||
LINK_URL: "Delší a méně srozumitelné adresy URL použité jako text odkazu by mohly být obtížně poslouchatelné pomocí asistenční technologie. Ve většině případů je lepší použít místo adresy URL lidsky čitelný text. Krátké adresy URL (například domovská stránka webu) jsou v pořádku.",
|
||||
LINK_DOI: 'Pro webové stránky nebo zdroje pouze online doporučuje <a href="https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/paper-format/accessibility/urls#:~:text=descriptive%20links">průvodce stylem APA</a> používat popisné odkazy tak, že kolem názvu díla uvedete adresu URL nebo DOI. Delší a méně srozumitelné adresy URL použité jako text odkazu by mohly být při přístupu pomocí asistenčních technologií obtížně srozumitelné.',
|
||||
LINK_NEW_TAB: 'Odkaz se bez varování otevře v nové kartě nebo okně. To může být dezorientující, zejména pro lidi, kteří mají potíže s vnímáním vizuálního obsahu. Za druhé, není vždy vhodné kontrolovat něčí zážitek nebo rozhodovat za něj. Uveďte, že se odkaz otevírá v novém okně, v textu odkazu<hr><strong>Tip!</strong> Naučte se osvědčené postupy: <a href="https://www.nngroup.com/articles/new-browser-windows-and-tabs/">otevírání odkazů v nových oknech a kartách prohlížeče.</a>',
|
||||
LINK_FILE_EXT: "Odkaz odkazuje na soubor PDF nebo soubor ke stažení (např. MP3, Zip, dokument Word) bez varování. Typ souboru uveďte v textu odkazu. Pokud se jedná o velký soubor, zvažte uvedení jeho velikosti.<hr><strong>Příklad:</strong> Výkonná zpráva (PDF, 3 MB)",
|
||||
LINK_IDENTICAL_NAME: "Odkaz má stejný text jako jiný odkaz, přestože odkazuje na jinou stránku. Více odkazů se stejným textem může způsobit zmatek u lidí, kteří používají čtečky obrazovky. <strong>Zvažte, zda následující odkaz nebude více popisný, abyste ho lépe odlišili od ostatních odkazů.</strong> <hr> <strong {B}>Přístupné jméno</strong> <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
// Images
|
||||
ALT_UNPRONOUNCEABLE: "Alternativní text obsahuje pouze nevyslovitelné symboly a/nebo mezery. Čtečky obrazovky oznámí obrázek a poté se zastaví. Pokud je obrázek dekorativní, ujistěte se, že v alternativním textu nejsou mezery. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_ALT_UNPRONOUNCEABLE: "Alternativní text v tomto odkazovaném obrázku obsahuje pouze nevyslovitelné symboly a/nebo mezery. Čtečky obrazovky oznámí obrázek a poté se zastaví. Ujistěte se, že alternativní text popisuje cíl odkazu. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
MISSING_ALT_LINK_HAS_TEXT: "Obrázek se používá jako odkaz s okolním textem, ačkoli atribut alt by měl být označen jako dekorativní nebo nulový.",
|
||||
MISSING_ALT_LINK: "Obrázek se používá jako odkaz, ale chybí text alt! Ujistěte se, že text alt popisuje, kam odkaz vede.",
|
||||
MISSING_ALT: "Chybějící text alt! Pokud obrázek vyjadřuje příběh, náladu nebo důležitou informaci, nezapomeňte ho popsat.",
|
||||
LINK_ALT_FILE_EXT: "Alternativní text by neměl obsahovat přípony souborů nebo rozměry obrázků. Ujistěte se, že text alt popisuje cíl odkazu, nikoli doslovný popis obrázku. Odstranit: <strong {C}>%(ERROR)</strong> <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_PLACEHOLDER_ALT: "Nalezen nepopsaný nebo zástupný text alt v odkazovaném obrázku. Ujistěte se, že text alt popisuje cíl odkazu, nikoli doslovný popis obrázku. Nahraďte následující text alt. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_SUS_ALT: "Asistivní technologie již indikují, že se jedná o obrázek, takže "<strong {C}>%(ERROR)</strong>" může být zbytečné. Zajistěte, aby text alt popisoval cíl odkazu, nikoli doslovný popis obrázku. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
ALT_FILE_EXT: "Alternativní text by neměl obsahovat přípony souborů nebo rozměry obrázků. Pokud obrázek vyjadřuje příběh, náladu nebo důležitou informaci, nezapomeňte ho popsat. Odstraňte: <strong {C}>%(ERROR)</strong> <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
ALT_PLACEHOLDER: "Nalezen nepopsaný nebo zástupný text alt. Nahraďte následující alt text něčím smysluplnějším. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>.",
|
||||
SUS_ALT: "Asistivní technologie již indikují, že se jedná o obrázek, takže "<strong {C}>%(ERROR)</strong>" může být zbytečné. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_IMAGE_NO_ALT_TEXT: "Obrázek v odkazu je označen jako dekorativní a není v něm žádný text odkazu. Přidejte prosím k obrázku text alt, který popisuje cíl odkazu.",
|
||||
LINK_IMAGE_TEXT: "Obrázek je označen jako dekorativní, ačkoli odkaz používá okolní text jako popisek.",
|
||||
LINK_IMAGE_LONG_ALT: "Popis Alt textu u odkazovaného obrázku je <strong>příliš dlouhý</strong>. Text alt u odkazovaných obrázků by měl popisovat, kam odkaz vede, nikoli doslovný popis obrázku. <strong>Zvažte, zda jako alt text nepoužít název stránky, na kterou odkazuje.</strong> <hr> {L} {ALT} <strong {B}>%(altLength) Znaků</strong> <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_IMAGE_ALT: "Odkaz na obrázek obsahuje text alt. <strong>Popisuje text alt, kam vás odkaz zavede?</strong> Zvažte, zda jako alt text nepoužít název stránky, na kterou odkazuje. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_IMAGE_ALT_AND_TEXT: "Odkaz na obrázek obsahuje <strong>jak text alt, tak okolní text odkazu.</strong> Pokud je tento obrázek dekorativní a používá se jako funkční odkaz na jinou stránku, zvažte označení obrázku jako dekorativního nebo nulového - okolní text odkazu by měl být dostačující. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong> <hr> <strong {B}>Přístupné jméno</strong> {L} <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
IMAGE_FIGURE_DECORATIVE: 'Obrázek je označen jako <strong>dekorativní</strong> a asistenční technologie jej budou ignorovat. <hr> Přestože byl uveden <strong>nadpis</strong>, obrázek by měl mít ve většině případů také alt text. <ul><li>Titul alt by měl obsahovat stručný popis toho, co je na obrázku.</li><li>Titul by měl obvykle poskytovat kontext, aby obrázek souvisel s okolním obsahem, nebo upozorňovat na konkrétní informaci.</li></ul>Zjistěte více: <a href="https://thoughtbot.com/blog/alt-vs-figcaption#the-figcaption-element">alt versus figcaption.</a>',
|
||||
IMAGE_FIGURE_DUPLICATE_ALT: 'Nepoužívejte stejná slova pro text alt i titulek. Čtečky obrazovky budou informace oznamovat dvakrát.<ul><li>Text alt by měl obsahovat stručný popis toho, co je na obrázku.</li><li>Titul by měl obvykle poskytovat kontext, aby obrázek souvisel s okolním obsahem, nebo upozorňovat na konkrétní informaci.</li></ul> Další informace: <a href="https://thoughtbot.com/blog/alt-vs-figcaption#the-figcaption-element">alt versus figcaption.</a> <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>',
|
||||
IMAGE_DECORATIVE: "Obrázek je označen jako <strong>dekorativní</strong> a asistenční technologie jej budou ignorovat. Pokud obrázek vyjadřuje příběh, náladu nebo důležitou informaci - nezapomeňte přidat alt text.",
|
||||
IMAGE_ALT_TOO_LONG: "Alt text popisu je <strong>příliš dlouhý</strong>. Alt text by měl být stručný, ale výstižný jako <em>tweet</em> (přibližně 100 znaků). Pokud se jedná o složitý obrázek nebo graf, zvažte umístění dlouhého popisu obrázku do textu pod ním nebo do akordeonové komponenty. <hr> {ALT} <strong {B}>%(altLength) Znaků</strong> <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
IMAGE_DECORATIVE_CAROUSEL: "Obrázek je označen jako dekorativní, ale všechny obrázky v kolotoči nebo galerii by měly obsahovat popisný alternativní text, aby byla zajištěna rovnocenná zkušenost pro každého.",
|
||||
IMAGE_PASS: "{ALT} %(ALT_TEXT)",
|
||||
LINK_ALT_MAYBE_BAD: "Odkaz na obrázek může mít alternativní text, který neposkytuje užitečné informace nebo není popisný. Ujistěte se, že alt text popisuje cíl odkazu. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
ALT_MAYBE_BAD: "Alt text nemusí poskytovat užitečné informace nebo není popisný. Vylepšete následující alt text: <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
// Form labels
|
||||
LABELS_MISSING_IMAGE_INPUT: "U tlačítka obrázku chybí text alt. Přidejte prosím text alt a uveďte přístupný název. Například: <em>Hledat</em> nebo <em>Odeslat</em>.",
|
||||
LABELS_INPUT_RESET: 'Tlačítka resetování by se neměla používat, pokud to není výslovně nutné, protože je lze snadno aktivovat omylem. <hr> <strong>Tip!</strong> Přečtěte si, proč <a href="https://www.nngroup.com/articles/reset-and-cancel-buttons/">tlačítka Reset a Cancel představují problém s použitelností.</a>',
|
||||
LABELS_ARIA_LABEL_INPUT: "Vstup má přístupný název, ale zajistěte, aby byl viditelný i štítek. <hr> <strong {B}>Přístupné jméno</strong> <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
LABELS_NO_FOR_ATTRIBUTE: "K tomuto vstupu není přiřazen žádný štítek. Přidejte atribut <code>for</code> ke štítku, který odpovídá <code>id</code> tohoto vstupu. <hr> <strong {B}>ID</strong> <strong {C}>#%(id)</strong>",
|
||||
LABELS_MISSING_LABEL: "K tomuto vstupu není přiřazen žádný štítek. Přidejte prosím k tomuto vstupu <code>id</code> a ke štítku přidejte odpovídající atribut <code>for</code>.",
|
||||
LABELS_PLACEHOLDER: 'Zmizelé texty pro zástupné znaky ztěžují lidem zapamatování, jaké informace patří do pole, a identifikaci a opravu problémů s validací. Místo toho zvažte použití trvale viditelné nápovědy před polem formuláře. <hr> Přečtěte si více: <a href="https://www.nngroup.com/articles/form-design-placeholders/">Zástupné znaky v polích formulářů jsou škodlivé.</a>',
|
||||
// Embedded content
|
||||
EMBED_VIDEO: "Zajistěte, aby <strong>všechna videa byla opatřena skrytými titulky.</strong> Poskytování titulků pro veškerý audio a video obsah je povinným požadavkem úrovně A. Titulky podporují osoby s postižením D/neslyšící nebo nedoslýchavé.",
|
||||
EMBED_AUDIO: "Ujistěte se prosím, že jste poskytli <strong>přepis všech podcastů.</strong> Poskytování přepisů zvukového obsahu je povinným požadavkem úrovně A. Přepisy podporují osoby s poruchou sluchu nebo neslyšící, ale mohou být přínosem pro všechny. Zvažte umístění přepisu pod nebo v rámci akordeonového panelu.",
|
||||
EMBED_DATA_VIZ: 'Widgety pro vizualizaci dat, jako je tento, jsou často problematické pro lidi, kteří k navigaci používají klávesnici nebo čtečku obrazovky, a mohou představovat značné potíže pro lidi se slabým zrakem nebo barvoslepostí. Doporučujeme poskytovat stejné informace v alternativním (textovém nebo tabulkovém) formátu pod widgetem. <hr> Další informace o <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/images/complex">komplexních obrázcích.</a>',
|
||||
EMBED_MISSING_TITLE: 'Vložený obsah vyžaduje přístupný název, který popisuje jeho obsah. Uveďte jedinečný atribut <code>title</code> nebo <code>aria-label</code> na elementu <code>iframe</code>. Další informace o <a href="https://web.dev/learn/accessibility/more-html#iframes">iFrame.</a>.',
|
||||
EMBED_GENERAL: 'Nelze zkontrolovat vložený obsah. Ujistěte se prosím, že obrázky mají alt text, videa mají titulky, text je dostatečně kontrastní a interaktivní komponenty jsou <a href="https://webaim.org/techniques/keyboard/">přístupné z klávesnice.</a>.',
|
||||
EMBED_UNFOCUSABLE: '<code><iframe></code> s nezaměřitelnými prvky by nemělo mít <code>tabindex="-1"</code>. Vložený obsah nebude přístupný klávesnicí.',
|
||||
// QA
|
||||
QA_BAD_LINK: "Nalezen špatný odkaz. Zdá se, že odkaz vede na vývojové prostředí. <hr> {L} <strong {C}>%(LINK)</strong>",
|
||||
QA_IN_PAGE_LINK: "Porušený odkaz na stejnou stránku. Cíl odkazu neodpovídá žádnému prvku na této stránce.",
|
||||
QA_STRONG_ITALICS: "Tučné písmo a kurzíva mají sémantický význam a neměly by se <strong>používat</strong> ke zvýraznění celých odstavců. Tučný text by měl být používán k výraznému <strong>zdůraznění</strong> slova nebo slovního spojení. Kurzíva by se měla používat ke zvýraznění vlastních jmen (tj. názvů knih a článků), cizích slov, citátů. Dlouhé citace by měly být formátovány jako blokové citace.",
|
||||
QA_PDF: 'Nelze zkontrolovat přístupnost souborů PDF. Soubory PDF jsou považovány za webový obsah a musí být také zpřístupněny. Soubory PDF často obsahují problémy pro lidi, kteří používají čtečky obrazovky (chybějící strukturální značky nebo chybějící popisky formulářových polí), a pro lidi se slabým zrakem (text se při zvětšení nezvětšuje). <ul><li>Jestliže se jedná o formulář, zvažte jako alternativu použití přístupného formuláře HTML.</li><li>Jestliže se jedná o dokument, zvažte jeho převedení na webovou stránku.</li></ul>V opačném případě zkontrolujte <a href="https://helpx.adobe.com/acrobat/using/create-verify-pdf-accessibility.html">PDF pro přístupnost v Acrobatu DC.</a>.',
|
||||
QA_DOCUMENT: 'Nelze zkontrolovat přístupnost dokumentu. Propojené dokumenty jsou považovány za webový obsah a musí být rovněž zpřístupněny. Zkontrolujte prosím tento dokument ručně. <ul><li>Zpřístupněte svůj <a href="https://support.google.com/docs/answer/6199477?hl=en">dokument nebo prezentaci v prostředí Google Workspace.</a></li><li>Zpřístupněte své <a href="https://support.microsoft.com/en-us/office/create-accessible-office-documents-868ecfcd-4f00-4224-b881-a65537a7c155">dokumenty Office.</a></li></ul>',
|
||||
QA_BLOCKQUOTE: "Je to nadpis? <strong {C}>%(TEXT)</strong> <hr> Blokové uvozovky by se měly používat pouze pro citace. Pokud se má jednat o nadpis, změňte tento blokový citát na sémantický nadpis (např. Nadpis 2 nebo Nadpis 3).",
|
||||
QA_FAKE_HEADING: "Je to nadpis? <strong {C}>%(TEXT)</strong> <hr> Řádek tučného nebo velkého textu může vypadat jako nadpis, ale člověk používající čtečku obrazovky nemůže poznat, že je důležitý, nebo přejít na jeho obsah. Tučný nebo velký text by nikdy neměl nahrazovat sémantické nadpisy (Nadpis 2 až Nadpis 6).",
|
||||
QA_FAKE_LIST: 'Snažíte se vytvořit seznam? Nalezena možná položka seznamu: <strong {C}>%(firstPrefix)</strong> <hr> Ujistěte se, že používáte sémantické seznamy tak, že místo nich použijete tlačítka pro formátování odrážek nebo čísel. Při použití sémantického seznamu jsou asistenční technologie schopny zprostředkovat informace, jako je celkový počet položek a relativní pozice každé položky v seznamu. Další informace o <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/page-structure/content/#lists">sémantických seznamech.</a>.',
|
||||
QA_UPPERCASE: "Nalezena všechna velká písmena. Některé čtečky obrazovky mohou text psaný velkými písmeny interpretovat jako zkratku a budou číst každé písmeno zvlášť. Kromě toho se některým lidem všechna velká písmena hůře čtou a mohou působit dojmem, jako by se jednalo o KŘIK.",
|
||||
QA_UNDERLINE: "Podtržený text může být zaměněn za odkazy. Zvažte použití jiného stylu, například <code><strong></code><strong>důležitost</strong><code></strong></code> nebo <code><em></code><em>důraz</em><code></em></code>.",
|
||||
QA_SUBSCRIPT: "Možnosti formátování dolního a horního indexu by se měly používat pouze ke změně pozice textu kvůli typografickým konvencím nebo normám. Neměly by se <strong>používat</strong> výhradně pro účely prezentace nebo vzhledu. Formátování celých vět představuje problém s čitelností. Mezi vhodné případy použití patří zobrazování exponentů, řadových čísel, jako je 4<sup>th</sup> místo fourth, a chemických vzorců (např. H<sub>2</sub>O).",
|
||||
QA_NESTED_COMPONENTS: "Vyhněte se vnoření interaktivních komponentů rozvržení, jako je umístění akordeonů do záložek nebo záložek do akordeonů. To může komplikovat navigaci, zvyšovat kognitivní zátěž a vést k přehlédnutí obsahu.",
|
||||
QA_JUSTIFY: "Vyhněte se používání zarovnaného textu, který je zarovnán jak vlevo, tak vpravo. To může být pro některé lidi obtížné číst kvůli nerovnoměrným mezerám mezi slovy. Použijte text zarovnaný vlevo pro lepší čitelnost.",
|
||||
QA_SMALL_TEXT: "Malý text je těžší číst, zejména pro osoby se slabým zrakem. Pro lepší čitelnost se vyhněte používání velikostí písma menších než výchozí.",
|
||||
// Shared
|
||||
ACC_NAME: "<strong {B}>Přístupné jméno</strong> %(TEXT)",
|
||||
ACC_NAME_TIP: '<hr><strong>Tip!</strong> "Přístupné jméno" je konečný štítek, který je komunikován lidem používajícím asistenční technologie. To jim pomáhá pochopit účel odkazu nebo tlačítka.',
|
||||
HIDDEN_FOCUSABLE: 'Odkaz nebo tlačítko má <code>aria-hidden="true"</code>, ale je stále přístupné klávesnicí. Pokud máte v úmyslu skrýt duplicitní odkaz nebo tlačítko, přidejte také <code>tabindex="-1"</code>. Jinak by se <code>aria-hidden="true"</code> nemělo používat na prvcích, které mohou získat fokus. <hr> Další informace o <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/Accessibility/ARIA/Attributes/aria-hidden">atributu aria-hidden.</a>',
|
||||
// Developer
|
||||
DUPLICATE_ID: "Nalezeno <strong>duplicitní ID</strong>. Je známo, že chyby duplicitního ID způsobují asistenčním technologiím problémy při pokusech o interakci s obsahem. Odstraňte nebo změňte následující ID. <hr> <strong {B}>ID</strong> <strong {C}>#%(id)</strong>",
|
||||
UNCONTAINED_LI: "Všechny <code><li></code> položky seznamu musí být umístěny uvnitř <code><ul></code> neuspořádaných nebo <code><ol></code> uspořádaných prvků. Tato struktura pomáhá čtečkám obrazovky správně hlásit seznam a jeho položky.",
|
||||
TABINDEX_ATTR: "Prvek by neměl mít atribut <code>tabindex</code> větší než 0.",
|
||||
// Meta checks
|
||||
META_LANG: 'Jazyk stránky není deklarován! Prosím <a href="https://www.w3.org/International/questions/qa-html-language-declarations">deklarujte jazyk v tagu HTML.</a>',
|
||||
META_TITLE: 'Chybí název stránky! Uveďte prosím <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTML/Element/title">název stránky.</a>',
|
||||
META_SCALABLE: 'Odstraňte parametr <code>user-scalable="no"</code> v <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTML/Viewport_meta_tag">meta tagu pro viewport</a>, abyste umožnili přibližování.',
|
||||
META_MAX: 'Ujistěte se, že parametr <code>maximum-scale</code> v <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTML/Viewport_meta_tag">meta tagu pro viewport</a> není menší než 2.',
|
||||
META_REFRESH: "Stránka by se neměla automaticky obnovovat pomocí meta tagu.",
|
||||
// Buttons
|
||||
BTN_EMPTY: "Tlačítku chybí přístupné jméno, které popisuje jeho účel.",
|
||||
BTN_EMPTY_LABELLEDBY: "Tlačítko má hodnotu <code>aria-labelledby</code>, která je prázdná nebo neodpovídá hodnotě <code>id</code> jiného prvku na stránce.",
|
||||
BTN: "tlačítko",
|
||||
BTN_TIP: 'Naučte se, jak vytvořit <a href="https://www.sarasoueidan.com/blog/accessible-icon-buttons/">přístupné tlačítko.</a>',
|
||||
BTN_ROLE_IN_NAME: "Nezahrnujte slovo „tlačítko“ do názvu tlačítka. Čtečky obrazovky již oznamují roli prvku kromě jeho názvu.",
|
||||
LABEL_IN_NAME: "Viditelný text tohoto prvku se zdá být odlišný od přístupného jména, což může způsobit zmatek u uživatelů asistivních technologií. Prosím, zkontrolujte: <hr> <strong {B}>Přístupné jméno</strong> <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
// Tables
|
||||
TABLES_MISSING_HEADINGS: 'Chybějící záhlaví tabulky! Přístupné tabulky potřebují značku HTML, která označuje buňky záhlaví a datové buňky a definuje jejich vzájemný vztah. Tyto informace poskytují kontext lidem, kteří používají asistenční technologie. Tabulky by se měly používat pouze pro tabulková data. <hr> Další informace o <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/tables/">přístupných tabulkách.</a>',
|
||||
TABLES_SEMANTIC_HEADING: 'Sémantické nadpisy, jako je Nadpis 2 nebo Nadpis 3, by se měly používat pouze pro části obsahu; <strong>ne</strong> v tabulkách HTML. Nadpisy tabulek označujte místo toho pomocí elementu <code><th></code>. <hr> Další informace o <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/tables/">přístupných tabulkách.</a>',
|
||||
TABLES_EMPTY_HEADING: 'Nalezeno prázdné záhlaví tabulky! Záhlaví tabulky by <strong>nikdy</strong> nemělo být prázdné. Je důležité označit záhlaví řádků a/nebo sloupců, aby byl vyjádřen jejich vztah. Tyto informace poskytují kontext osobám, které používají asistenční technologie. Mějte na paměti, že tabulky by se měly používat pouze pro tabulková data. <hr> Další informace o <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/tables/">přístupných tabulkách.</a>.',
|
||||
// Contrast
|
||||
CONTRAST_NORMAL: "Text běžné velikosti by měl mít kontrastní poměr alespoň %(RATIO).",
|
||||
CONTRAST_LARGE: "Text velké velikosti by měl mít kontrastní poměr alespoň %(RATIO).",
|
||||
CONTRAST_ERROR: "Text nemá dostatečný kontrast s pozadím, což ztěžuje jeho čitelnost.",
|
||||
CONTRAST_WARNING: "Kontrast tohoto textu je neznámý a je třeba jej manuálně zkontrolovat. Ujistěte se, že text a pozadí mají silné kontrastní barvy.",
|
||||
CONTRAST_ERROR_GRAPHIC: "Grafika nemá dostatečný kontrast s pozadím, což ji činí obtížně viditelnou.",
|
||||
CONTRAST_WARNING_GRAPHIC: "Kontrast této grafiky je neznámý a je třeba jej ručně zkontrolovat.",
|
||||
CONTRAST_TIP_GRAPHIC: "Grafiky a prvky uživatelského rozhraní by měly mít alespoň poměr 3:1.",
|
||||
CONTRAST_OPACITY: "Zvyšte neprůhlednost pro lepší viditelnost.",
|
||||
CONTRAST_APCA: "Tento kontrast není dostatečný pro žádnou velikost textu. Zvažte použití této barevné a textové kombinace?",
|
||||
CONTRAST_COLOR: "Zvažte použití této barvy místo této?",
|
||||
CONTRAST_SIZE: "Zvažte zvětšení velikosti textu pro tuto barevnou kombinaci?",
|
||||
CONTRAST_PLACEHOLDER: "Zástupný text v tomto vstupním poli nemá dostatečný kontrast s pozadím, což ztěžuje jeho čtení.",
|
||||
CONTRAST_PLACEHOLDER_UNSUPPORTED: "Kontrast tohoto zástupného textu není znám a je třeba jej ručně zkontrolovat. Ujistěte se, že text a pozadí mají silně kontrastní barvy.",
|
||||
CONTRAST_INPUT: "Text v tomto vstupním poli nemá dostatečný kontrast s pozadím, což ztěžuje jeho čtení.",
|
||||
CONTRAST: "Kontrast",
|
||||
UNKNOWN: "Neznámý",
|
||||
FG: "Popředí",
|
||||
BG: "Pozadí",
|
||||
NO_SUGGESTION: "Nelze najít dostupnou kombinaci pouze změnou barvy textu. Zkuste změnit barvu pozadí."
|
||||
}
|
||||
};
|
||||
export {
|
||||
cs as default
|
||||
};
|
||||
+301
@@ -0,0 +1,301 @@
|
||||
const da = {
|
||||
// Danish
|
||||
strings: {
|
||||
LANG_CODE: "da",
|
||||
MAIN_TOGGLE_LABEL: "Tjek tilgængelighed",
|
||||
CONTAINER_LABEL: "Tilgængelighedstjek",
|
||||
ERROR: "Fejl",
|
||||
ERRORS: "Fejl",
|
||||
WARNING: "Advarsel",
|
||||
WARNINGS: "Advarsler",
|
||||
GOOD: "God",
|
||||
ON: "På",
|
||||
OFF: "Af",
|
||||
ALERT_TEXT: "Alarm",
|
||||
ALERT_CLOSE: "Luk",
|
||||
OUTLINE: "Disposition",
|
||||
READABILITY_DESC: "Viser læsbarhedsscoren på fanen <strong>Disposition</strong> for at hjælpe med at vurdere læsevanskeligheder.",
|
||||
TITLE: "Titel",
|
||||
ALT: "ALT",
|
||||
IMAGES: "Billeder",
|
||||
EDIT: "Rediger",
|
||||
NO_IMAGES: "Ingen billeder fundet.",
|
||||
DECORATIVE: "Dekorativ",
|
||||
MISSING: "Manglende",
|
||||
PAGE_ISSUES: "Side Problemer",
|
||||
SETTINGS: "Indstillinger",
|
||||
DEVELOPER_CHECKS: "Udviklerkontroller",
|
||||
DEVELOPER_DESC: "Tjekker for problemer, der kan kræve kendskab til kodning for at blive løst, såsom HTML-attributter, formularer og mere.",
|
||||
DARK_MODE: "Mørk tilstand",
|
||||
SHORTCUT_SR: "Gå videre til udgaven. Tastaturgenvej: Alt S",
|
||||
SKIP_TO_ISSUE: "Spring til nummer",
|
||||
NEW_TAB: "Åbner ny fane",
|
||||
LINKED: "Forbundet",
|
||||
PANEL_HEADING: "Tilgængelighedstjek",
|
||||
NO_ERRORS_FOUND: "Ingen fejl fundet.",
|
||||
WARNINGS_FOUND: "advarsler fundet.",
|
||||
TOTAL_FOUND: "samlede problemer fundet.",
|
||||
NOT_VISIBLE: "Det element, du prøver at se, er ikke synligt; det kan være skjult eller inde i en harmonika- eller fanekomponent.",
|
||||
MISSING_ROOT: "Hele siden blev kontrolleret for tilgængelighed, fordi målområdet <code>%(root)</code> ikke findes.",
|
||||
MISSING_READABILITY_ROOT: "Læsbarhedsscoren er baseret på indholdsområdet <code>%(fallback)</code>, da målområdet <code>%(root)</code> ikke findes.",
|
||||
SKIP_TO_PAGE_ISSUES: "Spring til sideudgaver",
|
||||
CONSOLE_ERROR: 'Beklager, men der er et problem med tilgængelighedstjekkeren på denne side. Kan du venligst <a href="%(link)">rapportere det via denne formular</a> eller på <a href="%(link)">GitHub</a>?',
|
||||
APPEARANCE: "Udseende",
|
||||
MOVE_PANEL: "Flyt panel",
|
||||
HIDDEN: "Skjult",
|
||||
// Dismiss
|
||||
PANEL_DISMISS_BUTTON: "Vis %(dismissCount) afvist",
|
||||
DISMISS: "Afvis",
|
||||
DISMISS_ALL: "Afvis alle",
|
||||
DISMISSED: "Afvist",
|
||||
DISMISS_REMINDER: "Bemærk, at advarsler kun er <strong>midlertidigt</strong> afvist. Rydning af din browserhistorik og cookies vil gendanne alle tidligere afviste advarsler på tværs af alle sider.",
|
||||
// Export
|
||||
DATE: "Dato",
|
||||
PAGE_TITLE: "Sidetitel",
|
||||
RESULTS: "Resultater",
|
||||
EXPORT_RESULTS: "Eksportér resultater",
|
||||
GENERATED: "Resultater genereret med %(tool).",
|
||||
PREVIEW: "Forhåndsvisning",
|
||||
ELEMENT: "Element",
|
||||
PATH: "Sti",
|
||||
// Colour filters
|
||||
COLOUR_FILTER: "Farvefilter",
|
||||
PROTANOPIA: "Protanopia",
|
||||
DEUTERANOPIA: "Deuteranopia",
|
||||
TRITANOPIA: "Tritanopia",
|
||||
MONOCHROMACY: "Monokromitet",
|
||||
COLOUR_FILTER_MESSAGE: "Tjek for elementer, der er svære at opfatte eller skelne fra andre farver.",
|
||||
RED_EYE: "Rød blind.",
|
||||
GREEN_EYE: "Grøn blind.",
|
||||
BLUE_EYE: "Blå blind.",
|
||||
MONO_EYE: "Rød, blå og grøn blind.",
|
||||
COLOUR_FILTER_HIGH_CONTRAST: "Farvefiltre fungerer ikke i højkontrasttilstand.",
|
||||
// Alternative text stop words
|
||||
SUS_ALT_STOPWORDS: [
|
||||
"billede",
|
||||
"grafik",
|
||||
"billede",
|
||||
"foto",
|
||||
"image",
|
||||
"graphic",
|
||||
"picture",
|
||||
"photo",
|
||||
"thumbnail",
|
||||
"icon"
|
||||
],
|
||||
PLACEHOLDER_ALT_STOPWORDS: [
|
||||
"alt",
|
||||
"billede",
|
||||
"foto",
|
||||
"dekorativ",
|
||||
"pladsholder",
|
||||
"pladsholder-billede",
|
||||
"afstandsstykke",
|
||||
"chart",
|
||||
"decorative",
|
||||
"image",
|
||||
"graphic",
|
||||
"photo",
|
||||
"placeholder",
|
||||
"placeholder image",
|
||||
"spacer",
|
||||
"tbd",
|
||||
"todo",
|
||||
"to do",
|
||||
"thumbnail",
|
||||
"icon",
|
||||
"test",
|
||||
"hero image",
|
||||
"hero slide",
|
||||
"homepage feature image",
|
||||
"featured image",
|
||||
"untitled"
|
||||
],
|
||||
LINK_STOPWORDS: [
|
||||
"klik",
|
||||
"klik her",
|
||||
"klik her for mere",
|
||||
"klik her for at læse mere",
|
||||
"ved at klikke her",
|
||||
"tjek ud",
|
||||
"beskrevet her",
|
||||
"download",
|
||||
"download her",
|
||||
"find ud af det",
|
||||
"find ud af mere",
|
||||
"formular",
|
||||
"her",
|
||||
"info",
|
||||
"information",
|
||||
"link",
|
||||
"lære",
|
||||
"lære mere",
|
||||
"få mere at vide",
|
||||
"lære at",
|
||||
"mere",
|
||||
"side",
|
||||
"papir",
|
||||
"læs mere",
|
||||
"læse",
|
||||
"læs dette",
|
||||
"dette",
|
||||
"denne side",
|
||||
"denne hjemmeside",
|
||||
"udsigt",
|
||||
"se vores",
|
||||
"hjemmeside"
|
||||
],
|
||||
CLICK: ["click", "klik"],
|
||||
NEW_WINDOW_PHRASES: ["ekstern", "ny fane", "nyt vindue", "pop-up", "dukker op"],
|
||||
FILE_TYPE_PHRASES: [
|
||||
"document",
|
||||
"dokument",
|
||||
"regneark",
|
||||
"beregningsark",
|
||||
"komprimeret fil",
|
||||
"arkiveret fil",
|
||||
"regneark",
|
||||
"powerpoint",
|
||||
"præsentation",
|
||||
"installere",
|
||||
"video",
|
||||
"lyd",
|
||||
"pdf"
|
||||
],
|
||||
// Readability
|
||||
READABILITY: "Læsbarhed",
|
||||
AVG_SENTENCE: "Gennemsnitligt antal ord pr. sætning:",
|
||||
COMPLEX_WORDS: "Komplekse ord:",
|
||||
TOTAL_WORDS: "Ord:",
|
||||
VERY_DIFFICULT: "Meget vanskeligt",
|
||||
DIFFICULT: "Vanskeligt",
|
||||
FAIRLY_DIFFICULT: "Temmelig vanskelig",
|
||||
READABILITY_NOT_ENOUGH: "Ikke nok indhold til at beregne læsbarhedsscore.",
|
||||
// Headings
|
||||
HEADING_SKIPPED_LEVEL: "Overskrifter bør ikke springe niveauer over eller hoppe fra <strong>Overskrift %(PREV_LEVEL)</strong> til <strong {C}>Overskrift %(LEVEL)</strong>, da dette forstyrrer indholdets orden og hierarki og gør det sværere at følge. <hr> Hvis <strong {C}>%(HEADING)</strong> hører under sektionen <strong>%(PREV_HEADING)</strong>, så overvej at formatere det som <strong>Overskrift %(LEVEL)</strong> i stedet.",
|
||||
HEADING_EMPTY: "Tom overskrift fundet! For at rette skal du slette denne linje eller ændre dens format fra <strong {C}>Overskrift %(level)</strong> til <strong>Normal</strong> eller <strong>Afsnit</strong>.",
|
||||
HEADING_LONG: "Overskriften er lang! Overskrifter skal bruges til at organisere indhold og formidle struktur. De skal være korte, informative og unikke. Hold venligst overskrifter på mindre end %(MAX_LENGTH) tegn (ikke mere end en sætning). <hr> <strong {B}>%(HEADING_LENGTH) Tegn</strong>",
|
||||
HEADING_FIRST: 'Den første overskrift på en side bør normalt være en Overskrift 1 eller Overskrift 2. Overskrift 1 bør være starten på hovedindholdssektionen og er den hovedoverskrift, der beskriver det overordnede formål med siden. Læs mere om <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/page-structure/headings/">Overskriftsstruktur.</a>',
|
||||
HEADING_MISSING_ONE: 'Manglende overskrift 1. Overskrift 1 skal være starten på hovedindholdsområdet og er den hovedoverskrift, der beskriver sidens overordnede formål. Læs mere om <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/page-structure/headings/">Overskriftsstruktur.</a>',
|
||||
HEADING_EMPTY_WITH_IMAGE: "Heading har ingen tekst, men indeholder et billede. Hvis det ikke er en overskrift, skal du ændre formatet fra <strong {C}>Overskrift %(level)</strong> til <strong>Normal</strong> eller <strong>Afsnit</strong>. Ellers bedes du tilføje alt-tekst til billedet, hvis det ikke er dekorativt.",
|
||||
PANEL_HEADING_MISSING_ONE: "Manglende overskrift 1!",
|
||||
PANEL_NO_HEADINGS: "Ingen overskrifter fundet.",
|
||||
// Links
|
||||
LINK_EMPTY: "Fjern tomme links uden tekst.",
|
||||
LINK_EMPTY_LABELLEDBY: "Linket har en værdi for <code>aria-labelledby</code>, der enten er tom eller ikke matcher værdien af attributten <code>id</code> for et andet element på siden.",
|
||||
LINK_EMPTY_NO_LABEL: 'Linket har ikke tydelig tekst, der er synlig for skærmlæsere og andre hjælpemidler. Sådan rettes det: <ul><li> Tilføj en kort tekst, der beskriver, hvor linket fører dig hen.</li><li> Hvis det er et <a href="https://a11y-101.com/development/icons-and-links">ikonlink eller SVG,</a> mangler det sandsynligvis en beskrivende etiket.</li><li> Hvis du tror, at dette link er en fejl på grund af en copy/paste-fejl, kan du overveje at slette det.</li></ul>',
|
||||
LINK_STOPWORD: "Linktekst er måske ikke beskrivende nok uden for konteksten: <strong {C}>%(ERROR)</strong>",
|
||||
LINK_STOPWORD_ARIA: "Selvom der blev givet et tilgængeligt navn, bør du overveje at revidere den synlige linktekst. Udtryk som "<strong {C}>%(ERROR)</strong>" er ikke meningsfulde.",
|
||||
LINK_TIP: "<hr> <strong>Tip!</strong> Brug tydelig og unik linktekst, der beskriver destinationen for linket, typisk siden eller dokumentets titel.",
|
||||
LINK_CLICK_HERE: 'Udtrykket "klik" eller "klik her" fokuserer på musemekanik, selvom mange mennesker ikke bruger en mus eller måske ser dette websted på en mobil enhed. Overvej at bruge et andet udsagnsord, der relaterer til opgaven.',
|
||||
DUPLICATE_TITLE: 'Attributten <code>title</code> på links og billeder er beregnet til at give ekstra information og bør være <strong>forskellig</strong> fra teksten eller alt-teksten. Titelteksten vises, når du holder musen over et element, men er ikke tilgængelig med et tastatur eller en berøringsenhed. Overvej <a href="https://www.a11yproject.com/posts/title-attributes/">at undgå title-attributten helt.</a>',
|
||||
LINK_SYMBOLS: "Undgå at bruge symboler som handlingsanvisninger i linkteksten, medmindre de er skjult fra hjælpeværktøjer. Skærmlæsere kan læse symbolerne højt, hvilket kan være forvirrende. Overvej at fjerne: <strong {C}>%(ERROR)</strong>",
|
||||
LINK_URL: "Længere, mindre forståelige URL'er, der bruges som linktekst, kan være svære at lytte til med hjælpemidler. I de fleste tilfælde er det bedre at bruge menneskeligt læsbar tekst i stedet for URL'en. Korte URL'er (som f.eks. en hjemmesides startside) er okay.",
|
||||
LINK_DOI: `For websider eller ressourcer, der kun er online, anbefaler <a href="https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/paper-format/accessibility/urls#:~:text=descriptive%20links">APA Style guide</a> at bruge beskrivende links ved at omslutte værkets URL eller DOI omkring dets titel. Længere, mindre forståelige URL'er, der bruges som linktekst, kan være svære at forstå, når de tilgås med hjælpemidler.`,
|
||||
LINK_NEW_TAB: 'Link åbner i en ny fane eller et nyt vindue uden advarsel. Det kan være desorienterende, især for folk, der har svært ved at opfatte visuelt indhold. For det andet er det ikke altid en god praksis at kontrollere andres oplevelse eller træffe beslutninger for dem. Angiv, at linket åbner i et nyt vindue i linkteksten. <hr> <strong>Tip!</strong> Lær bedste praksis: <a href="https://www.nngroup.com/articles/new-browser-windows-and-tabs/">åbning af links i nye browservinduer og faner.</a>',
|
||||
LINK_FILE_EXT: "Link peger på en PDF eller en downloadbar fil (f.eks. MP3, Zip, Word Doc) uden advarsel. Angiv filtypen i linkteksten. Hvis det er en stor fil, kan du overveje at inkludere filstørrelsen. <hr> <strong>Eksempel:</strong> Executive Report (PDF, 3MB)",
|
||||
LINK_IDENTICAL_NAME: "Linket har samme tekst som et andet link, selvom det peger på en anden side. Flere links med samme tekst kan skabe forvirring for folk, der bruger skærmlæsere. <strong>Overvej at gøre følgende link mere beskrivende for at hjælpe med at skelne det fra andre links.</strong> <hr> <strong {B}>Tilgængeligt navn</strong> <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
// Images
|
||||
ALT_UNPRONOUNCEABLE: "Alternativteksten indeholder kun u-udtalelige symboler og/eller mellemrum. Skærmlæsere vil annoncere billedet og derefter holde pause. Hvis billedet er dekorativt, skal du sikre, at der ikke er mellemrum i alternativteksten. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_ALT_UNPRONOUNCEABLE: "Alternativteksten i dette linkede billede indeholder kun u-udtalelige symboler og/eller mellemrum. Skærmlæsere vil annoncere billedet og derefter holde pause. Sørg for, at alternativteksten beskriver linkets destination. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
MISSING_ALT_LINK_HAS_TEXT: "Billedet bruges som et link med omgivende tekst, selvom alt-attributten burde være markeret som dekorativ eller nul.",
|
||||
MISSING_ALT_LINK: "Billedet bliver brugt som et link, men mangler alt-tekst! Sørg for, at alt-teksten beskriver, hvor linket fører dig hen.",
|
||||
MISSING_ALT: "Manglende alt-tekst! Hvis billedet formidler en historie, en stemning eller vigtig information - så sørg for at beskrive billedet.",
|
||||
LINK_ALT_FILE_EXT: "Alternativ tekst bør ikke inkludere filtypenavne eller billeddimensioner. Sørg for, at alt-teksten beskriver linkets destination, ikke en bogstavelig beskrivelse af billedet. Fjern: <strong {C}>%(ERROR)</strong> <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_PLACEHOLDER_ALT: "Ikke-beskrivende eller pladsholder-alt-tekst i et linket billede fundet. Sørg for, at alt-teksten beskriver linkets destination, ikke en bogstavelig beskrivelse af billedet. Erstat den følgende alt-tekst. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_SUS_ALT: "Hjælpemidler indikerer allerede, at dette er et billede, så "<strong {C}>%(ERROR)</strong>" kan være overflødigt. Sørg for, at alt-teksten beskriver linkets destination, ikke en bogstavelig beskrivelse af billedet. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
ALT_FILE_EXT: "Alternativ tekst bør ikke inkludere filtypenavne eller billeddimensioner. Hvis billedet formidler en historie, en stemning eller vigtig information - så sørg for at beskrive billedet. Fjern det: <strong {C}>%(ERROR)</strong>. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
ALT_PLACEHOLDER: "Ikke-beskrivende eller pladsholder-alt-tekst fundet. Udskift den følgende alt-tekst med noget mere meningsfuldt. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
SUS_ALT: "Hjælpemidler indikerer allerede, at dette er et billede, så "<strong {C}>%(ERROR)</strong>" kan være overflødigt. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_IMAGE_NO_ALT_TEXT: "Billedet i linket er markeret som dekorativt, og der er ingen linktekst. Tilføj venligst alt-tekst til billedet, der beskriver linkets destination.",
|
||||
LINK_IMAGE_TEXT: "Billedet er markeret som dekorativt, selvom linket bruger den omgivende tekst som en beskrivende label.",
|
||||
LINK_IMAGE_LONG_ALT: "Alt-tekstbeskrivelsen på et linket billede er <strong>for lang</strong>. Alt-teksten på linkede billeder skal beskrive, hvor linket fører dig hen, ikke en bogstavelig beskrivelse af billedet. <strong>Overvej at bruge titlen på den side, der linkes til, som alt-tekst.</strong> <hr> {L} {ALT} <strong {B}>%(altLength) Tegn</strong> <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_IMAGE_ALT: "Billedlink indeholder alt-tekst. <strong>Beskriver alt-teksten, hvor linket fører dig hen?</strong> Overvej at bruge titlen på den side, der linkes til, som alt-tekst. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_IMAGE_ALT_AND_TEXT: "Billedlink indeholder <strong>både alt-tekst og omgivende linktekst.</strong> Hvis dette billede er dekorativt og bruges som et funktionelt link til en anden side, skal du overveje at markere billedet som dekorativt eller nul - den omgivende linktekst bør være tilstrækkelig. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong> <hr> <strong {B}>Tilgængeligt navn</strong> {L} <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
IMAGE_FIGURE_DECORATIVE: 'Billedet er markeret som <strong>dekorativt</strong> og vil blive ignoreret af hjælpemidler. <hr> Selvom der er angivet en <strong>caption</strong>, bør billedet i de fleste tilfælde også have en alt-tekst. <ul><li>Alt-teksten skal give en kortfattet beskrivelse af, hvad der er på billedet.</li><li>Billedteksten skal normalt give kontekst for at relatere billedet til det omgivende indhold eller gøre opmærksom på et bestemt stykke information.</li></ul>Lær mere: <a href="https://thoughtbot.com/blog/alt-vs-figcaption#the-figcaption-element">alt versus figcaption.</a>',
|
||||
IMAGE_FIGURE_DUPLICATE_ALT: 'Brug ikke nøjagtig de samme ord til både alt- og billedtekst. Skærmlæsere vil annoncere informationen to gange.<ul><li>Alt-teksten skal give en kortfattet beskrivelse af, hvad der er i billedet.</li><li>Billedteksten skal normalt give kontekst for at relatere billedet tilbage til det omgivende indhold eller gøre opmærksom på et bestemt stykke information.</li></ul> Lær mere: <a href="https://thoughtbot.com/blog/alt-vs-figcaption#the-figcaption-element">alt versus figcaption.</a> <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>',
|
||||
IMAGE_DECORATIVE: "Billedet er markeret som <strong>dekorativt</strong> og vil blive ignoreret af hjælpemidler. Hvis billedet formidler en historie, stemning eller vigtig information - så sørg for at tilføje alt-tekst.",
|
||||
IMAGE_ALT_TOO_LONG: "Alt-tekstbeskrivelsen er <strong>for lang</strong>. Alt-teksten skal være kortfattet, men alligevel meningsfuld som et <em>tweet</em> (omkring 100 tegn). Hvis det er et komplekst billede eller en graf, kan du overveje at placere den lange beskrivelse af billedet i teksten nedenfor eller i en harmonika-komponent. <hr> {ALT} <strong {B}>%(altLength) Tegn</strong> <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
IMAGE_DECORATIVE_CAROUSEL: "Billedet er markeret som dekorativt, men alle billeder i en karrusel eller galleri bør inkludere beskrivende alt-tekst for at sikre en tilsvarende oplevelse for alle.",
|
||||
IMAGE_PASS: "{ALT} %(ALT_TEXT)",
|
||||
LINK_ALT_MAYBE_BAD: "Billedlink har muligvis alt-tekst, der ikke giver nyttig information eller indeholder ikke-beskrivende tekst. Sørg for, at alt-teksten beskriver linkets destination. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
ALT_MAYBE_BAD: "Alt-tekst giver muligvis ikke nyttig information eller indeholder ikke-beskrivende tekst. Forbedr følgende alt-tekst: <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
// Form labels
|
||||
LABELS_MISSING_IMAGE_INPUT: "Billedknappen mangler alt-tekst. Tilføj venligst alt-tekst for at give et tilgængeligt navn. For eksempel: <em>Søg</em> eller <em>Send</em>.",
|
||||
LABELS_INPUT_RESET: 'Nulstillingsknapper bør <strong>ikke</strong> bruges, medmindre det er specifikt nødvendigt, fordi de er lette at aktivere ved en fejl. <hr> <strong>Tip!</strong> Lær, hvorfor <a href="https://www.nngroup.com/articles/reset-and-cancel-buttons/">Reset- og Cancel-knapper giver problemer med brugervenligheden.</a>',
|
||||
LABELS_ARIA_LABEL_INPUT: "Input har et tilgængeligt navn, men sørg for, at der også er en synlig label. <hr> <strong {B}>Tilgængeligt navn</strong> <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
LABELS_NO_FOR_ATTRIBUTE: "Der er ingen label knyttet til dette input. Tilføj en <code>for</code>-attribut til den label, der matcher <code>id</code> for dette input. <hr> <strong {B}>ID</strong> <strong {C}>#%(id)</strong>",
|
||||
LABELS_MISSING_LABEL: "Der er ingen label knyttet til dette input. Tilføj venligst et <code>id</code> til dette input, og tilføj en matchende <code>for</code>-attribut til etiketten.",
|
||||
LABELS_PLACEHOLDER: 'Forbigående pladsholdertekst gør det svært for folk at huske, hvilken information der hører til i et felt, og at identificere og rette valideringsproblemer. Overvej i stedet at bruge et permanent synligt hint før formularfeltet. <hr> Læs mere: <a href="https://www.nngroup.com/articles/form-design-placeholders/">Pladsholdere i formularfelter er skadelige.</a>',
|
||||
// Embedded content
|
||||
EMBED_VIDEO: "Sørg for, at <strong>alle videoer har undertekster.</strong> Det er et obligatorisk krav på niveau A at levere undertekster til alt lyd- og videoindhold. Undertekster støtter mennesker, der er døve eller hørehæmmede.",
|
||||
EMBED_AUDIO: "Sørg for at levere en <strong>udskrift til alle podcasts.</strong> At levere udskrifter til lydindhold er et obligatorisk niveau A-krav. Udskrifter hjælper mennesker, der er døve eller hørehæmmede, men kan være til gavn for alle. Overvej at placere udskriften nedenfor eller i et harmonika-panel.",
|
||||
EMBED_DATA_VIZ: 'Datavisualiseringswidgets som denne er ofte problematiske for folk, der bruger et tastatur eller en skærmlæser til at navigere, og kan udgøre betydelige vanskeligheder for folk, der er svagtseende eller farveblinde. Det anbefales at give de samme oplysninger i et alternativt format (tekst eller tabel) under widgetten. <hr> Få mere at vide om <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/images/complex">komplekse billeder.</a>',
|
||||
EMBED_MISSING_TITLE: 'Indlejret indhold kræver et tilgængeligt navn, der beskriver dets indhold. Angiv venligst en unik <code>title</code> eller <code>aria-label</code> attribut på <code>iframe</code>-elementet. Få mere at vide om <a href="https://web.dev/learn/accessibility/more-html#iframes">iFrames.</a>',
|
||||
EMBED_GENERAL: 'Kan ikke kontrollere indlejret indhold. Sørg for, at billeder har alt-tekst, videoer har undertekster, tekst har tilstrækkelig kontrast, og interaktive komponenter er <a href="https://webaim.org/techniques/keyboard/">tilgængelige via tastaturet.</a>',
|
||||
EMBED_UNFOCUSABLE: '<code><iframe></code> med ikke-fokuserbare elementer bør ikke have <code>tabindex="-1"</code>. Det indlejrede indhold vil ikke være tilgængeligt med tastaturet.',
|
||||
// QA
|
||||
QA_BAD_LINK: "Dårligt link fundet. Linket ser ud til at pege på et udviklingsmiljø. <hr> {L} <strong {C}>%(LINK)</strong>",
|
||||
QA_IN_PAGE_LINK: "Brudt samme-sides link. Linkmålet stemmer ikke overens med nogen element på denne side.",
|
||||
QA_STRONG_ITALICS: "Fede og kursive tags har semantisk betydning og bør <strong>ikke</strong> bruges til at fremhæve hele afsnit. Fed tekst skal bruges til at give stærk <strong>fremhævelse</strong> af et ord eller en sætning. Kursiv bør bruges til at fremhæve egennavne (f.eks. bog- og artikeltitler), fremmedord og citater. Lange citater skal formateres som blokcitater.",
|
||||
QA_PDF: `Kan ikke tjekke PDF'er for tilgængelighed. PDF'er betragtes som webindhold og skal også gøres tilgængelige. PDF'er indeholder ofte problemer for folk, der bruger skærmlæsere (manglende strukturelle tags eller manglende formularfeltetiketter) og folk, der ser dårligt (teksten flyder ikke ud igen, når den forstørres). <ul><li>Hvis dette er en formular, kan du overveje at bruge en tilgængelig HTML-formular som alternativ.</li><li>Hvis dette er et dokument, kan du overveje at konvertere det til en webside.</li></ul> Ellers bedes du tjekke <a href="https://helpx.adobe.com/acrobat/using/create-verify-pdf-accessibility.html">PDF for tilgængelighed i Acrobat DC.</a>`,
|
||||
QA_DOCUMENT: 'Kan ikke tjekke dokumentet for tilgængelighed. Linkede dokumenter betragtes som webindhold og skal også gøres tilgængelige. Gennemgå venligst dette dokument manuelt. <ul><li>Gør dit <a href="https://support.google.com/docs/answer/6199477?hl=da">Google Workspace-dokument eller din præsentation mere tilgængelig.</a></li><li>Gør dine <a href="https://support.microsoft.com/da/office/create-accessible-office-documents-868ecfcd-4f00-4224-b881-a65537a7c155">Office-dokumenter mere tilgængelige.</a></li></ul>',
|
||||
QA_BLOCKQUOTE: "Er dette en overskrift? <strong {C}>%(TEXT)</strong> <hr> Blokcitater bør kun bruges til citater. Hvis dette er tænkt som en overskrift, skal du ændre dette blokcitat til en semantisk overskrift (f.eks. Overskrift 2 eller Overskrift 3).",
|
||||
QA_FAKE_HEADING: "Er dette en overskrift? <strong {C}>%(TEXT)</strong> <hr> En linje med fed eller stor tekst kan ligne en overskrift, men en person, der bruger en skærmlæser, kan ikke se, at den er vigtig eller springe til indholdet. Fed eller stor tekst bør aldrig erstatte semantiske overskrifter (Overskrift 2 til Overskrift 6).",
|
||||
QA_FAKE_LIST: 'Prøver du at oprette en liste? Muligt listeelement fundet: <strong {C}>%(firstPrefix)</strong> <hr> Sørg for at bruge semantiske lister ved at bruge punkt- eller talformateringsknapperne i stedet. Når du bruger en semantisk liste, kan hjælpeteknologier formidle oplysninger som det samlede antal elementer og den relative placering af hvert element i listen. Få mere at vide om <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/page-structure/content/#lists">semantiske lister.</a>',
|
||||
QA_UPPERCASE: "Fundet med store bogstaver. Nogle skærmlæsere kan fortolke tekst med store bogstaver som et akronym og vil læse hvert bogstav individuelt. Derudover synes nogle mennesker, at store bogstaver er sværere at læse, og det kan se ud, som om man råber.",
|
||||
QA_UNDERLINE: "Understreget tekst kan forveksles med links. Overvej at bruge en anden stil som <code><strong></code><strong>strong importance</strong><code></strong></code> eller <code><em></code><em>emphasis</em><code></em></code>.",
|
||||
QA_SUBSCRIPT: "Formateringsindstillingerne subscript og superscript bør kun bruges til at ændre placeringen af tekst af hensyn til typografiske konventioner eller standarder. De bør <strong>ikke</strong> udelukkende bruges til præsentation eller udseende. Formatering af hele sætninger giver problemer med læsbarheden. Passende anvendelsestilfælde ville omfatte visning af eksponenter, ordenstal som 4<sup>th</sup> i stedet for fjerde og kemiske formler (f.eks. H<sub>2</sub>O).",
|
||||
QA_NESTED_COMPONENTS: "Undgå at indlejre interaktive layoutkomponenter, såsom at placere akordeoner i faner eller faner i akordeoner. Dette kan komplicere navigationen, øge den kognitive belastning og føre til, at folk overser indhold.",
|
||||
QA_JUSTIFY: "Undgå at bruge justeret tekst, som er justeret til både venstre og højre margen. Dette kan være svært for nogle at læse på grund af de ujævne mellemrum mellem ordene. Brug venstrejusteret tekst for bedre læsbarhed.",
|
||||
QA_SMALL_TEXT: "Lille tekst er sværere at læse, især for dem med nedsat syn. For at sikre bedre læsbarhed skal du undgå at bruge skriftstørrelser, der er mindre end standarden.",
|
||||
// Shared
|
||||
ACC_NAME: "<strong {B}>Tilgængeligt navn</strong> %(TEXT)",
|
||||
ACC_NAME_TIP: '<hr><strong>Tip!</strong> "Tilgængeligt navn" er den endelige etiket, der kommunikeres til personer, der bruger hjælpemidler. Dette hjælper dem med at forstå formålet med linket eller knappen.',
|
||||
HIDDEN_FOCUSABLE: 'Link eller knap har <code>aria-hidden="true"</code>, men kan stadig fokuseres med tastaturet. Hvis du ønsker at skjule et duplikeret link eller en knap, skal du også tilføje <code>tabindex="-1"</code>. Ellers bør <code>aria-hidden="true"</code> ikke bruges på elementer, der kan modtage fokus. <hr> Læs mere om <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/Accessibility/ARIA/Attributes/aria-hidden">aria-hidden-attributten.</a>',
|
||||
// Developer
|
||||
DUPLICATE_ID: "Fandt <strong>duplikat-ID</strong>. Fejl med dublerede ID'er er kendt for at give problemer for hjælpeteknologier, når de forsøger at interagere med indhold. Fjern eller ændr venligst følgende ID. <hr> <strong {B}>ID</strong> <strong {C}>#%(id)</strong>",
|
||||
UNCONTAINED_LI: "Alle <code><li></code> listeelementer skal placeres inde i <code><ul></code> uordnede eller <code><ol></code> ordnede elementer. Denne struktur hjælper skærmlæsere med at annoncere listen og dens elementer nøjagtigt.",
|
||||
TABINDEX_ATTR: "Elementet bør ikke have et <code>tabindex</code>-attribut større end 0.",
|
||||
// Meta checks
|
||||
META_LANG: 'Sidens sprog er ikke angivet! Venligst <a href="https://www.w3.org/International/questions/qa-html-language-declarations">deklarer sprog på HTML-tag.</a>',
|
||||
META_TITLE: 'Manglende sidetitel! Angiv venligst en <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTML/Element/title">sidetitel.</a>',
|
||||
META_SCALABLE: 'Fjern parameteren <code>user-scalable="no"</code> i <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTML/Viewport_meta_tag">viewport meta-taggen</a> for at tillade zoomning.',
|
||||
META_MAX: 'Sørg for, at parameteren <code>maximum-scale</code> i <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTML/Viewport_meta_tag">viewport meta-taggen</a> ikke er mindre end 2.',
|
||||
META_REFRESH: "Siden bør ikke automatisk opdatere ved hjælp af et meta-tag.",
|
||||
// Buttons
|
||||
BTN_EMPTY: "Knappen mangler et tilgængeligt navn, der beskriver dens formål.",
|
||||
BTN_EMPTY_LABELLEDBY: "Knappen har en <code>aria-labelledby</code> værdi, der er tom eller ikke stemmer overens med <code>id</code> værdien af et andet element på siden.",
|
||||
BTN: "knap",
|
||||
BTN_TIP: 'Lær, hvordan du laver en <a href="https://www.sarasoueidan.com/blog/accessible-icon-buttons/">tilgængelig knap.</a>',
|
||||
BTN_ROLE_IN_NAME: 'Inkluder ikke ordet "knap" i navnet på en knap. Skærmlæsere meddeler allerede elementets rolle ud over dets navn.',
|
||||
LABEL_IN_NAME: "Den synlige tekst for dette element ser ud til at være forskellig fra det tilgængelige navn, hvilket kan forårsage forvirring for brugere af hjælpeværktøjer. Gennemgå venligst: <hr> <strong {B}>Tilgængeligt navn</strong> <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
// Tables
|
||||
TABLES_MISSING_HEADINGS: 'Manglende tabeloverskrifter! Tilgængelige tabeller har brug for HTML-markup, der angiver overskriftsceller og dataceller, som definerer deres forhold. Disse oplysninger giver kontekst til folk, der bruger hjælpemidler. Tabeller bør kun bruges til tabeldata. <hr> Få mere at vide om <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/tables/">tilgængelige tabeller.</a>',
|
||||
TABLES_SEMANTIC_HEADING: 'Semantiske overskrifter som Heading 2 eller Heading 3 bør kun bruges til sektioner af indhold; <strong>ikke</strong> i HTML-tabeller. Angiv tabeloverskrifter ved hjælp af <code><th></code>-elementet i stedet. <hr> Få mere at vide om <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/tables/">tilgængelige tabeller.</a>',
|
||||
TABLES_EMPTY_HEADING: 'Tom tabeloverskrift fundet! Tabeloverskrifter bør <strong>aldrig</strong> være tomme. Det er vigtigt at udpege række- og/eller kolonneoverskrifter for at formidle deres relation. Disse oplysninger giver kontekst til personer, der bruger hjælpemidler. Husk, at tabeller kun bør bruges til tabeldata. <hr> Få mere at vide om <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/tables/">tilgængelige tabeller.</a>',
|
||||
// Contrast
|
||||
CONTRAST_NORMAL: "Tekst i normal størrelse bør have en kontrastforhold på mindst %(RATIO).",
|
||||
CONTRAST_LARGE: "Tekst i stor størrelse bør have en kontrastforhold på mindst %(RATIO).",
|
||||
CONTRAST_ERROR: "Teksten har ikke tilstrækkelig kontrast med baggrunden, hvilket gør den sværere at læse.",
|
||||
CONTRAST_WARNING: "Kontrasten for denne tekst er ukendt og skal manuelt gennemgås. Sørg for, at teksten og baggrunden har stærke kontrastfarver.",
|
||||
CONTRAST_ERROR_GRAPHIC: "Grafikken har ikke tilstrækkelig kontrast med baggrunden, hvilket gør den sværere at se.",
|
||||
CONTRAST_WARNING_GRAPHIC: "Kontrasten for denne grafik er ukendt og skal manuelt gennemgås.",
|
||||
CONTRAST_TIP_GRAPHIC: "Grafikker og brugergrænsefladeelementer skal have mindst et 3:1-forhold.",
|
||||
CONTRAST_OPACITY: "Øg opaciteten for bedre synlighed.",
|
||||
CONTRAST_APCA: "Dette er ikke nok kontrast til nogen tekststørrelse. Overvej at bruge denne farve- og tekststørrelseskombination?",
|
||||
CONTRAST_COLOR: "Overvej at bruge denne farve i stedet?",
|
||||
CONTRAST_SIZE: "Overvej at gøre tekststørrelsen større for denne farvekombination?",
|
||||
CONTRAST_PLACEHOLDER: "Pladsholderteksten i dette inputfelt har ikke tilstrækkelig kontrast med baggrunden, hvilket gør den sværere at læse.",
|
||||
CONTRAST_PLACEHOLDER_UNSUPPORTED: "Kontrasten for denne pladsholdertekst er ukendt og skal gennemgås manuelt. Sørg for, at teksten og baggrunden har stærke kontrastfarver.",
|
||||
CONTRAST_INPUT: "Teksten i dette inputfelt har ikke tilstrækkelig kontrast med baggrunden, hvilket gør den sværere at læse.",
|
||||
CONTRAST: "Kontrast",
|
||||
UNKNOWN: "Ukendt",
|
||||
FG: "Forgrund",
|
||||
BG: "Baggrund",
|
||||
NO_SUGGESTION: "Ingen tilgængelig kombination kan findes ved at ændre tekstfarven. Prøv at ændre baggrundsfarven."
|
||||
}
|
||||
};
|
||||
export {
|
||||
da as default
|
||||
};
|
||||
+346
@@ -0,0 +1,346 @@
|
||||
const de = {
|
||||
// German
|
||||
strings: {
|
||||
LANG_CODE: "de",
|
||||
MAIN_TOGGLE_LABEL: "Barrierefreiheit prüfen",
|
||||
CONTAINER_LABEL: "Barrierefreiheits-Checker",
|
||||
ERROR: "Fehler",
|
||||
ERRORS: "Fehler",
|
||||
WARNING: "Warnung",
|
||||
WARNINGS: "Warnungen",
|
||||
GOOD: "Gut",
|
||||
ON: "An",
|
||||
OFF: "Aus",
|
||||
ALERT_TEXT: "Alarm",
|
||||
ALERT_CLOSE: "Schließen",
|
||||
OUTLINE: "Gliederung",
|
||||
READABILITY_DESC: "Zeigt den Lesbarkeitswert im Tab <strong>Gliederung</strong> an, um die Leseschwierigkeit einzuschätzen.",
|
||||
TITLE: "Titel",
|
||||
ALT: "ALT",
|
||||
IMAGES: "Bilder",
|
||||
EDIT: "Bearbeiten",
|
||||
NO_IMAGES: "Keine Bilder gefunden.",
|
||||
DECORATIVE: "Dekorativ",
|
||||
MISSING: "Fehlend",
|
||||
PAGE_ISSUES: "Seitenprobleme",
|
||||
SETTINGS: "Einstellungen",
|
||||
DEVELOPER_CHECKS: "Entwicklerprüfungen",
|
||||
DEVELOPER_DESC: "Überprüft Probleme, deren Behebung Programmierkenntnisse erfordern kann, wie HTML-Attribute, Formulare und mehr.",
|
||||
DARK_MODE: "Dark mode",
|
||||
SHORTCUT_SR: "Zum Eintrag springen. Keyboard shortcut: Alt Punkt",
|
||||
SKIP_TO_ISSUE: "Zum Eintrag springen",
|
||||
NEW_TAB: "Öffnet neuen Tab",
|
||||
LINKED: "Verknüpft",
|
||||
PANEL_HEADING: "Barrierefreiheits-Check",
|
||||
NO_ERRORS_FOUND: "Keine Fehler gefunden.",
|
||||
WARNINGS_FOUND: "Warnungen gefunden.",
|
||||
TOTAL_FOUND: "Einträge insgesamt gefunden.",
|
||||
NOT_VISIBLE: "Das Element, das Sie anzeigen möchten, ist nicht sichtbar; es ist möglicherweise ausgeblendet oder befindet sich in einer Akkordeon- oder Registerkartenkomponente.",
|
||||
MISSING_ROOT: "Die gesamte Seite wurde auf Barrierefreiheit geprüft, da der Zielbereich <code>%(root)</code> nicht existiert.",
|
||||
MISSING_READABILITY_ROOT: "Die Lesbarkeitsbewertung basiert auf dem Inhaltsbereich <code>%(fallback)</code>, da der Zielbereich <code>%(root)</code> nicht existiert.",
|
||||
SKIP_TO_PAGE_ISSUES: "Zu Seitenproblemen springen",
|
||||
CONSOLE_ERROR: 'Leider liegt ein Problem mit der Barrierefreiheitsprüfung auf dieser Seite vor. Können Sie es bitte <a href="%(link)">über dieses Formular</a> oder auf <a href="%(link)">GitHub</a> melden?',
|
||||
APPEARANCE: "Erscheinungsbild",
|
||||
MOVE_PANEL: "Panel verschieben",
|
||||
HIDDEN: "Versteckt",
|
||||
// Dismiss
|
||||
PANEL_DISMISS_BUTTON: "Zeige %(dismissCount) abgelehnte",
|
||||
DISMISS: "Ablehnen",
|
||||
DISMISS_ALL: "Alle ablehnen",
|
||||
DISMISSED: "Abgelehnt",
|
||||
DISMISS_REMINDER: "Bitte beachten Sie, dass Warnungen nur <strong>vorübergehend</strong> abgelehnt werden. Das Löschen Ihres Browserverlaufs und Ihrer Cookies stellt alle zuvor abgelehnten Warnungen auf allen Seiten wieder her.",
|
||||
// Export
|
||||
DATE: "Datum",
|
||||
PAGE_TITLE: "Seitentitel",
|
||||
RESULTS: "Ergebnisse",
|
||||
EXPORT_RESULTS: "Ergebnisse exportieren",
|
||||
GENERATED: "Ergebnisse generiert mit %(tool).",
|
||||
PREVIEW: "Vorschau",
|
||||
ELEMENT: "Element",
|
||||
PATH: "Pfad",
|
||||
// Color filters
|
||||
COLOUR_FILTER: "Farbfilter",
|
||||
PROTANOPIA: "Protanopie",
|
||||
DEUTERANOPIA: "Deuteranopie",
|
||||
TRITANOPIA: "Tritanopie",
|
||||
MONOCHROMACY: "Monochromie",
|
||||
COLOUR_FILTER_MESSAGE: "Suchen Sie nach Elementen, die schwer wahrnehmbar oder von anderen Farben zu unterscheiden sind.",
|
||||
RED_EYE: "Rotblindheit",
|
||||
GREEN_EYE: "Grünblindheit",
|
||||
BLUE_EYE: "Blaublindheit",
|
||||
MONO_EYE: "Rot-, Grün- und Blaublindheit.",
|
||||
COLOUR_FILTER_HIGH_CONTRAST: "Farbfilter funktionieren nicht im Hochkontrastmodus.",
|
||||
// Alternative text stop words
|
||||
SUS_ALT_STOPWORDS: [
|
||||
"image",
|
||||
"graphic",
|
||||
"picture",
|
||||
"photo",
|
||||
"foto",
|
||||
"bild",
|
||||
"thumbnail",
|
||||
"icon"
|
||||
],
|
||||
PLACEHOLDER_ALT_STOPWORDS: [
|
||||
"alt",
|
||||
"image",
|
||||
"photo",
|
||||
"foto",
|
||||
"bild",
|
||||
"decorative",
|
||||
"placeholder",
|
||||
"platzhalter",
|
||||
"placeholder image",
|
||||
"platzhalter bild",
|
||||
"platzhalter foto",
|
||||
"platzhalter photo",
|
||||
"spacer",
|
||||
"abstand",
|
||||
"test",
|
||||
"chart",
|
||||
"decorative",
|
||||
"image",
|
||||
"graphic",
|
||||
"photo",
|
||||
"placeholder",
|
||||
"placeholder image",
|
||||
"spacer",
|
||||
"tbd",
|
||||
"todo",
|
||||
"to do",
|
||||
"thumbnail",
|
||||
"icon",
|
||||
"test",
|
||||
"hero image",
|
||||
"hero slide",
|
||||
"homepage feature image",
|
||||
"featured image",
|
||||
"untitled"
|
||||
],
|
||||
LINK_STOPWORDS: [
|
||||
"click",
|
||||
"klick",
|
||||
"click here",
|
||||
"hier klicken",
|
||||
"click here for more",
|
||||
"hier für mehr klicken",
|
||||
"click here to learn more",
|
||||
"hier klicken um mehr zu erfahren",
|
||||
"clicking here",
|
||||
"check out",
|
||||
"detailed here",
|
||||
"download",
|
||||
"herunterladen",
|
||||
"download here",
|
||||
"hier herunterladen",
|
||||
"find out",
|
||||
"herausfinden",
|
||||
"find out more",
|
||||
"mehr herausfinden",
|
||||
"form",
|
||||
"formular",
|
||||
"here",
|
||||
"hier",
|
||||
"info",
|
||||
"information",
|
||||
"link",
|
||||
"learn",
|
||||
"learn more",
|
||||
"mehr erfahren",
|
||||
"weitere informationen",
|
||||
"learn to",
|
||||
"more",
|
||||
"mehr",
|
||||
"page",
|
||||
"seite",
|
||||
"paper",
|
||||
"papier",
|
||||
"read more",
|
||||
"mehr lesen",
|
||||
"lesen",
|
||||
"read this",
|
||||
"dies lesen",
|
||||
"this",
|
||||
"dies",
|
||||
"this page",
|
||||
"diese seite",
|
||||
"this website",
|
||||
"diese website",
|
||||
"view",
|
||||
"anschauen",
|
||||
"view our",
|
||||
"website"
|
||||
],
|
||||
CLICK: ["click", "klicken"],
|
||||
NEW_WINDOW_PHRASES: [
|
||||
"extern",
|
||||
"externer link",
|
||||
"externe seite",
|
||||
"new tab",
|
||||
"neuer tab",
|
||||
"neuem tab",
|
||||
"new window",
|
||||
"neues fenster",
|
||||
"neuem fenster",
|
||||
"popup",
|
||||
"pop-up",
|
||||
"pop up"
|
||||
],
|
||||
FILE_TYPE_PHRASES: [
|
||||
"dokument",
|
||||
"document",
|
||||
"spreadsheet",
|
||||
"tabelle",
|
||||
"worksheet",
|
||||
"arbeitsblatt",
|
||||
"tabellenkalkulation",
|
||||
"berechnungstabelle",
|
||||
"komprimierte datei",
|
||||
"dateiarchiv",
|
||||
"archivierte Datei",
|
||||
"arbeitsblatt",
|
||||
"powerpoint",
|
||||
"präsentation",
|
||||
"installieren",
|
||||
"video",
|
||||
"audio",
|
||||
"pdf",
|
||||
"zip"
|
||||
],
|
||||
// Readability
|
||||
READABILITY: "Lesbarkeit",
|
||||
AVG_SENTENCE: "Durchschnittliche Wörter pro Satz:",
|
||||
COMPLEX_WORDS: "Komplexe Wörter:",
|
||||
TOTAL_WORDS: "Wörter:",
|
||||
VERY_DIFFICULT: "Sehr schwierig",
|
||||
DIFFICULT: "Schwierig",
|
||||
FAIRLY_DIFFICULT: "Ziemlich schwierig",
|
||||
READABILITY_NOT_ENOUGH: "Nicht genügend Inhalt für die Berechnung der Lesbarkeitsbewertung.",
|
||||
// Headings
|
||||
HEADING_SKIPPED_LEVEL: "Überschriften sollten keine Ebenen überspringen oder von <strong>Überschrift %(PREV_LEVEL)</strong> zu <strong {C}>Überschrift %(LEVEL)</strong> springen, da dies die Ordnung und Hierarchie des Inhalts stört und das Folgen erschwert. <hr> Wenn <strong {C}>%(HEADING)</strong> unter den Abschnitt <strong>%(PREV_HEADING)</strong> fällt, sollten Sie in Betracht ziehen, es stattdessen als <strong>Überschrift %(LEVEL)</strong> zu formatieren.",
|
||||
HEADING_EMPTY: "Leere Überschrift gefunden! Um dies zu beheben, löschen Sie diese Zeile oder ändern Sie ihr Format von <strong {C}>Überschrift %(level)</strong> zu <strong>Normal</strong> oder <strong>Absatz (p)</strong>.",
|
||||
HEADING_LONG: "Die Überschrift ist lang! Überschriften sollten dazu dienen, den Inhalt zu gliedern und eine Struktur zu vermitteln. Sie sollten kurz, informativ und eindeutig sein. Überschriften sollten nicht länger als %(MAX_LENGTH) Zeichen sein (nicht länger als ein Satz). <hr> <strong {B}>%(HEADING_LENGTH) Zeichen</strong>",
|
||||
HEADING_FIRST: 'Die erste Überschrift auf einer Seite sollte in der Regel Überschrift 1 oder Überschrift 2 sein. Überschrift 1 sollte der Beginn des Hauptinhaltsabschnitts sein und ist die Hauptüberschrift, die den allgemeinen Zweck der Seite beschreibt. Erfahre mehr über <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/page-structure/headings/">Überschriften-Struktur.</a>',
|
||||
HEADING_MISSING_ONE: 'Fehlende Überschrift 1: Überschrift 1 sollte am Anfang des Hauptinhaltsbereichs stehen und ist die Hauptüberschrift, die den allgemeinen Zweck der Seite beschreibt. Erfahre mehr über <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/page-structure/headings/">Überschriften-Struktur.</a>',
|
||||
HEADING_EMPTY_WITH_IMAGE: "Die Überschrift hat keinen Text, enthält aber ein Bild. Wenn es sich nicht um eine Überschrift handelt, ändere das Format von <strong {C}>Überschrift %(level)</strong> zu <strong>Normal</strong> oder <strong>Absatz (p)</strong>. Andernfalls füge bitte einen Alt-Text zum Bild hinzu, wenn es nicht dekorativ ist.",
|
||||
PANEL_HEADING_MISSING_ONE: "Fehlende Überschrift 1!",
|
||||
PANEL_NO_HEADINGS: "Keine Überschriften gefunden.",
|
||||
// Links
|
||||
LINK_EMPTY: "Entferne leere Links ohne Text.",
|
||||
LINK_EMPTY_LABELLEDBY: "Der Link hat einen Wert für <code>aria-labelledby</code>, der leer ist oder nicht mit dem Wert des <code>id</code>-Attributs eines anderen Elements auf der Seite übereinstimmt.",
|
||||
LINK_EMPTY_NO_LABEL: 'Der Link hat keinen erkennbaren Text, der für Bildschirmleser und andere unterstützenden Technologien sichtbar ist. Zu beheben: <ul><li>Füge einen kurzen Text hinzu, der beschreibt, wohin der Link führt.</li><li>Wenn es ein <a href="https://a11y-101.com/development/icons-and-links">Icon Link oder ein SVG ist,</a> ist es sehr wahrscheinlich, dass ein beschreibendes Label fehlt.</li><li>Wenn Du glaubst, dass dieser Link aufgrund eines Kopier-/Einfügefehlers fehlerhaft ist, solltest Du ihn löschen.</li></ul>',
|
||||
LINK_STOPWORD: "Linktext ist möglicherweise außerhalb des Kontexts nicht aussagekräftig genug: <strong {C}>%(ERROR)</strong>",
|
||||
LINK_STOPWORD_ARIA: "Obwohl ein zugänglicher Name bereitgestellt wurde, sollten Sie den sichtbaren Linktext überarbeiten. Ausdrücke wie "<strong {C}>%(ERROR)</strong>" sind nicht aussagekräftig.",
|
||||
LINK_TIP: "<hr> <strong>Tipp!</strong> Verwenden Sie klaren und einzigartigen Linktext, der das Ziel des Links beschreibt, in der Regel der Titel der Seite oder des Dokuments.",
|
||||
LINK_CLICK_HERE: 'Die Phrase "klicken" oder "hier klicken" konzentriert sich auf Mausmechanik, obwohl viele Personen keine Maus benutzen oder diese Webseite auf einem mobilen Gerät anzeigen. Verwenden Sie stattdessen ein anderes Verb, das zur Aufgabe passt.',
|
||||
DUPLICATE_TITLE: 'Das Attribut <code>title</code> bei Links und Bildern soll zusätzliche Informationen bereitstellen und sollte <strong>anders</strong> als der Text oder der Alternativtext sein. Der Titeltext erscheint, wenn Sie mit der Maus über ein Element fahren, ist jedoch mit Tastatur oder Touch-Eingabe nicht zugänglich. Erwägen Sie <a href="https://www.a11yproject.com/posts/title-attributes/">das Attribut title vollständig zu vermeiden.</a>',
|
||||
LINK_SYMBOLS: "Vermeiden Sie die Verwendung von Symbolen als Handlungsaufforderungen im Linktext, es sei denn, sie sind für assistive Technologien verborgen. Bildschirmlesegeräte können die Symbole laut vorlesen, was verwirrend sein kann. Ziehen Sie in Betracht, sie zu entfernen: <strong {C}>%(ERROR)</strong>",
|
||||
LINK_URL: "Längere, weniger verständliche URLs, die als Linktext verwendet werden, könnten beim Zugriff mit Hilfe von Hilfsmitteln schwer zu verstehen sein. In den meisten Fällen ist es besser, anstelle der URL einen von Menschen lesbaren Text zu verwenden. Kurze URLs (z. B. die Homepage einer Website) sind in Ordnung.",
|
||||
LINK_DOI: 'Für Webseiten oder reine Online-Ressourcen empfiehlt der <a href="https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/paper-format/accessibility/urls#:~:text=descriptive%20links">APA Style guide</a> die Verwendung von deskriptiven Links, indem die URL oder DOI des Werks um den Titel herumgeschrieben wird. Längere, weniger verständliche URLs, die als Linktext verwendet werden, könnten beim Zugriff mit Hilfe von Hilfsmitteln schwer zu verstehen sein.',
|
||||
LINK_NEW_TAB: 'Der Link öffnet sich in einem neuen Tab oder einem neuen Fenster ohne Warnung. Dies kann verwirrend sein, insbesondere für Menschen, die Schwierigkeiten haben, visuelle Inhalte wahrzunehmen. Zweitens ist es nicht immer eine gute Praxis, die Erfahrungen der anderen zu kontrollieren oder für sie Entscheidungen zu treffen. Gib im Linktext an, dass der Link in einem neuen Fenster geöffnet wird. <hr> <strong>Tipp!</strong> Lerne bewährte Praktiken kennen: <a href="https://www.nngroup.com/articles/new-browser-windows-and-tabs/">Öffnen von Links in neuen Browserfenstern und Tabs.</a>',
|
||||
LINK_FILE_EXT: "Der Link verweist ohne Warnung auf eine PDF- oder herunterladbare Datei (z. B. MP3, Zip, Word Doc). Gib den Dateityp im Linktext an. Wenn es sich um eine große Datei handelt, solltest Du die Dateigröße angeben. <hr> <strong>Beispiel:</strong> Bericht der Geschäftsführung (PDF, 3MB)",
|
||||
LINK_IDENTICAL_NAME: "Der Link hat den gleichen Text wie ein anderer Link, obwohl er auf eine andere Seite verweist. Mehrere Links mit demselben Text können bei Personen, die Bildschirmlesegeräte verwenden, zu Verwirrung führen. <strong>Erwäge, den folgenden Link beschreibender zu gestalten, um ihn von anderen Links zu unterscheiden.</strong> <hr> <strong {B}>Zugänglicher Name</strong> <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
// Images
|
||||
ALT_UNPRONOUNCEABLE: "Der Alternativtext enthält nur unaussprechbare Symbole und/oder Leerzeichen. Screenreader geben das Bild aus und machen dann eine Pause. Wenn das Bild dekorativ ist, stellen Sie sicher, dass der Alternativtext keine Leerzeichen enthält. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_ALT_UNPRONOUNCEABLE: "Der Alternativtext in diesem verlinkten Bild enthält nur unaussprechbare Symbole und/oder Leerzeichen. Screenreader geben das Bild aus und machen dann eine Pause. Stellen Sie sicher, dass der Alternativtext das Ziel des Links beschreibt. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
MISSING_ALT_LINK_HAS_TEXT: "Das Bild wird als Link mit umliegendem Text verwendet, obwohl das alt-Attribut als dekorativ oder null markiert sein sollte.",
|
||||
MISSING_ALT_LINK: "Das Bild wird als Link verwendet, aber es fehlt der Alt-Text! Bitte stellen Sie sicher, dass der Alt-Text beschreibt, wohin der Link Dich führt.",
|
||||
MISSING_ALT: "Fehlender Alt text! Wenn das Bild eine Geschichte, eine Stimmung oder eine wichtige Information vermittelt - beschreibe das Bild unbedingt.",
|
||||
LINK_ALT_FILE_EXT: "Alternativtext sollte keine Dateierweiterungen oder Bildmaße enthalten. Achte darauf, dass der Alt-Text das Ziel des Links beschreibt und nicht eine wörtliche Beschreibung des Bildes ist. Entferne: <strong {C}>%(ERROR)</strong> <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_PLACEHOLDER_ALT: "Nicht beschreibender oder Platzhalter-Alt-Text innerhalb eines verlinkten Bildes gefunden. Achte darauf, dass der Alt-Text das Ziel des Links beschreibt und nicht eine wörtliche Beschreibung des Bildes ist. Ersetzen Sie den folgenden Alt-Text. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_SUS_ALT: "Assistive Technologien zeigen bereits an, dass es sich um ein Bild handelt, so dass "<strong {C}>%(ERROR)</strong>" möglicherweise überflüssig ist. Achte darauf, dass der Alt-Text das Ziel des Links beschreibt und nicht eine wörtliche Beschreibung des Bildes ist. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
ALT_FILE_EXT: "Alternativtext sollte keine Dateierweiterungen oder Bildmaße enthalten. Wenn das Bild eine Geschichte, eine Stimmung oder eine wichtige Information vermittelt - beschreibe das Bild unbedingt. Entferne: <strong {C}>%(ERROR)</strong> <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
ALT_PLACEHOLDER: "Nicht-beschreibender oder Platzhalter-Alt-Text gefunden. Ersetze den folgenden Alt-Text durch einen aussagekräftigeren Text. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
SUS_ALT: "Assistive Technologien zeigen bereits an, dass es sich um ein Bild handelt, so dass "<strong {C}>%(ERROR)</strong>" möglicherweise überflüssig ist. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_IMAGE_NO_ALT_TEXT: "Das Bild innerhalb des Links ist als dekorativ gekennzeichnet und es gibt keinen Linktext. Bitte füge dem Bild einen Alt-Text hinzu, der das Ziel des Links beschreibt.",
|
||||
LINK_IMAGE_TEXT: "Das Bild ist als dekorativ gekennzeichnet, obwohl der Link den umgebenden Text als beschreibende Bezeichnung verwendet.",
|
||||
LINK_IMAGE_LONG_ALT: "Alt-Text-Beschreibung auf einem verlinkten Bild ist <strong>zu lang</strong>. Der Alt-Text von verlinkten Bildern sollte beschreiben, wohin der Link führt, und nicht eine wörtliche Beschreibung des Bildes enthalten. <strong>Erwäge, den Titel der Seite, auf die verlinkt wird, als Alt-Text zu verwenden.</strong> <hr> {L} {ALT} <strong {B}>%(altLength) Zeichen</strong> <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_IMAGE_ALT: "Der Bildlink enthält einen Alt-Text. <strong>Beschreibt der Alt-Text, wohin der Link Sie führt?</strong> Erwägen Sie, den Titel der Seite, zu der der Link führt, als Alt-Text zu verwenden. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_IMAGE_ALT_AND_TEXT: "Der Bildlink enthält <strong>beide Alt-Texte und den umgebenden Linktext.</strong> Wenn dieses Bild dekorativ ist und als funktionaler Link zu einer anderen Seite verwendet wird, sollte das Bild als dekorativ oder nichtig gekennzeichnet werden - der umgebende Linktext sollte ausreichen. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong> <hr> <strong {B}>Zugänglicher Name</strong> {L} <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
IMAGE_FIGURE_DECORATIVE: 'Das Bild ist als <strong>dekorativ</strong> gekennzeichnet und wird von Hilfsmitteln ignoriert. <hr> Obwohl eine <strong>Beschriftung</strong> angegeben wurde, sollte das Bild in den meisten Fällen auch einen Alt-Text haben. <ul><li>Der Alt-Text sollte eine prägnante Beschreibung des Bildes enthalten.</li><li>Die Bildunterschrift sollte in der Regel einen Zusammenhang zwischen dem Bild und dem umgebenden Inhalt herstellen oder auf eine bestimmte Information hinweisen.</li></ul>Erfahre mehr: <a href="https://thoughtbot.com/blog/alt-vs-figcaption#the-figcaption-element">alt versus figcaption.</a>',
|
||||
IMAGE_FIGURE_DUPLICATE_ALT: 'Verwende nicht genau dieselben Wörter für den Alt-Text und die Überschrift. Bildschirmlesegeräte melden die Informationen doppelt. <ul><li>Der Alt-Text sollte eine prägnante Beschreibung des Bildes enthalten.</li><li>Die Bildunterschrift sollte in der Regel einen Zusammenhang zwischen dem Bild und dem umgebenden Inhalt herstellen oder auf eine bestimmte Information hinweisen.</li></ul> Erfahre mehr: <a href="https://thoughtbot.com/blog/alt-vs-figcaption#the-figcaption-element">alt versus figcaption.</a> <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>',
|
||||
IMAGE_DECORATIVE: "Das Bild ist als <strong>dekorativ</strong> gekennzeichnet und wird von Hilfsmitteln ignoriert. Wenn das Bild eine Geschichte, eine Stimmung oder wichtige Informationen vermittelt - füge unbedingt einen Alt-Text hinzu.",
|
||||
IMAGE_ALT_TOO_LONG: "Die Beschreibung des Alt-Textes ist <strong>zu lang</strong>. Der Alt-Text sollte prägnant, aber aussagekräftig wie ein <em>Tweet</em> sein (etwa 100 Zeichen). Wenn es sich um ein komplexes Bild oder eine Grafik handelt, sollten Sie erwägen, die lange Beschreibung des Bildes in den Text darunter oder in eine Akkordeonkomponente zu integrieren. <hr> {ALT} <strong {B}>%(altLength) Zeichen</strong> <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
IMAGE_DECORATIVE_CAROUSEL: "Das Bild ist als dekorativ gekennzeichnet, aber alle Bilder in einem Karussell oder einer Galerie sollten beschreibenden Alt-Text enthalten, um ein gleichwertiges Erlebnis für alle zu gewährleisten.",
|
||||
IMAGE_PASS: "{ALT} %(ALT_TEXT)",
|
||||
LINK_ALT_MAYBE_BAD: "Bildlink hat möglicherweise Alt-Text, der keine nützlichen Informationen liefert oder nicht beschreibend ist. Stellen Sie sicher, dass der Alt-Text das Ziel des Links beschreibt. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
ALT_MAYBE_BAD: "Alt-Text liefert möglicherweise keine nützlichen Informationen oder ist nicht beschreibend. Verbessern Sie den folgenden Alt-Text: <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
// Labels
|
||||
LABELS_MISSING_IMAGE_INPUT: "Bildschaltfläche fehlt Alt-Text. Bitte füge alternativen Text hinzu, um einen barrierefreien Namen bereitzustellen. Zum Beispiel: <em>Suchen</em> oder <em>Senden</em>.",
|
||||
LABELS_INPUT_RESET: 'Reset-Buttons sollten <strong>nicht</strong> verwendet werden, es sei denn, dies wird ausdrücklich benötigt, da sie leicht versehentlich aktiviert werden können. <hr> <strong>Tipp!</strong> Erfahre, warum <a href="https://www.nngroup.com/articles/reset-and-cancel-buttons/">Zurücksetzen- und Abbrechen-Schaltflächen Probleme mit der Benutzerfreundlichkeit aufwerfen.</a>',
|
||||
LABELS_ARIA_LABEL_INPUT: "Die Eingabe hat einen zugänglichen Namen, stelle bitte trotzdem sicher, dass es auch ein sichtbares Label gibt. <hr> <strong {B}>Zugänglicher Name</strong> <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
LABELS_NO_FOR_ATTRIBUTE: "Dieser Eingabe ist kein Label zugeordnet. Füge dem Label ein <code>for</code>-Attribut hinzu, das der <code>id</code> dieser Eingabe entspricht. <hr> <strong {B}>ID</strong> <strong {C}>#%(id)</strong>",
|
||||
LABELS_MISSING_LABEL: "Dieser Eingabe ist kein Label zugeordnet. Bitte füge dieser Eingabe eine <code>id</code> hinzu und füge dem Label ein passendes <code>for</code>-Attribut hinzu.",
|
||||
LABELS_PLACEHOLDER: 'Verschwindender Platzhaltertext erschwert es den Menschen, sich daran zu erinnern, welche Informationen in ein Feld gehören, und Probleme mit der Validierung zu identifizieren und zu beheben. Erwägen Sie stattdessen, einen dauerhaft sichtbaren Hinweis vor dem Formularfeld zu verwenden. <hr> Erfahren Sie mehr: <a href="https://www.nngroup.com/articles/form-design-placeholders/">Platzhalter in Formularfeldern sind schädlich.</a>',
|
||||
// Embedded content
|
||||
EMBED_VIDEO: "Bitte stelle sicher, dass <strong>alle Videos Untertitel haben.</strong> Das Bereitstellen von Untertiteln für alle Audio- und Videoinhalte ist eine obligatorische Anforderung der Stufe-A. Bildunterschriften unterstützen Menschen, die Taub oder schwerhörig sind.",
|
||||
EMBED_AUDIO: "Bitte stelle sicher, dass Du ein <strong>Transkript für alle Podcasts bereitstellst.</strong> Das Bereitstellen von Transkripten für Audioinhalte ist eine obligatorische Anforderung der Stufe-A. Transkripte unterstützen Menschen, die gehörlos oder schwerhörig sind, können aber allen zugute kommen. Erwäge, das Transkript unter- oder innerhalb eines Akkordeonfelds zu platzieren.",
|
||||
EMBED_DATA_VIZ: 'Datenvisualisierungs-Widgets wie dieses sind oft problematisch für Menschen, die eine Tastatur oder einen Bildschirmleser zum Navigieren verwenden, und können für Menschen mit Sehbehinderung oder Farbenblindheit erhebliche Schwierigkeiten darstellen. Es wird empfohlen, dieselben Informationen in einem alternativen (Text- oder Tabellen-)Format unterhalb des Widgets bereitzustellen. <hr> Erfahre mehr über <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/images/complex">komplexe Bilder.</a>',
|
||||
EMBED_MISSING_TITLE: 'Eingebetteter Inhalt erfordert einen zugänglichen Namen, der seinen Inhalt beschreibt. Bitte gib ein eindeutiges <code>title</code>- oder <code>aria-label</code>-Attribut für das <code>iframe</code>-Element an. Erfahre mehr über <a href="https://web.dev/learn/accessibility/more-html#iframes">iFrames.</a>',
|
||||
EMBED_GENERAL: 'Eingebetteter Inhalt kann nicht überprüft werden. Bitte stelle sicher, dass Bilder Alt-Text haben, Videos Untertitel haben, Text einen ausreichenden Kontrast hat und interaktive Komponenten <a href="https://webaim.org/techniques/keyboard/">mit der Tastatur zugänglich sind.</a>',
|
||||
EMBED_UNFOCUSABLE: '<code><iframe></code> mit nicht fokussierbaren Elementen sollte kein <code>tabindex="-1"</code> haben. Der eingebettete Inhalt wird nicht mit der Tastatur erreichbar sein.',
|
||||
// Quality assurance
|
||||
QA_BAD_LINK: "Ungültiger Link gefunden. Link scheint auf eine Entwicklungsumgebung zu verweisen. <hr> {L} <strong {C}>%(LINK)</strong>",
|
||||
QA_IN_PAGE_LINK: "Defekter Verweis innerhalb der Seite. Das Ziel des Verweises stimmt mit keinem Element auf dieser Seite überein.",
|
||||
QA_STRONG_ITALICS: "Fett- und Kursiv-Tags haben semantische Bedeutung und sollten <strong>nicht</strong> verwendet werden, um ganze Absätze hervorzuheben. Fettgedruckter Text sollte verwendet werden, um ein Wort oder einen Ausdruck stark <strong>zu betonen</strong>. Kursiv sollte verwendet werden, um Eigennamen (z. B. Buch- und Artikeltitel), Fremdwörter, Zitate hervorzuheben. Lange Zitate sollten als Blockquote formatiert werden.",
|
||||
QA_PDF: 'PDFs können nicht auf Barrierefreiheit geprüft werden. PDFs gelten als Webinhalte und müssen ebenfalls zugänglich gemacht werden. PDFs enthalten oft Probleme für Personen, die Screenreader verwenden (fehlende Struktur-Tags oder fehlende Beschriftungen von Formularfeldern) und Personen mit Sehbehinderung (Text umfließt beim Vergrößern nicht ). <ul><li>Wenn es sich um ein Formular handelt, solltest Du alternativ ein barrierefreies HTML-Formular verwenden.</li><li>Wenn es sich um ein Dokument handelt, solltest Du es in eine Webseite umwandeln.</li></ul> Andernfalls überprüfe bitte <a href="https://helpx.adobe.com/acrobat/using/create-verify-pdf-accessibility.html">PDF für Barrierefreiheit in Acrobat DC.</a>',
|
||||
QA_DOCUMENT: 'Das Dokument kann nicht auf Zugänglichkeit geprüft werden. Verknüpfte Dokumente gelten als Webinhalte und müssen ebenfalls zugänglich gemacht werden. Bitte überprüfen Sie dieses Dokument manuell. <ul><li>Machen Sie Ihr <a href="https://support.google.com/docs/answer/6199477?hl=de">Google Workspace-Dokument oder Ihre Präsentation besser zugänglich.</a></li><li>Machen Sie Ihre <a href="https://support.microsoft.com/de-de/office/create-accessible-office-documents-868ecfcd-4f00-4224-b881-a65537a7c155">Office-Dokumente besser zugänglich.</a></li></ul>',
|
||||
QA_BLOCKQUOTE: "Ist das eine Überschrift? <strong {C}>%(TEXT)</strong> <hr> Blockquotes sollten nur für Zitate verwendet werden. Wenn dies eine Überschrift sein soll, ändere dieses Blockquote in eine semantische Überschrift (z. B. Überschrift 2 oder Überschrift 3).",
|
||||
QA_FAKE_HEADING: "Ist das eine Überschrift? <strong {C}>%(TEXT)</strong> <hr> Eine Zeile mit fettem Text mag wie eine Überschrift aussehen, aber jemand, der einen Bildschirmleser verwendet, kann nicht erkennen, dass sie wichtig ist, oder zu ihrem Inhalt springen. Fettgedruckter Text sollte niemals semantische Überschriften ersetzen (Überschrift 2 bis Überschrift 6).",
|
||||
QA_FAKE_LIST: 'Versuchst Du, eine Liste zu erstellen? Mögliches gefundenes Listenelement: <strong {C}>%(firstPrefix)</strong> <hr> Stelle sicher, dass Du semantische Listen verwendest, indem Du stattdessen eine Aufzählungsliste formatierst (Zahlen oder Bullet-Points). Bei der Verwendung einer semantischen Liste sind Hilfstechnologien in der Lage, Informationen wie die Gesamtzahl der Elemente und die relative Position jedes Elements in der Liste zu übermitteln. Erfahre mehr über <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/page-structure/content/#lists">semantische Listen.</a>',
|
||||
QA_UPPERCASE: "Text in Großbuchstaben gefunden. Einige Screenreader interpretieren Text in Großbuchstaben möglicherweise als Akronym und lesen jeden Buchstaben einzeln. Außerdem finden manche Leute, dass Großbuchstaben schwieriger zu lesen sind, und es kann den Anschein erwecken, als würden man SCHREIEN.",
|
||||
QA_UNDERLINE: "Unterstrichener Text kann mit Links verwechselt werden. Erwäge die Verwendung eines anderen Stils wie <code><strong></code><strong>starke Wichtigkeit</strong><code></strong></code> oder <code><em></code><em>Hervorhebung</em><code></em></code>.",
|
||||
QA_SUBSCRIPT: "Die Formatierungsoptionen für tiefgestellten und hochgestellten Text sollten nur verwendet werden, um die Textposition für typografische Konventionen oder Standards zu ändern. Es sollte <strong>nicht</strong> ausschließlich zu Präsentations- oder Erscheinungszwecken verwendet werden. Das Formatieren ganzer Sätze wirft Lesbarkeitsprobleme auf. Geeignete Anwendungsfälle wären die Anzeige von Exponenten, Ordnungszahlen wie 4<sup>th</sup> anstelle von 4 und chemischen Formeln (z. B. H<sub>2</sub>O).",
|
||||
QA_NESTED_COMPONENTS: "Vermeiden Sie das Verschachteln interaktiver Layoutkomponenten, wie das Platzieren von Akkordeons in Tabs oder Tabs in Akkordeons. Dies kann die Navigation komplizieren, die kognitive Belastung erhöhen und dazu führen, dass Inhalte übersehen werden.",
|
||||
QA_JUSTIFY: "Vermeiden Sie die Verwendung von Blocksatz, der sowohl am linken als auch am rechten Rand ausgerichtet ist. Dies kann für einige Menschen aufgrund der ungleichmäßigen Abstände zwischen den Wörtern schwer lesbar sein. Verwenden Sie linksbündigen Text für eine bessere Lesbarkeit.",
|
||||
QA_SMALL_TEXT: "Kleiner Text ist schwieriger zu lesen, insbesondere für Menschen mit Sehbehinderungen. Um eine bessere Lesbarkeit zu gewährleisten, vermeiden Sie die Verwendung von Schriftgrößen, die kleiner als die Standardeinstellung sind.",
|
||||
// Shared
|
||||
ACC_NAME: "<strong {B}>Zugänglicher Name</strong> %(TEXT)",
|
||||
ACC_NAME_TIP: '<hr> <strong>Hinweis!</strong> Der "zugängliche Name" ist das endgültige Etikett, das an Personen kommuniziert wird, die Hilfstechnologien verwenden. Dies hilft ihnen, den Zweck des Links oder der Schaltfläche zu verstehen.',
|
||||
HIDDEN_FOCUSABLE: 'Der Link oder die Schaltfläche hat <code>aria-hidden="true"</code>, ist jedoch weiterhin über die Tastatur fokussierbar. Wenn Sie beabsichtigen, einen doppelten Link oder eine Schaltfläche zu verstecken, fügen Sie auch <code>tabindex="-1"</code> hinzu. Andernfalls sollte <code>aria-hidden="true"</code> nicht bei fokussierbaren Elementen verwendet werden. <hr> Erfahren Sie mehr über das <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/Accessibility/ARIA/Attributes/aria-hidden">aria-hidden-Attribut.</a>',
|
||||
// Developer
|
||||
DUPLICATE_ID: "<strong>Doppelte ID</strong> gefunden. Doppelte ID-Fehler verursachen bekanntermaßen Probleme für Hilfstechnologien, wenn man versucht, mit Inhalten zu interagieren. Bitte entferne oder ändere die folgende ID. <hr> <strong {B}>ID</strong> <strong {C}>#%(id)</strong>",
|
||||
UNCONTAINED_LI: "Alle <code><li></code> Listenelemente müssen innerhalb von <code><ul></code> ungeordneten oder <code><ol></code> geordneten Elementen platziert werden. Diese Struktur hilft Bildschirmlesern, die Liste und ihre Elemente genau anzukündigen.",
|
||||
TABINDEX_ATTR: "Das Element sollte kein <code>tabindex</code>-Attribut größer als 0 haben.",
|
||||
// Meta checks
|
||||
META_LANG: 'Seitensprache nicht angegeben! Bitte <a href="https://www.w3.org/International/questions/qa-html-language-declarations">deklariere die Sprache im HTML-Tag.</a>',
|
||||
META_TITLE: 'Seitentitel fehlt! Bitte gib einen <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTML/Element/title">Seitentitel</a> an.',
|
||||
META_SCALABLE: 'Entfernen Sie den Parameter <code>user-scalable="no"</code> im <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTML/Viewport_meta_tag">Viewport-Meta-Tag</a>, um das Zoomen zu ermöglichen.',
|
||||
META_MAX: 'Stellen Sie sicher, dass der Parameter <code>maximum-scale</code> im <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTML/Viewport_meta_tag">Viewport-Meta-Tag</a> nicht kleiner als 2 ist.',
|
||||
META_REFRESH: "Die Seite sollte nicht automatisch mithilfe eines Meta-Tags aktualisiert werden.",
|
||||
// Buttons
|
||||
BTN_EMPTY: "Der Schaltfläche fehlt ein zugänglicher Name, der ihren Zweck beschreibt.",
|
||||
BTN_EMPTY_LABELLEDBY: "Die Schaltfläche hat einen <code>aria-labelledby</code>-Wert, der leer ist oder nicht mit dem <code>id</code>-Wert eines anderen Elements auf der Seite übereinstimmt.",
|
||||
BTN: "Schaltfläche",
|
||||
BTN_TIP: 'Erfahren Sie, wie Sie eine <a href="https://www.sarasoueidan.com/blog/accessible-icon-buttons/">zugängliche Schaltfläche</a> erstellen.',
|
||||
BTN_ROLE_IN_NAME: "Fügen Sie das Wort „Schaltfläche“ nicht in den Namen einer Schaltfläche ein. Bildschirmlesegeräte geben bereits die Rolle eines Elements zusätzlich zu seinem Namen an.",
|
||||
LABEL_IN_NAME: "Der sichtbare Text dieses Elements scheint sich vom zugänglichen Namen zu unterscheiden, was für Benutzer von Hilfstechnologien verwirrend sein kann. Bitte überprüfen: <hr> <strong {B}>Zugänglicher Name</strong> <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
// Tables
|
||||
TABLES_MISSING_HEADINGS: 'Fehlende Tabellenüberschriften! Barrierefreie Tabellen benötigen eine HTML-Auszeichnung, die Kopfzellen und Datenzellen kennzeichnet und ihre Beziehung zueinander definiert. Diese Informationen liefern den Kontext für Menschen, die Hilfsmittel verwenden. Tabellen sollten nur für tabellarische Daten verwendet werden. <hr> Erfahre mehr über <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/tables/">barrierefreie Tabellen.</a>',
|
||||
TABLES_SEMANTIC_HEADING: 'Semantische Überschriften wie Überschrift 2 oder Überschrift 3 sollten nur für Abschnitte des Inhalts verwendet werden; <strong>not</strong> in HTML-Tabellen. Gebe Tabellenüberschriften stattdessen mit dem <code><th></code> Element an. <hr> Erfahre mehr über <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/tables/">barrierefreie Tabellen.</a>',
|
||||
TABLES_EMPTY_HEADING: 'Leerer Tabellenkopf gefunden! Tabellenüberschriften sollten <strong>niemals</strong> leer sein. Es ist wichtig, Zeilen- und/oder Spaltenüberschriften zu benennen, um ihre Beziehung zu verdeutlichen. Diese Informationen bieten Menschen, die Hilfsmittel verwenden, einen Kontext. Bitte beachte, dass Tabellen nur für tabellarische Daten verwendet werden sollten. <hr> Erfahre mehr über <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/tables/">barrierefreie Tabellen.</a>',
|
||||
// Contrast
|
||||
CONTRAST_NORMAL: "Normal großer Text sollte ein Kontrastverhältnis von mindestens %(RATIO) haben.",
|
||||
CONTRAST_LARGE: "Großer Text sollte ein Kontrastverhältnis von mindestens %(RATIO) haben.",
|
||||
CONTRAST_ERROR: "Der Text hat nicht genug Kontrast zum Hintergrund, was das Lesen erschwert.",
|
||||
CONTRAST_WARNING: "Der Kontrast dieses Textes ist unbekannt und muss manuell überprüft werden. Stellen Sie sicher, dass Text und Hintergrund starke Kontrastfarben haben.",
|
||||
CONTRAST_ERROR_GRAPHIC: "Diese Grafik hat nicht genug Kontrast zum Hintergrund, was sie schwer erkennbar macht.",
|
||||
CONTRAST_WARNING_GRAPHIC: "Der Kontrast dieser Grafik ist unbekannt und muss manuell überprüft werden.",
|
||||
CONTRAST_TIP_GRAPHIC: "Grafiken und Benutzeroberflächenelemente sollten ein Kontrastverhältnis von mindestens 3:1 haben.",
|
||||
CONTRAST_OPACITY: "Erhöhen Sie die Deckkraft für bessere Sichtbarkeit.",
|
||||
CONTRAST_APCA: "Dies ist nicht genug Kontrast für beliebige Textgrößen. Erwägen Sie, diese Farbkombination und Textgröße zu verwenden?",
|
||||
CONTRAST_COLOR: "Erwägen Sie, stattdessen diese Farbe zu verwenden?",
|
||||
CONTRAST_SIZE: "Erwägen Sie, die Textgröße für diese Farbkombination zu vergrößern?",
|
||||
CONTRAST_PLACEHOLDER: "Platzhaltertext in diesem Eingabefeld hat nicht genug Kontrast zum Hintergrund, was das Lesen erschwert.",
|
||||
CONTRAST_PLACEHOLDER_UNSUPPORTED: "Der Kontrast dieses Platzhaltertexts ist unbekannt und muss manuell überprüft werden. Stellen Sie sicher, dass der Text und der Hintergrund starke Kontrastfarben haben.",
|
||||
CONTRAST_INPUT: "Text in diesem Eingabefeld hat nicht genug Kontrast zum Hintergrund, was das Lesen erschwert.",
|
||||
CONTRAST: "Kontrast",
|
||||
UNKNOWN: "Unbekannt",
|
||||
FG: "Vordergrund",
|
||||
BG: "Hintergrund",
|
||||
NO_SUGGESTION: "Es kann keine barrierefreie Kombination durch Ändern der Textfarbe gefunden werden. Versuchen Sie, die Hintergrundfarbe zu ändern."
|
||||
}
|
||||
};
|
||||
export {
|
||||
de as default
|
||||
};
|
||||
+299
@@ -0,0 +1,299 @@
|
||||
const el = {
|
||||
// Greek
|
||||
strings: {
|
||||
LANG_CODE: "el",
|
||||
MAIN_TOGGLE_LABEL: "Έλεγχος προσβασιμότητας",
|
||||
CONTAINER_LABEL: "Έλεγχος προσβασιμότητας",
|
||||
ERROR: "Σφάλμα",
|
||||
ERRORS: "Σφάλματα",
|
||||
WARNING: "Προειδοποίηση",
|
||||
WARNINGS: "Προειδοποιήσεις",
|
||||
GOOD: "Καλή",
|
||||
ON: "Ενεργό",
|
||||
OFF: "Ανενεργό",
|
||||
ALERT_TEXT: "Ειδοποίηση",
|
||||
ALERT_CLOSE: "Κλείστε το",
|
||||
OUTLINE: "Διάρθρωση",
|
||||
READABILITY_DESC: "Εμφανίζει τη βαθμολογία αναγνωσιμότητας στην καρτέλα <strong>Διάρθρωση</strong> για να βοηθήσει στην εκτίμηση της δυσκολίας ανάγνωσης.",
|
||||
TITLE: "Τίτλος",
|
||||
ALT: "ALT",
|
||||
IMAGES: "Εικόνες",
|
||||
EDIT: "Επεξεργασία",
|
||||
NO_IMAGES: "Δεν βρέθηκαν εικόνες.",
|
||||
DECORATIVE: "Διακοσμητικό",
|
||||
MISSING: "Λείπει",
|
||||
PAGE_ISSUES: "Ζητήματα σελίδας",
|
||||
SETTINGS: "Ρυθμίσεις",
|
||||
DEVELOPER_CHECKS: "Έλεγχοι προγραμματιστή",
|
||||
DEVELOPER_DESC: "Ελέγχει για προβλήματα που μπορεί να απαιτούν γνώσεις προγραμματισμού για την επίλυση τους, όπως HTML χαρακτηριστικά, φόρμες και άλλα.",
|
||||
DARK_MODE: "Σκοτεινή λειτουργία",
|
||||
SHORTCUT_SR: "Μετάβαση στο θέμα. Συντόμευση πληκτρολογίου: S",
|
||||
SKIP_TO_ISSUE: "Μετάβαση στο θέμα",
|
||||
NEW_TAB: "Ανοίγει νέα καρτέλα",
|
||||
LINKED: "Συνδεδεμένο",
|
||||
PANEL_HEADING: "Έλεγχος προσβασιμότητας",
|
||||
NO_ERRORS_FOUND: "Δεν βρέθηκαν σφάλματα.",
|
||||
WARNINGS_FOUND: "βρέθηκαν προειδοποιήσεις.",
|
||||
TOTAL_FOUND: "συνολικά θέματα που βρέθηκαν.",
|
||||
NOT_VISIBLE: "Το στοιχείο που προσπαθείτε να δείτε δεν είναι ορατό- μπορεί να είναι κρυμμένο ή να βρίσκεται μέσα σε ένα στοιχείο ακορντεόν ή καρτέλας.",
|
||||
MISSING_ROOT: "Η πλήρης σελίδα ελέγχθηκε για προσβασιμότητα επειδή η περιοχή-στόχος <code>%(root)</code> δεν υπάρχει.",
|
||||
MISSING_READABILITY_ROOT: "Η βαθμολογία αναγνωσιμότητας βασίζεται στην περιοχή περιεχομένου <code>%(fallback)</code>, επειδή η περιοχή στόχος <code>%(root)</code> δεν υπάρχει.",
|
||||
SKIP_TO_PAGE_ISSUES: "Μετάβαση στα θέματα της σελίδας",
|
||||
CONSOLE_ERROR: 'Συγγνώμη, αλλά υπάρχει πρόβλημα με τον ελεγκτή προσβασιμότητας σε αυτή τη σελίδα. Μπορείτε να το αναφέρετε, παρακαλώ, <a href="%(link)">μέσω αυτής της φόρμας</a> ή στο <a href="%(link)">GitHub</a>',
|
||||
APPEARANCE: "Εμφάνιση",
|
||||
MOVE_PANEL: "Μετακίνηση πίνακα",
|
||||
HIDDEN: "Κρυφό",
|
||||
// Dismiss
|
||||
PANEL_DISMISS_BUTTON: "Εμφάνιση %(dismissCount) απορριφθέντων",
|
||||
DISMISS: "Απορρίψτε",
|
||||
DISMISS_ALL: "Απορρίψτε όλα",
|
||||
DISMISSED: "Απορρίφθηκε",
|
||||
DISMISS_REMINDER: "Παρακαλώ σημειώστε ότι οι προειδοποιήσεις είναι μόνο <strong>προσωρινά</strong> απορριφθείσες. Η εκκαθάριση της ιστορίας του προγράμματος περιήγησης και των cookies θα αποκαταστήσει όλες τις προηγουμένως απορριφθείσες προειδοποιήσεις σε όλες τις σελίδες.",
|
||||
// Export
|
||||
DATE: "Ημερομηνία",
|
||||
PAGE_TITLE: "Τίτλος σελίδας",
|
||||
RESULTS: "Αποτελέσματα",
|
||||
EXPORT_RESULTS: "Εξαγωγή αποτελεσμάτων",
|
||||
GENERATED: "Τα αποτελέσματα δημιουργήθηκαν με %(tool).",
|
||||
PREVIEW: "Προεπισκόπηση",
|
||||
ELEMENT: "Στοιχείο",
|
||||
PATH: "Διαδρομή",
|
||||
// Colour filters
|
||||
COLOUR_FILTER: "Φίλτρο χρώματος",
|
||||
PROTANOPIA: "Protanopia",
|
||||
DEUTERANOPIA: "Deuteranopia",
|
||||
TRITANOPIA: "Tritanopia",
|
||||
MONOCHROMACY: "Μονοχρωμία",
|
||||
COLOUR_FILTER_MESSAGE: "Ελέγξτε για στοιχεία που είναι δύσκολο να γίνουν αντιληπτά ή να διακριθούν σε σχέση με άλλα χρώματα.",
|
||||
RED_EYE: "Κόκκινο τυφλό.",
|
||||
GREEN_EYE: "Πράσινο τυφλό.",
|
||||
BLUE_EYE: "Μπλε τυφλό.",
|
||||
MONO_EYE: "Κόκκινο, μπλε και πράσινο τυφλό.",
|
||||
COLOUR_FILTER_HIGH_CONTRAST: "Τα χρωματικά φίλτρα δεν λειτουργούν στη λειτουργία υψηλής αντίθεσης.",
|
||||
// Alternative text stop words
|
||||
SUS_ALT_STOPWORDS: [
|
||||
"εικόνα",
|
||||
"γραφικό",
|
||||
"φωτογραφία",
|
||||
"image",
|
||||
"graphic",
|
||||
"picture",
|
||||
"photo",
|
||||
"thumbnail",
|
||||
"icon"
|
||||
],
|
||||
PLACEHOLDER_ALT_STOPWORDS: [
|
||||
"εικόνα",
|
||||
"φωτογραφία",
|
||||
"διακοσμητικό",
|
||||
"φωτογραφία",
|
||||
"placeholder",
|
||||
"εικόνα καταλόγου",
|
||||
"αποστάτης",
|
||||
"δοκιμή",
|
||||
"alt",
|
||||
"chart",
|
||||
"decorative",
|
||||
"image",
|
||||
"graphic",
|
||||
"photo",
|
||||
"placeholder",
|
||||
"placeholder image",
|
||||
"spacer",
|
||||
"tbd",
|
||||
"todo",
|
||||
"to do",
|
||||
"thumbnail",
|
||||
"icon",
|
||||
"test",
|
||||
"hero image",
|
||||
"hero slide",
|
||||
"homepage feature image",
|
||||
"featured image",
|
||||
"untitled"
|
||||
],
|
||||
LINK_STOPWORDS: [
|
||||
"κάντε κλικ στο",
|
||||
"κάντε κλικ εδώ",
|
||||
"κάντε κλικ εδώ για περισσότερα",
|
||||
"κάντε κλικ εδώ για να μάθετε περισσότερα",
|
||||
"κάνοντας κλικ εδώ",
|
||||
"ελέγξτε",
|
||||
"αναλυτικά εδώ",
|
||||
"λήψη",
|
||||
"κατεβάστε εδώ",
|
||||
"μάθετε",
|
||||
"μάθετε περισσότερα",
|
||||
"έντυπο",
|
||||
"εδώ",
|
||||
"πληροφορίες",
|
||||
"σύνδεσμος",
|
||||
"μάθετε",
|
||||
"μάθετε περισσότερα",
|
||||
"μάθετε να",
|
||||
"περισσότερα",
|
||||
"σελίδα",
|
||||
"χαρτί",
|
||||
"διαβάστε περισσότερα",
|
||||
"διαβάστε",
|
||||
"διαβάστε αυτό",
|
||||
"αυτό το",
|
||||
"αυτή τη σελίδα",
|
||||
"αυτός ο ιστότοπος",
|
||||
"προβολή",
|
||||
"δείτε το",
|
||||
"δικτυακός τόπος"
|
||||
],
|
||||
CLICK: ["click", "κλικ"],
|
||||
NEW_WINDOW_PHRASES: ["εξωτερικό", "νέα καρτέλα", "νέο παράθυρο", "pop-up", "αναδύεται"],
|
||||
FILE_TYPE_PHRASES: [
|
||||
"έγγραφο",
|
||||
"υπολογιστικό φύλλο",
|
||||
"φύλλο υπολογισμού",
|
||||
"συμπιεσμένο αρχείο",
|
||||
"αρχειοθετημένο αρχείο",
|
||||
"φύλλο εργασίας",
|
||||
"powerpoint",
|
||||
"παρουσίαση",
|
||||
"εγκατάσταση",
|
||||
"βίντεο",
|
||||
"ήχος",
|
||||
"pdf"
|
||||
],
|
||||
// Readability
|
||||
READABILITY: "Αναγνωσιμότητα",
|
||||
AVG_SENTENCE: "Μέσος όρος λέξεων ανά πρόταση:",
|
||||
COMPLEX_WORDS: "Σύνθετες λέξεις:",
|
||||
TOTAL_WORDS: "Λέξεις:",
|
||||
VERY_DIFFICULT: "Πολύ δύσκολο",
|
||||
DIFFICULT: "Δύσκολο",
|
||||
FAIRLY_DIFFICULT: "Αρκετά δύσκολο",
|
||||
READABILITY_NOT_ENOUGH: "Δεν υπάρχει αρκετό περιεχόμενο για τον υπολογισμό της βαθμολογίας αναγνωσιμότητας.",
|
||||
// Headings
|
||||
HEADING_SKIPPED_LEVEL: "Οι επικεφαλίδες δεν πρέπει να παραλείπουν επίπεδα ή να μεταπηδούν από <strong>Επικεφαλίδα %(PREV_LEVEL)</strong> σε <strong {C}>Επικεφαλίδα %(LEVEL)</strong>, καθώς αυτό διαταράσσει τη σειρά και την ιεραρχία του περιεχομένου, καθιστώντας το πιο δύσκολο να ακολουθηθεί. <hr> Αν το <strong {C}>%(HEADING)</strong> ανήκει στην ενότητα <strong>%(PREV_HEADING)</strong>, τότε εξετάστε το ενδεχόμενο να το μορφοποιήσετε ως <strong>Επικεφαλίδα %(LEVEL)</strong> αντί αυτού.",
|
||||
HEADING_EMPTY: "Βρέθηκε κενή επικεφαλίδα! Για να το διορθώσετε, διαγράψτε αυτή τη γραμμή ή αλλάξτε τη μορφή της από <strong {C}>επικεφαλίδα %(επίπεδο)</strong> σε <strong>κανονική</strong> ή <strong>παράγραφος</strong>.",
|
||||
HEADING_LONG: "Η κεφαλή είναι μακριά! Οι επικεφαλίδες θα πρέπει να χρησιμοποιούνται για την οργάνωση του περιεχομένου και τη μετάδοση της δομής. Θα πρέπει να είναι σύντομοι, ενημερωτικοί και μοναδικοί. Παρακαλούμε να διατηρείτε τις επικεφαλίδες σε λιγότερο από %(MAX_LENGTH) χαρακτήρες (όχι περισσότερο από μια πρόταση). <hr> <strong {B}>%(HEADING_LENGTH) χαρακτήρες</strong>",
|
||||
HEADING_FIRST: 'Η πρώτη επικεφαλίδα σε μια σελίδα θα πρέπει συνήθως να είναι επικεφαλίδα 1 ή επικεφαλίδα 2. Η επικεφαλίδα 1 θα πρέπει να αποτελεί την αρχή της κύριας ενότητας περιεχομένου και είναι η κύρια επικεφαλίδα που περιγράφει το γενικό σκοπό της σελίδας. Μάθετε περισσότερα για την <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/page-structure/headings/">Δομή επικεφαλίδων.</a>',
|
||||
HEADING_MISSING_ONE: 'Λείπει η επικεφαλίδα 1. Η επικεφαλίδα 1 πρέπει να αποτελεί την αρχή της κύριας περιοχής περιεχομένου και είναι η κύρια επικεφαλίδα που περιγράφει τον γενικό σκοπό της σελίδας. Μάθετε περισσότερα για την <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/page-structure/headings/">Δομή επικεφαλίδων.</a>',
|
||||
HEADING_EMPTY_WITH_IMAGE: "Η επικεφαλίδα δεν έχει κείμενο, αλλά περιέχει μια εικόνα. Αν δεν πρόκειται για επικεφαλίδα, αλλάξτε τη μορφή της από <strong {C}>Κεφαλίδα %(επίπεδο)</strong> σε <strong>Κανονική</strong> ή <strong>Παράγραφος</strong>. Διαφορετικά, προσθέστε κείμενο alt στην εικόνα, αν δεν είναι διακοσμητικό.",
|
||||
PANEL_HEADING_MISSING_ONE: "Λείπει η επικεφαλίδα 1!",
|
||||
PANEL_NO_HEADINGS: "Δεν βρέθηκαν κεφαλίδες.",
|
||||
// Links
|
||||
LINK_EMPTY: "Αφαίρεση κενών συνδέσμων χωρίς κείμενο.",
|
||||
LINK_EMPTY_LABELLEDBY: "Ο σύνδεσμος έχει μια τιμή για το <code>aria-labelledby</code>, η οποία είναι άδεια ή δεν ταιριάζει με την τιμή του χαρακτηριστικού <code>id</code> ενός άλλου στοιχείου στη σελίδα.",
|
||||
LINK_EMPTY_NO_LABEL: 'Ο σύνδεσμος δεν έχει ευδιάκριτο κείμενο που να είναι ορατό σε προγράμματα ανάγνωσης οθόνης και άλλες υποστηρικτικές τεχνολογίες. Για να το διορθώσετε: <ul><li>Προσθέστε κάποιο συνοπτικό κείμενο που να περιγράφει πού σας οδηγεί ο σύνδεσμος.</li><li>Αν πρόκειται για σύνδεσμο <a href="https://a11y-101.com/development/icons-and-links">εικονίδιο ή SVG,</a> είναι πιθανό να λείπει μια περιγραφική ετικέτα.</li><li>Αν πιστεύετε ότι αυτός ο σύνδεσμος είναι σφάλμα που οφείλεται σε σφάλμα αντιγραφής/επικόλλησης, σκεφτείτε να τον διαγράψετε.</li></ul>',
|
||||
LINK_STOPWORD: "Το κείμενο του συνδέσμου μπορεί να μην είναι αρκετά περιγραφικό εκτός πλαισίου: <strong {C}>%(ERROR)</strong>",
|
||||
LINK_STOPWORD_ARIA: "Παρόλο που παρέχεται ένα προσβάσιμο όνομα, εξετάστε την αναθεώρηση του ορατού κειμένου συνδέσμου. Φράσεις όπως "<strong {C}>%(ERROR)</strong>" δεν έχουν νόημα.",
|
||||
LINK_TIP: "<hr> <strong>Συμβουλή!</strong> Χρησιμοποιήστε σαφές και μοναδικό κείμενο συνδέσμου που περιγράφει τον προορισμό του συνδέσμου, συνήθως τον τίτλο της σελίδας ή του εγγράφου.",
|
||||
LINK_CLICK_HERE: 'Η φράση "κάντε κλικ" ή "κάντε κλικ εδώ" εστιάζει στη μηχανική του ποντικιού, όταν πολλοί άνθρωποι δεν χρησιμοποιούν ποντίκι ή μπορεί να βλέπουν αυτήν την ιστοσελίδα σε κινητή συσκευή. Εξετάστε τη χρήση διαφορετικού ρήματος που σχετίζεται με την εργασία.',
|
||||
DUPLICATE_TITLE: 'Το χαρακτηριστικό <code>title</code> σε συνδέσμους και εικόνες προορίζεται για την παροχή επιπλέον πληροφοριών και πρέπει να είναι <strong>διαφορετικό</strong> από το κείμενο ή το alt-text. Το κείμενο τίτλου εμφανίζεται όταν τοποθετείτε τον κέρσορα πάνω από ένα στοιχείο, αλλά δεν είναι προσβάσιμο μέσω πληκτρολογίου ή αφής. Εξετάστε <a href="https://www.a11yproject.com/posts/title-attributes/">την πλήρη αποφυγή του χαρακτηριστικού title.</a>',
|
||||
LINK_SYMBOLS: "Αποφύγετε τη χρήση συμβόλων ως εκκλήσεις για ενέργεια στο κείμενο συνδέσμων, εκτός εάν είναι κρυμμένα από βοηθητικές τεχνολογίες. Οι αναγνώστες οθόνης μπορεί να διαβάσουν τα σύμβολα δυνατά, γεγονός που μπορεί να προκαλέσει σύγχυση. Εξετάστε το ενδεχόμενο να τα αφαιρέσετε: <strong {C}>%(ERROR)</strong>",
|
||||
LINK_URL: "Οι μακρύτερες, λιγότερο κατανοητές διευθύνσεις URL που χρησιμοποιούνται ως κείμενο συνδέσμου ενδέχεται να είναι δύσκολο να κατανοηθούν όταν η πρόσβαση γίνεται με υποστηρικτική τεχνολογία. Στις περισσότερες περιπτώσεις, είναι προτιμότερο να χρησιμοποιείτε κείμενο που διαβάζεται από τον άνθρωπο αντί για τη διεύθυνση URL. Οι σύντομες διευθύνσεις URL (όπως η αρχική σελίδα ενός ιστότοπου) είναι εντάξει.",
|
||||
LINK_DOI: 'Για ιστοσελίδες ή αποκλειστικά διαδικτυακούς πόρους, ο <a href="https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/paper-format/accessibility/urls#:~:text=descriptive%20links">Οδηγός στυλ της ΑΡΑ</a> συνιστά τη χρήση περιγραφικών συνδέσμων, τυλίγοντας τη διεύθυνση URL ή το DOI του έργου γύρω από τον τίτλο του. Οι μακρύτερες, λιγότερο κατανοητές διευθύνσεις URL που χρησιμοποιούνται ως κείμενο συνδέσμου ενδέχεται να είναι δύσκολο να κατανοηθούν όταν η πρόσβαση γίνεται με υποστηρικτική τεχνολογία.',
|
||||
LINK_NEW_TAB: 'Ο σύνδεσμος ανοίγει σε νέα καρτέλα ή παράθυρο χωρίς προειδοποίηση. Κάτι τέτοιο μπορεί να αποπροσανατολίσει, ειδικά τα άτομα που δυσκολεύονται να αντιληφθούν το οπτικό περιεχόμενο. Δεύτερον, δεν είναι πάντα καλή πρακτική να ελέγχετε την εμπειρία κάποιου ή να παίρνετε αποφάσεις για λογαριασμό του. Αναφέρετε ότι ο σύνδεσμος ανοίγει σε νέο παράθυρο μέσα στο κείμενο του συνδέσμου<hr><strong>Σύμβουλος!</strong> Μάθετε τις βέλτιστες πρακτικές: <a href="https://www.nngroup.com/articles/new-browser-windows-and-tabs/">Ανοιγμα συνδέσμων σε νέα παράθυρα και καρτέλες του προγράμματος περιήγησης.</a>',
|
||||
LINK_FILE_EXT: "Ο σύνδεσμος παραπέμπει σε αρχείο PDF ή αρχείο με δυνατότητα λήψης (π.χ. MP3, Zip, Word Doc) χωρίς προειδοποίηση. Αναφέρετε τον τύπο του αρχείου στο κείμενο του συνδέσμου. Εάν πρόκειται για μεγάλο αρχείο, εξετάστε το ενδεχόμενο να συμπεριλάβετε το μέγεθος του αρχείου.<hr><strong>Παράδειγμα:</strong> Εκτελεστική έκθεση (PDF, 3MB)",
|
||||
LINK_IDENTICAL_NAME: "Ο σύνδεσμος έχει το ίδιο κείμενο με έναν άλλο σύνδεσμο, αν και δείχνει σε διαφορετική σελίδα. Πολλαπλοί σύνδεσμοι με το ίδιο κείμενο μπορεί να προκαλέσουν σύγχυση σε άτομα που χρησιμοποιούν προγράμματα ανάγνωσης οθόνης. <strong>Σκεφτείτε να κάνετε τον ακόλουθο σύνδεσμο πιο περιγραφικό για να τον ξεχωρίσετε από άλλους συνδέσμους.</strong> <hr> <strong {B}>Προσβάσιμο όνομα</strong> <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
// Images
|
||||
ALT_UNPRONOUNCEABLE: "Το κείμενο alt περιέχει μόνο μη προφερόμενα σύμβολα και/ή κενά. Οι αναγνώστες οθόνης θα ανακοινώσουν την εικόνα και μετά θα κάνουν παύση. Αν η εικόνα είναι διακοσμητική, βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν κενά στο alt κείμενο. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_ALT_UNPRONOUNCEABLE: "Το κείμενο alt σε αυτήν τη συνδεδεμένη εικόνα περιέχει μόνο μη προφερόμενα σύμβολα και/ή κενά. Οι αναγνώστες οθόνης θα ανακοινώσουν την εικόνα και μετά θα κάνουν παύση. Βεβαιωθείτε ότι το alt κείμενο περιγράφει τον προορισμό του συνδέσμου. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
MISSING_ALT_LINK_HAS_TEXT: "Η εικόνα χρησιμοποιείται ως σύνδεσμος με περιβάλλων κείμενο, αν και το χαρακτηριστικό alt θα πρέπει να επισημανθεί ως διακοσμητικό ή μηδενικό.",
|
||||
MISSING_ALT_LINK: "Η εικόνα χρησιμοποιείται ως σύνδεσμος, αλλά λείπει το κείμενο alt! Βεβαιωθείτε ότι το alt text περιγράφει πού σας οδηγεί ο σύνδεσμος.",
|
||||
MISSING_ALT: "Λείπει το κείμενο alt! Εάν η εικόνα μεταφέρει μια ιστορία, μια διάθεση ή μια σημαντική πληροφορία - φροντίστε να περιγράψετε την εικόνα.",
|
||||
LINK_ALT_FILE_EXT: "Ο εναλλακτικός κείμενος δεν πρέπει να περιλαμβάνει καταλήξεις αρχείων ή διαστάσεις εικόνας. Βεβαιωθείτε ότι το κείμενο alt περιγράφει τον προορισμό του συνδέσμου και όχι μια κυριολεκτική περιγραφή της εικόνας. Αφαιρέστε: <strong {C}>%(ERROR)</strong> <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_PLACEHOLDER_ALT: "Βρέθηκε μη περιγραφικό κείμενο ή κείμενο alt με ψευδώνυμο μέσα σε μια συνδεδεμένη εικόνα. Βεβαιωθείτε ότι το κείμενο alt περιγράφει τον προορισμό του συνδέσμου και όχι μια κυριολεκτική περιγραφή της εικόνας. Αντικαταστήστε το ακόλουθο κείμενο alt. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_SUS_ALT: "Οι υποστηρικτικές τεχνολογίες υποδεικνύουν ήδη ότι πρόκειται για εικόνα, οπότε το "<strong {C}>%(ERROR)</strong>" μπορεί να είναι περιττό. Βεβαιωθείτε ότι το κείμενο alt περιγράφει τον προορισμό του συνδέσμου και όχι μια κυριολεκτική περιγραφή της εικόνας. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
ALT_FILE_EXT: "Ο εναλλακτικός κείμενος δεν πρέπει να περιλαμβάνει καταλήξεις αρχείων ή διαστάσεις εικόνας. Εάν η εικόνα μεταφέρει μια ιστορία, μια διάθεση ή μια σημαντική πληροφορία, φροντίστε να περιγράψετε την εικόνα. Αφαιρέστε: <strong {C}>%(ERROR)</strong> <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
ALT_PLACEHOLDER: "Βρέθηκε μη περιγραφικό κείμενο ή κείμενο alt με ψευδώνυμο. Αντικαταστήστε το ακόλουθο κείμενο alt με κάτι πιο ουσιαστικό. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
SUS_ALT: "Οι υποστηρικτικές τεχνολογίες υποδεικνύουν ήδη ότι πρόκειται για εικόνα, οπότε το "<strong {C}>%(ERROR)</strong>" μπορεί να είναι περιττό. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_IMAGE_NO_ALT_TEXT: "Η εικόνα εντός του συνδέσμου χαρακτηρίζεται ως διακοσμητική και δεν υπάρχει κείμενο συνδέσμου. Προσθέστε κείμενο alt στην εικόνα που περιγράφει τον προορισμό του συνδέσμου.",
|
||||
LINK_IMAGE_TEXT: "Η εικόνα χαρακτηρίζεται ως διακοσμητική, αν και ο σύνδεσμος χρησιμοποιεί το περιβάλλον κείμενο ως περιγραφική ετικέτα.",
|
||||
LINK_IMAGE_LONG_ALT: "Η περιγραφή του κειμένου Alt σε μια συνδεδεμένη εικόνα είναι <strong>υπερβολικά μεγάλη</strong>. Το κείμενο alt σε εικόνες που συνδέονται με συνδέσμους θα πρέπει να περιγράφει πού σας οδηγεί ο σύνδεσμος και όχι μια κυριολεκτική περιγραφή της εικόνας. <strong>Σκεφτείτε να χρησιμοποιήσετε τον τίτλο της σελίδας στην οποία παραπέμπει ως κείμενο alt.</strong> <hr> {L} {ALT} <strong {B}>%(altLength) χαρακτήρες</strong> <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_IMAGE_ALT: "Ο σύνδεσμος εικόνας περιέχει κείμενο alt. <strong>Περιγράφει το κείμενο alt πού σας οδηγεί ο σύνδεσμος;</strong> Εξετάστε το ενδεχόμενο να χρησιμοποιήσετε τον τίτλο της σελίδας στην οποία παραπέμπει ως κείμενο alt. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_IMAGE_ALT_AND_TEXT: "Ο σύνδεσμος εικόνας περιέχει <strong>τόσο το κείμενο alt όσο και το περιβάλλον κείμενο συνδέσμου.</strong> Εάν αυτή η εικόνα είναι διακοσμητική και χρησιμοποιείται ως λειτουργικός σύνδεσμος προς μια άλλη σελίδα, σκεφτείτε να χαρακτηρίσετε την εικόνα ως διακοσμητική ή μηδενική - το περιβάλλον κείμενο συνδέσμου θα πρέπει να αρκεί. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong> <hr> <strong {B}>Προσβάσιμο όνομα</strong> {L} <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
IMAGE_FIGURE_DECORATIVE: 'Η εικόνα χαρακτηρίζεται ως <strong>διακοσμητική</strong> και θα αγνοηθεί από την υποστηρικτική τεχνολογία. <hr> Παρόλο που δόθηκε <strong>επικεφαλίδα</strong>, η εικόνα θα πρέπει επίσης να έχει κείμενο alt στις περισσότερες περιπτώσεις. <ul><li>Το κείμενο alt θα πρέπει να παρέχει μια συνοπτική περιγραφή του περιεχομένου της εικόνας.</li><li>Η λεζάντα θα πρέπει συνήθως να παρέχει πλαίσιο για να συσχετίσει την εικόνα με το περιβάλλον περιεχόμενο ή να δώσει προσοχή σε μια συγκεκριμένη πληροφορία.</li></ul>Μάθετε περισσότερα: <a href="https://thoughtbot.com/blog/alt-vs-figcaption#the-figcaption-element">alt versus figcaption.</a>',
|
||||
IMAGE_FIGURE_DUPLICATE_ALT: 'Μην χρησιμοποιείτε τις ίδιες ακριβώς λέξεις τόσο για το κείμενο alt όσο και για τη λεζάντα. Τα προγράμματα ανάγνωσης οθόνης θα αναγγείλουν την πληροφορία δύο φορές.<ul><li>Το κείμενο alt θα πρέπει να παρέχει μια συνοπτική περιγραφή του περιεχομένου της εικόνας.</li><li>Η λεζάντα θα πρέπει συνήθως να παρέχει πλαίσιο για να συσχετίσει την εικόνα με το περιβάλλον περιεχόμενο ή να δώσει προσοχή σε μια συγκεκριμένη πληροφορία.</li></ul> Μάθετε περισσότερα: <a href="https://thoughtbot.com/blog/alt-vs-figcaption#the-figcaption-element">alt versus figcaption.</a> <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>',
|
||||
IMAGE_DECORATIVE: "Η εικόνα χαρακτηρίζεται ως <strong>διακοσμητική</strong> και θα αγνοηθεί από την υποστηρικτική τεχνολογία. Εάν η εικόνα μεταφέρει μια ιστορία, διάθεση ή σημαντικές πληροφορίες - φροντίστε να προσθέσετε κείμενο alt.",
|
||||
IMAGE_ALT_TOO_LONG: "Η περιγραφή του κειμένου Alt είναι <strong>υπερβολικά μεγάλη</strong>. Το κείμενο Alt πρέπει να είναι σύντομο, αλλά ουσιαστικό όπως ένα <em>tweet</em> (περίπου 100 χαρακτήρες). Εάν πρόκειται για μια σύνθετη εικόνα ή ένα γράφημα, σκεφτείτε να τοποθετήσετε τη μακροσκελή περιγραφή της εικόνας στο κείμενο παρακάτω ή σε ένα στοιχείο ακορντεόν. <hr> {ALT} <strong {B}>%(altLength) χαρακτήρες</strong> <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
IMAGE_DECORATIVE_CAROUSEL: "Η εικόνα έχει επισημανθεί ως διακοσμητική, αλλά όλες οι εικόνες σε μια καρουζέλ ή γκαλερί θα πρέπει να περιλαμβάνουν περιγραφικό εναλλακτικό κείμενο για να εξασφαλιστεί ισότιμη εμπειρία για όλους.",
|
||||
IMAGE_PASS: "{ALT} %(ALT_TEXT)",
|
||||
LINK_ALT_MAYBE_BAD: "Ο σύνδεσμος εικόνας ενδέχεται να έχει εναλλακτικό κείμενο που δεν παρέχει χρήσιμες πληροφορίες ή δεν είναι περιγραφικό. Βεβαιωθείτε ότι το alt κείμενο περιγράφει τον προορισμό του συνδέσμου. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
ALT_MAYBE_BAD: "Το εναλλακτικό κείμενο ενδέχεται να μην παρέχει χρήσιμες πληροφορίες ή να μην είναι περιγραφικό. Βελτιώστε το παρακάτω alt κείμενο: <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
// Form labels
|
||||
LABELS_MISSING_IMAGE_INPUT: "Από το κουμπί εικόνας λείπει το κείμενο alt. Παρακαλούμε προσθέστε κείμενο alt για να δώσετε ένα προσβάσιμο όνομα. Για παράδειγμα: <em>Αναζήτηση</em> ή <em>Υποβολή</em>.",
|
||||
LABELS_INPUT_RESET: 'Τα κουμπιά επαναφοράς <strong>δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται, εκτός αν είναι ειδικά απαραίτητα, διότι είναι εύκολο να ενεργοποιηθούν κατά λάθος. <hr> <strong> Συμβουλή!</strong> Μάθετε γιατί τα κουμπιά <a href="https://www.nngroup.com/articles/reset-and-cancel-buttons/">Reset και Cancel δημιουργούν προβλήματα ευχρηστίας.</a>',
|
||||
LABELS_ARIA_LABEL_INPUT: "Η είσοδος έχει ένα προσβάσιμο όνομα, αν και παρακαλούμε βεβαιωθείτε ότι υπάρχει και μια ορατή ετικέτα. <hr> <strong {B}>Προσβάσιμο όνομα</strong> <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
LABELS_NO_FOR_ATTRIBUTE: "Δεν υπάρχει ετικέτα που να σχετίζεται με αυτή την είσοδο. Προσθέστε ένα χαρακτηριστικό <code>for</code> στην ετικέτα που ταιριάζει με το <code>id</code> αυτής της εισόδου. <hr> <strong {B}>ID</strong> <strong {C}>#%(id)</strong>",
|
||||
LABELS_MISSING_LABEL: "Δεν υπάρχει ετικέτα που να σχετίζεται με αυτή την είσοδο. Προσθέστε ένα <code>id</code> σε αυτή την είσοδο και προσθέστε ένα αντίστοιχο χαρακτηριστικό <code>for</code> στην ετικέτα.",
|
||||
LABELS_PLACEHOLDER: 'Το κείμενο του χώρου που εξαφανίζεται δυσκολεύει τους ανθρώπους να θυμηθούν ποια πληροφορία ανήκει σε ένα πεδίο και να εντοπίσουν και να διορθώσουν προβλήματα επικύρωσης. Αντίθετα, σκεφτείτε να χρησιμοποιήσετε μια μόνιμα ορατή υπόδειξη πριν από το πεδίο της φόρμας. <hr> Μάθετε περισσότερα: <a href="https://www.nngroup.com/articles/form-design-placeholders/">Οι χώροι στις φόρμες είναι επιβλαβείς.</a>',
|
||||
// Embedded content
|
||||
EMBED_VIDEO: "Παρακαλούμε βεβαιωθείτε ότι <strong>όλα τα βίντεο διαθέτουν κλειστούς υπότιτλους.</strong> Η παροχή υπότιτλων για όλο το περιεχόμενο ήχου και βίντεο αποτελεί υποχρεωτική απαίτηση του επιπέδου Α. Οι λεζάντες υποστηρίζουν τα άτομα που είναι κωφά ή βαρήκοα.",
|
||||
EMBED_AUDIO: "Βεβαιωθείτε ότι παρέχετε <strong>μεταγραφή για όλα τα podcasts.</strong> Η παροχή μεταγραφής για ηχητικό περιεχόμενο αποτελεί υποχρεωτική απαίτηση του επιπέδου Α. Οι απομαγνητοφωνήσεις υποστηρίζουν τα άτομα με κώφωση ή βαρηκοΐα, αλλά μπορούν να ωφελήσουν όλους. Εξετάστε το ενδεχόμενο να τοποθετήσετε την απομαγνητοφώνηση παρακάτω ή μέσα σε ένα πάνελ ακορντεόν.",
|
||||
EMBED_DATA_VIZ: 'Τέτοια widgets απεικόνισης δεδομένων είναι συχνά προβληματικά για άτομα που χρησιμοποιούν πληκτρολόγιο ή πρόγραμμα ανάγνωσης οθόνης για να πλοηγηθούν και μπορεί να παρουσιάσουν σημαντικές δυσκολίες για άτομα με χαμηλή όραση ή αχρωματοψία. Συνιστάται η παροχή των ίδιων πληροφοριών σε εναλλακτική μορφή (κείμενο ή πίνακας) κάτω από το widget. <hr> Μάθετε περισσότερα για τις <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/images/complex">συμπληρωματικές εικόνες.</a>',
|
||||
EMBED_MISSING_TITLE: 'Το ενσωματωμένο περιεχόμενο απαιτεί ένα προσβάσιμο όνομα που περιγράφει το περιεχόμενό του. Παρακαλείστε να δώσετε ένα μοναδικό χαρακτηριστικό <code>title</code> ή <code>aria-label</code> στο στοιχείο <code>iframe</code>. Μάθετε περισσότερα για τα <a href="https://web.dev/learn/accessibility/more-html#iframes">iFrames.</a>',
|
||||
EMBED_GENERAL: 'Δεν είναι δυνατός ο έλεγχος του ενσωματωμένου περιεχομένου. Παρακαλούμε βεβαιωθείτε ότι οι εικόνες έχουν alt κείμενο, τα βίντεο έχουν λεζάντες, το κείμενο έχει επαρκή αντίθεση και τα διαδραστικά στοιχεία είναι <a href="https://webaim.org/techniques/keyboard/">προσβάσιμα στο πληκτρολόγιο.</a>',
|
||||
EMBED_UNFOCUSABLE: 'Το <code><iframe></code> με στοιχεία που δεν είναι εστιασμένα δεν πρέπει να έχει <code>tabindex="-1"</code>. Το ενσωματωμένο περιεχόμενο δεν θα είναι προσβάσιμο με το πληκτρολόγιο.',
|
||||
// QA
|
||||
QA_BAD_LINK: "Βρέθηκε κακός σύνδεσμος. Ο σύνδεσμος φαίνεται να δείχνει σε περιβάλλον ανάπτυξης. <hr> {L} <strong {C}>%(LINK)</strong>",
|
||||
QA_IN_PAGE_LINK: "Σπασμένος σύνδεσμος στην ίδια σελίδα. Το στόχος του συνδέσμου δεν αντιστοιχεί σε κανένα στοιχείο σε αυτήν τη σελίδα.",
|
||||
QA_STRONG_ITALICS: "Οι ετικέτες bold και italic έχουν σημασιολογική σημασία και δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται για να τονίζουν ολόκληρες παραγράφους. Το κείμενο με έντονη γραφή θα πρέπει να χρησιμοποιείται για να παρέχει ισχυρή <strong>έμφαση</strong> σε μια λέξη ή φράση. Η πλάγια γραφή θα πρέπει να χρησιμοποιείται για να τονίζονται τα κύρια ονόματα (π.χ. τίτλοι βιβλίων και άρθρων), ξένες λέξεις, εισαγωγικά. Τα μακροσκελή εισαγωγικά θα πρέπει να μορφοποιούνται ως blockquote.",
|
||||
QA_PDF: 'Αδυναμία ελέγχου PDF για προσβασιμότητα. Τα PDF θεωρούνται περιεχόμενο ιστού και πρέπει επίσης να είναι προσβάσιμα. Τα PDF περιέχουν συχνά προβλήματα για άτομα που χρησιμοποιούν προγράμματα ανάγνωσης οθόνης (λείπουν δομικές ετικέτες ή λείπουν ετικέτες πεδίων φόρμας) και άτομα με χαμηλή όραση (το κείμενο δεν ανακυκλώνεται όταν μεγεθύνεται). <ul><li>Αν πρόκειται για φόρμα, εξετάστε το ενδεχόμενο να χρησιμοποιήσετε μια προσβάσιμη φόρμα HTML ως εναλλακτική λύση.</li><li>Αν πρόκειται για έγγραφο, εξετάστε το ενδεχόμενο να το μετατρέψετε σε ιστοσελίδα.</li></ul>Αλλιώς, ελέγξτε το <a href="https://helpx.adobe.com/acrobat/using/create-verify-pdf-accessibility.html">PDF για προσβασιμότητα στο Acrobat DC.</a>',
|
||||
QA_DOCUMENT: 'Αδυναμία ελέγχου του εγγράφου για προσβασιμότητα. Τα συνδεδεμένα έγγραφα θεωρούνται διαδικτυακό περιεχόμενο και πρέπει επίσης να είναι προσβάσιμα. Παρακαλούμε ελέγξτε αυτό το έγγραφο με μη αυτόματο τρόπο. <ul><li>Κάντε το <a href="https://support.google.com/docs/answer/6199477?hl=el">Έγγραφο ή την παρουσίασή σας στο Google Workspace πιο προσβάσιμο.</a></li></li><li>Κάντε τα <a href="https://support.microsoft.com/el/office/create-accessible-office-documents-868ecfcd-4f00-4224-b881-a65537a7c155">Έγγραφα του Office πιο προσβάσιμα.</a></li></ul>',
|
||||
QA_BLOCKQUOTE: "Πρόκειται για τίτλο; <strong {C}>%(TEXT)</strong> <hr> Τα εισαγωγικά πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο για εισαγωγικά. Αν πρόκειται για επικεφαλίδα, αλλάξτε αυτό το blockquote σε σημασιολογική επικεφαλίδα (π.χ. επικεφαλίδα 2 ή επικεφαλίδα 3).",
|
||||
QA_FAKE_HEADING: "Πρόκειται για τίτλο; <strong {C}>%(TEXT)</strong> <hr> Μια γραμμή έντονου ή μεγάλου κειμένου μπορεί να μοιάζει με επικεφαλίδα, αλλά κάποιος που χρησιμοποιεί πρόγραμμα ανάγνωσης οθόνης δεν μπορεί να καταλάβει ότι είναι σημαντική ή να μεταβεί στο περιεχόμενό της. Το έντονο ή μεγάλο κείμενο δεν πρέπει ποτέ να αντικαθιστά τις σημασιολογικές επικεφαλίδες (επικεφαλίδα 2 έως επικεφαλίδα 6).",
|
||||
QA_FAKE_LIST: `Προσπαθείτε να δημιουργήσετε μια λίστα; Βρέθηκε πιθανό στοιχείο λίστας: <strong {C}>%(firstPrefix)</strong> <hr> Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε σημασιολογικές λίστες, χρησιμοποιώντας αντ' αυτού τα κουμπιά μορφοποίησης κουκκίδων ή αριθμών. Όταν χρησιμοποιείτε μια σημασιολογική λίστα, οι υποστηρικτικές τεχνολογίες είναι σε θέση να μεταφέρουν πληροφορίες όπως ο συνολικός αριθμός των στοιχείων και η σχετική θέση κάθε στοιχείου στη λίστα. Μάθετε περισσότερα για τις <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/page-structure/content/#lists">σημασιολογικές λίστες.</a>`,
|
||||
QA_UPPERCASE: "Βρέθηκαν όλα τα κεφαλαία. Ορισμένα προγράμματα ανάγνωσης οθόνης ενδέχεται να ερμηνεύσουν το κείμενο με κεφαλαία γράμματα ως ακρωνύμιο και θα διαβάσουν κάθε γράμμα ξεχωριστά. Επιπλέον, ορισμένοι άνθρωποι βρίσκουν τα κεφαλαία γράμματα πιο δυσανάγνωστα και μπορεί να δώσουν την εντύπωση ότι φωνάζουν.",
|
||||
QA_UNDERLINE: "Το υπογραμμισμένο κείμενο μπορεί να συγχέεται με συνδέσμους. Σκεφτείτε να χρησιμοποιήσετε ένα διαφορετικό στυλ, όπως <code><strong></code><strong>strong σημασία</strong><code></strong></code> ή <code><em></code><em>emphasis</em><code></em></code>.",
|
||||
QA_SUBSCRIPT: "Οι επιλογές μορφοποίησης υπογράμμισης και άνω δείκτη πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο για την αλλαγή της θέσης του κειμένου για λόγους τυπογραφικών συμβάσεων ή προτύπων. Θα πρέπει <strong>δεν</strong> να χρησιμοποιούνται αποκλειστικά για λόγους παρουσίασης ή εμφάνισης. Η μορφοποίηση ολόκληρων προτάσεων δημιουργεί προβλήματα αναγνωσιμότητας. Κατάλληλες περιπτώσεις χρήσης θα μπορούσαν να περιλαμβάνουν την εμφάνιση εκθετών, τακτικών αριθμών, όπως 4<sup>th</sup> αντί για fourth, και χημικών τύπων (π.χ. H<sub>2</sub>O).",
|
||||
QA_NESTED_COMPONENTS: "Αποφύγετε τη φωλιάση αλληλεπιδραστικών στοιχείων διάταξης, όπως η τοποθέτηση ακορντεόν μέσα σε καρτέλες ή καρτέλες μέσα σε ακορντεόν. Αυτό μπορεί να περιπλέξει την πλοήγηση, να αυξήσει το γνωστικό φόρτο και να οδηγήσει στην παράβλεψη περιεχομένου.",
|
||||
QA_JUSTIFY: "Αποφύγετε τη χρήση πλήρους στοίχισης κειμένου, το οποίο ευθυγραμμίζεται και με τα αριστερά και με τα δεξιά περιθώρια. Αυτό μπορεί να είναι δύσκολο για μερικούς ανθρώπους να διαβάσουν λόγω των άνισων κενών μεταξύ των λέξεων. Χρησιμοποιήστε κείμενο με στοίχιση στα αριστερά για καλύτερη αναγνωσιμότητα.",
|
||||
QA_SMALL_TEXT: "Το μικρό κείμενο είναι πιο δύσκολο να διαβαστεί, ειδικά για άτομα με μειωμένη όραση. Για να διασφαλίσετε καλύτερη αναγνωσιμότητα, αποφύγετε τη χρήση μεγεθών γραμματοσειράς μικρότερων από την προεπιλεγμένη.",
|
||||
// Shared
|
||||
ACC_NAME: "<strong {B}>Προσβάσιμο όνομα</strong> %(TEXT)",
|
||||
ACC_NAME_TIP: '<hr><strong>Συμβουλή!</strong> Το "προσβάσιμο όνομα" είναι η τελική ετικέτα που επικοινωνείται στους ανθρώπους που χρησιμοποιούν βοηθητική τεχνολογία. Αυτό τους βοηθά να κατανοήσουν τον σκοπό του συνδέσμου ή του κουμπιού.',
|
||||
HIDDEN_FOCUSABLE: 'Ο σύνδεσμος ή το κουμπί έχει <code>aria-hidden="true"</code> αλλά εξακολουθεί να είναι προσβάσιμο μέσω πληκτρολογίου. Εάν θέλετε να αποκρύψετε έναν διπλό σύνδεσμο ή κουμπί, προσθέστε επίσης <code>tabindex="-1"</code>. Διαφορετικά, το <code>aria-hidden="true"</code> δεν πρέπει να χρησιμοποιείται σε στοιχεία που μπορούν να λάβουν εστίαση. <hr> Μάθετε περισσότερα για το <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/Accessibility/ARIA/Attributes/aria-hidden">aria-hidden attribute.</a>',
|
||||
// Developer
|
||||
DUPLICATE_ID: "Βρέθηκε <strong>διπλό αναγνωριστικό</strong>. Τα σφάλματα διπλού αναγνωριστικού είναι γνωστό ότι προκαλούν προβλήματα στις υποστηρικτικές τεχνολογίες όταν αυτές προσπαθούν να αλληλεπιδράσουν με το περιεχόμενο. Παρακαλούμε αφαιρέστε ή αλλάξτε το ακόλουθο ID. <hr> <strong {B}>ID</strong> <strong {C}>#%(id)</strong>",
|
||||
UNCONTAINED_LI: "Όλα τα στοιχεία λίστας <code><li></code> πρέπει να τοποθετούνται μέσα σε στοιχεία <code><ul></code> μη διατεταγμένων ή <code><ol></code> διατεταγμένων. Αυτή η δομή βοηθά τους αναγνώστες οθόνης να αναγγείλουν τη λίστα και τα στοιχεία της με ακρίβεια.",
|
||||
TABINDEX_ATTR: "Το στοιχείο δεν πρέπει να έχει μια ιδιότητα <code>tabindex</code> μεγαλύτερη από το 0.",
|
||||
// Meta checks
|
||||
META_LANG: 'Η γλώσσα της σελίδας δεν έχει δηλωθεί! Παρακαλούμε <a href="https://www.w3.org/International/questions/qa-html-language-declarations">δήλωσε τη γλώσσα στην ετικέτα HTML.</a>',
|
||||
META_TITLE: 'Λείπει ο τίτλος της σελίδας! Παρακαλούμε δώστε έναν <a href="https://developer.mozilla.org/el/docs/Web/HTML/Element/title">τίτλο σελίδας.</a>',
|
||||
META_SCALABLE: 'Καταργήστε την παράμετρο <code>user-scalable="no"</code> στην <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTML/Viewport_meta_tag">ετικέτα meta του viewport</a> για να επιτρέψετε την μεγέθυνση.',
|
||||
META_MAX: 'Βεβαιωθείτε ότι η παράμετρος <code>maximum-scale</code> στην <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTML/Viewport_meta_tag">ετικέτα meta του viewport</a> δεν είναι μικρότερη από 2.',
|
||||
META_REFRESH: "Η σελίδα δεν πρέπει να ανανεώνεται αυτόματα χρησιμοποιώντας μια ετικέτα meta.",
|
||||
// Buttons
|
||||
BTN_EMPTY: "Το κουμπί δεν έχει ένα προσβάσιμο όνομα που να περιγράφει τον σκοπό του.",
|
||||
BTN_EMPTY_LABELLEDBY: "Το κουμπί έχει τιμή <code>aria-labelledby</code> που είναι κενή ή δεν αντιστοιχεί στην τιμή <code>id</code> ενός άλλου στοιχείου στη σελίδα.",
|
||||
BTN: "κουμπί",
|
||||
BTN_TIP: 'Μάθετε πώς να δημιουργήσετε ένα <a href="https://www.sarasoueidan.com/blog/accessible-icon-buttons/">προσβάσιμο κουμπί.</a>',
|
||||
BTN_ROLE_IN_NAME: 'Μην συμπεριλαμβάνετε τη λέξη "κουμπί" στο όνομα ενός κουμπιού. Οι αναγνώστες οθόνης ήδη μεταφέρουν τον ρόλο ενός στοιχείου εκτός από το όνομά του.',
|
||||
LABEL_IN_NAME: "Το ορατό κείμενο αυτού του στοιχείου φαίνεται να είναι διαφορετικό από το προσβάσιμο όνομα, το οποίο μπορεί να προκαλέσει σύγχυση στους χρήστες των βοηθητικών τεχνολογιών. Ελέγξτε: <hr> <strong {B}>Προσβάσιμο Όνομα</strong> <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
// Tables
|
||||
TABLES_MISSING_HEADINGS: 'Λείπουν οι επικεφαλίδες των πινάκων! Οι προσβάσιμοι πίνακες χρειάζονται σήμανση HTML που να υποδεικνύει τα κελιά κεφαλίδας και τα κελιά δεδομένων που καθορίζουν τη σχέση τους. Αυτές οι πληροφορίες παρέχουν περιεχόμενο σε άτομα που χρησιμοποιούν υποστηρικτική τεχνολογία. Οι πίνακες πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο για δεδομένα σε μορφή πίνακα. <hr> Μάθετε περισσότερα για τους <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/tables/">προσβάσιμους πίνακες.</a>',
|
||||
TABLES_SEMANTIC_HEADING: `Σημασιολογικές επικεφαλίδες όπως οι επικεφαλίδες 2 ή 3 θα πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο για τμήματα περιεχομένου- <strong>όχι</strong> σε πίνακες HTML. Υποδείξτε επικεφαλίδες πινάκων χρησιμοποιώντας αντ' αυτού το στοιχείο <code><th></code>. <hr> Μάθετε περισσότερα για τους <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/tables/">προσβάσιμους πίνακες.</a>`,
|
||||
TABLES_EMPTY_HEADING: 'Βρέθηκε κενή επικεφαλίδα πίνακα! Οι επικεφαλίδες των πινάκων δεν πρέπει να είναι <strong>ποτέ</strong> κενές. Είναι σημαντικό να ορίζονται επικεφαλίδες γραμμών ή/και στηλών για να αποδίδεται η σχέση τους. Αυτές οι πληροφορίες παρέχουν πλαίσιο σε άτομα που χρησιμοποιούν υποστηρικτική τεχνολογία. Λάβετε υπόψη σας ότι οι πίνακες πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο για δεδομένα σε πίνακες. <hr> Μάθετε περισσότερα σχετικά με τους <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/tables/">προσβάσιμους πίνακες.</a>',
|
||||
// Contrast
|
||||
CONTRAST_NORMAL: "Το κείμενο κανονικού μεγέθους πρέπει να έχει αναλογία αντίθεσης τουλάχιστον %(RATIO).",
|
||||
CONTRAST_LARGE: "Το κείμενο μεγάλου μεγέθους πρέπει να έχει αναλογία αντίθεσης τουλάχιστον %(RATIO).",
|
||||
CONTRAST_ERROR: "Το κείμενο δεν έχει αρκετή αντίθεση με το φόντο, καθιστώντας το δύσκολο στην ανάγνωση.",
|
||||
CONTRAST_WARNING: "Η αντίθεση αυτού του κειμένου είναι άγνωστη και πρέπει να ελεγχθεί χειροκίνητα. Βεβαιωθείτε ότι το κείμενο και το φόντο έχουν έντονες αντιθέσεις χρωμάτων.",
|
||||
CONTRAST_ERROR_GRAPHIC: "Τα γραφικά δεν έχουν αρκετή αντίθεση με το φόντο, καθιστώντας τα δύσκολο να τα δείτε.",
|
||||
CONTRAST_WARNING_GRAPHIC: "Η αντίθεση αυτού του γραφικού είναι άγνωστη και πρέπει να ελεγχθεί χειροκίνητα.",
|
||||
CONTRAST_TIP_GRAPHIC: "Τα γραφικά και τα στοιχεία διεπαφής χρήστη πρέπει να έχουν τουλάχιστον αναλογία 3:1.",
|
||||
CONTRAST_OPACITY: "Αυξήστε την αδιαφάνεια για καλύτερη ορατότητα.",
|
||||
CONTRAST_APCA: "Αυτή η αντίθεση δεν είναι αρκετή για οποιοδήποτε μέγεθος κειμένου. Σκεφτείτε να χρησιμοποιήσετε αυτόν τον συνδυασμό χρώματος και μεγέθους κειμένου;",
|
||||
CONTRAST_COLOR: "Σκεφτείτε να χρησιμοποιήσετε αυτό το χρώμα αντί για το υπάρχον;",
|
||||
CONTRAST_SIZE: "Σκεφτείτε να αυξήσετε το μέγεθος του κειμένου για αυτόν τον συνδυασμό χρωμάτων;",
|
||||
CONTRAST_PLACEHOLDER: "Το κείμενο του placeholder σε αυτό το πεδίο εισαγωγής δεν έχει αρκετή αντίθεση με το φόντο, καθιστώντας το δύσκολο στην ανάγνωση.",
|
||||
CONTRAST_PLACEHOLDER_UNSUPPORTED: "Η αντίθεση αυτού του κειμένου κράτησης θέσης είναι άγνωστη και πρέπει να ελεγχθεί χειροκίνητα. Βεβαιωθείτε ότι το κείμενο και το φόντο έχουν έντονα αντιθετικά χρώματα.",
|
||||
CONTRAST_INPUT: "Το κείμενο σε αυτό το πεδίο εισαγωγής δεν έχει αρκετή αντίθεση με το φόντο, καθιστώντας το δύσκολο στην ανάγνωση.",
|
||||
CONTRAST: "Αντίθεση",
|
||||
UNKNOWN: "Άγνωστο",
|
||||
FG: "Πρόσοψη",
|
||||
BG: "Φόντο",
|
||||
NO_SUGGESTION: "Δεν μπορεί να βρεθεί προσβάσιμος συνδυασμός αλλάζοντας μόνο το χρώμα του κειμένου. Δοκιμάστε να αλλάξετε το χρώμα του φόντου."
|
||||
}
|
||||
};
|
||||
export {
|
||||
el as default
|
||||
};
|
||||
+297
@@ -0,0 +1,297 @@
|
||||
const en = {
|
||||
// English
|
||||
strings: {
|
||||
LANG_CODE: "en",
|
||||
MAIN_TOGGLE_LABEL: "Check Accessibility",
|
||||
CONTAINER_LABEL: "Accessibility Checker",
|
||||
ERROR: "Error",
|
||||
ERRORS: "Errors",
|
||||
WARNING: "Warning",
|
||||
WARNINGS: "Warnings",
|
||||
GOOD: "Good",
|
||||
ON: "On",
|
||||
OFF: "Off",
|
||||
ALERT_TEXT: "Alert",
|
||||
ALERT_CLOSE: "Close",
|
||||
OUTLINE: "Outline",
|
||||
READABILITY_DESC: "Shows the readability score in the <strong>Outline</strong> tab to help gauge reading difficulty.",
|
||||
TITLE: "Title",
|
||||
ALT: "ALT",
|
||||
IMAGES: "Images",
|
||||
EDIT: "Edit",
|
||||
NO_IMAGES: "No images found.",
|
||||
DECORATIVE: "Decorative",
|
||||
MISSING: "Missing",
|
||||
PAGE_ISSUES: "Page Issues",
|
||||
SETTINGS: "Settings",
|
||||
DEVELOPER_CHECKS: "Developer checks",
|
||||
DEVELOPER_DESC: "Checks for issues that may need coding knowledge to fix, such as HTML attributes, forms, and more.",
|
||||
DARK_MODE: "Dark mode",
|
||||
SHORTCUT_SR: "Skip to issue. Keyboard shortcut: Alt S",
|
||||
SKIP_TO_ISSUE: "Skip to issue",
|
||||
NEW_TAB: "Opens new tab",
|
||||
LINKED: "Linked",
|
||||
PANEL_HEADING: "Accessibility check",
|
||||
NO_ERRORS_FOUND: "No errors found.",
|
||||
WARNINGS_FOUND: "warnings found.",
|
||||
TOTAL_FOUND: "total issues found.",
|
||||
NOT_VISIBLE: "Item is not visible; it may be hidden or inside of an accordion or tab component.",
|
||||
MISSING_ROOT: "The full page was checked for accessibility because the target area <code>%(root)</code> does not exist.",
|
||||
MISSING_READABILITY_ROOT: "The readability score is based on the <code>%(fallback)</code> content area, because the target area <code>%(root)</code> does not exist.",
|
||||
SKIP_TO_PAGE_ISSUES: "Skip to Page Issues",
|
||||
CONSOLE_ERROR: 'Sorry, but there is an issue with the accessibility checker on this page. Can you please <a href="%(link)">report it through this form</a> or on <a href="%(link)">GitHub</a>?',
|
||||
APPEARANCE: "Appearance",
|
||||
MOVE_PANEL: "Move panel",
|
||||
HIDDEN: "Hidden",
|
||||
// Export
|
||||
DATE: "Date",
|
||||
PAGE_TITLE: "Page title",
|
||||
RESULTS: "Results",
|
||||
EXPORT_RESULTS: "Export results",
|
||||
GENERATED: "Results generated with %(tool).",
|
||||
PREVIEW: "Preview",
|
||||
ELEMENT: "Element",
|
||||
PATH: "Path",
|
||||
// Dismiss
|
||||
PANEL_DISMISS_BUTTON: "Show %(dismissCount) dismissed",
|
||||
DISMISS: "Dismiss",
|
||||
DISMISS_ALL: "Dismiss all",
|
||||
DISMISSED: "Dismissed",
|
||||
DISMISS_REMINDER: "Please note that warnings are only <strong>temporarily</strong> dismissed. Clearing your browser history and cookies will restore all previously dismissed warnings across all pages.",
|
||||
// Colour filters
|
||||
COLOUR_FILTER: "Colour filter",
|
||||
PROTANOPIA: "Protanopia",
|
||||
DEUTERANOPIA: "Deuteranopia",
|
||||
TRITANOPIA: "Tritanopia",
|
||||
MONOCHROMACY: "Monochromacy",
|
||||
COLOUR_FILTER_MESSAGE: "Check for elements that are difficult to perceive or distinguish against other colours.",
|
||||
RED_EYE: "Red blind.",
|
||||
GREEN_EYE: "Green blind.",
|
||||
BLUE_EYE: "Blue blind.",
|
||||
MONO_EYE: "Red, blue, and green blind.",
|
||||
COLOUR_FILTER_HIGH_CONTRAST: "Colour filters do not work in high contrast mode.",
|
||||
// Alternative text stop words
|
||||
SUS_ALT_STOPWORDS: ["image", "graphic", "picture", "photo", "thumbnail", "icon"],
|
||||
PLACEHOLDER_ALT_STOPWORDS: [
|
||||
"alt",
|
||||
"chart",
|
||||
"decorative",
|
||||
"image",
|
||||
"graphic",
|
||||
"photo",
|
||||
"placeholder",
|
||||
"placeholder image",
|
||||
"spacer",
|
||||
"tbd",
|
||||
"todo",
|
||||
"to do",
|
||||
"thumbnail",
|
||||
"icon",
|
||||
"test",
|
||||
"hero image",
|
||||
"hero slide",
|
||||
"homepage feature image",
|
||||
"featured image",
|
||||
"untitled"
|
||||
],
|
||||
LINK_STOPWORDS: [
|
||||
"click",
|
||||
"click here",
|
||||
"click here for more",
|
||||
"click here to learn more",
|
||||
"clicking here",
|
||||
"check out",
|
||||
"detailed here",
|
||||
"discover",
|
||||
"download",
|
||||
"download here",
|
||||
"explore",
|
||||
"find out",
|
||||
"find out more",
|
||||
"form",
|
||||
"here",
|
||||
"info",
|
||||
"information",
|
||||
"link",
|
||||
"learn",
|
||||
"learn more",
|
||||
"learn to",
|
||||
"more",
|
||||
"page",
|
||||
"paper",
|
||||
"read more",
|
||||
"read",
|
||||
"read this",
|
||||
"this",
|
||||
"this page",
|
||||
"this link",
|
||||
"this website",
|
||||
"this form",
|
||||
"view",
|
||||
"view our",
|
||||
"website"
|
||||
],
|
||||
CLICK: ["click"],
|
||||
NEW_WINDOW_PHRASES: [
|
||||
"external",
|
||||
"new tab",
|
||||
"new window",
|
||||
"pop-up",
|
||||
"pop up",
|
||||
"opens new tab",
|
||||
"opens new window",
|
||||
"opens in a new window",
|
||||
"opens in a new tab"
|
||||
],
|
||||
FILE_TYPE_PHRASES: [
|
||||
"document",
|
||||
"spreadsheet",
|
||||
"calculation sheet",
|
||||
"compressed file",
|
||||
"archived file",
|
||||
"worksheet",
|
||||
"powerpoint",
|
||||
"presentation",
|
||||
"install",
|
||||
"video",
|
||||
"audio",
|
||||
"pdf"
|
||||
],
|
||||
// Readability
|
||||
READABILITY: "Readability",
|
||||
AVG_SENTENCE: "Average words per sentence:",
|
||||
COMPLEX_WORDS: "Complex words:",
|
||||
TOTAL_WORDS: "Words:",
|
||||
VERY_DIFFICULT: "Very difficult",
|
||||
DIFFICULT: "Difficult",
|
||||
FAIRLY_DIFFICULT: "Fairly difficult",
|
||||
READABILITY_NOT_ENOUGH: "Not enough content to calculate readability score.",
|
||||
// Headings
|
||||
HEADING_SKIPPED_LEVEL: "Headings should not skip levels or jump from <strong>Heading %(PREV_LEVEL)</strong> to <strong {C}>Heading %(LEVEL)</strong>, as this disrupts the content's order and hierarchy, making it harder to follow. <hr> If <strong {C}>%(HEADING)</strong> falls under the <strong>%(PREV_HEADING)</strong> section, then consider formatting it as a <strong>Heading %(level)</strong> instead.",
|
||||
HEADING_EMPTY: "Empty heading found! To fix, delete this line or change its format from <strong {C}>Heading %(level)</strong> to <strong>Normal</strong> or <strong>Paragraph</strong>.",
|
||||
HEADING_LONG: "Heading is long! Headings should be used to organize content and convey structure. They should be brief, informative, and unique. Please keep headings less than %(MAX_LENGTH) characters (no more than a sentence). <hr> <strong {B}>%(HEADING_LENGTH) Characters</strong>",
|
||||
HEADING_FIRST: 'The first heading on a page should usually be a Heading 1 or Heading 2. Heading 1 should be the start of the main content section, and is the main heading that describes the overall purpose of the page. Learn more about <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/page-structure/headings/">heading structure.</a>',
|
||||
HEADING_MISSING_ONE: 'Missing Heading 1. Heading 1 should be the start of the main content area, and is the main heading that describes the overall purpose of the page. Learn more about <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/page-structure/headings/">heading structure.</a>',
|
||||
HEADING_EMPTY_WITH_IMAGE: "Heading has no text, but contains an image. If this is not a heading, change its format from <strong {C}>Heading %(level)</strong> to <strong>Normal</strong> or <strong>Paragraph</strong>. Otherwise, please add alt text to the image if it is not decorative.",
|
||||
PANEL_HEADING_MISSING_ONE: "Missing Heading 1!",
|
||||
PANEL_NO_HEADINGS: "No headings found.",
|
||||
// Links
|
||||
LINK_EMPTY: "Remove empty links without any text.",
|
||||
LINK_EMPTY_LABELLEDBY: "Link has an <code>aria-labelledby</code> value that is empty or does not match the <code>id</code> value of another element on the page.",
|
||||
LINK_EMPTY_NO_LABEL: 'Link does not have discernible text that is visible to screen readers and other assistive technology. To fix: <ul><li>Add concise text that describes where the link takes you.</li><li>If it is an <a href="https://a11y-101.com/development/icons-and-links">icon link or SVG,</a> it is likely missing a descriptive label.</li><li>If you think this link is an error due to a copy/paste bug, consider deleting it.</li></ul>',
|
||||
LINK_STOPWORD: "Link text may not be descriptive enough out of context: <strong {C}>%(ERROR)</strong>",
|
||||
LINK_STOPWORD_ARIA: "Although an accessible name was provided, consider revising the visible link text. Phrases like "<strong {C}>%(ERROR)</strong>" are not meaningful. <hr> <strong {B}>Accessible Name</strong> <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_TIP: "<hr> <strong>Tip!</strong> Use clear and unique link text that describes the destination of the link, typically the page or document title.",
|
||||
LINK_CLICK_HERE: 'The phrase "click" or "click here" places focus on mouse mechanics, when many people do not use a mouse or may be viewing this website on a mobile device. Consider using a different verb that relates to the task.',
|
||||
DUPLICATE_TITLE: 'The <code>title</code> attribute on links and images is meant to provide extra information, and should be <strong>different</strong> than the text or alt text. The title text appears when hovering over an element, but is not accessible with a keyboard or touch input. Consider <a href="https://www.a11yproject.com/posts/title-attributes/">avoiding the title attribute completely.</a>',
|
||||
LINK_SYMBOLS: "Avoid using symbols as calls to action within link text unless they are hidden from assistive technologies. Screen readers may read the symbols out loud, which can be confusing. Consider removing: <strong {C}>%(ERROR)</strong>",
|
||||
LINK_URL: "Longer, less intelligible URLs used as link text might be difficult to comprehend with assistive technology. In most cases, it is better to use human-readable text instead of the URL. Short URLs (such as a site's homepage) are okay.",
|
||||
LINK_DOI: 'For web pages or online-only resources, the <a href="https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/paper-format/accessibility/urls#:~:text=descriptive%20links">APA Style guide</a> recommends using descriptive links by wrapping the URL or DOI of the work around its title. Longer, less intelligible URLs used as link text might be difficult to comprehend with assistive technology.',
|
||||
// Links advanced
|
||||
LINK_NEW_TAB: `Link opens in a new tab or window without warning. Doing so can be disorienting, especially for people who have difficulty perceiving visual content. Secondly, it is not always a good practice to control someone's experience or make decisions for them. Indicate that the link opens in a new window within the link text. <hr> <strong>Tip!</strong> Learn best practices: <a href="https://www.nngroup.com/articles/new-browser-windows-and-tabs/">opening links in new browser windows and tabs.</a>`,
|
||||
LINK_FILE_EXT: 'Link points to a PDF or downloadable file (e.g. MP3, Zip, Word Doc) without warning. Indicate the file type within the link text. If it is a large file, consider including the file size. For example: "Executive Report (PDF, 3MB)"',
|
||||
LINK_IDENTICAL_NAME: "Link has identical text as another link, although it points to a different page. Multiple links with the same text may cause confusion for people who use screen readers. <strong>Consider making the following link more descriptive to help distinguish it from other links.</strong> <hr> <strong {B}>Accessible Name</strong> <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
// Images
|
||||
ALT_UNPRONOUNCEABLE: "The alt text only contains unpronounceable symbols and/or spaces. Screen readers will announce the image and then pause. If the image is decorative, ensure there are no spaces within the alt text. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_ALT_UNPRONOUNCEABLE: "The alt text within this linked image only contains unpronounceable symbols and/or spaces. Screen readers will announce the image and then pause. Ensure the alt text describes the destination of the link. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
MISSING_ALT_LINK_HAS_TEXT: "Image is being used as a link with surrounding text, although the alt attribute should be marked as decorative.",
|
||||
MISSING_ALT_LINK: "Image is being used as a link but is missing alt text! Please ensure alt text describes where the link takes you.",
|
||||
MISSING_ALT: "Missing alt text! If the image conveys a story, mood, or important information, make sure to describe it clearly.",
|
||||
LINK_ALT_FILE_EXT: "Alt text should not include file extensions or image dimensions. Ensure the alt text describes the destination of the link, not a literal description of the image. Remove: <strong {C}>%(ERROR)</strong> <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_PLACEHOLDER_ALT: "Non-descript or placeholder alt text within a linked image found. Ensure the alt text describes the destination of the link, not a literal description of the image. Replace the following alt text. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_SUS_ALT: "Assistive technologies already indicate that this is an image, so "<strong {C}>%(ERROR)</strong>" may be redundant. Ensure the alt text describes the destination of the link, not a literal description of the image. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
ALT_FILE_EXT: "Alt text should not include file extensions or image dimensions. If the image conveys a story, mood, or important information, be sure to describe the image. Remove: <strong {C}>%(ERROR)</strong> <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
ALT_PLACEHOLDER: "Non-descript or placeholder alt text found. Replace the following alt text with something more meaningful. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
SUS_ALT: "Assistive technologies already indicate that this is an image, so "<strong {C}>%(ERROR)</strong>" may be redundant. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_IMAGE_NO_ALT_TEXT: "Image within link is marked as decorative and there is no link text. Please add alt text to the image that describes the destination of the link.",
|
||||
LINK_IMAGE_TEXT: "Image is marked as decorative, although the link is using the surrounding text as a descriptive label.",
|
||||
LINK_IMAGE_LONG_ALT: "Alt text description on a linked image is <strong>too long</strong>. The alt text on linked images should describe where the link takes you, not a literal description of the image. <strong>Consider using the title of the page it links to as the alt text.</strong> <hr> {L} {ALT} <strong {B}>%(altLength) Characters</strong> <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_IMAGE_ALT: "Image link contains alt text. Does the alt text describe where the link takes you? <strong>Consider using the title of the page it links to as the alt text.</strong> <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_IMAGE_ALT_AND_TEXT: "Image link contains <strong>both alt text and surrounding link text.</strong> If this image is decorative and is being used as a functional link to another page, consider marking the image as decorative. The surrounding link text should suffice. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong> <hr> <strong {B}>Accessible Name</strong> {L} <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
IMAGE_FIGURE_DECORATIVE: 'Image is marked as <strong>decorative</strong> and will be ignored by assistive technology. <hr> Although a <strong>caption</strong> was provided, the image should also have alt text in most cases. <ul><li>The alt text should provide a concise description of what is in the image.</li><li>The caption should usually provide context to relate the image back to the surrounding content, or give attention to a particular piece of information.</li></ul> Learn more: <a href="https://thoughtbot.com/blog/alt-vs-figcaption#the-figcaption-element">alt versus figcaption.</a>',
|
||||
IMAGE_FIGURE_DUPLICATE_ALT: 'Do not use the exact same words for both the alt and caption text. Screen readers will announce the information twice. <ul><li>The alt text should provide a concise description of what is in the image.</li><li>The caption should usually provide context to relate the image back to the surrounding content, or give attention to a particular piece of information.</li></ul> Learn more: <a href="https://thoughtbot.com/blog/alt-vs-figcaption#the-figcaption-element">alt versus figcaption.</a> <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>',
|
||||
IMAGE_DECORATIVE: "Image is marked as <strong>decorative</strong> and will be ignored by assistive technology. If the image conveys a story, mood, or important information, make sure to add alt text.",
|
||||
IMAGE_DECORATIVE_CAROUSEL: "Image is marked as <strong>decorative</strong>, but all images in a carousel or gallery should include descriptive alt text to ensure an equivalent experience for everyone.",
|
||||
IMAGE_ALT_TOO_LONG: "Alt text description is <strong>too long</strong>. Alt text should be concise, yet meaningful like a <em>tweet</em> (around 100 characters). If this is a complex image or a graph, consider putting the long description of the image in the text below or an accordion component. <hr> {ALT} <strong {B}>%(altLength) Characters</strong> <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
IMAGE_PASS: "{ALT} %(ALT_TEXT)",
|
||||
LINK_ALT_MAYBE_BAD: "Image link has alt text that may not provide useful information or contains non-descript text. Ensure the alt text describes the destination of the link. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
ALT_MAYBE_BAD: "Alt text may not provide useful information or contains non-descript text. Improve the following alt text: <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
// Labels
|
||||
LABELS_MISSING_IMAGE_INPUT: "Image button is missing alt text. Please add alt text to provide an accessible name. For example: <em>Search</em> or <em>Submit</em>.",
|
||||
LABELS_INPUT_RESET: 'Reset buttons should not be used unless specifically needed because they are easy to activate by mistake. <hr> <strong>Tip!</strong> Learn why <a href="https://www.nngroup.com/articles/reset-and-cancel-buttons/">Reset and Cancel buttons pose usability issues.</a>',
|
||||
LABELS_ARIA_LABEL_INPUT: "Input has an accessible name, although please ensure there is a visible label too. <hr> <strong {B}>Accessible Name</strong> <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
LABELS_NO_FOR_ATTRIBUTE: "There is no label associated with this input. Add a <code>for</code> attribute to the label that matches the <code>id</code> of this input. <hr> <strong {B}>ID</strong> <strong {C}>#%(id)</strong>",
|
||||
LABELS_MISSING_LABEL: "There is no label associated with this input. Please add an <code>id</code> to this input, and add a matching <code>for</code> attribute to the label.",
|
||||
LABELS_PLACEHOLDER: 'Disappearing placeholder text makes it hard for people to remember what information belongs in a field and to identify and correct validation issues. Instead, consider using a permanently visible hint before the form field. <hr> Learn more: <a href="https://www.nngroup.com/articles/form-design-placeholders/">Placeholders in form fields are harmful.</a>',
|
||||
// Embedded content
|
||||
EMBED_VIDEO: "Please ensure <strong>all videos have closed captioning.</strong> Providing captions for all audio and video content is a mandatory Level A requirement. Captions support people who are D/deaf or hard-of-hearing.",
|
||||
EMBED_AUDIO: "Please ensure to provide a <strong>transcript for all podcasts.</strong> Providing transcripts for audio content is a mandatory Level A requirement. Transcripts support people who are D/deaf or hard-of-hearing, but can benefit everyone. Consider placing the transcript below or within an accordion panel.",
|
||||
EMBED_DATA_VIZ: `Data visualization widgets like this are often problematic for people who use a keyboard or screen reader to navigate, and can present significant difficulties for people who have low vision or colourblindness. It's recommended to provide the same information in an alternative (text or table) format below the widget. <hr> Learn more about <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/images/complex">complex images.</a>`,
|
||||
EMBED_MISSING_TITLE: 'Embedded content requires an accessible name that describes its contents. Please provide a unique <code>title</code> or <code>aria-label</code> attribute on the <code>iframe</code> element. Learn more about <a href="https://web.dev/learn/accessibility/more-html#iframes">iFrames.</a>',
|
||||
EMBED_GENERAL: 'Unable to check embedded content. Please make sure that images have alt text, videos have captions, text has sufficient contrast, and interactive components are <a href="https://webaim.org/techniques/keyboard/">keyboard accessible.</a>',
|
||||
EMBED_UNFOCUSABLE: '<code><iframe></code> with focusable elements should not have <code>tabindex="-1"</code>. The embedded content will not be keyboard accessible.',
|
||||
// Quality assurance
|
||||
QA_BAD_LINK: "Bad link found. Link appears to point to a development environment. <hr> {L} <strong {C}>%(LINK)</strong>",
|
||||
QA_STRONG_ITALICS: "Bold and italic tags have semantic meaning, and should <strong>not</strong> be used to highlight entire paragraphs. Bolded text should be used to provide strong <strong>emphasis</strong> on a word or phrase. Italics should be used to highlight proper names (i.e. book and article titles), foreign words, quotes. Long quotes should be formatted as a blockquote.",
|
||||
QA_PDF: 'Unable to check PDFs for accessibility. PDFs are considered web content and must be made accessible as well. PDFs often contain issues for people who use screen readers (missing structural tags or missing form field labels) and people who have low vision (text does not reflow when enlarged). <ul><li>If this is a form, consider using an accessible HTML form as an alternative.</li><li>If this is a document, consider converting it into a web page.</li></ul>Otherwise, please check <a href="https://helpx.adobe.com/acrobat/using/create-verify-pdf-accessibility.html">PDF for accessibility in Acrobat DC.</a>',
|
||||
QA_DOCUMENT: 'Unable to check document for accessibility. Linked documents are considered web content and must be made accessible as well. Please manually review this document. <ul><li>Make your <a href="https://support.google.com/docs/answer/6199477?hl=en">Google Workspace document or presentation more accessible.</a></li><li>Make your <a href="https://support.microsoft.com/en-us/office/create-accessible-office-documents-868ecfcd-4f00-4224-b881-a65537a7c155">Office documents more accessible.</a></li></ul>',
|
||||
QA_BLOCKQUOTE: "Is this a heading? <strong {C}>%(TEXT)</strong> <hr> Blockquotes should be used for quotes only. If this is intended to be a heading, change this blockquote to a semantic heading (e.g. Heading 2 or Heading 3).",
|
||||
QA_FAKE_HEADING: "Is this a heading? <strong {C}>%(TEXT)</strong> <hr> A line of bold or large text might look like a heading, but someone using a screen reader cannot tell that it is important or jump to its content. Bold or large text should never replace semantic headings (Heading 2 to Heading 6).",
|
||||
QA_FAKE_LIST: 'Are you trying to create a list? Possible list item found: <strong {C}>%(firstPrefix)</strong> <hr> Make sure to use semantic lists by using the bullet or number formatting buttons instead. When using a semantic list, assistive technologies are able to convey information such as the total number of items and the relative position of each item in the list. Learn more about <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/page-structure/content/#lists">semantic lists.</a>',
|
||||
QA_UPPERCASE: "Found all caps. Some screen readers may interpret all caps text as an acronym and will read each letter individually. Additionally, some people find all caps more difficult to read and it may give the appearance of SHOUTING.",
|
||||
QA_UNDERLINE: "Underlined text can be confused with links. Consider using a different style such as <code><strong></code><strong>strong importance</strong><code></strong></code> or <code><em></code><em>emphasis</em><code></em></code>.",
|
||||
QA_SUBSCRIPT: "The subscript and superscript formatting options should only be used to change the position of text for typographical conventions or standards. It should <strong>not</strong> solely be used for presentation or appearance purposes. Formatting entire sentences poses readability issues. Appropriate use cases would include displaying exponents, ordinal numbers such as 4<sup>th</sup> instead of fourth, and chemical formulas (e.g. H<sub>2</sub>O).",
|
||||
QA_IN_PAGE_LINK: "Broken same-page link. The link target does not match any element on the page.",
|
||||
QA_NESTED_COMPONENTS: "Avoid nesting interactive layout components, such as placing accordions within other accordions, or placing tabs inside accordions and vice versa. This can complicate navigation, increase cognitive overload, and lead to people overlooking content.",
|
||||
QA_JUSTIFY: "Avoid using justified text, which aligns to both the left and right margins. This can be difficult for some people to read due to the uneven spaces between words. Use left-aligned text for better readability.",
|
||||
QA_SMALL_TEXT: "Small text is harder to read, particularly for those with low vision. To ensure better readability, avoid using font sizes smaller than the default.",
|
||||
// Shared
|
||||
ACC_NAME: "<strong {B}>Accessible Name</strong> %(TEXT)",
|
||||
ACC_NAME_TIP: `<hr><strong>Tip!</strong> The "accessible name" is the final label that gets communicated to people who use assistive technology. This helps them understand the link or button's purpose.`,
|
||||
HIDDEN_FOCUSABLE: 'Link or button has <code>aria-hidden="true"</code> but is still keyboard focusable. If you are intending to hide a duplicate link or button, add <code>tabindex="-1"</code> as well. Otherwise, <code>aria-hidden="true"</code> should not be used on elements that can receive focus. <hr> Learn more about the <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/Accessibility/ARIA/Attributes/aria-hidden">aria-hidden attribute.</a>',
|
||||
// Developer checks
|
||||
DUPLICATE_ID: "Found <strong>duplicate ID</strong>. Duplicate ID errors are known to cause problems for assistive technologies when they are trying to interact with content. Please remove or change the following ID. <hr> <strong {B}>ID</strong> <strong {C}>#%(id)</strong>",
|
||||
UNCONTAINED_LI: "All <code><li></code> list items must be placed inside <code><ul></code> unordered or <code><ol></code> ordered elements. This structure helps screen readers announce the list and its items accurately.",
|
||||
TABINDEX_ATTR: "Element should not have a <code>tabindex</code> attribute greater than 0.",
|
||||
// Meta checks
|
||||
META_TITLE: 'Missing page title! Please provide a <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTML/Element/title">page title.</a>',
|
||||
META_SCALABLE: 'Remove the <code>user-scalable="no"</code> parameter in the <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTML/Viewport_meta_tag">viewport meta tag</a> in order to allow zooming.',
|
||||
META_MAX: 'Ensure the <code>maximum-scale</code> parameter in the <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTML/Viewport_meta_tag">viewport meta tag</a> is not less than 2.',
|
||||
META_LANG: 'Page language not declared! Please <a href="https://www.w3.org/International/questions/qa-html-language-declarations">declare language on HTML tag.</a>',
|
||||
META_REFRESH: "Page should not automatically refresh using a meta tag.",
|
||||
// Buttons
|
||||
BTN_EMPTY: "Button is missing an accessible name that describes its purpose.",
|
||||
BTN_EMPTY_LABELLEDBY: "Button has an <code>aria-labelledby</code> value that is empty or does not match the <code>id</code> value of another element on the page.",
|
||||
BTN: "button",
|
||||
BTN_TIP: 'Learn how to make an <a href="https://www.sarasoueidan.com/blog/accessible-icon-buttons/">accessible button.</a>',
|
||||
BTN_ROLE_IN_NAME: 'Do not include the word "button" in the name of a button. Screen readers already convey the role of an element in addition to its name.',
|
||||
LABEL_IN_NAME: "The visible text for this element appears to be different than the accessible name, which may cause confusion for assistive technologies users. Please review: <hr> <strong {B}>Accessible Name</strong> <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
// Tables
|
||||
TABLES_MISSING_HEADINGS: 'Missing table headers! Accessible tables need HTML markup that indicates header cells and data cells which defines their relationship. This information provides context to people who use assistive technology. Tables should be used for tabular data only. <hr> Learn more about <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/tables/">accessible tables.</a>',
|
||||
TABLES_SEMANTIC_HEADING: 'Semantic headings such as Heading 2 or Heading 3 should only be used for sections of content; <strong>not</strong> in HTML tables. Indicate table headings using the <code><th></code> element instead. <hr> Learn more about <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/tables/">accessible tables.</a>',
|
||||
TABLES_EMPTY_HEADING: 'Empty table header found! Table headers should <strong>never</strong> be empty. It is important to designate row and/or column headers to convey their relationship. This information provides context to people who use assistive technology. Please keep in mind that tables should be used for tabular data only. <hr> Learn more about <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/tables/">accessible tables.</a>',
|
||||
// Contrast
|
||||
CONTRAST_NORMAL: "Normal-sized text should have at least a %(RATIO) ratio.",
|
||||
CONTRAST_LARGE: "Large-sized text should have at least a %(RATIO) ratio.",
|
||||
CONTRAST_ERROR: "Text does not have enough contrast with the background, making it harder to read.",
|
||||
CONTRAST_WARNING: "The contrast of this text is unknown and needs to be manually reviewed. Ensure the text and the background have strong contrasting colours.",
|
||||
CONTRAST_ERROR_GRAPHIC: "Graphic does not have enough contrast with the background, making it harder to see.",
|
||||
CONTRAST_WARNING_GRAPHIC: "The contrast of this graphic is unknown and needs to be manually reviewed.",
|
||||
CONTRAST_TIP_GRAPHIC: "Graphics and user interface elements should have at least a 3:1 ratio.",
|
||||
CONTRAST_OPACITY: "Increase the opacity for better visibility.",
|
||||
CONTRAST_APCA: "This is not enough contrast for any size text. Consider using this colour and text size combination?",
|
||||
CONTRAST_COLOR: "Consider using this colour instead?",
|
||||
CONTRAST_SIZE: "Consider making the text size larger for this colour combination?",
|
||||
CONTRAST_PLACEHOLDER: "Placeholder text within this input does not have enough contrast with the background, making it harder to read.",
|
||||
CONTRAST_PLACEHOLDER_UNSUPPORTED: "The contrast of this placeholder text is unknown and needs to be manually reviewed. Ensure the text and the background have strong contrasting colours.",
|
||||
CONTRAST_INPUT: "Text within this input does not have enough contrast with the background, making it harder to read.",
|
||||
CONTRAST: "Contrast",
|
||||
UNKNOWN: "Unknown",
|
||||
FG: "Foreground",
|
||||
BG: "Background",
|
||||
NO_SUGGESTION: "No accessible combination can be found by changing the text colour. Try changing the background colour."
|
||||
}
|
||||
};
|
||||
export {
|
||||
en as default
|
||||
};
|
||||
+297
@@ -0,0 +1,297 @@
|
||||
const enUS = {
|
||||
// English
|
||||
strings: {
|
||||
LANG_CODE: "en-US",
|
||||
MAIN_TOGGLE_LABEL: "Check Accessibility",
|
||||
CONTAINER_LABEL: "Accessibility Checker",
|
||||
ERROR: "Error",
|
||||
ERRORS: "Errors",
|
||||
WARNING: "Warning",
|
||||
WARNINGS: "Warnings",
|
||||
GOOD: "Good",
|
||||
ON: "On",
|
||||
OFF: "Off",
|
||||
ALERT_TEXT: "Alert",
|
||||
ALERT_CLOSE: "Close",
|
||||
OUTLINE: "Outline",
|
||||
READABILITY_DESC: "Shows the readability score in the <strong>Outline</strong> tab to help gauge reading difficulty.",
|
||||
TITLE: "Title",
|
||||
ALT: "ALT",
|
||||
IMAGES: "Images",
|
||||
EDIT: "Edit",
|
||||
NO_IMAGES: "No images found.",
|
||||
DECORATIVE: "Decorative",
|
||||
MISSING: "Missing",
|
||||
PAGE_ISSUES: "Page Issues",
|
||||
SETTINGS: "Settings",
|
||||
DEVELOPER_CHECKS: "Developer checks",
|
||||
DEVELOPER_DESC: "Checks for issues that may need coding knowledge to fix, such as HTML attributes, forms, and more.",
|
||||
DARK_MODE: "Dark mode",
|
||||
SHORTCUT_SR: "Skip to issue. Keyboard shortcut: Alt S",
|
||||
SKIP_TO_ISSUE: "Skip to issue",
|
||||
NEW_TAB: "Opens new tab",
|
||||
LINKED: "Linked",
|
||||
PANEL_HEADING: "Accessibility check",
|
||||
NO_ERRORS_FOUND: "No errors found.",
|
||||
WARNINGS_FOUND: "warnings found.",
|
||||
TOTAL_FOUND: "total issues found.",
|
||||
NOT_VISIBLE: "Item is not visible; it may be hidden or inside of an accordion or tab component.",
|
||||
MISSING_ROOT: "The full page was checked for accessibility because the target area <code>%(root)</code> does not exist.",
|
||||
MISSING_READABILITY_ROOT: "The readability score is based on the <code>%(fallback)</code> content area, because the target area <code>%(root)</code> does not exist.",
|
||||
SKIP_TO_PAGE_ISSUES: "Skip to Page Issues",
|
||||
CONSOLE_ERROR: 'Sorry, but there is an issue with the accessibility checker on this page. Can you please <a href="%(link)">report it through this form</a> or on <a href="%(link)">GitHub</a>?',
|
||||
APPEARANCE: "Appearance",
|
||||
MOVE_PANEL: "Move panel",
|
||||
HIDDEN: "Hidden",
|
||||
// Export
|
||||
DATE: "Date",
|
||||
PAGE_TITLE: "Page title",
|
||||
RESULTS: "Results",
|
||||
EXPORT_RESULTS: "Export results",
|
||||
GENERATED: "Results generated with %(tool).",
|
||||
PREVIEW: "Preview",
|
||||
ELEMENT: "Element",
|
||||
PATH: "Path",
|
||||
// Dismiss
|
||||
PANEL_DISMISS_BUTTON: "Show %(dismissCount) dismissed",
|
||||
DISMISS: "Dismiss",
|
||||
DISMISS_ALL: "Dismiss all",
|
||||
DISMISSED: "Dismissed",
|
||||
DISMISS_REMINDER: "Please note that warnings are only <strong>temporarily</strong> dismissed. Clearing your browser history and cookies will restore all previously dismissed warnings across all pages.",
|
||||
// Colour filters
|
||||
COLOUR_FILTER: "Color filter",
|
||||
PROTANOPIA: "Protanopia",
|
||||
DEUTERANOPIA: "Deuteranopia",
|
||||
TRITANOPIA: "Tritanopia",
|
||||
MONOCHROMACY: "Monochromacy",
|
||||
COLOUR_FILTER_MESSAGE: "Check for elements that are difficult to perceive or distinguish against other colors.",
|
||||
RED_EYE: "Red blind.",
|
||||
GREEN_EYE: "Green blind.",
|
||||
BLUE_EYE: "Blue blind.",
|
||||
MONO_EYE: "Red, blue, and green blind.",
|
||||
COLOUR_FILTER_HIGH_CONTRAST: "Color filters do not work in high contrast mode.",
|
||||
// Alternative text stop words
|
||||
SUS_ALT_STOPWORDS: ["image", "graphic", "picture", "photo", "thumbnail", "icon"],
|
||||
PLACEHOLDER_ALT_STOPWORDS: [
|
||||
"alt",
|
||||
"chart",
|
||||
"decorative",
|
||||
"image",
|
||||
"graphic",
|
||||
"photo",
|
||||
"placeholder",
|
||||
"placeholder image",
|
||||
"spacer",
|
||||
"tbd",
|
||||
"todo",
|
||||
"to do",
|
||||
"thumbnail",
|
||||
"icon",
|
||||
"test",
|
||||
"hero image",
|
||||
"hero image",
|
||||
"hero slide",
|
||||
"homepage feature image",
|
||||
"featured image",
|
||||
"untitled"
|
||||
],
|
||||
LINK_STOPWORDS: [
|
||||
"click",
|
||||
"click here",
|
||||
"click here for more",
|
||||
"click here to learn more",
|
||||
"clicking here",
|
||||
"check out",
|
||||
"detailed here",
|
||||
"discover",
|
||||
"download",
|
||||
"download here",
|
||||
"explore",
|
||||
"find out",
|
||||
"find out more",
|
||||
"form",
|
||||
"here",
|
||||
"info",
|
||||
"information",
|
||||
"link",
|
||||
"learn",
|
||||
"learn more",
|
||||
"learn to",
|
||||
"more",
|
||||
"page",
|
||||
"paper",
|
||||
"read more",
|
||||
"read",
|
||||
"read this",
|
||||
"this",
|
||||
"this page",
|
||||
"this link",
|
||||
"this website",
|
||||
"this form",
|
||||
"view",
|
||||
"view our",
|
||||
"website"
|
||||
],
|
||||
CLICK: ["click"],
|
||||
NEW_WINDOW_PHRASES: [
|
||||
"external",
|
||||
"new tab",
|
||||
"new window",
|
||||
"pop-up",
|
||||
"pop up",
|
||||
"opens new tab",
|
||||
"opens new window",
|
||||
"opens in a new window",
|
||||
"opens in a new tab"
|
||||
],
|
||||
FILE_TYPE_PHRASES: [
|
||||
"document",
|
||||
"spreadsheet",
|
||||
"calculation sheet",
|
||||
"compressed file",
|
||||
"archived file",
|
||||
"worksheet",
|
||||
"powerpoint",
|
||||
"presentation",
|
||||
"install",
|
||||
"video",
|
||||
"audio",
|
||||
"pdf"
|
||||
],
|
||||
// Readability
|
||||
READABILITY: "Readability",
|
||||
AVG_SENTENCE: "Average words per sentence:",
|
||||
COMPLEX_WORDS: "Complex words:",
|
||||
TOTAL_WORDS: "Words:",
|
||||
VERY_DIFFICULT: "Very difficult",
|
||||
DIFFICULT: "Difficult",
|
||||
FAIRLY_DIFFICULT: "Fairly difficult",
|
||||
READABILITY_NOT_ENOUGH: "Not enough content to calculate readability score.",
|
||||
// Headings
|
||||
HEADING_SKIPPED_LEVEL: "Headings should not skip levels or jump from <strong>Heading %(PREV_LEVEL)</strong> to <strong {C}>Heading %(LEVEL)</strong>, as this disrupts the content's order and hierarchy, making it harder to follow. <hr> If <strong {C}>%(HEADING)</strong> falls under the <strong>%(PREV_HEADING)</strong> section, then consider formatting it as a <strong>Heading %(level)</strong> instead.",
|
||||
HEADING_EMPTY: "Empty heading found! To fix, delete this line or change its format from <strong {C}>Heading %(level)</strong> to <strong>Normal</strong> or <strong>Paragraph</strong>.",
|
||||
HEADING_LONG: "Heading is long! Headings should be used to organize content and convey structure. They should be brief, informative, and unique. Please keep headings less than %(MAX_LENGTH) characters (no more than a sentence). <hr> <strong {B}>%(HEADING_LENGTH) Characters</strong>",
|
||||
HEADING_FIRST: 'The first heading on a page should usually be a Heading 1 or Heading 2. Heading 1 should be the start of the main content section, and is the main heading that describes the overall purpose of the page. Learn more about <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/page-structure/headings/">heading structure.</a>',
|
||||
HEADING_MISSING_ONE: 'Missing Heading 1. Heading 1 should be the start of the main content area, and is the main heading that describes the overall purpose of the page. Learn more about <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/page-structure/headings/">heading structure.</a>',
|
||||
HEADING_EMPTY_WITH_IMAGE: "Heading has no text, but contains an image. If this is not a heading, change its format from <strong {C}>Heading %(level)</strong> to <strong>Normal</strong> or <strong>Paragraph</strong>. Otherwise, please add alt text to the image if it is not decorative.",
|
||||
PANEL_HEADING_MISSING_ONE: "Missing Heading 1!",
|
||||
PANEL_NO_HEADINGS: "No headings found.",
|
||||
// Links
|
||||
LINK_EMPTY: "Remove empty links without any text.",
|
||||
LINK_EMPTY_LABELLEDBY: "Link has an <code>aria-labelledby</code> value that is empty or does not match the <code>id</code> value of another element on the page.",
|
||||
LINK_EMPTY_NO_LABEL: 'Link does not have discernible text that is visible to screen readers and other assistive technology. To fix: <ul><li>Add concise text that describes where the link takes you.</li><li>If it is an <a href="https://a11y-101.com/development/icons-and-links">icon link or SVG,</a> it is likely missing a descriptive label.</li><li>If you think this link is an error due to a copy/paste bug, consider deleting it.</li></ul>',
|
||||
LINK_STOPWORD: "Link text may not be descriptive enough out of context: <strong {C}>%(ERROR)</strong>",
|
||||
LINK_STOPWORD_ARIA: "Although an accessible name was provided, consider revising the visible link text. Phrases like "<strong {C}>%(ERROR)</strong>" are not meaningful.",
|
||||
LINK_TIP: "<hr> <strong>Tip!</strong> Use clear and unique link text that describes the destination of the link, typically the page or document title.",
|
||||
LINK_CLICK_HERE: 'The phrase "click" or "click here" places focus on mouse mechanics, when many people do not use a mouse or may be viewing this website on a mobile device. Consider using a different verb that relates to the task.',
|
||||
DUPLICATE_TITLE: 'The <code>title</code> attribute on links and images is meant to provide extra information, and should be <strong>different</strong> than the text or alt text. The title text appears when hovering over an element, but is not accessible with a keyboard or touch input. Consider <a href="https://www.a11yproject.com/posts/title-attributes/">avoiding the title attribute completely.</a>',
|
||||
LINK_SYMBOLS: "Avoid using symbols as calls to action within link text unless they are hidden from assistive technologies. Screen readers may read the symbols out loud, which can be confusing. Consider removing: <strong {C}>%(ERROR)</strong>",
|
||||
LINK_URL: "Longer, less intelligible URLs used as link text might be difficult to comprehend with assistive technology. In most cases, it is better to use human-readable text instead of the URL. Short URLs (such as a site's homepage) are okay.",
|
||||
LINK_DOI: 'For web pages or online-only resources, the <a href="https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/paper-format/accessibility/urls#:~:text=descriptive%20links">APA Style guide</a> recommends using descriptive links by wrapping the URL or DOI of the work around its title. Longer, less intelligible URLs used as link text might be difficult to comprehend with assistive technology.',
|
||||
LINK_NEW_TAB: `Link opens in a new tab or window without warning. Doing so can be disorienting, especially for people who have difficulty perceiving visual content. Secondly, it is not always a good practice to control someone's experience or make decisions for them. Indicate that the link opens in a new window within the link text. <hr> <strong>Tip!</strong> Learn best practices: <a href="https://www.nngroup.com/articles/new-browser-windows-and-tabs/">opening links in new browser windows and tabs.</a>`,
|
||||
LINK_FILE_EXT: 'Link points to a PDF or downloadable file (e.g. MP3, Zip, Word Doc) without warning. Indicate the file type within the link text. If it is a large file, consider including the file size. For example: "Executive Report (PDF, 3MB)"',
|
||||
LINK_IDENTICAL_NAME: "Link has identical text as another link, although it points to a different page. Multiple links with the same text may cause confusion for people who use screen readers. <strong>Consider making the following link more descriptive to help distinguish it from other links.</strong> <hr> <strong {B}>Accessible Name</strong> <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
// Images
|
||||
ALT_UNPRONOUNCEABLE: "The alt text only contains unpronounceable symbols and/or spaces. Screen readers will announce the image and then pause. If the image is decorative, ensure there are no spaces within the alt text. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_ALT_UNPRONOUNCEABLE: "The alt text within this linked image only contains unpronounceable symbols and/or spaces. Screen readers will announce the image and then pause. Ensure the alt text describes the destination of the link. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
MISSING_ALT_LINK_HAS_TEXT: "Image is being used as a link with surrounding text, although the alt attribute should be marked as decorative.",
|
||||
MISSING_ALT_LINK: "Image is being used as a link but is missing alt text! Please ensure alt text describes where the link takes you.",
|
||||
MISSING_ALT: "Missing alt text! If the image conveys a story, mood, or important information, make sure to describe it clearly.",
|
||||
LINK_ALT_FILE_EXT: "Alt text should not include file extensions or image dimensions. Ensure the alt text describes the destination of the link, not a literal description of the image. Remove: <strong {C}>%(ERROR)</strong> <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_PLACEHOLDER_ALT: "Non-descript or placeholder alt text within a linked image found. Ensure the alt text describes the destination of the link, not a literal description of the image. Replace the following alt text. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_SUS_ALT: "Assistive technologies already indicate that this is an image, so "<strong {C}>%(ERROR)</strong>" may be redundant. Ensure the alt text describes the destination of the link, not a literal description of the image. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
ALT_FILE_EXT: "Alt text should not include file extensions or image dimensions. If the image conveys a story, mood, or important information, be sure to describe the image. Remove: <strong {C}>%(ERROR)</strong>. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
ALT_PLACEHOLDER: "Non-descript or placeholder alt text found. Replace the following alt text with something more meaningful. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
SUS_ALT: "Assistive technologies already indicate that this is an image, so "<strong {C}>%(ERROR)</strong>" may be redundant. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_IMAGE_NO_ALT_TEXT: "Image within link is marked as decorative and there is no link text. Please add alt text to the image that describes the destination of the link.",
|
||||
LINK_IMAGE_TEXT: "Image is marked as decorative, although the link is using the surrounding text as a descriptive label.",
|
||||
LINK_IMAGE_LONG_ALT: "Alt text description on a linked image is <strong>too long</strong>. The alt text on linked images should describe where the link takes you, not a literal description of the image. <strong>Consider using the title of the page it links to as the alt text.</strong> <hr> {L} {ALT} <strong {B}>%(altLength) Characters</strong> <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_IMAGE_ALT: "Image link contains alt text. Does the alt text describe where the link takes you? <strong>Consider using the title of the page it links to as the alt text.</strong> <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_IMAGE_ALT_AND_TEXT: "Image link contains <strong>both alt text and surrounding link text.</strong> If this image is decorative and is being used as a functional link to another page, consider marking the image as decorative. The surrounding link text should suffice. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong> <hr> <strong {B}>Accessible Name</strong> {L} <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
IMAGE_FIGURE_DECORATIVE: 'Image is marked as <strong>decorative</strong> and will be ignored by assistive technology. <hr> Although a <strong>caption</strong> was provided, the image should also have alt text in most cases. <ul><li>The alt text should provide a concise description of what is in the image.</li><li>The caption should usually provide context to relate the image back to the surrounding content, or give attention to a particular piece of information.</li></ul> Learn more: <a href="https://thoughtbot.com/blog/alt-vs-figcaption#the-figcaption-element">alt versus figcaption.</a>',
|
||||
IMAGE_FIGURE_DUPLICATE_ALT: 'Do not use the exact same words for both the alt and caption text. Screen readers will announce the information twice.<ul><li>The alt text should provide a concise description of what is in the image.</li><li>The caption should usually provide context to relate the image back to the surrounding content, or give attention to a particular piece of information.</li></ul> Learn more: <a href="https://thoughtbot.com/blog/alt-vs-figcaption#the-figcaption-element">alt versus figcaption.</a> <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>',
|
||||
IMAGE_DECORATIVE: "Image is marked as <strong>decorative</strong> and will be ignored by assistive technology. If the image conveys a story, mood, or important information, make sure to add alt text.",
|
||||
IMAGE_DECORATIVE_CAROUSEL: "Image is marked as <strong>decorative</strong>, but all images in a carousel or gallery should include descriptive alt text to ensure an equivalent experience for everyone.",
|
||||
IMAGE_ALT_TOO_LONG: "Alt text description is <strong>too long</strong>. Alt text should be concise, yet meaningful like a <em>tweet</em> (around 100 characters). If this is a complex image or a graph, consider putting the long description of the image in the text below or an accordion component. <hr> {ALT} <strong {B}>%(altLength) Characters</strong> <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
IMAGE_PASS: "{ALT} %(ALT_TEXT)",
|
||||
LINK_ALT_MAYBE_BAD: "Image link has alt text that may not provide useful information or contains non-descript text. Ensure the alt text describes the destination of the link. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
ALT_MAYBE_BAD: "Alt text may not provide useful information or contains non-descript text. Improve the following alt text: <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
// Labels
|
||||
LABELS_MISSING_IMAGE_INPUT: "Image button is missing alt text. Please add alt text to provide an accessible name. For example: <em>Search</em> or <em>Submit</em>.",
|
||||
LABELS_INPUT_RESET: 'Reset buttons should not be used unless specifically needed because they are easy to activate by mistake. <hr> <strong>Tip!</strong> Learn why <a href="https://www.nngroup.com/articles/reset-and-cancel-buttons/">Reset and Cancel buttons pose usability issues.</a>',
|
||||
LABELS_ARIA_LABEL_INPUT: "Input has an accessible name, although please ensure there is a visible label too. <hr> <strong {B}>Accessible Name</strong> <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
LABELS_NO_FOR_ATTRIBUTE: "There is no label associated with this input. Add a <code>for</code> attribute to the label that matches the <code>id</code> of this input. <hr> <strong {B}>ID</strong> <strong {C}>#%(id)</strong>",
|
||||
LABELS_MISSING_LABEL: "There is no label associated with this input. Please add an <code>id</code> to this input, and add a matching <code>for</code> attribute to the label.",
|
||||
LABELS_PLACEHOLDER: 'Disappearing placeholder text makes it hard for people to remember what information belongs in a field and to identify and correct validation issues. Instead, consider using a permanently visible hint before the form field. <hr> Learn more: <a href="https://www.nngroup.com/articles/form-design-placeholders/">Placeholders in form fields are harmful.</a>',
|
||||
// Embedded content
|
||||
EMBED_VIDEO: "Please ensure <strong>all videos have closed captioning.</strong> Providing captions for all audio and video content is a mandatory Level A requirement. Captions support people who are D/deaf or hard-of-hearing.",
|
||||
EMBED_AUDIO: "Please ensure to provide a <strong>transcript for all podcasts.</strong> Providing transcripts for audio content is a mandatory Level A requirement. Transcripts support people who are D/deaf or hard-of-hearing, but can benefit everyone. Consider placing the transcript below or within an accordion panel.",
|
||||
EMBED_DATA_VIZ: `Data visualization widgets like this are often problematic for people who use a keyboard or screen reader to navigate, and can present significant difficulties for people who have low vision or colorblindness. It's recommended to provide the same information in an alternative (text or table) format below the widget. <hr> Learn more about <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/images/complex">complex images.</a>`,
|
||||
EMBED_MISSING_TITLE: 'Embedded content requires an accessible name that describes its contents. Please provide a unique <code>title</code> or <code>aria-label</code> attribute on the <code>iframe</code> element. Learn more about <a href="https://web.dev/learn/accessibility/more-html#iframes">iFrames.</a>',
|
||||
EMBED_GENERAL: 'Unable to check embedded content. Please make sure that images have alt text, videos have captions, text has sufficient contrast, and interactive components are <a href="https://webaim.org/techniques/keyboard/">keyboard accessible.</a>',
|
||||
EMBED_UNFOCUSABLE: '<code><iframe></code> with focusable elements should not have <code>tabindex="-1"</code>. The embedded content will not be keyboard accessible.',
|
||||
// Quality assurance
|
||||
QA_BAD_LINK: "Bad link found. Link appears to point to a development environment. <hr> {L} <strong {C}>%(LINK)</strong>",
|
||||
QA_STRONG_ITALICS: "Bold and italic tags have semantic meaning, and should <strong>not</strong> be used to highlight entire paragraphs. Bolded text should be used to provide strong <strong>emphasis</strong> on a word or phrase. Italics should be used to highlight proper names (i.e. book and article titles), foreign words, quotes. Long quotes should be formatted as a blockquote.",
|
||||
QA_PDF: 'Unable to check PDFs for accessibility. PDFs are considered web content and must be made accessible as well. PDFs often contain issues for people who use screen readers (missing structural tags or missing form field labels) and people who have low vision (text does not reflow when enlarged). <ul><li>If this is a form, consider using an accessible HTML form as an alternative.</li><li>If this is a document, consider converting it into a web page.</li></ul>Otherwise, please check <a href="https://helpx.adobe.com/acrobat/using/create-verify-pdf-accessibility.html">PDF for accessibility in Acrobat DC.</a>',
|
||||
QA_DOCUMENT: 'Unable to check document for accessibility. Linked documents are considered web content and must be made accessible as well. Please manually review this document. <ul><li>Make your <a href="https://support.google.com/docs/answer/6199477?hl=en">Google Workspace document or presentation more accessible.</a></li><li>Make your <a href="https://support.microsoft.com/en-us/office/create-accessible-office-documents-868ecfcd-4f00-4224-b881-a65537a7c155">Office documents more accessible.</a></li></ul>',
|
||||
QA_BLOCKQUOTE: "Is this a heading? <strong {C}>%(TEXT)</strong> <hr> Blockquotes should be used for quotes only. If this is intended to be a heading, change this blockquote to a semantic heading (e.g. Heading 2 or Heading 3).",
|
||||
QA_FAKE_HEADING: "Is this a heading? <strong {C}>%(TEXT)</strong> <hr> A line of bold or large text might look like a heading, but someone using a screen reader cannot tell that it is important or jump to its content. Bold or large text should never replace semantic headings (Heading 2 to Heading 6).",
|
||||
QA_FAKE_LIST: 'Are you trying to create a list? Possible list item found: <strong {C}>%(firstPrefix)</strong> <hr> Make sure to use semantic lists by using the bullet or number formatting buttons instead. When using a semantic list, assistive technologies are able to convey information such as the total number of items and the relative position of each item in the list. Learn more about <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/page-structure/content/#lists">semantic lists.</a>',
|
||||
QA_UPPERCASE: "Found all caps. Some screen readers may interpret all caps text as an acronym and will read each letter individually. Additionally, some people find all caps more difficult to read and it may give the appearance of SHOUTING.",
|
||||
QA_UNDERLINE: "Underlined text can be confused with links. Consider using a different style such as <code><strong></code><strong>strong importance</strong><code></strong></code> or <code><em></code><em>emphasis</em><code></em></code>.",
|
||||
QA_SUBSCRIPT: "The subscript and superscript formatting options should only be used to change the position of text for typographical conventions or standards. It should <strong>not</strong> solely be used for presentation or appearance purposes. Formatting entire sentences poses readability issues. Appropriate use cases would include displaying exponents, ordinal numbers such as 4<sup>th</sup> instead of fourth, and chemical formulas (e.g. H<sub>2</sub>O).",
|
||||
QA_IN_PAGE_LINK: "Broken same-page link. The link target does not match any element on this page.",
|
||||
QA_NESTED_COMPONENTS: "Avoid nesting interactive layout components, such as placing accordions within other accordions, or placing tabs inside accordions and vice versa. This can complicate navigation, increase cognitive overload, and lead to people overlooking content.",
|
||||
QA_JUSTIFY: "Avoid using justified text, which aligns to both the left and right margins. This can be difficult for some people to read due to the uneven spaces between words. Use left-aligned text for better readability.",
|
||||
QA_SMALL_TEXT: "Small text is harder to read, particularly for those with low vision. To ensure better readability, avoid using font sizes smaller than the default.",
|
||||
// Shared
|
||||
ACC_NAME: "<strong {B}>Accessible Name</strong> %(TEXT)",
|
||||
ACC_NAME_TIP: `<hr><strong>Tip!</strong> The "accessible name" is the final label that gets communicated to people who use assistive technology. This helps them understand the link or button's purpose.`,
|
||||
HIDDEN_FOCUSABLE: 'Link or button has <code>aria-hidden="true"</code> but is still keyboard focusable. If you are intending to hide a duplicate link or button, add <code>tabindex="-1"</code> as well. Otherwise, <code>aria-hidden="true"</code> should not be used on elements that can receive focus. <hr> Learn more about the <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/Accessibility/ARIA/Attributes/aria-hidden">aria-hidden attribute.</a>',
|
||||
// Developer checks
|
||||
DUPLICATE_ID: "Found <strong>duplicate ID</strong>. Duplicate ID errors are known to cause problems for assistive technologies when they are trying to interact with content. Please remove or change the following ID. <hr> <strong {B}>ID</strong> <strong {C}>#%(id)</strong>",
|
||||
UNCONTAINED_LI: "All <code><li></code> list items must be placed inside <code><ul></code> unordered or <code><ol></code> ordered elements. This structure helps screen readers announce the list and its items accurately.",
|
||||
TABINDEX_ATTR: "Element should not have a <code>tabindex</code> attribute greater than 0.",
|
||||
// Meta checks
|
||||
META_TITLE: 'Missing page title! Please provide a <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTML/Element/title">page title.</a>',
|
||||
META_SCALABLE: 'Remove the <code>user-scalable="no"</code> parameter in the <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTML/Viewport_meta_tag">viewport meta tag</a> in order to allow zooming.',
|
||||
META_MAX: 'Ensure the <code>maximum-scale</code> parameter in the <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTML/Viewport_meta_tag">viewport meta tag</a> is not less than 2.',
|
||||
META_LANG: 'Page language not declared! Please <a href="https://www.w3.org/International/questions/qa-html-language-declarations">declare language on HTML tag.</a>',
|
||||
META_REFRESH: "Page should not automatically refresh using a meta tag.",
|
||||
// Buttons
|
||||
BTN_EMPTY: "Button is missing an accessible name that describes its purpose.",
|
||||
BTN_EMPTY_LABELLEDBY: "Button has an <code>aria-labelledby</code> value that is empty or does not match the <code>id</code> value of another element on the page.",
|
||||
BTN: "button",
|
||||
BTN_TIP: 'Learn how to make an <a href="https://www.sarasoueidan.com/blog/accessible-icon-buttons/">accessible button.</a>',
|
||||
BTN_ROLE_IN_NAME: 'Do not include the word "button" in the name of a button. Screen readers already convey the role of an element in addition to its name.',
|
||||
LABEL_IN_NAME: "The visible text for this element appears to be different than the accessible name, which may cause confusion for assistive technologies users. Please review: <hr> <strong {B}>Accessible Name</strong> <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
// Tables
|
||||
TABLES_MISSING_HEADINGS: 'Missing table headers! Accessible tables need HTML markup that indicates header cells and data cells which defines their relationship. This information provides context to people who use assistive technology. Tables should be used for tabular data only. <hr> Learn more about <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/tables/">accessible tables.</a>',
|
||||
TABLES_SEMANTIC_HEADING: 'Semantic headings such as Heading 2 or Heading 3 should only be used for sections of content; <strong>not</strong> in HTML tables. Indicate table headings using the <code><th></code> element instead. <hr> Learn more about <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/tables/">accessible tables.</a>',
|
||||
TABLES_EMPTY_HEADING: 'Empty table header found! Table headers should <strong>never</strong> be empty. It is important to designate row and/or column headers to convey their relationship. This information provides context to people who use assistive technology. Please keep in mind that tables should be used for tabular data only. <hr> Learn more about <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/tables/">accessible tables.</a>',
|
||||
// Contrast
|
||||
CONTRAST_NORMAL: "Normal-sized text should have at least a %(RATIO) ratio.",
|
||||
CONTRAST_LARGE: "Large-sized text should have at least a %(RATIO) ratio.",
|
||||
CONTRAST_ERROR: "Text does not have enough contrast with the background, making it harder to read.",
|
||||
CONTRAST_WARNING: "The contrast of this text is unknown and needs to be manually reviewed. Ensure the text and the background have strong contrasting colors.",
|
||||
CONTRAST_ERROR_GRAPHIC: "Graphic does not have enough contrast with the background, making it harder to see.",
|
||||
CONTRAST_WARNING_GRAPHIC: "The contrast of this graphic is unknown and needs to be manually reviewed.",
|
||||
CONTRAST_TIP_GRAPHIC: "Graphics and user interface elements should have at least a 3:1 ratio.",
|
||||
CONTRAST_OPACITY: "Increase the opacity for better visibility.",
|
||||
CONTRAST_APCA: "This is not enough contrast for any size text. Consider using this color and text size combination?",
|
||||
CONTRAST_COLOR: "Consider using this color instead?",
|
||||
CONTRAST_SIZE: "Consider making the text size larger for this color combination?",
|
||||
CONTRAST_PLACEHOLDER: "Placeholder text within this input does not have enough contrast with the background, making it harder to read.",
|
||||
CONTRAST_PLACEHOLDER_UNSUPPORTED: "The contrast of this placeholder text is unknown and needs to be manually reviewed. Ensure the text and the background have strong contrasting colours.",
|
||||
CONTRAST_INPUT: "Text within this input does not have enough contrast with the background, making it harder to read.",
|
||||
CONTRAST: "Contrast",
|
||||
UNKNOWN: "Unknown",
|
||||
FG: "Foreground",
|
||||
BG: "Background",
|
||||
NO_SUGGESTION: "No accessible combination can be found by changing the text color. Try changing the background color."
|
||||
}
|
||||
};
|
||||
export {
|
||||
enUS as default
|
||||
};
|
||||
+301
@@ -0,0 +1,301 @@
|
||||
const es = {
|
||||
// Spanish
|
||||
strings: {
|
||||
LANG_CODE: "es",
|
||||
MAIN_TOGGLE_LABEL: "Comprobar Accesibilidad",
|
||||
CONTAINER_LABEL: "Comprobador de Accesilibilidad",
|
||||
ERROR: "Error",
|
||||
ERRORS: "Errores",
|
||||
WARNING: "Advertencia",
|
||||
WARNINGS: "Advertencias",
|
||||
GOOD: "Bien",
|
||||
ON: "Activado",
|
||||
OFF: "Desactivado",
|
||||
ALERT_TEXT: "Alerta",
|
||||
ALERT_CLOSE: "Cerrar",
|
||||
OUTLINE: "Esquema",
|
||||
READABILITY_DESC: "Muestra la puntuación de legibilidad en la pestaña <strong>Esquema</strong> para ayudar a evaluar la dificultad de lectura.",
|
||||
TITLE: "Título",
|
||||
ALT: "ALT",
|
||||
IMAGES: "Imágenes",
|
||||
EDIT: "Editar",
|
||||
NO_IMAGES: "No se encontraron imágenes.",
|
||||
DECORATIVE: "Decorativo",
|
||||
MISSING: "Faltante",
|
||||
PAGE_ISSUES: "Problemas de la Página",
|
||||
SETTINGS: "Ajustes",
|
||||
DEVELOPER_CHECKS: "Verificaciones del desarrollador",
|
||||
DEVELOPER_DESC: "Verifica problemas que pueden requerir conocimientos de programación para solucionarse, como atributos HTML, formularios y más.",
|
||||
DARK_MODE: "Modo Oscuro",
|
||||
SHORTCUT_SR: "Saltar Problema. Atajo de teclado: Alt S",
|
||||
SKIP_TO_ISSUE: "Saltar Problema",
|
||||
NEW_TAB: "Abrir Nueva Ventana",
|
||||
LINKED: "Vinculado",
|
||||
PANEL_HEADING: "Comprobar Accesibilidad",
|
||||
NO_ERRORS_FOUND: "No se encontraron errores.",
|
||||
WARNINGS_FOUND: "Errores Encontrados.",
|
||||
TOTAL_FOUND: "Total de problemas encontrados.",
|
||||
NOT_VISIBLE: "El item que estas intentando ver no es visible; puede estar oculto o dentro de un componente de acordeón o pestaña.",
|
||||
MISSING_ROOT: "Se comprobó la accesibilidad de la página completa porque el área de destino <code>%(root)</code> no existe.",
|
||||
MISSING_READABILITY_ROOT: "La puntuación de legibilidad se basa en el área de contenido <code>%(fallback)</code>, porque el área objetivo <code>%(root)</code> no existe.",
|
||||
SKIP_TO_PAGE_ISSUES: "Saltar problemas de la página",
|
||||
CONSOLE_ERROR: 'Lo siento, pero hay un problema con el comprobador de accesibilidad en esta página. Puedes por favor <a href="%(link)">reportarlo a través de este formulario</a> or on <a href="%(link)">GitHub</a>?',
|
||||
APPEARANCE: "Apariencia",
|
||||
MOVE_PANEL: "Mover panel",
|
||||
HIDDEN: "Oculto",
|
||||
// Export
|
||||
DATE: "Fecha",
|
||||
PAGE_TITLE: "Título de la página",
|
||||
RESULTS: "Resultados",
|
||||
EXPORT_RESULTS: "Exportar resultados",
|
||||
GENERATED: "Resultados generados con %(tool).",
|
||||
PREVIEW: "Vista previa",
|
||||
ELEMENT: "Elemento",
|
||||
PATH: "Ruta",
|
||||
// Dismiss
|
||||
PANEL_DISMISS_BUTTON: "Mostrar %(dismissCount) ignorados",
|
||||
DISMISS: "Ignorar",
|
||||
DISMISS_ALL: "Ignorar todo",
|
||||
DISMISSED: "Ignorado",
|
||||
DISMISS_REMINDER: "Tenga en cuenta que las advertencias solo se <strong>ignoran temporalmente</strong>. Eliminar el historial del navegador y las cookies restaurará todas las advertencias previamente ignoradas en todas las páginas.",
|
||||
// Colour filters
|
||||
COLOUR_FILTER: "Filtro de color",
|
||||
PROTANOPIA: "Protanopia",
|
||||
DEUTERANOPIA: "Deuteranopia",
|
||||
TRITANOPIA: "Tritanopia",
|
||||
MONOCHROMACY: "Monocromia",
|
||||
COLOUR_FILTER_MESSAGE: "Comprueba elementos que sean difíciles de percibir o distinguir de otros colores.",
|
||||
RED_EYE: "Ciego rojo.",
|
||||
GREEN_EYE: "Ciego verde.",
|
||||
BLUE_EYE: "Ciego azul.",
|
||||
MONO_EYE: "Ciego rojo, azul y verde.",
|
||||
COLOUR_FILTER_HIGH_CONTRAST: "Los filtros de color no funcionan en el modo de alto contraste.",
|
||||
// Alternative text stop words
|
||||
SUS_ALT_STOPWORDS: [
|
||||
"imagen",
|
||||
"gráfico",
|
||||
"foto",
|
||||
"image",
|
||||
"graphic",
|
||||
"picture",
|
||||
"photo",
|
||||
"thumbnail",
|
||||
"icon"
|
||||
],
|
||||
PLACEHOLDER_ALT_STOPWORDS: [
|
||||
"alt",
|
||||
"image",
|
||||
"photo",
|
||||
"decorative",
|
||||
"placeholder",
|
||||
"placeholder image",
|
||||
"spacer",
|
||||
"imagen",
|
||||
"foto",
|
||||
"decorativo",
|
||||
"marcador de posición",
|
||||
"espaciador",
|
||||
"test",
|
||||
"prueba",
|
||||
"alt",
|
||||
"chart",
|
||||
"decorative",
|
||||
"graphic",
|
||||
"tbd",
|
||||
"todo",
|
||||
"to do",
|
||||
"thumbnail",
|
||||
"icon",
|
||||
"hero image",
|
||||
"hero slide",
|
||||
"homepage feature image",
|
||||
"featured image",
|
||||
"untitled"
|
||||
],
|
||||
LINK_STOPWORDS: [
|
||||
"clic",
|
||||
"clic aquí",
|
||||
"clic aquí para mas",
|
||||
"clic aquí para saber más",
|
||||
"haciendo clic aquí",
|
||||
"verificar",
|
||||
"detallado aquí",
|
||||
"descargar",
|
||||
"descargar aquí",
|
||||
"descubrir",
|
||||
"descubrir más",
|
||||
"formulario",
|
||||
"aquí",
|
||||
"info",
|
||||
"información",
|
||||
"enlace",
|
||||
"saber",
|
||||
"saber más",
|
||||
"aprender a",
|
||||
"más",
|
||||
"página",
|
||||
"papel",
|
||||
"leer más",
|
||||
"leer",
|
||||
"leer esto",
|
||||
"esto",
|
||||
"esta página",
|
||||
"este sitio web",
|
||||
"vista",
|
||||
"ver nuestro",
|
||||
"sitio web"
|
||||
],
|
||||
CLICK: ["click", "clic"],
|
||||
NEW_WINDOW_PHRASES: ["externo", "nueva página", "nueva ventana", "ventana emergente"],
|
||||
FILE_TYPE_PHRASES: [
|
||||
"documento",
|
||||
"hoja de cálculo",
|
||||
"hoja de cálculo",
|
||||
"archivo comprimido",
|
||||
"archivo archivado",
|
||||
"hoja de trabajo",
|
||||
"powerpoint",
|
||||
"presentación",
|
||||
"instalar",
|
||||
"video",
|
||||
"audio",
|
||||
"pdf"
|
||||
],
|
||||
// Readability
|
||||
READABILITY: "Legibilidad",
|
||||
AVG_SENTENCE: "Promedio de palabras por oración:",
|
||||
COMPLEX_WORDS: "Palabra compleja:",
|
||||
TOTAL_WORDS: "Palabras:",
|
||||
VERY_DIFFICULT: "Muy difícil",
|
||||
DIFFICULT: "Dificultad",
|
||||
FAIRLY_DIFFICULT: "Bastante defícil",
|
||||
READABILITY_NOT_ENOUGH: "No hay suficiente contenido para calcular la puntuación de legibilidad.",
|
||||
// Headings
|
||||
HEADING_SKIPPED_LEVEL: "Las cabeceras no deben saltarse niveles ni pasar de <strong>Encabezado %(PREV_LEVEL)</strong> a <strong {C}>Encabezado %(LEVEL)</strong>, ya que esto interrumpe el orden y la jerarquía del contenido, lo que dificulta su seguimiento. <hr> Si <strong {C}>%(HEADING)</strong> cae bajo la sección <strong>%(PREV_HEADING)</strong>, considere formatearlo como un <strong>Encabezado %(LEVEL)</strong> en su lugar.",
|
||||
HEADING_EMPTY: "Encabezado vacío encontrado! Para corregir, elimine esta línea o cambie su formato de <strong {C}>Encabezado %(level)</strong> a <strong>Normal</strong> o <strong>Párrafo</strong>.",
|
||||
HEADING_LONG: "¡El título es largo! Los encabezados deben usarse para organizar el contenido y transmitir la estructura. Deben ser breves, informativos y únicos. Mantenga los encabezados de menos de %(MAX_LENGTH) caracteres (no más de una oración). <hr> <strong {B}>%(HEADING_LENGTH) Caracteres</strong>",
|
||||
HEADING_FIRST: 'El primer encabezado de una página generalmente debe ser un encabezado 1 o un encabezado 2. El encabezado 1 debe ser el comienzo de la sección de contenido principal y es el encabezado principal que describe el propósito general de la página. Aprender más acerca de la <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/page-structure/headings/">estructura de encabezado.</a>',
|
||||
HEADING_MISSING_ONE: 'Falta el encabezado 1. El encabezado 1 debe ser el comienzo del área de contenido principal y es el encabezado principal que describe el propósito general de la página. Aprender más acerca de la <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/page-structure/headings/">estructura de encabezado.</a>',
|
||||
HEADING_EMPTY_WITH_IMAGE: "El encabezado no tiene texto, pero contiene una imagen. Si no es un encabezado, cambie su formato de <strong {C}>Título %(level)</strong> a <strong>Normal</strong> o <strong>Párrafo</strong>. De lo contrario, agregue texto alternativo a la imagen si no es decorativa.",
|
||||
PANEL_HEADING_MISSING_ONE: "Falta el encabezado 1!",
|
||||
PANEL_NO_HEADINGS: "No se encontraron encabezados.",
|
||||
// Links
|
||||
LINK_EMPTY: "Eliminar enlaces vacíos sin texto.",
|
||||
LINK_EMPTY_LABELLEDBY: "El enlace tiene un valor para <code>aria-labelledby</code> que está vacío o no coincide con el valor del atributo <code>id</code> de otro elemento en la página.",
|
||||
LINK_EMPTY_NO_LABEL: 'El enlace no tiene texto perceptible que sea visible para los lectores de pantalla y otras tecnologías de asistencia. Para solucionarlo: <ul><li>Agregue un texto conciso que describa a dónde lo lleva el enlace.</li><li>Si es un <a href="https://a11y-101.com/development/icons-and-links">icono de enlace o SVG,</a> es probable que le falte una etiqueta descriptiva.</li><li>Si cree que este enlace es un error debido a un error de copiar/pegar, considere eliminarlo.</li></ul>',
|
||||
LINK_STOPWORD: "El texto del enlace puede no ser lo suficientemente descriptivo fuera de contexto: <strong {C}>%(ERROR)</strong>",
|
||||
LINK_STOPWORD_ARIA: "Aunque se proporcionó un nombre accesible, considere revisar el texto visible del enlace. Frases como "<strong {C}>%(ERROR)</strong>" no son significativas.",
|
||||
LINK_TIP: "<hr> <strong>¡Consejo!</strong> Use un texto de enlace claro y único que describa el destino del enlace, típicamente el título de la página o documento.",
|
||||
LINK_CLICK_HERE: 'La frase "haz clic" o "haga clic aquí" pone el foco en la mecánica del mouse, cuando muchas personas no usan un mouse o pueden estar viendo este sitio web en un dispositivo móvil. Considere usar un verbo diferente relacionado con la tarea.',
|
||||
DUPLICATE_TITLE: 'El atributo <code>title</code> en enlaces e imágenes está diseñado para proporcionar información adicional y debe ser <strong>diferente</strong> al texto o texto alternativo. El texto del título aparece al pasar el ratón sobre un elemento, pero no es accesible con teclado o entrada táctil. Considere <a href="https://www.a11yproject.com/posts/title-attributes/">evitar completamente el atributo de título.</a>',
|
||||
LINK_SYMBOLS: "Evite usar símbolos como llamadas a la acción dentro del texto del enlace a menos que estén ocultos a las tecnologías de asistencia. Los lectores de pantalla pueden leer los símbolos en voz alta, lo que puede ser confuso. Considere eliminarlos: <strong {C}>%(ERROR)</strong>",
|
||||
LINK_URL: "Las URL más largas y menos inteligibles utilizadas como texto de enlace pueden ser difíciles de escuchar con tecnología de asistencia. En la mayoría de los casos, es mejor usar texto legible por humanos en lugar de la URL. Las URL cortas (como la página de inicio de un sitio) están bien.",
|
||||
LINK_DOI: 'En el caso de páginas web o recursos en línea, la <a href="https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/paper-format/accessibility/urls#:~:text=descriptive%20links">Guía de estilo de la APA</a> recomienda utilizar enlaces descriptivos que incluyan la URL o el DOI de la obra alrededor de su título. Las URL más largas y menos inteligibles utilizadas como texto de enlace pueden resultar difíciles de comprender cuando se accede a ellas con tecnología de asistencia.',
|
||||
LINK_NEW_TAB: 'El enlace se abre en una nueva pestaña o ventana sin previo aviso. Si lo hace, puede ser desorientador, especialmente para las personas que tienen dificultades para percibir el contenido visual. En segundo lugar, no siempre es una buena práctica controlar la experiencia de alguien o tomar decisiones por ellos. Indique que el enlace se abre en una nueva ventana dentro del texto del enlace. <hr> <strong>¡Consejo!</strong> Aprenda las mejores prácticas: <a href="https://www.nngroup.com/articles/new-browser-windows-and-tabs/">abrir enlaces en nuevas ventanas y pestañas del navegador.</a>',
|
||||
LINK_FILE_EXT: "El enlace apunta a un archivo PDF o descargable (por ejemplo, MP3, Zip, Word Doc) sin previo aviso. Indique el tipo de archivo dentro del texto del enlace. Si es un archivo grande, considere incluir el tamaño del archivo. <hr> <strong>Ejemplo:</strong> Informe ejecutivo (PDF, 3 MB)",
|
||||
LINK_IDENTICAL_NAME: "El enlace tiene el mismo texto que otro enlace, aunque apunta a una página diferente. Varios enlaces con el mismo texto pueden causar confusión a las personas que usan lectores de pantalla. <strong>Considere hacer el siguiente enlace más descriptivo para ayudar a distinguirlo de otros enlaces.</strong> <hr> <strong {B}>Nombre accesible</strong> <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
// Images
|
||||
ALT_UNPRONOUNCEABLE: "El texto alternativo solo contiene símbolos impronunciables y/o espacios. Los lectores de pantalla anunciarán la imagen y luego harán una pausa. Si la imagen es decorativa, asegúrese de que no haya espacios en el texto alternativo. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_ALT_UNPRONOUNCEABLE: "El texto alternativo de esta imagen vinculada solo contiene símbolos impronunciables y/o espacios. Los lectores de pantalla anunciarán la imagen y luego harán una pausa. Asegúrese de que el texto alternativo describa el destino del enlace. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
MISSING_ALT_LINK_HAS_TEXT: "La imagen se utiliza como vínculo con el texto circundante, aunque el atributo alt debe marcarse como decorativo o nulo.",
|
||||
MISSING_ALT_LINK: "La imagen se está utilizando como enlace, ¡pero falta el texto alternativo! Asegúrese de que el texto alternativo describa a dónde lo lleva el enlace.",
|
||||
MISSING_ALT: "¡Falta el texto alternativo! Si la imagen transmite una historia, un estado de ánimo o información importante, asegúrese de describir la imagen.",
|
||||
LINK_ALT_FILE_EXT: "El texto alternativo no debe incluir extensiones de archivos ni dimensiones de imágenes. Asegúrese de que el texto alternativo describa el destino del enlace, no una descripción literal de la imagen. Eliminar: <strong {C}>%(ERROR)</strong> <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_PLACEHOLDER_ALT: "Se encontró texto alternativo no descriptivo o de marcador de posición dentro de una imagen vinculada. Asegúrese de que el texto alternativo describa el destino del enlace, no una descripción literal de la imagen. Reemplace el siguiente texto alternativo. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_SUS_ALT: "Las tecnologías de asistencia ya indican que se trata de una imagen, por lo que "<strong {C}>%(ERROR)</strong>" puede ser redundante. Asegúrese de que el texto alternativo describa el destino del enlace, no una descripción literal de la imagen. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
ALT_FILE_EXT: "El texto alternativo no debe incluir extensiones de archivos ni dimensiones de imágenes. Si la imagen transmite una historia, un estado de ánimo o información importante, asegúrese de describir la imagen. Eliminar: <strong {C}>%(ERROR)</strong> <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
ALT_PLACEHOLDER: "Se encontró texto alternativo no descriptivo o de marcador de posición. Reemplace el siguiente texto alternativo con algo más significativo. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
SUS_ALT: "Las tecnologías de asistencia ya indican que se trata de una imagen, por lo que "<strong {C}>%(ERROR)</strong>" puede ser redundante. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_IMAGE_NO_ALT_TEXT: "La imagen dentro del enlace está marcada como decorativa y no hay texto de enlace. Agregue texto alternativo a la imagen que describa el destino del enlace.",
|
||||
LINK_IMAGE_TEXT: "La imagen está marcada como decorativa, aunque el enlace utiliza el texto circundante como etiqueta descriptiva.",
|
||||
LINK_IMAGE_LONG_ALT: "La descripción del texto alternativo en una imagen vinculada es <strong>demasiado larga</strong>. El texto alternativo en las imágenes vinculadas debe describir a dónde lo lleva el enlace, no una descripción literal de la imagen. <strong>Considere usar el título de la página a la que enlaza como texto alternativo.</strong> <hr> {L} {ALT} <strong {B}>%(altLength) Caracteres</strong> <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_IMAGE_ALT: "El enlace de la imagen contiene un texto alternativo. <strong>¿Describe el texto alternativo a dónde lleva el enlace?</strong> Considere la posibilidad de utilizar el título de la página a la que enlaza como texto alternativo. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_IMAGE_ALT_AND_TEXT: "El enlace de la imagen contiene <strong>texto alternativo y texto del enlace que la rodea.</strong> Si esta imagen es decorativa y se usa como un enlace funcional a otra página, considere marcar la imagen como decorativa o nula; el texto del enlace que la rodea debería ser suficiente. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong> <hr> <strong {B}>Nombre accesible</strong> {L} <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
IMAGE_FIGURE_DECORATIVE: 'La imagen está marcada como <strong>decorativa</strong> y la tecnología de asistencia la ignorará. <hr> Aunque se proporcionó un <strong>título</strong>, la imagen también debe tener texto alternativo en la mayoría de los casos. <ul><li>El texto alternativo debe brindar una descripción concisa de lo que hay en la imagen.</li><li>La leyenda generalmente debe brindar contexto para relacionar la imagen con el contenido que la rodea, o llamar la atención sobre un tema en particular. pieza de información.</li></ul>Más información: <a href="https://thoughtbot.com/blog/alt-vs-figcaption#the-figcaption-element">alt versus figcaption.</a>',
|
||||
IMAGE_FIGURE_DUPLICATE_ALT: 'No utilices exactamente las mismas palabras para el texto alternativo y el subtítulo. Los lectores de pantalla anunciarán la información dos veces.<ul><li>El texto alternativo debe proporcionar una descripción concisa de lo que hay en la imagen.</li><li>La leyenda generalmente debe proporcionar contexto para relacionar la imagen con el entorno. contenido o preste atención a una información en particular.</li></ul> Obtenga más información: <a href="https://thoughtbot.com/blog/alt-vs-figcaption#the-figcaption-element">alt versus figcaption.</a> <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>',
|
||||
IMAGE_DECORATIVE: "La imagen está marcada como <strong>decorativa</strong> y la tecnología de asistencia la ignorará. Si la imagen transmite una historia, un estado de ánimo o información importante, asegúrese de agregar texto alternativo.",
|
||||
IMAGE_DECORATIVE_CAROUSEL: "La imagen está marcada como decorativa, pero todas las imágenes en un carrusel o galería deben incluir un texto alternativo descriptivo para garantizar una experiencia equivalente para todos.",
|
||||
IMAGE_ALT_TOO_LONG: "La descripción del texto alternativo es <strong>demasiado larga</strong>. El texto alternativo debe ser conciso, pero significativo como un <em>tweet</em> (alrededor de 100 caracteres). Si se trata de una imagen compleja o un gráfico, considere colocar la descripción larga de la imagen en el texto a continuación o en un componente de acordeón. <hr> {ALT} <strong {B}>%(altLength) Caracteres</strong> <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
IMAGE_PASS: "{ALT} %(ALT_TEXT)",
|
||||
LINK_ALT_MAYBE_BAD: "El enlace de imagen tiene texto alternativo que puede no ser útil o no ser descriptivo. Asegúrate de que el texto alternativo describa el destino del enlace. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
ALT_MAYBE_BAD: "El texto alternativo puede no ser útil o no ser descriptivo. Mejora el siguiente texto alternativo: <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
// Labels
|
||||
LABELS_MISSING_IMAGE_INPUT: "Al botón de imagen le falta el texto alternativo. Agregue texto alternativo para proporcionar un nombre accesible. Por ejemplo: <em>Buscar</em> o <em>Enviar</em>.",
|
||||
LABELS_INPUT_RESET: 'Los botones de reinicio <strong>no</strong> deben usarse a menos que se necesiten específicamente porque son fáciles de activar por error. <hr> <strong>¡Consejo!</strong> Descubra por qué <a href="https://www.nngroup.com/articles/reset-and-cancel-buttons/">los botones Restablecer y Cancelar plantean problemas de uso.</a>',
|
||||
LABELS_ARIA_LABEL_INPUT: "La entrada tiene un nombre accesible, aunque asegúrese de que también haya una etiqueta visible. <hr> <strong {B}>Nombre accesible</strong> <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
LABELS_NO_FOR_ATTRIBUTE: "No hay ninguna etiqueta asociada con esta entrada. Agregue un atributo <code>for</code> a la etiqueta que coincida con el <code>id</code> de esta entrada. <hr> <strong {B}>ID</strong> <strong {C}>#%(id)</strong>",
|
||||
LABELS_MISSING_LABEL: "No hay ninguna etiqueta asociada con esta entrada. Agregue un <code>id</code> a esta entrada y agregue un atributo <code>for</code> coincidente a la etiqueta.",
|
||||
LABELS_PLACEHOLDER: 'El texto del marcador de posición que desaparece dificulta que las personas recuerden qué información pertenece a un campo y a identificar y corregir problemas de validación. En su lugar, considere usar una pista permanentemente visible antes del campo del formulario. <hr> Obtenga más información: <a href="https://www.nngroup.com/articles/form-design-placeholders/">Los marcadores de posición en los campos de formulario son dañinos.</a>',
|
||||
// Embedded content
|
||||
EMBED_VIDEO: "Asegúrese de que <strong>todos los videos tengan subtítulos.</strong> Proporcionar subtítulos para todo el contenido de audio y video es un requisito obligatorio de nivel A. Los subtítulos ayudan a las personas sordas o con dificultades auditivas.",
|
||||
EMBED_AUDIO: "Asegúrese de proporcionar una <strong>transcripción para todos los podcasts</strong>. Proporcionar transcripciones para el contenido de audio es un requisito obligatorio de nivel A. Las transcripciones ayudan a las personas sordas o con dificultades auditivas, pero pueden beneficiar a todos. Considere colocar la transcripción debajo o dentro de un panel de acordeón.",
|
||||
EMBED_DATA_VIZ: 'Los widgets de visualización de datos como este a menudo son problemáticos para las personas que usan un teclado o un lector de pantalla para navegar, y pueden presentar dificultades significativas para las personas con problemas de visión o daltónicos. Se recomienda proporcionar la misma información en un formato alternativo (texto o tabla) debajo del widget. <hr> Más información sobre <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/images/complex">imágenes complejas</a>',
|
||||
EMBED_MISSING_TITLE: 'El contenido incrustado requiere un nombre accesible que describa su contenido. Proporcione un atributo único <code>title</code> o <code>aria-label</code> en el elemento <code>iframe</code>. Más información sobre <a href="https://web.dev/learn/accessibility/more-html#iframes">iFrames.</a>',
|
||||
EMBED_GENERAL: 'No se puede comprobar el contenido incrustado. Asegúrese de que las imágenes tengan texto alternativo, los videos tengan subtítulos, el texto tenga suficiente contraste y los componentes interactivos sean <a href="https://webaim.org/techniques/keyboard/">accesibles mediante teclado.</a>',
|
||||
EMBED_FOCUSABLE: '<code><iframe></code> with focusable elements should not have <code>tabindex="-1"</code>. The embedded content will not be keyboard accessible.',
|
||||
EMBED_UNFOCUSABLE: '<code><iframe></code> con elementos no enfocables no debe tener <code>tabindex="-1"</code>. El contenido incrustado no será accesible mediante el teclado.',
|
||||
// Quality assurance
|
||||
QA_BAD_LINK: "Enlace incorrecto encontrado. El enlace parece apuntar a un entorno de desarrollo. <hr> {L} <strong {C}>%(LINK)</strong>",
|
||||
QA_STRONG_ITALICS: "Las etiquetas en negrita y cursiva tienen un significado semántico y <strong>no</strong> deben usarse para resaltar párrafos completos. El texto en negrita se debe utilizar para dar un fuerte <strong>énfasis</strong> a una palabra o frase. Se debe usar cursiva para resaltar nombres propios (es decir, títulos de libros y artículos), palabras extranjeras, citas. Las comillas largas deben formatearse como comillas en bloque.",
|
||||
QA_PDF: 'No se pueden verificar los archivos PDF para accesibilidad. Los archivos PDF se consideran contenido web y también deben ser accesibles. Los archivos PDF a menudo contienen problemas para las personas que usan lectores de pantalla (faltan etiquetas estructurales o etiquetas de campos de formulario) y personas con problemas de visión (el texto no se ajusta cuando se amplía). <ul><li>Si se trata de un formulario, considere usar un formulario HTML accesible como alternativa.</li><li>Si se trata de un documento, considere convertirlo en una página web.</li></ul> De lo contrario, consulte <a href="https://helpx.adobe.com/acrobat/using/create-verify-pdf-accessibility.html">PDF para conocer la accesibilidad en Acrobat DC.</a>',
|
||||
QA_DOCUMENT: 'No se puede comprobar la accesibilidad del documento. Los documentos vinculados se consideran contenido web y también deben ser accesibles. Por favor revise manualmente este documento. <ul><li>Haz que tu <a href="https://support.google.com/docs/answer/6199477?hl=es">documento o presentación de Google Workspace sea más accesible.</a></li> <li>Haz que tus <a href="https://support.microsoft.com/es/office/create-accessible-office-documents-868ecfcd-4f00-4224-b881-a65537a7c155">documentos de Office sean más accesibles.</a></li></ul>',
|
||||
QA_BLOCKQUOTE: "¿Es esto un encabezado? <strong {C}>%(TEXT)</strong> <hr> Las comillas en bloque deben usarse solo para comillas. Si pretende ser un encabezado, cambie esta cita en bloque a un encabezado semántico (por ejemplo, Título 2 o Título 3).",
|
||||
QA_FAKE_HEADING: "¿Es esto un encabezado? <strong {C}>%(TEXT)</strong> <hr> Una línea de texto en negrita o grande puede parecer un encabezado, pero alguien que usa un lector de pantalla no puede decir que es importante o saltar a su contenido. El texto en negrita o grande nunca debe reemplazar los encabezados semánticos (Título 2 a Título 6).",
|
||||
QA_FAKE_LIST: '¿Estás tratando de crear una lista? Posible elemento de lista encontrado: <strong {C}>%(firstPrefix)</strong> <hr> Asegúrese de usar listas semánticas utilizando los botones de formato de viñetas o números en su lugar. Cuando se utiliza una lista semántica, las tecnologías de asistencia pueden transmitir información como el número total de elementos y la posición relativa de cada elemento en la lista. Obtenga más información sobre las <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/page-structure/content/#lists">listas semánticas.</a>',
|
||||
QA_UPPERCASE: "Encontrado todo en mayúsculas. Algunos lectores de pantalla pueden interpretar todo el texto en mayúsculas como un acrónimo y leerán cada letra individualmente. Además, algunas personas encuentran que las mayúsculas son más difíciles de leer y puede dar la apariencia de GRITO.",
|
||||
QA_UNDERLINE: "El texto subrayado se puede confundir con enlaces. Considere usar un estilo diferente como <code><strong></code><strong>gran importancia</strong><code></strong></code> o <code><em></code><em>énfasis</em><code></em></code>.",
|
||||
QA_SUBSCRIPT: "Las opciones de formato de subíndice y superíndice solo deben usarse para cambiar la posición del texto por convenciones o estándares tipográficos. <strong>No</strong> debe usarse únicamente con fines de presentación o apariencia. Dar formato a oraciones completas plantea problemas de legibilidad. Los casos de uso apropiados incluirían mostrar exponentes, números ordinales como 4<sup>th</sup> en lugar de cuarto y fórmulas químicas (por ejemplo, H<sub>2</sub>O).",
|
||||
QA_IN_PAGE_LINK: "Enlace interno roto. El destino del enlace no coincide con ningún elemento en esta página.",
|
||||
QA_NESTED_COMPONENTS: "Evita anidar componentes de diseño interactivos, como colocar acordeones dentro de pestañas o pestañas dentro de acordeones. Esto puede complicar la navegación, aumentar la carga cognitiva y llevar a que las personas pasen por alto el contenido.",
|
||||
QA_JUSTIFY: "Evite usar texto justificado, que se alinea tanto a los márgenes izquierdo como derecho. Esto puede ser difícil de leer para algunas personas debido a los espacios desiguales entre las palabras. Use texto alineado a la izquierda para una mejor legibilidad.",
|
||||
QA_SMALL_TEXT: "El texto pequeño es más difícil de leer, especialmente para aquellos con baja visión. Para garantizar una mejor legibilidad, evite usar tamaños de fuente más pequeños que el predeterminado.",
|
||||
// Shared
|
||||
ACC_NAME: "<strong {B}>Nombre accesible</strong> %(TEXT)",
|
||||
ACC_NAME_TIP: '<hr> <strong>Consejo!</strong> El "nombre accesible" es la etiqueta final que se comunica a las personas que utilizan tecnología de asistencia. Esto les ayuda a entender el propósito del enlace o botón.',
|
||||
HIDDEN_FOCUSABLE: 'El enlace o botón tiene <code>aria-hidden="true"</code>, pero aún es accesible con el teclado. Si tiene la intención de ocultar un enlace o botón duplicado, agregue también <code>tabindex="-1"</code>. De lo contrario, no debe usarse <code>aria-hidden="true"</code> en elementos que puedan recibir el enfoque. <hr> Obtenga más información sobre el <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/Accessibility/ARIA/Attributes/aria-hidden">atributo aria-hidden.</a>',
|
||||
// Developer
|
||||
DUPLICATE_ID: "<strong>Identificación duplicada</strong> encontrada. Se sabe que los errores de ID duplicados causan problemas a las tecnologías de asistencia cuando intentan interactuar con el contenido. Elimine o cambie el siguiente ID. <hr> <strong {B}>ID</strong> <strong {C}>#%(id)</strong>",
|
||||
UNCONTAINED_LI: "Todos los elementos de lista <code><li></code> deben colocarse dentro de elementos <code><ul></code> desordenados o <code><ol></code> ordenados. Esta estructura ayuda a los lectores de pantalla a anunciar la lista y sus elementos con precisión.",
|
||||
TABINDEX_ATTR: "El elemento no debe tener un atributo <code>tabindex</code> mayor que 0.",
|
||||
// Meta checks
|
||||
META_LANG: '¡Idioma de la página no declarado! <a href="https://www.w3.org/International/questions/qa-html-language-declarations">declare el idioma en la etiqueta HTML.</a>',
|
||||
META_TITLE: '¡Falta el título de la página! Proporcione un <a href="https://developer.mozilla.org/es/docs/Web/HTML/Element/title">título de página.</a>',
|
||||
META_SCALABLE: 'Elimine el parámetro <code>user-scalable="no"</code> en la <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTML/Viewport_meta_tag">meta etiqueta del viewport</a> para permitir el zoom.',
|
||||
META_MAX: 'Asegúrese de que el parámetro <code>maximum-scale</code> en la <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTML/Viewport_meta_tag">meta etiqueta del viewport</a> no sea inferior a 2.',
|
||||
META_REFRESH: "La página no debería actualizarse automáticamente utilizando una etiqueta meta.",
|
||||
// Buttons
|
||||
BTN_EMPTY: "El botón carece de un nombre accesible que describa su propósito.",
|
||||
BTN_EMPTY_LABELLEDBY: "El botón tiene un valor de <code>aria-labelledby</code> que está vacío o no coincide con el valor de <code>id</code> de otro elemento en la página.",
|
||||
BTN: "botón",
|
||||
BTN_TIP: 'Aprende a crear un <a href="https://www.sarasoueidan.com/blog/accessible-icon-buttons/">botón accesible.</a>',
|
||||
BTN_ROLE_IN_NAME: 'No incluyas la palabra "botón" en el nombre de un botón. Los lectores de pantalla ya comunican el rol de un elemento además de su nombre.',
|
||||
LABEL_IN_NAME: "El texto visible para este elemento parece ser diferente al nombre accesible, lo que puede causar confusión para los usuarios de tecnologías de asistencia. Por favor revisa: <hr> <strong {B}>Nombre Accesible</strong> <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
// Tables
|
||||
TABLES_MISSING_HEADINGS: '¡Faltan encabezados de tabla! Las tablas accesibles necesitan marcado HTML que indique las celdas de encabezado y las celdas de datos que definen su relación. Esta información brinda contexto a las personas que usan tecnología de asistencia. Las tablas deben usarse solo para datos tabulares. <hr> Más información sobre las <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/tables/">tablas accesibles.</a>',
|
||||
TABLES_SEMANTIC_HEADING: 'Los encabezados semánticos como el Encabezado 2 o el Encabezado 3 solo deben usarse para secciones de contenido; <strong>no</strong> en tablas HTML. Indique los encabezados de la tabla usando el elemento <code><th></code> en su lugar. <hr> Más información sobre las <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/tables/">tablas accesibles.</a>',
|
||||
TABLES_EMPTY_HEADING: '¡Encabezado de tabla vacío encontrado! Los encabezados de las tablas <strong>nunca</strong> deben estar vacíos. Es importante designar encabezados de fila y/o columna para transmitir su relación. Esta información brinda contexto a las personas que usan tecnología de asistencia. Tenga en cuenta que las tablas deben usarse solo para datos tabulares. <hr> Más información sobre las <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/tables/">tablas accesibles.</a>',
|
||||
// Contrast
|
||||
CONTRAST_NORMAL: "El texto de tamaño normal debe tener una relación de contraste de al menos %(RATIO).",
|
||||
CONTRAST_LARGE: "El texto de tamaño grande debe tener una relación de contraste de al menos %(RATIO).",
|
||||
CONTRAST_ERROR: "El texto no tiene suficiente contraste con el fondo, lo que dificulta su lectura.",
|
||||
CONTRAST_WARNING: "El contraste de este texto es desconocido y debe revisarse manualmente. Asegúrese de que el texto y el fondo tengan colores con un fuerte contraste.",
|
||||
CONTRAST_ERROR_GRAPHIC: "El gráfico no tiene suficiente contraste con el fondo, lo que dificulta su visibilidad.",
|
||||
CONTRAST_WARNING_GRAPHIC: "El contraste de este gráfico es desconocido y debe revisarse manualmente.",
|
||||
CONTRAST_TIP_GRAPHIC: "Los gráficos y los elementos de la interfaz de usuario deben tener al menos una relación de contraste de 3:1.",
|
||||
CONTRAST_OPACITY: "Aumente la opacidad para una mejor visibilidad.",
|
||||
CONTRAST_APCA: "Este contraste no es suficiente para ningún tamaño de texto. ¿Considera usar esta combinación de color y tamaño de texto?",
|
||||
CONTRAST_COLOR: "¿Considera usar este color en su lugar?",
|
||||
CONTRAST_SIZE: "¿Considera aumentar el tamaño del texto para esta combinación de colores?",
|
||||
CONTRAST_PLACEHOLDER: "El texto del marcador de posición en esta entrada no tiene suficiente contraste con el fondo, lo que dificulta su lectura.",
|
||||
CONTRAST_PLACEHOLDER_UNSUPPORTED: "El contraste de este texto de marcador de posición es desconocido y debe revisarse manualmente. Asegúrese de que el texto y el fondo tengan colores fuertemente contrastantes.",
|
||||
CONTRAST_INPUT: "El texto en esta entrada no tiene suficiente contraste con el fondo, lo que dificulta su lectura.",
|
||||
CONTRAST: "Contraste",
|
||||
UNKNOWN: "Desconocido",
|
||||
FG: "Primer plano",
|
||||
BG: "Fondo",
|
||||
NO_SUGGESTION: "No se puede encontrar una combinación accesible cambiando solo el color del texto. Intente cambiar el color de fondo."
|
||||
}
|
||||
};
|
||||
export {
|
||||
es as default
|
||||
};
|
||||
+299
@@ -0,0 +1,299 @@
|
||||
const et = {
|
||||
// Estonian
|
||||
strings: {
|
||||
LANG_CODE: "et",
|
||||
MAIN_TOGGLE_LABEL: "Kontrollida ligipääsetavust",
|
||||
CONTAINER_LABEL: "Ligipääsetavuse kontrollija",
|
||||
ERROR: "Viga",
|
||||
ERRORS: "Vead",
|
||||
WARNING: "Hoiatus",
|
||||
WARNINGS: "Hoiatused",
|
||||
GOOD: "Hea",
|
||||
ON: "Veebilehel",
|
||||
OFF: "Väljaspool",
|
||||
ALERT_TEXT: "Hoiatus",
|
||||
ALERT_CLOSE: "Sulge",
|
||||
OUTLINE: "Ülesehitus",
|
||||
READABILITY_DESC: "Kuvab loetavuse skoori vahekaardil <strong>Ülesehitus</strong>, et aidata hinnata lugemisraskust.",
|
||||
TITLE: "Pealkiri",
|
||||
ALT: "ALT",
|
||||
IMAGES: "Pildid",
|
||||
EDIT: "Muuda",
|
||||
NO_IMAGES: "Pilte ei leitud.",
|
||||
DECORATIVE: "Dekoratiivne",
|
||||
MISSING: "Puudu",
|
||||
PAGE_ISSUES: "Lehekülje probleemid",
|
||||
SETTINGS: "Seaded",
|
||||
DEVELOPER_CHECKS: "Arendaja kontrollid",
|
||||
DEVELOPER_DESC: "Kontrollib probleeme, mille lahendamiseks võib vaja minna kodeerimise teadmisi, näiteks HTML atribuudid, vormid ja muu.",
|
||||
DARK_MODE: "Tume režiim",
|
||||
SHORTCUT_SR: "Hüpake väljaandele. Klaviatuuri otsetee: S",
|
||||
SKIP_TO_ISSUE: "Väljundi juurde hüpata",
|
||||
NEW_TAB: "Avab uue vahekaardi",
|
||||
LINKED: "Seotud",
|
||||
PANEL_HEADING: "Ligipääsetavuse kontroll",
|
||||
NO_ERRORS_FOUND: "Vigu ei leitud.",
|
||||
WARNINGS_FOUND: "leitud hoiatused.",
|
||||
TOTAL_FOUND: "kõik leitud probleemid kokku.",
|
||||
NOT_VISIBLE: "Objekt, mida üritate vaadata, ei ole nähtav; see võib olla peidetud või olla akordioni või vahekaardikomponendi sees.",
|
||||
MISSING_ROOT: "Täielik lehekülg kontrolliti ligipääsetavuse osas, sest sihtala <code>%(root)</code> ei ole olemas.",
|
||||
MISSING_READABILITY_ROOT: "Loetavuse skoor põhineb sisu alal <code>%(fallback)</code>, kuna sihtpiirkond <code>%(root)</code> ei eksisteeri.",
|
||||
SKIP_TO_PAGE_ISSUES: "Skip to Page Issues (lehekülje probleemid)",
|
||||
CONSOLE_ERROR: 'Vabandame, kuid selle lehekülje ligipääsetavuse kontrolliga on probleem. Kas te saaksite <a href="%(link)">teavitada sellest selle vormi kaudu</a> või <a href="%(link)">GitHubis</a>?',
|
||||
APPEARANCE: "Välimus",
|
||||
MOVE_PANEL: "Liiguta paneel",
|
||||
HIDDEN: "Peidetud",
|
||||
// Dismiss
|
||||
PANEL_DISMISS_BUTTON: "Kuva %(dismissCount) eiratud",
|
||||
DISMISS: "Eira",
|
||||
DISMISS_ALL: "Eira kõik",
|
||||
DISMISSED: "Eiratud",
|
||||
DISMISS_REMINDER: "Palun pane tähele, et hoiatuseid <strong>ajutiselt</strong> eiratakse. Brauseri ajalugu ja küpsiste kustutamine taastab kõik eelnevalt eiratud hoiatuste kõikidel lehtedel.",
|
||||
// Export
|
||||
DATE: "Kuupäev",
|
||||
PAGE_TITLE: "Lehe pealkiri",
|
||||
RESULTS: "Tulemused",
|
||||
EXPORT_RESULTS: "Ekspordi tulemused",
|
||||
GENERATED: "Tulemused genereeritud %(tool) abil.",
|
||||
PREVIEW: "Eelvaade",
|
||||
ELEMENT: "Element",
|
||||
PATH: "Rada",
|
||||
// Colour filters
|
||||
COLOUR_FILTER: "Värvifilter",
|
||||
PROTANOPIA: "Protanopia",
|
||||
DEUTERANOPIA: "Deuteranopia",
|
||||
TRITANOPIA: "Tritanopia",
|
||||
MONOCHROMACY: "Ühevärvilisus",
|
||||
COLOUR_FILTER_MESSAGE: "Kontrollige, kas on raske tajuda või teistest värvidest eristada elemente.",
|
||||
RED_EYE: "Punane pime.",
|
||||
GREEN_EYE: "Roheline pime.",
|
||||
BLUE_EYE: "Sinine pime.",
|
||||
MONO_EYE: "Punane, sinine ja roheline pime.",
|
||||
COLOUR_FILTER_HIGH_CONTRAST: "Värvifiltrid ei tööta kõrge kontrastsusega režiimis.",
|
||||
// Alternative text stop words
|
||||
SUS_ALT_STOPWORDS: [
|
||||
"pilt",
|
||||
"graafiline",
|
||||
"foto",
|
||||
"image",
|
||||
"graphic",
|
||||
"picture",
|
||||
"photo",
|
||||
"thumbnail",
|
||||
"icon"
|
||||
],
|
||||
PLACEHOLDER_ALT_STOPWORDS: [
|
||||
"alt",
|
||||
"pilt",
|
||||
"foto",
|
||||
"dekoratiivsed",
|
||||
"platsihoidja",
|
||||
"kohaomaniku pilt",
|
||||
"distantsi",
|
||||
"chart",
|
||||
"decorative",
|
||||
"image",
|
||||
"graphic",
|
||||
"photo",
|
||||
"placeholder",
|
||||
"placeholder image",
|
||||
"spacer",
|
||||
"tbd",
|
||||
"todo",
|
||||
"to do",
|
||||
"thumbnail",
|
||||
"icon",
|
||||
"test",
|
||||
"hero image",
|
||||
"hero slide",
|
||||
"homepage feature image",
|
||||
"featured image",
|
||||
"untitled"
|
||||
],
|
||||
LINK_STOPWORDS: [
|
||||
"kliki",
|
||||
"kliki siia",
|
||||
"kliki siia rohkem",
|
||||
"kliki siia, et rohkem teada saada",
|
||||
"klõpsates siin",
|
||||
"kontrollida",
|
||||
"üksikasjalikult siin",
|
||||
"lae alla",
|
||||
"alla laadida siit",
|
||||
"teada saada",
|
||||
"lisateave",
|
||||
"vorm",
|
||||
"siin",
|
||||
"info",
|
||||
"teave",
|
||||
"link",
|
||||
"õppida",
|
||||
"rohkem teada",
|
||||
"lisateave",
|
||||
"õppida",
|
||||
"rohkem",
|
||||
"lehekülg",
|
||||
"paber",
|
||||
"loe edasi",
|
||||
"loe",
|
||||
"loe seda",
|
||||
"see",
|
||||
"see lehekülg",
|
||||
"see veebileht",
|
||||
"vaadata",
|
||||
"vaadata meie",
|
||||
"veebileht"
|
||||
],
|
||||
CLICK: ["click", "klõps"],
|
||||
NEW_WINDOW_PHRASES: ["väline", "uus vahekaart", "uus aken", "pop-up", "hüpata"],
|
||||
FILE_TYPE_PHRASES: [
|
||||
"dokument",
|
||||
"arvutustabel",
|
||||
"arvutusleht",
|
||||
"tihendatud fail",
|
||||
"arhiveeritud fail",
|
||||
"tööleht",
|
||||
"powerpoint",
|
||||
"esitlus",
|
||||
"install",
|
||||
"video",
|
||||
"audio",
|
||||
"pdf"
|
||||
],
|
||||
// Readability
|
||||
READABILITY: "Loetavus",
|
||||
AVG_SENTENCE: "Keskmine sõna ühe lause kohta:",
|
||||
COMPLEX_WORDS: "Keerulised sõnad:",
|
||||
TOTAL_WORDS: "Sõnad:",
|
||||
VERY_DIFFICULT: "Väga raske",
|
||||
DIFFICULT: "Raske",
|
||||
FAIRLY_DIFFICULT: "Üsna raske",
|
||||
READABILITY_NOT_ENOUGH: "Loetavuse hinde arvutamiseks ei ole piisavalt sisu.",
|
||||
// Headings
|
||||
HEADING_SKIPPED_LEVEL: "Pealkirjad ei tohiks vahele jätta tasemeid ega hüpata <strong>Pealkiri %(PREV_LEVEL)</strong> pealt <strong {C}>Pealkiri %(LEVEL)</strong> peale, sest see rikub sisu järjekorra ja hierarhia, muutes selle jälgimise keerulisemaks. <hr> Kui <strong {C}>%(HEADING)</strong> kuulub <strong>%(PREV_HEADING)</strong> sektsiooni, siis kaaluge selle vormindamist kui <strong>Pealkiri %(LEVEL)</strong>.",
|
||||
HEADING_EMPTY: "Tühi rubriik leitud! Parandamiseks kustutage see rida või muutke selle vorming <strong {C}>pealkiri %(level)</strong> <strong>normaalseks</strong> või <strong>paragrahviks</strong>.",
|
||||
HEADING_LONG: "Pealkiri on pikk! Pealkirju tuleks kasutada sisu korrastamiseks ja struktuuri edastamiseks. Need peaksid olema lühikesed, informatiivsed ja unikaalsed. Palun hoidke pealkirjad alla %(MAX_LENGTH) tähemärgi (mitte rohkem kui üks lause). <hr> <strong {B}>%(HEADING_LENGTH) Tähemärki</strong>",
|
||||
HEADING_FIRST: 'Lehekülje esimene pealkiri peaks tavaliselt olema pealkiri 1 või 2. Pealkiri 1 peaks olema peamise sisuosa algus ja on peamine pealkiri, mis kirjeldab lehe üldist eesmärki. Lisateave <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/page-structure/headings/">pealkirjade struktuuri kohta.</a>',
|
||||
HEADING_MISSING_ONE: 'Puudub pealkiri 1. Pealkiri 1 peaks olema peamise sisuala algus ja on peamine pealkiri, mis kirjeldab lehe üldist eesmärki. Lisateave <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/page-structure/headings/">pealkirja struktuur.</a>',
|
||||
HEADING_EMPTY_WITH_IMAGE: "Pealkiri ei sisalda teksti, kuid sisaldab pilti. Kui see ei ole pealkiri, muutke selle formaat <strong {C}>pealkiri %(level)</strong>-st <strong>normaalseks</strong> või <strong>paragrahviks</strong>. Vastasel juhul lisage pildile alt-tekst, kui see ei ole dekoratiivne.",
|
||||
PANEL_HEADING_MISSING_ONE: "Puudub rubriik 1!",
|
||||
PANEL_NO_HEADINGS: "Pealkirju ei leitud.",
|
||||
// Links
|
||||
LINK_EMPTY: "Eemaldage tühjad lingid ilma tekstita.",
|
||||
LINK_EMPTY_LABELLEDBY: "Lingil on väärtus <code>aria-labelledby</code>, mis on tühi või ei ühti lehe teise elemendi atribuudi <code>id</code> väärtusega.",
|
||||
LINK_EMPTY_NO_LABEL: 'Lingil ei ole eristatavat teksti, mis oleks nähtav ekraanilugejatele ja muudele abivahenditele. Parandada: <ul><li>Lisandage lühike tekst, mis kirjeldab, kuhu link viib.</li><li>Kui tegemist on <a href="https://a11y-101.com/development/icons-and-links">ikoonilink või SVG,</a> puudub tõenäoliselt kirjeldav märgistus.</li><li>Kui arvate, et see link on kopeerimis-/liidevigast tingitud viga, kaaluge selle kustutamist.</li><li>Kui arvate, et tegemist on kopeerimis-/liidevigast tingitud veaga, kaaluge selle kustutamist.</li></ul>',
|
||||
LINK_STOPWORD: "Lingitekst ei pruugi olla piisavalt kirjeldav kontekstist välja: <strong {C}>%(ERROR)</strong>",
|
||||
LINK_STOPWORD_ARIA: "Kuigi on antud ligipääsetav nimi, kaaluge nähtava lingiteksti ülevaatamist. Sellised fraasid nagu "<strong {C}>%(ERROR)</strong>" ei ole tähendusrikkad.",
|
||||
LINK_TIP: "<hr> <strong>Näpunäide!</strong> Kasutage selget ja ainulaadset lingiteksti, mis kirjeldab lingi sihtkohta, tavaliselt lehe või dokumendi pealkirja.",
|
||||
LINK_CLICK_HERE: '"klõpsa" või "klõpsa siia" fraasid panevad rõhu hiiremängule, kuid paljud inimesed ei kasuta hiirt ega pruugi vaadata seda veebisaiti mobiilseadmes. Kaaluge tegevuse ülesandele viitavat teist verbivormi.',
|
||||
DUPLICATE_TITLE: 'Lingid ja pildid, millel on <code>title</code> atribuut, on mõeldud täiendava teabe esitamiseks ja see peaks olema <strong>erinev</strong> tekstist või alternatiivtekstist. Pealkirja tekst kuvatakse, kui liigutate hiirega üle elemendi, kuid seda ei saa kasutada klaviatuurilt ega puutetundlikelt sisenditelt. Kaaluge <a href="https://www.a11yproject.com/posts/title-attributes/">title atribuudist täielikult hoidumist.</a>',
|
||||
LINK_SYMBOLS: "Vältige sümbolite kasutamist tegevuse sooritamise üleskutsetena lingitekstis, välja arvatud juhul, kui need on abitehnoloogiate eest varjatud. Ekraanilugejad võivad sümboleid valjusti ette lugeda, mis võib olla segadusttekitav. Kaaluge nende eemaldamist: <strong {C}>%(ERROR)</strong>",
|
||||
LINK_URL: "Pikemad, vähem arusaadavad URL-aadressid, mida kasutatakse linkide tekstina, võivad olla raskesti mõistetavad, kui neid kasutatakse abivahendi abil. Enamasti on parem kasutada URL-i asemel inimesele loetavat teksti. Lühikesed URL-aadressid (näiteks saidi koduleht) on okei.",
|
||||
LINK_DOI: 'Veebilehtede või ainult veebipõhiste ressursside puhul soovitab <a href="https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/paper-format/accessibility/urls#:~:text=descriptive%20links">APA stiilijuhend</a> kasutada kirjeldavaid linke, ümbritsedes teose URL-i või DOI-d selle pealkirja ümber. Pikemad, vähem arusaadavad URL-aadressid, mida kasutatakse linkide tekstina, võivad olla raskesti mõistetavad, kui neid kasutatakse abivahendi abil.',
|
||||
LINK_NEW_TAB: 'Link avaneb uues vahekaardis või aknas ilma hoiatuseta. See võib olla häiriv, eriti inimestele, kellel on raskusi visuaalse sisu tajumisega. Teiseks ei ole alati hea tava kontrollida kellegi kogemust või teha otsuseid tema eest. Märkige lingi tekstis, et link avaneb uues aknas. <hr> <strong>Nipp!</strong> Õppige ära parimad tavad: <a href="https://www.nngroup.com/articles/new-browser-windows-and-tabs/">Linkide avamine uues brauseriaknas ja vahekaardis.</a>',
|
||||
LINK_FILE_EXT: "Link viitab ilma hoiatuseta PDF- või allalaaditavale failile (nt MP3, Zip, Word Doc). Märkige faili tüüp lingi tekstis. Kui tegemist on suure failiga, kaaluge faili suuruse lisamist. <hr> <strong>Näide:</strong> Juhtkonna aruanne (PDF, 3MB)",
|
||||
LINK_IDENTICAL_NAME: "Lingi tekst on identne teise lingiga, kuigi see viitab teisele lehele. Mitu sama tekstiga linki võib tekitada segadust inimestele, kes kasutavad ekraanilugejaid. <strong>Võtke arvesse, et järgmine link oleks kirjeldavam, et aidata seda teistest linkidest eristada.</strong> <hr> <strong {B}>Ligipääsetav nimi</strong> <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
// Images
|
||||
ALT_UNPRONOUNCEABLE: "Alternatiivne tekst sisaldab ainult hääldamatuid sümboleid ja/või tühikuid. Ekraanilugejad teatavad pildist ja siis peatavad. Kui pilt on dekoratiivne, veenduge, et alternatiivtekstis poleks tühikuid. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_ALT_UNPRONOUNCEABLE: "Selles lingitud pildis olev alternatiivne tekst sisaldab ainult hääldamatuid sümboleid ja/või tühikuid. Ekraanilugejad teatavad pildist ja siis peatavad. Veenduge, et alternatiivtekst kirjeldaks lingi sihtkohta. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
MISSING_ALT_LINK_HAS_TEXT: "Pilti kasutatakse lingina koos ümbritseva tekstiga, kuigi alt-atribuut peaks olema märgitud dekoratiivseks või null.",
|
||||
MISSING_ALT_LINK: "Pilti kasutatakse lingina, kuid puudub alt-tekst! Palun veenduge, et alt-tekst kirjeldab, kuhu link viib.",
|
||||
MISSING_ALT: "Puuduv alt-tekst! Kui pilt edastab lugu, meeleolu või olulist teavet - kirjeldage kindlasti pilti.",
|
||||
LINK_ALT_FILE_EXT: "Alternatiivtekst ei tohiks sisaldada faililaiendeid ega pildi mõõtmeid. Veenduge, et alt-tekst kirjeldab lingi sihtkohta, mitte pildi sõna-sõnalist kirjeldust. Eemaldage: <strong {C}>%(ERROR)</strong> <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_PLACEHOLDER_ALT: "Leitud lingitud pildi sees olev mittekirjeldav või paigutatud alt-tekst. Veenduge, et alt-tekst kirjeldab lingi sihtkohta, mitte pildi sõna-sõnalist kirjeldust. Asendage järgmine alt-tekst. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_SUS_ALT: "Abitehnoloogiad näitavad juba, et tegemist on pildiga, seega võib "<strong {C}>%(ERROR)</strong>" olla üleliigne. Veenduge, et alt-tekst kirjeldab lingi sihtkohta, mitte pildi sõna-sõnalist kirjeldust. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
ALT_FILE_EXT: "Alternatiivtekst ei tohiks sisaldada faililaiendeid ega pildi mõõtmeid. Kui pilt edastab lugu, meeleolu või olulist teavet - kirjeldage kindlasti pilti. Eemaldage: <strong {C}>%(ERROR)</strong> <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
ALT_PLACEHOLDER: "Leitud mittekirjeldav või paigutatud alt-tekst. Asendage järgmine alt-tekst millegi sisukamaga. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
SUS_ALT: "Abitehnoloogiad näitavad juba, et tegemist on pildiga, seega "<strong {C}>%(ERROR)</strong>" võib olla üleliigne. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_IMAGE_NO_ALT_TEXT: "Linki sees olev pilt on märgitud dekoratiivseks ja lingi tekst puudub. Palun lisage pildile alt-tekst, mis kirjeldab lingi sihtkohta.",
|
||||
LINK_IMAGE_TEXT: "Pilt on märgitud dekoratiivseks, kuigi link kasutab ümbritsevat teksti kirjeldava märgisena.",
|
||||
LINK_IMAGE_LONG_ALT: "Lingitud pildi Alt-teksti kirjeldus on <strong>liiga pikk</strong>. Lingitud piltide alt-tekst peaks kirjeldama, kuhu link viib, mitte pildi sõna-sõnaline kirjeldus. <strong>Võta arvesse, et kasuta alt-tekstina selle lehekülje pealkirja, millele see viitab.</strong> <hr> {L} {ALT} <strong {B}>%(altLength) Tähemärki</strong> <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_IMAGE_ALT: "Pildilink sisaldab alternatiivset teksti. <strong>Kas alternatiivne tekst kirjeldab, kuhu link viib?</strong> Kaaluge alternatiivse tekstina selle lehekülje pealkirja kasutamist, millele link viitab. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_IMAGE_ALT_AND_TEXT: "Pildilink sisaldab <strong>sellise alt-teksti ja ümbritseva lingi teksti.</strong> Kui see pilt on dekoratiivne ja seda kasutatakse funktsionaalse lingina teisele lehele, kaaluge pildi märkimist dekoratiivseks või nullina - ümbritsevast lingi tekstist peaks piisama. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong> <hr> <strong {B}>Ligipääsetav nimi</strong> {L} <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
IMAGE_FIGURE_DECORATIVE: 'Pilt on märgitud kui <strong>dekoratiivne</strong> ja abitehnoloogiad ignoreerivad seda. <hr> Kuigi on esitatud <strong>caption</strong>, peaks pildil olema enamasti ka alt-tekst. <ul><li>Alt-tekst peaks andma lühikese kirjelduse selle kohta, mis on pildil.</li><li>Tekstis peaks tavaliselt olema kontekst, et seostada pilt ümbritseva sisuga või juhtida tähelepanu konkreetsele teabele.</li></ul>Lisaks: <a href="https://thoughtbot.com/blog/alt-vs-figcaption#the-figcaption-element">alt versus figcaption.</a>',
|
||||
IMAGE_FIGURE_DUPLICATE_ALT: 'Ärge kasutage täpselt samu sõnu nii alt- kui ka tiiteltekstis. Ekraanilugejad annavad teavet kaks korda teada.<ul><li>Alt-tekst peaks andma lühikese kirjelduse selle kohta, mis on pildil.</li><li>Tekstis peaks tavaliselt olema kontekst, et seostada pilt ümbritseva sisuga või juhtida tähelepanu konkreetsele teabele.</li></ul> Lisateave: <a href="https://thoughtbot.com/blog/alt-vs-figcaption#the-figcaption-element">alt versus figcaption.</a> <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>',
|
||||
IMAGE_DECORATIVE: "Pilt on märgitud kui <strong>dekoratiivne</strong> ja abitehnoloogiad ignoreerivad seda. Kui pilt edastab lugu, meeleolu või olulist teavet - lisage kindlasti alt-tekst.",
|
||||
IMAGE_DECORATIVE_CAROUSEL: "Pilt on märgitud dekoratiivseks, kuid kõik karusselli või galerii pildid peaksid sisaldama kirjeldavat alternatiivteksti, et tagada kõigile võrdväärne kogemus.",
|
||||
IMAGE_ALT_TOO_LONG: "Alt-teksti kirjeldus on <strong>liiga pikk</strong>. Alt-tekst peaks olema lühike, kuid sisukas nagu <em>tweet</em> (umbes 100 tähemärki). Kui tegemist on keerulise pildi või graafikuga, kaaluge pildi pika kirjelduse paigutamist allolevasse teksti või akordionikomponenti. <hr> {ALT} <strong {B}>%(altLength) Tähemärki</strong> <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
IMAGE_PASS: "{ALT} %(ALT_TEXT)",
|
||||
LINK_ALT_MAYBE_BAD: "Pildilink võib sisaldada alt-teksti, mis ei anna kasulikku teavet või ei ole kirjeldav. Veendu, et alt-tekst kirjeldaks lingi sihtkohta. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
ALT_MAYBE_BAD: "Alt-tekst ei pruugi anda kasulikku teavet või ei ole kirjeldav. Paranda järgmine alt-tekst: <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
// Form labels
|
||||
LABELS_MISSING_IMAGE_INPUT: "Pildi nupul puudub alt-tekst. Palun lisage alt-tekst, et anda ligipääsetav nimi. Näiteks: <em>Search</em> või <em>Submit</em>.",
|
||||
LABELS_INPUT_RESET: 'Reset-nuppe ei tohiks <strong>ei</strong> kasutada, kui see pole spetsiaalselt vajalik, sest neid on lihtne kogemata aktiveerida. <hr> <strong>Nipp!</strong> Lugege, miks <a href="https://www.nngroup.com/articles/reset-and-cancel-buttons/">Reset ja Cancel nupud tekitavad kasutatavusprobleeme.</a>',
|
||||
LABELS_ARIA_LABEL_INPUT: "Sisendil on juurdepääsetav nimi, kuigi palun veenduge, et ka silt on nähtav. <hr> <strong {B}>Ligipääsetav nimi</strong> <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
LABELS_NO_FOR_ATTRIBUTE: "Selle sisendiga ei ole seotud mingit märgistust. Lisage sildile <code>for</code> atribuut, mis vastab selle sisendi <code>id</code>. <hr> <strong {B}>ID</strong> <strong {C}>#%(id)</strong>",
|
||||
LABELS_MISSING_LABEL: "Selle sisendiga ei ole seotud mingit märgistust. Palun lisage sellele sisendile <code>id</code> ja lisage sildile vastav <code>for</code> atribuut.",
|
||||
LABELS_PLACEHOLDER: 'Kaduv tekstiväli teeb inimestele raskeks meeles pidada, milline teave kuulub väljale, ja tuvastada ning parandada valideerimisega seotud probleeme. Selle asemel kaaluge pidevalt nähtava vihje kasutamist enne vormivälja. <hr> Lisateavet leiate: <a href="https://www.nngroup.com/articles/form-design-placeholders/">Vormiväljade kohatäidised on kahjulikud.</a>',
|
||||
// Embedded content
|
||||
EMBED_VIDEO: "Palun veenduge, et <strong>kõik millisel videol on kinnised subtiitrid.</strong> Kogu heli- ja videosisu puhul on subtiitrite esitamine kohustuslik A-taseme nõue. Üleskirjutused toetavad kurte ja vaegkuuljaid inimesi, kes on kurdid või vaegkuuljad.",
|
||||
EMBED_AUDIO: "Veenduge, et kõigi podcastide kohta esitatakse <strong>transkriptsioon.</strong> Audiosisu transkriptsiooni esitamine on kohustuslik A-taseme nõue. Transkriptsioonid toetavad kurte ja vaegkuuljaid, kuid neist on kasu kõigile. Kaaluge transkriptsiooni paigutamist allapoole või akordionpaneeli sisse.",
|
||||
EMBED_DATA_VIZ: 'Sellised andmete visualiseerimise vidinad on sageli problemaatilised inimestele, kes kasutavad navigeerimiseks klaviatuuri või ekraanilugejat, ning võivad tekitada märkimisväärseid raskusi inimestele, kellel on madal nägemine või värvipimedus. Soovitatav on esitada sama teave alternatiivses (teksti või tabeli) vormis vidina all. <hr> Lisateave <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/images/complex">komplekspiltide kohta.</a>',
|
||||
EMBED_MISSING_TITLE: `Varjatud sisu vajab juurdepääsetavat nime, mis kirjeldab selle sisu. Andke <code>iframe</code> elemendile <code>tiitle</code> või <code>aria-label</code> atribuut unikaalne <code>tiitle</code> või <code>aria-label</code>. Lisateave <a href="https://web.dev/learn/accessibility/more-html#iframes">iFrame'i kohta.</a>`,
|
||||
EMBED_GENERAL: 'Ei saa kontrollida varjatud sisu. Palun veenduge, et piltidel on alt-tekst, videote pealkirjad, tekst on piisavalt kontrastne ja interaktiivsed komponendid on <a href="https://webaim.org/techniques/keyboard/">tahvlile juurdepääsetavad.</a>.',
|
||||
EMBED_UNFOCUSABLE: '<code><iframe></code> koos fookustamata elementidega ei tohiks olla <code>tabindex="-1"</code>. Manustatud sisu ei ole klaviatuuriga juurdepääsetav.',
|
||||
// QA
|
||||
QA_BAD_LINK: "Leitud halb link. Link näib viitavat arenduskeskkonnale. <hr> {L} <strong {C}>%(LINK)</strong>",
|
||||
QA_IN_PAGE_LINK: "Katkine samalehekülje link. Lingi sihtmärk ei vasta sellel lehel ühelegi elemendile.",
|
||||
QA_STRONG_ITALICS: "Paks ja kursiivne märgistus on semantilise tähendusega ja neid ei tohiks <strong>ei</strong> kasutada tervete lõigete esiletõstmiseks. Häälestatud teksti tuleks kasutada selleks, et rõhutada sõna või fraasi tugevalt <strong>kõrge</strong>. Kursiivkirjas tuleks kasutada pärisnimede (st raamatute ja artiklite pealkirjade), võõrsõnade, jutumärkide esiletõstmiseks. Pikad tsitaadid tuleks vormistada plokktsitaatidena.",
|
||||
QA_PDF: 'Ei saa kontrollida PDF-failide juurdepääsetavust. PDF-failid loetakse veebisisuks ja need tuleb samuti juurdepääsetavaks muuta. PDF-failid sisaldavad sageli probleeme inimeste jaoks, kes kasutavad ekraanilugejaid (puuduvad struktuurilised märgised või vormiväljade märgised) ja inimeste jaoks, kellel on vaegnägemine (tekst ei voola suurendatud kujul tagasi). <ul><li>Kui tegemist on vormiga, kaaluge alternatiivina ligipääsetava HTML-vormi kasutamist.</li><li>Kui tegemist on dokumendiga, kaaluge selle teisendamist veebileheks.</li></ul> Muudel juhtudel kontrollige <a href="https://helpx.adobe.com/acrobat/using/create-verify-pdf-accessibility.html">PDF-i ligipääsetavust Acrobat DC-s.</a>.',
|
||||
QA_DOCUMENT: `Ei saa kontrollida dokumendi juurdepääsetavust. Lingitud dokumente loetakse veebisisuks ja need tuleb samuti juurdepääsetavaks muuta. Palun vaadake see dokument käsitsi üle. <ul><li>Muuta oma <a href="https://support.google.com/docs/answer/6199477?hl=et">Google Workspace'i dokument või esitlus ligipääsetavamaks.</a></li></li><li>Muuta oma <a href="https://support.microsoft.com/et/office/create-accessible-office-documents-868ecfcd-4f00-4224-b881-a65537a7c155">Office'i dokumendid ligipääsetavamaks.</a></li></ul>`,
|
||||
QA_BLOCKQUOTE: "Kas see on pealkiri? <strong {C}>%(TEXT)</strong> <hr> Plokkviiteid tuleks kasutada ainult jutumärkide jaoks. Kui see on mõeldud pealkirjaks, muutke see plokktsitaat semantiliseks pealkirjaks (nt pealkiri 2 või pealkiri 3).",
|
||||
QA_FAKE_HEADING: "Kas see on pealkiri? <strong {C}>%(TEXT)</strong> <hr> Raske või suur tekstirida võib tunduda pealkirjana, kuid keegi, kes kasutab ekraanilugejat, ei saa aru, et see on oluline või ei saa selle sisu juurde hüpata. Paks või suur tekst ei tohiks kunagi asendada semantilisi pealkirju (rubriik 2 kuni rubriik 6).",
|
||||
QA_FAKE_LIST: 'Kas püüate koostada nimekirja? Võimalik nimekiri on leitud: <strong {C}>%(firstPrefix)</strong> <hr> Veenduge, et kasutate semantilisi nimekirju, kasutades selle asemel bullet- või numbrivormingu nuppe. Kui kasutate semantilist loetelu, saavad abivahendid edastada teavet, näiteks elementide koguarvu ja iga elemendi suhtelise positsiooni loetelus. Lisateave <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/page-structure/content/#lists">semantiliste loetelude kohta.</a>',
|
||||
QA_UPPERCASE: "Leidsin kõik suurtähed. Mõned ekraanilugejad võivad tõlgendada täistähti akronüümina ja lugeda iga tähte eraldi. Lisaks sellele on mõnedel inimestel raskem lugeda ja see võib jätta mulje, nagu oleks see HÄÄLETUS.",
|
||||
QA_UNDERLINE: "Allakriipsutatud teksti võib segi ajada linkidega. Kaaluge teistsuguse stiili kasutamist, näiteks <code><strong></code><strong>tugev tähtsus</strong><code></strong></code> või <code><em></code><em>emphasis</em><code></em></code>.",
|
||||
QA_SUBSCRIPT: "Alam- ja ülaindeksite vormindamise võimalusi tuleks kasutada ainult teksti asukoha muutmiseks tüpograafiliste konventsioonide või standardite alusel. Seda ei tohiks <strong>ei</strong> kasutada ainult esitlus- või välimuseesmärkidel. Tervete lausete vormindamine tekitab probleeme loetavusega. Asjakohased kasutusjuhud on näiteks eksponentide, ordinaalarvude, näiteks 4<sup>th</sup> asemel 4<sup>, ja keemiliste valemite (nt H<sub>2</sub>O) kuvamine.",
|
||||
QA_NESTED_COMPONENTS: "Vältige interaktiivsete paigutuskomponentide pesastamist, näiteks akordeonide paigutamist tabide sisse või tabide paigutamist akordeonide sisse. See võib keeruliseks muuta navigeerimise, suurendada kognitiivset ülekoormust ja viia sellele, et inimesed jätavad sisu tähelepanuta.",
|
||||
QA_JUSTIFY: "Vältige õigustatud teksti kasutamist, mis on joondatud nii vasakule kui ka paremale äärele. See võib olla raskesti loetav mõnele inimesele ebaühtlaste sõnavahede tõttu. Kasutage vasakule joondatud teksti parema loetavuse saavutamiseks.",
|
||||
QA_SMALL_TEXT: "Väikest teksti on raskem lugeda, eriti inimestel, kellel on nägemishäired. Parema loetavuse tagamiseks vältige väiksemate fontide kasutamist kui vaikefondi suurus.",
|
||||
// Shared
|
||||
ACC_NAME: "<strong {B}>Ligipääsetav nimi</strong> %(TEXT)",
|
||||
ACC_NAME_TIP: '<hr><strong>Nõuanne!</strong> "Ligipääsetav nimi" on lõplik silt, mis edastatakse abivahendeid kasutavatele inimestele ja mille arvutamine toimub ARIA kaudu. See aitab neil mõista lingi või nupu eesmärki.',
|
||||
HIDDEN_FOCUSABLE: 'Link või nupp on <code>aria-hidden="true"</code>, kuid on endiselt klaviatuurilt fookustatav. Kui kavatsete peita dubleeritud lingi või nupu, lisage ka <code>tabindex="-1"</code>. Vastasel juhul ei tohiks <code>aria-hidden="true"</code> kasutada elementidel, mis saavad fookust. <hr> Lisateave <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/Accessibility/ARIA/Attributes/aria-hidden">aria-hidden atribuudi kohta.</a>',
|
||||
// Developer
|
||||
DUPLICATE_ID: "Leiti <strong>korduv ID</strong>. Teadaolevalt põhjustavad dubleeritud ID-vead probleeme tugitehnoloogiatele, kui need üritavad sisuga suhelda. Palun eemaldage või muutke järgmine ID. <hr> <strong {B}>ID</strong> <strong {C}>#%(id)</strong>",
|
||||
UNCONTAINED_LI: "Kõik <code><li></code> nimekirjaelemendid peavad olema paigutatud <code><ul></code> järjestamata või <code><ol></code> järjestatud elementide sisse. See struktuur aitab ekraani lugemistarkvaral nimekirja ja selle elemente täpselt kuulutada.",
|
||||
TABINDEX_ATTR: "Elemendil ei tohiks olla <code>tabindex</code> atribuut, mis on suurem kui 0.",
|
||||
// Meta checks
|
||||
META_LANG: 'Lehekülje keel ei ole deklareeritud! Palun <a href="https://www.w3.org/International/questions/qa-html-language-declarations">deklareerige keel HTML-sildil.</a>',
|
||||
META_TITLE: 'Puudub lehekülje pealkiri! Palun sisestage <a href="https://developer.mozilla.org/et/docs/Web/HTML/Element/title">lehe pealkiri.</a>.',
|
||||
META_SCALABLE: 'Eemaldage parameeter <code>user-scalable="no"</code> <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTML/Viewport_meta_tag">meta sildi vaatest</a>, et lubada suumimist.',
|
||||
META_MAX: 'Veenduge, et parameeter <code>maximum-scale</code> <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTML/Viewport_meta_tag">meta sildi vaatest</a> ei oleks väiksem kui 2.',
|
||||
META_REFRESH: "Lehte ei tohiks automaatselt värskendada, kasutades meta-silti.",
|
||||
// Buttons
|
||||
BTN_EMPTY: "Nupul puudub ligipääsetav nimi, mis kirjeldaks selle eesmärki.",
|
||||
BTN_EMPTY_LABELLEDBY: "Nupul on <code>aria-labelledby</code> väärtus, mis on tühi või ei vasta teise lehe elemendi <code>id</code> väärtusele.",
|
||||
BTN: "nupp",
|
||||
BTN_TIP: 'Õpi, kuidas teha <a href="https://www.sarasoueidan.com/blog/accessible-icon-buttons/">ligipääsetav nupp.</a>',
|
||||
BTN_ROLE_IN_NAME: 'Ära lisa sõna "nupp" nupu nimesse. Ekraani lugejad edastavad juba elemendi rolli lisaks selle nimele.',
|
||||
LABEL_IN_NAME: "Selle elemendi nähtav tekst näib olevat erinev ligipääsetavast nimest, mis võib tekitada segadust abivahendite kasutajatele. Palun vaata üle: <hr> <strong {B}>Ligipääsetav nimi</strong> <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
// Tables
|
||||
TABLES_MISSING_HEADINGS: 'Puuduvad tabeli päised! Kättesaadavad tabelid vajavad HTML-märgistust, mis tähistab päise- ja andmerakke, mis määratleb nende omavahelise seose. See teave annab konteksti inimestele, kes kasutavad abivahendeid. Tabeleid tuleks kasutada ainult tabeliandmete jaoks. <hr> Lisateave <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/tables/">juurdepääsetavate tabelite kohta.</a>',
|
||||
TABLES_SEMANTIC_HEADING: 'Semantilisi pealkirju, nagu pealkiri 2 või pealkiri 3, tuleks kasutada ainult sisulõikudes; <strong>ei</strong> HTML-tabelites. Märkige tabelipealkirjad hoopis elemendi <code><th></code> abil. <hr> Lisateave <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/tables/">juurdepääsetavate tabelite kohta.</a>',
|
||||
TABLES_EMPTY_HEADING: 'Leitud on tühi tabeli päis! Tabeli päised ei tohiks <strong>ei tohiks</strong> kunagi</strong> olla tühjad. Oluline on määrata rea ja/või veeru päised, et anda edasi nende seos. See teave annab konteksti inimestele, kes kasutavad abivahendeid. Pidage meeles, et tabeleid tuleks kasutada ainult tabeliandmete jaoks. <hr> Lisateave <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/tables/">juurdepääsetavate tabelite kohta.</a>',
|
||||
// Contrast
|
||||
CONTRAST_NORMAL: "Tavalise suurusega tekstil peaks olema kontrastsuse suhe vähemalt %(RATIO).",
|
||||
CONTRAST_LARGE: "Suurel tekstil peaks olema kontrastsuse suhe vähemalt %(RATIO).",
|
||||
CONTRAST_ERROR: "Tekstil pole taustaga piisavalt kontrasti, mistõttu on seda raskem lugeda.",
|
||||
CONTRAST_WARNING: "Selle teksti kontrastsus on teadmata ja see tuleb käsitsi üle vaadata. Veenduge, et tekstil ja taustal oleks tugev värvikontrast.",
|
||||
CONTRAST_ERROR_GRAPHIC: "Graafikal pole taustaga piisavalt kontrasti, mistõttu võib seda olla raske näha.",
|
||||
CONTRAST_WARNING_GRAPHIC: "Selle graafika kontrastsus on teadmata ja see tuleb käsitsi üle vaadata.",
|
||||
CONTRAST_TIP_GRAPHIC: "Graafikal ja kasutajaliidese elementidel peaks olema vähemalt 3:1 kontrastsuse suhe.",
|
||||
CONTRAST_OPACITY: "Parandage nähtavust, suurendades läbipaistmatust.",
|
||||
CONTRAST_APCA: "See kontrastsus pole ühegi suurusega teksti jaoks piisav. Kas kaalute selle värvi ja teksti suuruse kombinatsiooni kasutamist?",
|
||||
CONTRAST_COLOR: "Kas kaalute selle värvi kasutamist?",
|
||||
CONTRAST_SIZE: "Kas kaalute teksti suurendamist selle värvikombinatsiooni jaoks?",
|
||||
CONTRAST_PLACEHOLDER: "Selle sisendi kohatäite tekstil pole taustaga piisavalt kontrasti, mistõttu on seda raskem lugeda.",
|
||||
CONTRAST_PLACEHOLDER_UNSUPPORTED: "Selle kohatäite teksti kontrastsus on teadmata ja vajab käsitsi ülevaatamist. Veenduge, et tekstil ja taustal oleksid tugevalt kontrastsed värvid.",
|
||||
CONTRAST_INPUT: "Selle sisendi tekstil pole taustaga piisavalt kontrasti, mistõttu on seda raskem lugeda.",
|
||||
CONTRAST: "Kontrastsus",
|
||||
UNKNOWN: "Teadmata",
|
||||
FG: "Esiplaan",
|
||||
BG: "Taust",
|
||||
NO_SUGGESTION: "Ainult teksti värvi muutmisega ei leia ligipääsetavat kombinatsiooni. Proovige muuta taustavärvi."
|
||||
}
|
||||
};
|
||||
export {
|
||||
et as default
|
||||
};
|
||||
+296
@@ -0,0 +1,296 @@
|
||||
const fi = {
|
||||
// Finish
|
||||
strings: {
|
||||
LANG_CODE: "fi",
|
||||
MAIN_TOGGLE_LABEL: "Tarkista saavutettavuus",
|
||||
CONTAINER_LABEL: "Esteettömyyden tarkistusohjelma",
|
||||
ERROR: "Virhe",
|
||||
ERRORS: "Virheet",
|
||||
WARNING: "Varoitus",
|
||||
WARNINGS: "Varoitukset",
|
||||
GOOD: "Hyvä",
|
||||
ON: "Päällä",
|
||||
OFF: "Pois päältä",
|
||||
ALERT_TEXT: "Hälytys",
|
||||
ALERT_CLOSE: "Sulje",
|
||||
OUTLINE: "Jäsennys",
|
||||
READABILITY_DESC: "Näyttää luettavuuspisteet <strong>Jäsennys</strong>-välilehdellä auttaakseen lukemisen vaikeuden arvioinnissa.",
|
||||
TITLE: "Otsikko",
|
||||
ALT: "ALT",
|
||||
IMAGES: "Kuvat",
|
||||
EDIT: "Muokkaa",
|
||||
NO_IMAGES: "Ei kuvia löytynyt.",
|
||||
DECORATIVE: "Koristeellinen",
|
||||
MISSING: "Puuttuva",
|
||||
PAGE_ISSUES: "Sivukysymykset",
|
||||
SETTINGS: "Asetukset",
|
||||
DEVELOPER_CHECKS: "Kehittäjä tarkistukset",
|
||||
DEVELOPER_DESC: "Tarkistaa ongelmat, joiden korjaaminen saattaa vaatia koodausosaamista, kuten HTML-attribuutit, lomakkeet ja muut.",
|
||||
DARK_MODE: "Tumma tila",
|
||||
SHORTCUT_SR: "Siirry aiheeseen. Pikanäppäin: S",
|
||||
SKIP_TO_ISSUE: "Siirry asiaan",
|
||||
NEW_TAB: "Avaa uuden välilehden",
|
||||
LINKED: "Liitetty",
|
||||
PANEL_HEADING: "Esteettömyyden tarkistus",
|
||||
NO_ERRORS_FOUND: "Virheitä ei löytynyt.",
|
||||
WARNINGS_FOUND: "varoituksia löytyi.",
|
||||
TOTAL_FOUND: "löydettyjen ongelmien kokonaismäärä.",
|
||||
NOT_VISIBLE: "Kohde, jota yrität tarkastella, ei ole näkyvissä; se voi olla piilossa tai harmonikka- tai välilehtikomponentin sisällä.",
|
||||
MISSING_ROOT: "Koko sivun saavutettavuus tarkistettiin, koska kohdealuetta <code>%(root)</code> ei ole olemassa.",
|
||||
MISSING_READABILITY_ROOT: "Luettavuuspisteytys perustuu sisältöalueeseen <code>%(fallback)</code>, koska kohdealue <code>%(root)</code> ei ole olemassa.",
|
||||
SKIP_TO_PAGE_ISSUES: "Siirry sivulle Issues",
|
||||
CONSOLE_ERROR: 'Anteeksi, mutta tämän sivun saavutettavuuden tarkistuksessa on ongelma. Voisitko <a href="%(link)">ilmoittaa siitä tällä lomakkeella</a> tai <a href="%(link)">GitHubissa</a>?',
|
||||
APPEARANCE: "Ulkonäkö",
|
||||
MOVE_PANEL: "Siirrä paneeli",
|
||||
HIDDEN: "Piilotettu",
|
||||
// Dismiss
|
||||
PANEL_DISMISS_BUTTON: "Näytä %(dismissCount) ohitetut",
|
||||
DISMISS: "Ohita",
|
||||
DISMISS_ALL: "Ohita kaikki",
|
||||
DISMISSED: "Ohitettu",
|
||||
DISMISS_REMINDER: "Huomaa, että varoitukset on vain <strong>väliaikaisesti</strong> ohitettu. Selaushistorian ja evästeiden poistaminen palauttaa kaikki aikaisemmin ohitetut varoitukset kaikilla sivuilla.",
|
||||
// Export
|
||||
DATE: "Päivämäärä",
|
||||
PAGE_TITLE: "Sivun otsikko",
|
||||
RESULTS: "Tulokset",
|
||||
EXPORT_RESULTS: "Vie tulokset",
|
||||
GENERATED: "Tulokset luotu %(tool)-työkalulla.",
|
||||
PREVIEW: "Esikatselu",
|
||||
ELEMENT: "Elementti",
|
||||
PATH: "Polku",
|
||||
// Colour filters
|
||||
COLOUR_FILTER: "Värisuodatin",
|
||||
PROTANOPIA: "Protanopia",
|
||||
DEUTERANOPIA: "Deuteranopia",
|
||||
TRITANOPIA: "Tritanopia",
|
||||
MONOCHROMACY: "Monokromaattisuus",
|
||||
COLOUR_FILTER_MESSAGE: "Tarkista, onko elementtejä vaikea havaita tai erottaa muista väreistä.",
|
||||
RED_EYE: "Punainen sokea.",
|
||||
GREEN_EYE: "Vihreä sokea.",
|
||||
BLUE_EYE: "Sininen sokea.",
|
||||
MONO_EYE: "Punainen, sininen ja vihreä sokea.",
|
||||
COLOUR_FILTER_HIGH_CONTRAST: "Värisuodattimet eivät toimi korkean kontrastin tilassa.",
|
||||
// Alternative text stop words
|
||||
SUS_ALT_STOPWORDS: [
|
||||
"kuva",
|
||||
"graafinen",
|
||||
"image",
|
||||
"graphic",
|
||||
"picture",
|
||||
"photo",
|
||||
"thumbnail",
|
||||
"icon"
|
||||
],
|
||||
PLACEHOLDER_ALT_STOPWORDS: [
|
||||
"alt",
|
||||
"kuva",
|
||||
"koristeellinen",
|
||||
"paikanhaltija",
|
||||
"mielikuvamerkki",
|
||||
"välikappale",
|
||||
"test",
|
||||
"testi",
|
||||
"chart",
|
||||
"decorative",
|
||||
"image",
|
||||
"graphic",
|
||||
"photo",
|
||||
"placeholder",
|
||||
"placeholder image",
|
||||
"spacer",
|
||||
"tbd",
|
||||
"todo",
|
||||
"to do",
|
||||
"thumbnail",
|
||||
"icon",
|
||||
"test",
|
||||
"hero image",
|
||||
"hero slide",
|
||||
"homepage feature image",
|
||||
"featured image",
|
||||
"untitled"
|
||||
],
|
||||
LINK_STOPWORDS: [
|
||||
"klikkaa",
|
||||
"klikkaa tästä",
|
||||
"klikkaa tästä lisää",
|
||||
"klikkaa tästä saadaksesi lisätietoja",
|
||||
"klikkaamalla tästä",
|
||||
"tsekkaa",
|
||||
"yksityiskohtaisesti täällä",
|
||||
"lataa",
|
||||
"lataa tästä",
|
||||
"selvittää",
|
||||
"lisätietoja",
|
||||
"lomake",
|
||||
"täällä",
|
||||
"info",
|
||||
"tiedot",
|
||||
"linkki",
|
||||
"oppia",
|
||||
"lisää",
|
||||
"sivu",
|
||||
"paperi",
|
||||
"lue lisää",
|
||||
"lue",
|
||||
"lue tämä",
|
||||
"tämä",
|
||||
"tämä sivu",
|
||||
"tämä sivusto",
|
||||
"katso",
|
||||
"katso meidän",
|
||||
"verkkosivusto"
|
||||
],
|
||||
CLICK: ["click", "napsauta"],
|
||||
NEW_WINDOW_PHRASES: ["ulkoinen", "uusi välilehti", "uusi ikkuna", "pop-up", "ponnahtaa esiin"],
|
||||
FILE_TYPE_PHRASES: [
|
||||
"asiakirja",
|
||||
"taulukkolaskenta",
|
||||
"laskentataulukko",
|
||||
"pakattu tiedosto",
|
||||
"arkistoitu tiedosto",
|
||||
"laskentataulukko",
|
||||
"powerpoint",
|
||||
"esitys",
|
||||
"asennus",
|
||||
"video",
|
||||
"audio",
|
||||
"pdf"
|
||||
],
|
||||
// Readability
|
||||
READABILITY: "Luettavuus",
|
||||
AVG_SENTENCE: "Keskimääräiset sanat per lause:",
|
||||
COMPLEX_WORDS: "Monimutkaiset sanat:",
|
||||
TOTAL_WORDS: "Sanat:",
|
||||
VERY_DIFFICULT: "Erittäin vaikeaa",
|
||||
DIFFICULT: "Vaikea",
|
||||
FAIRLY_DIFFICULT: "Melko vaikeaa",
|
||||
READABILITY_NOT_ENOUGH: "Ei tarpeeksi sisältöä luettavuuspisteiden laskemiseksi.",
|
||||
// Headings
|
||||
HEADING_SKIPPED_LEVEL: "Otsikoiden ei tulisi ohittaa tasoja tai hypätä <strong>Otsikosta %(PREV_LEVEL)</strong> <strong {C}>Otsikkoon %(LEVEL)</strong>, koska se häiritsee sisällön järjestystä ja hierarkiaa, mikä tekee siitä vaikeammin seurattavaa. <hr> Jos <strong {C}>%(HEADING)</strong> kuuluu <strong>%(PREV_HEADING)</strong> -osioon, harkitse sen muotoilemista <strong>Otsikko %(LEVEL)</strong> sijaan.",
|
||||
HEADING_EMPTY: "Tyhjä otsikko löytyi! Korjaa ongelma poistamalla tämä rivi tai muuttamalla sen muoto <strong {C}>otsikko %(level)</strong> muotoon <strong>Normaali</strong> tai <strong>Paragraph</strong>.",
|
||||
HEADING_LONG: "Otsikko on pitkä! Otsikoita tulisi käyttää sisällön järjestämiseen ja rakenteen välittämiseen. Niiden tulisi olla lyhyitä, informatiivisia ja ainutlaatuisia. Pidä otsikot alle %(MAX_LENGTH) merkin pituisina (enintään lause). <hr> <strong {B}>%(HEADING_LENGTH) Merkkiä</strong>",
|
||||
HEADING_FIRST: 'Sivun ensimmäisen otsikon tulisi yleensä olla Otsikko 1 tai Otsikko 2. Otsikon 1 tulisi olla pääsisältöosion alku, ja se on pääotsikko, joka kuvaa sivun yleistä tarkoitusta. Lue lisää <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/page-structure/headings/">Otsikon rakenteesta.</a>',
|
||||
HEADING_MISSING_ONE: 'Puuttuva otsikko 1. Otsikon 1 pitäisi olla pääsisältöalueen alku, ja se on pääotsikko, joka kuvaa sivun yleistä tarkoitusta. Lue lisää <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/page-structure/headings/">Ohjeiden rakenne.</a>.',
|
||||
HEADING_EMPTY_WITH_IMAGE: "Otsikossa ei ole tekstiä, mutta se sisältää kuvan. Jos tämä ei ole otsikko, muuta sen muotoa <strong {C}>Otsikko %(level)</strong> muotoon <strong>Normaali</strong> tai <strong>Kappale</strong>. Muussa tapauksessa, lisää alt-teksti kuvaan, jos se ei ole koristeellinen.",
|
||||
PANEL_HEADING_MISSING_ONE: "Otsikko 1 puuttuu!",
|
||||
PANEL_NO_HEADINGS: "Otsikoita ei löytynyt.",
|
||||
// Links
|
||||
LINK_EMPTY: "Poista tyhjät linkit ilman tekstiä.",
|
||||
LINK_EMPTY_LABELLEDBY: "Linkillä on arvo <code>aria-labelledby</code>, joka on tyhjä tai ei vastaa toisen sivun elementin <code>id</code>-ominaisuuden arvoa.",
|
||||
LINK_EMPTY_NO_LABEL: 'Linkissä ei ole erottuvaa tekstiä, joka näkyy ruudunlukijoille ja muille apuvälineille. Korjaus: <ul><li>Lisää tiivis teksti, joka kuvaa, minne linkki vie.</li><li>Jos kyseessä on <a href="https://a11y-101.com/development/icons-and-links">kuvakkeellinen linkki tai SVG,</a> siitä puuttuu todennäköisesti kuvaava merkintä.</li><li>Jos luulet, että linkki on kopiointi/liitä-virheestä johtuva virhe, harkitse sen poistamista.</li></ul>',
|
||||
LINK_STOPWORD: "Linkkiteksti ei välttämättä ole tarpeeksi kuvaava ilman asiayhteyttä: <strong {C}>%(ERROR)</strong>",
|
||||
LINK_STOPWORD_ARIA: "Vaikka esteetön nimi on annettu, harkitse näkyvän linkkitekstin tarkistamista. Ilmaukset kuten "<strong {C}>%(ERROR)</strong>" eivät ole merkityksellisiä.",
|
||||
LINK_TIP: "<hr> <strong>Vinkki!</strong> Käytä selkeitä ja yksilöllisiä linkkitekstejä, jotka kuvaavat linkin kohdetta, kuten sivun tai dokumentin otsikkoa.",
|
||||
LINK_CLICK_HERE: 'Ilmaukset "klikkaa" tai "klikkaa tästä" keskittyvät hiiren käyttöön, vaikka monet eivät käytä hiirtä tai saattavat käyttää verkkosivua mobiililaitteella. Harkitse tehtävään liittyvän toisen verbin käyttöä.',
|
||||
DUPLICATE_TITLE: 'Linkkien ja kuvien <code>title</code>-attribuutti on tarkoitettu antamaan lisätietoja, ja sen tulisi olla <strong>erilainen</strong> kuin teksti tai vaihtoehtoinen teksti. Title-teksti näkyy, kun hiiren osoitin viedään elementin päälle, mutta ei ole käytettävissä näppäimistöllä tai kosketusnäytöllä. Harkitse <a href="https://www.a11yproject.com/posts/title-attributes/">title-attribuutin välttämistä kokonaan.</a>',
|
||||
LINK_SYMBOLS: "Vältä symbolien käyttöä toimintakehotuksina linkkitekstissä, ellei niitä ole piilotettu avustavilta teknologioilta. Näytönlukijat saattavat lukea symbolit ääneen, mikä voi olla hämmentävää. Harkitse niiden poistamista: <strong {C}>%(ERROR)</strong>",
|
||||
LINK_URL: "Linkkitekstinä käytetyt pidemmät, vaikeaselkoiset URL-osoitteet saattavat olla vaikeasti ymmärrettäviä, kun niitä käytetään apuvälineillä. Useimmissa tapauksissa on parempi käyttää URL-osoitteen sijasta ihmisen luettavissa olevaa tekstiä. Lyhyet URL-osoitteet (kuten sivuston etusivu) ovat ok.",
|
||||
LINK_DOI: 'Verkkosivujen tai vain verkossa olevien resurssien osalta <a href="https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/paper-format/accessibility/urls#:~:text=descriptive%20links">APA:n tyyliopas</a> suosittelee kuvailevien linkkien käyttämistä kietomalla teoksen URL-osoite tai DOI-osoite sen otsikon ympärille. Linkkitekstinä käytetyt pidemmät, vaikeaselkoiset URL-osoitteet saattavat olla vaikeasti ymmärrettäviä, kun niitä käytetään apuvälineillä.',
|
||||
LINK_NEW_TAB: 'Linkki avautuu uuteen välilehteen tai ikkunaan ilman varoitusta. Tämä voi olla hämmentävää erityisesti henkilöille, joilla on vaikeuksia visuaalisen sisällön hahmottamisessa. Toiseksi, ei ole aina hyvä käytäntö hallita toisen kokemusta tai tehdä päätöksiä hänen puolestaan. Ilmoita linkkitekstissä, että linkki avautuu uuteen ikkunaan<hr><strong>Vinkki!</strong> Opi parhaat käytännöt: <a href="https://www.nngroup.com/articles/new-browser-windows-and-tabs/">Linkkien avaaminen uusissa selainikkunoissa ja välilehdissä.</a>',
|
||||
LINK_FILE_EXT: "Linkki osoittaa PDF-tiedostoon tai ladattavaan tiedostoon (esim. MP3, Zip, Word Doc) ilman varoitusta. Ilmoita tiedostotyyppi linkkitekstissä. Jos kyseessä on suuri tiedosto, harkitse tiedoston koon ilmoittamista. <hr> <strong>Esimerkki:</strong> Toimitusjohtajan raportti (PDF, 3MB)",
|
||||
LINK_IDENTICAL_NAME: "Linkillä on sama teksti kuin toisella linkillä, vaikka se osoittaa eri sivulle. Useat linkit, joissa on sama teksti, voivat aiheuttaa sekaannusta ruudunlukuohjelmia käyttäville henkilöille. <strong>Harkitse seuraavan linkin tekemistä kuvaavammaksi, jotta se erottuu paremmin muista linkeistä.</strong> <hr> <strong {B}>Saavutettava nimi</strong> <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
// Images
|
||||
ALT_UNPRONOUNCEABLE: "Alt-teksti sisältää vain ääntämättömiä symboleja ja/tai välilyöntejä. Ruudunlukuohjelmat ilmoittavat kuvan ja sitten pysähtyvät. Jos kuva on koristeellinen, varmista ettei alt-tekstissä ole välilyöntejä. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_ALT_UNPRONOUNCEABLE: "Tämän linkitetyn kuvan alt-teksti sisältää vain ääntämättömiä symboleja ja/tai välilyöntejä. Ruudunlukuohjelmat ilmoittavat kuvan ja sitten pysähtyvät. Varmista, että alt-teksti kuvaa linkin kohdetta. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
MISSING_ALT_LINK_HAS_TEXT: "Kuvaa käytetään linkkinä ympäröivän tekstin kanssa, vaikka alt-attribuutti pitäisi merkitä koristeelliseksi tai nollaksi.",
|
||||
MISSING_ALT_LINK: "Kuvaa käytetään linkkinä, mutta siitä puuttuu alt-teksti! Varmista, että alt-teksti kuvaa, minne linkki vie.",
|
||||
MISSING_ALT: "Puuttuva alt-teksti! Jos kuva välittää tarinan, tunnelman tai tärkeää tietoa - muista kuvata kuva.",
|
||||
LINK_ALT_FILE_EXT: "Vaihtoehtoinen teksti ei saa sisältää tiedostopäätteitä tai kuvan mittoja. Varmista, että alt-teksti kuvaa linkin määränpäätä, ei kuvan kirjaimellista kuvausta. Poista: <strong {C}>%(ERROR)</strong> <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_PLACEHOLDER_ALT: "Linkitetyn kuvan sisältämä ei-kuvaava tai sijoitettu alt-teksti löydetty. Varmista, että alt-teksti kuvaa linkin määränpäätä, ei kuvan kirjaimellista kuvausta. Korvaa seuraava alt-teksti. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>.",
|
||||
LINK_SUS_ALT: "Avustavat teknologiat osoittavat jo, että kyseessä on kuva, joten "<strong {C}>%(ERROR)</strong>" voi olla tarpeeton. Varmista, että alt-teksti kuvaa linkin määränpäätä, ei kuvan kirjaimellista kuvausta. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
ALT_FILE_EXT: "Vaihtoehtoinen teksti ei saa sisältää tiedostopäätteitä tai kuvan mittoja. Jos kuva välittää tarinan, tunnelman tai tärkeän tiedon - muista kuvata kuva. Poista: <strong {C}>%(ERROR)</strong> <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
ALT_PLACEHOLDER: "Ei-kuvaava tai paikannettu alt-teksti löydetty. Korvaa seuraava alt-teksti jollain merkityksellisemmällä. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
SUS_ALT: "Avustavat teknologiat osoittavat jo, että kyseessä on kuva, joten "<strong {C}>%(ERROR)</strong>" voi olla tarpeeton. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_IMAGE_NO_ALT_TEXT: "Linkissä oleva kuva on merkitty koristeeksi, eikä linkkitekstiä ole. Lisää kuvaan alt-teksti, joka kuvaa linkin kohdetta.",
|
||||
LINK_IMAGE_TEXT: "Kuva on merkitty koristeelliseksi, vaikka linkki käyttää ympäröivää tekstiä kuvaavana merkintänä.",
|
||||
LINK_IMAGE_LONG_ALT: "Linkitetyn kuvan Alt-tekstin kuvaus on <strong>liian pitkä</strong>. Linkitettyjen kuvien alt-tekstin tulisi kuvata, minne linkki vie, ei kirjaimellista kuvausta kuvasta. <strong>Harkitse sen sivun otsikon käyttämistä alt-tekstinä, johon linkki johtaa.</strong> <hr> {L} {ALT} <strong {B}>%(altLength) Merkkiä</strong> <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_IMAGE_ALT: "Kuvalinkki sisältää alt-tekstin. <strong>Kuvaako alt-teksti, minne linkki vie?</strong> Harkitse linkin sisältämän sivun otsikon käyttämistä alt-tekstinä. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_IMAGE_ALT_AND_TEXT: "Kuvalinkki sisältää <strong> sekä alt-tekstin että ympäröivän linkkitekstin.</strong> Jos kuva on koristeellinen ja sitä käytetään toiminnallisena linkkinä toiselle sivulle, harkitse kuvan merkitsemistä koristeelliseksi tai nollaksi - ympäröivän linkkitekstin pitäisi riittää. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong> <hr> <strong {B}>Saavutettava nimi</strong> {L} <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
IMAGE_FIGURE_DECORATIVE: 'Kuva on merkitty <strong>koristeelliseksi</strong> ja avustava teknologia jättää sen huomiotta. <hr> Vaikka <strong>kuvateksti</strong> on annettu, kuvassa pitäisi useimmissa tapauksissa olla myös alt-teksti. <ul><li>Alttitekstin tulisi antaa tiivis kuvaus siitä, mitä kuvassa on.</li><li>Kuvatekstin tulisi yleensä tarjota konteksti, joka liittää kuvan takaisin ympäröivään sisältöön, tai kiinnittää huomiota tiettyyn tietoon.</li></ul> Lisää lisää: <a href="https://thoughtbot.com/blog/alt-vs-figcaption#the-figcaption-element">alt versus figcaption.</a>',
|
||||
IMAGE_FIGURE_DUPLICATE_ALT: 'Älä käytä täsmälleen samoja sanoja sekä alt- että kuvatekstissä. Ruudunlukuohjelmat ilmoittavat tiedon kahdesti. <ul><li> Alt-tekstin tulisi antaa tiivis kuvaus siitä, mitä kuvassa on.</li><li>Tekstikuvan kuvatekstin tulisi yleensä tarjota konteksti, joka liittää kuvan ympäröivään sisältöön, tai kiinnittää huomiota tiettyyn tietoon.</li></ul> Lue lisää: <a href="https://thoughtbot.com/blog/alt-vs-figcaption#the-figcaption-element">alt versus figcaption.</a> <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>',
|
||||
IMAGE_DECORATIVE: "Kuva on merkitty <strong>koristeelliseksi</strong> ja avustava teknologia jättää sen huomiotta. Jos kuva välittää tarinaa, tunnelmaa tai tärkeää tietoa - muista lisätä alt-teksti.",
|
||||
IMAGE_DECORATIVE_CAROUSEL: "Kuva on merkitty koristeelliseksi, mutta kaikkien karusellissa tai galleriassa olevien kuvien tulisi sisältää kuvaileva vaihtoehtoinen teksti, jotta kaikille taataan tasapuolinen kokemus.",
|
||||
IMAGE_ALT_TOO_LONG: "Alt-tekstin kuvaus on <strong>liian pitkä</strong>. Alt-tekstin tulisi olla tiivis, mutta merkityksellinen kuten <em>tweet</em> (noin 100 merkkiä). Jos kyseessä on monimutkainen kuva tai graafi, harkitse kuvan pitkän kuvauksen sijoittamista alla olevaan tekstiin tai harmonikkaosaan. <hr> {ALT} <strong {B}>%(altLength) Merkkiä</strong> <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
IMAGE_PASS: "{ALT} %(ALT_TEXT)",
|
||||
LINK_ALT_MAYBE_BAD: "Kuvassa olevan linkin alt-teksti ei ehkä anna hyödyllistä tietoa tai on epämääräinen. Varmista, että alt-teksti kuvaa linkin kohdetta. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
ALT_MAYBE_BAD: "Alt-teksti ei ehkä anna hyödyllistä tietoa tai on epämääräinen. Paranna seuraavaa alt-tekstiä: <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
// Form labels
|
||||
LABELS_MISSING_IMAGE_INPUT: "Kuvapainikkeesta puuttuu alt-teksti. Lisää alt-tekstiä, jotta nimi on helposti saatavilla. Esimerkiksi: <em>Haku</em> tai <em>Lähetä</em>.",
|
||||
LABELS_INPUT_RESET: 'Nollauspainikkeita <strong>ei</strong> tulisi käyttää, ellei niitä erityisesti tarvita, koska ne on helppo aktivoida vahingossa. <hr> <strong>Vinkki!</strong> Lue, miksi <a href="https://www.nngroup.com/articles/reset-and-cancel-buttons/">Reset- ja Cancel-painikkeet aiheuttavat käytettävyysongelmia.</a>',
|
||||
LABELS_ARIA_LABEL_INPUT: "Syötteellä on helppokäyttöinen nimi, mutta varmista, että myös merkintä on näkyvissä. <hr> <strong {B}>Saavutettava nimi</strong> <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
LABELS_NO_FOR_ATTRIBUTE: "Tähän syötteeseen ei liity nimikettä. Lisää <code>for</code>-attribuutti labeliin, joka vastaa tämän syötteen <code>id</code>:tä. <hr> <strong {B}>ID</strong> <strong {C}>#%(id)</strong>",
|
||||
LABELS_MISSING_LABEL: "Tähän syötteeseen ei liity nimikettä. Lisää tälle syötteelle <code>id</code> ja lisää labeliin vastaava <code>for</code>-attribuutti.",
|
||||
LABELS_PLACEHOLDER: 'Katoava paikkateksti ansiosta ihmisten on vaikeaa muistaa, mitä tietoa kenttään kuuluu, sekä tunnistaa ja korjata validointiongelmia. Sen sijaan harkitse pysyvän näkyvän vihjeen käyttöä ennen lomakekenttää. <hr> Lue lisää: <a href="https://www.nngroup.com/articles/form-design-placeholders/">Paikkamerkit lomakekentissä ovat haitallisia.</a>',
|
||||
// Embedded content
|
||||
EMBED_VIDEO: "Varmista, että <strong>kaikissa videoissa on kuvatekstit.</strong> Kaiken ääni- ja videosisällön tekstittäminen on pakollinen A-tason vaatimus. Kuvatekstit tukevat kuuroja ja huonokuuloisia.",
|
||||
EMBED_AUDIO: "Varmista, että kaikista podcasteista toimitetaan <strong>käännös.</strong> Äänisisällön käännösten toimittaminen on pakollinen tason A vaatimus. Jäljennökset tukevat kuuroja ja huonokuuloisia, mutta niistä on hyötyä kaikille. Harkitse transkriptin sijoittamista alapuolelle tai harmonikkapaneeliin.",
|
||||
EMBED_DATA_VIZ: 'Tämänkaltaiset tiedon visualisoinnin widgetit ovat usein ongelmallisia henkilöille, jotka käyttävät näppäimistöä tai ruudunlukijaa navigointiin, ja ne voivat aiheuttaa huomattavia vaikeuksia henkilöille, joilla on heikkonäköisyys tai värisokeus. On suositeltavaa tarjota samat tiedot vaihtoehtoisessa (teksti- tai taulukkomuodossa) widgetin alapuolella. <hr> Lisätietoja <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/images/complex">monimutkaiset kuvat.</a>',
|
||||
EMBED_MISSING_TITLE: 'Sulautettu sisältö edellyttää sen sisältöä kuvaavaa nimeä. Anna <code>iframe</code>-elementille yksilöllinen <code>title</code>- tai <code>aria-label</code>-attribuutti. Lisätietoja <a href="https://web.dev/learn/accessibility/more-html#iframes">iFrameista.</a>',
|
||||
EMBED_GENERAL: 'Upotetun sisällön tarkistaminen ei onnistu. Varmista, että kuvissa on alt-teksti, videoissa on kuvateksti, tekstissä on riittävä kontrasti ja vuorovaikutteiset komponentit ovat <a href="https://webaim.org/techniques/keyboard/">näppäimistöllä käytettävissä.</a>.',
|
||||
EMBED_UNFOCUSABLE: '<code><iframe></code> jossa ei ole fokusointikelpoisia elementtejä, ei pitäisi olla <code>tabindex="-1"</code>. Upotettu sisältö ei ole näppäimistöllä saavutettavissa.',
|
||||
// QA
|
||||
QA_BAD_LINK: "Huono linkki löytyi. Linkki näyttää osoittavan kehitysympäristöön. <hr> {L} <strong {C}>%(LINK)</strong>",
|
||||
QA_IN_PAGE_LINK: "Rikkinäinen samalla sivulla oleva linkki. Linkin kohde ei vastaa mitään tämän sivun elementtiä.",
|
||||
QA_STRONG_ITALICS: "Lihavointi- ja kursivointitunnisteilla on semanttinen merkitys, eikä niitä tulisi <strong>ei</strong> käyttää kokonaisten kappaleiden korostamiseen. Lihavoitua tekstiä tulisi käyttää sanan tai lauseen voimakkaaseen <strong>korostamiseen</strong>. Kursivointia tulisi käyttää oikeiden nimien (esim. kirjan ja artikkelin otsikot), vierasperäisten sanojen ja lainausmerkkien korostamiseen. Pitkät lainaukset olisi muotoiltava blokkilainauksiksi.",
|
||||
QA_PDF: 'PDF-tiedostojen saavutettavuuden tarkistaminen ei onnistu. PDF-tiedostoja pidetään verkkosisältönä, ja ne on myös saatettava saavutettaviksi. PDF-tiedostoissa on usein ongelmia ruudunlukuohjelmia käyttäville henkilöille (puuttuvat rakennetunnisteet tai lomakekenttien merkinnät) ja heikkonäköisille (teksti ei virtaa uudelleen, kun sitä suurennetaan). <ul><li>Jos kyseessä on lomake, harkitse esteettömän HTML-lomakkeen käyttämistä vaihtoehtona.</li><li>Jos kyseessä on asiakirja, harkitse sen muuntamista verkkosivuksi.</li></ul>Muussa tapauksessa tarkista <a href="https://helpx.adobe.com/acrobat/using/create-verify-pdf-accessibility.html">PDF:n esteettömyys Acrobat DC:ssä.</a>',
|
||||
QA_DOCUMENT: 'Asiakirjan saavutettavuuden tarkistaminen ei onnistu. Linkitettyjä asiakirjoja pidetään verkkosisältönä, ja ne on myös saatettava saavutettaviksi. Tarkista asiakirja manuaalisesti. <ul><li>Muuta <a href="https://support.google.com/docs/answer/6199477?hl=fi">Google Workspace -asiakirjasi tai -esityksesi saavutettavammaksi.</a></li><li>Muuta <a href="https://support.microsoft.com/fi/office/create-accessible-office-documents-868ecfcd-4f00-4224-b881-a65537a7c155">Office-asiakirjasi saavutettavammaksi.</a></li></ul>',
|
||||
QA_BLOCKQUOTE: "Onko tämä otsikko? <strong {C}>%(TEXT)</strong> <hr> Lainausmerkkejä tulisi käyttää vain lainausmerkeissä. Jos tämän on tarkoitus olla otsikko, vaihda tämä blockquote semanttiseen otsikkoon (esim. otsikko 2 tai otsikko 3).",
|
||||
QA_FAKE_HEADING: "Onko tämä otsikko? <strong {C}>%(TEXT)</strong> <hr> Lihavoitu tai suuri tekstirivi saattaa näyttää otsikolta, mutta ruudunlukuohjelmaa käyttävä ei voi todeta sitä tärkeäksi tai siirtyä sen sisältöön. Lihavoidun tai ison tekstin ei pitäisi koskaan korvata semanttisia otsikoita (otsikot 2-6).",
|
||||
QA_FAKE_LIST: 'Yritätkö luoda luettelon? Mahdollinen luettelokohde löytyi: <strong {C}>%(firstPrefix)</strong> <hr> Varmista, että käytät semanttisia luetteloita käyttämällä sen sijaan luettelopainikkeita tai numeromuotoilupainikkeita. Kun käytät semanttista luetteloa, avustavat teknologiat pystyvät välittämään tietoja, kuten kohteiden kokonaismäärän ja kunkin kohteen suhteellisen sijainnin luettelossa. Lisätietoja <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/page-structure/content/#lists">semanttisista luetteloista.</a>.',
|
||||
QA_UPPERCASE: "Löytyi kaikki suuraakkoset. Jotkin ruudunlukuohjelmat saattavat tulkita isokirjaimellisen tekstin lyhenteeksi ja lukea jokaisen kirjaimen erikseen. Lisäksi joidenkin ihmisten mielestä isokirjaimet ovat vaikeampia lukea, ja ne voivat antaa vaikutelman huutamisesta.",
|
||||
QA_UNDERLINE: "Alleviivattu teksti voidaan sekoittaa linkkeihin. Harkitse eri tyylin, kuten <code><strong></code><strong>strong importance</strong><code></strong></code> tai <code><em></code><em>emphasis</em><code></em></code> käyttöä.",
|
||||
QA_SUBSCRIPT: "Ala- ja yläindeksin muotoiluvaihtoehtoja tulisi käyttää vain tekstin sijainnin muuttamiseen typografisten konventioiden tai standardien vuoksi. Niitä <strong>ei</strong> pitäisi käyttää pelkästään esitystarkoituksiin tai ulkoasuun. Kokonaisten lauseiden muotoilu aiheuttaa luettavuusongelmia. Sopivia käyttötapauksia olisivat esimerkiksi eksponenttien, järjestyslukujen, kuten 4<sup>th</sup> neljännen sijasta, ja kemiallisten kaavojen (esim. H<sub>2</sub>O) näyttäminen.",
|
||||
QA_NESTED_COMPONENTS: "Vältä interaktiivisten asettelukomponenttien upottamista, kuten akordeonien sijoittamista välilehtiin tai välilehtien sijoittamista akordeoneihin. Tämä voi monimutkaistaa navigointia, lisätä kognitiivista kuormitusta ja johtaa siihen, että ihmiset ohittavat sisällön.",
|
||||
QA_JUSTIFY: "Vältä tasattua tekstiä, joka tasataan sekä vasemmalle että oikealle reunalle. Tämä voi olla joidenkin ihmisten vaikea lukea, koska sanojen välissä on epätasaisia välejä. Käytä vasemmalle tasattua tekstiä paremman luettavuuden takaamiseksi.",
|
||||
QA_SMALL_TEXT: "Pientä tekstiä on vaikeampi lukea, erityisesti heikkonäköisille. Varmistaaksesi paremman luettavuuden, vältä käyttämästä oletusarvoa pienempiä kirjasinkokoja.",
|
||||
// Shared
|
||||
ACC_NAME: "<strong {B}>Saavutettava nimi</strong> %(TEXT)",
|
||||
ACC_NAME_TIP: '<hr> <strong>Vinkki!</strong> "Saavutettava nimi" on lopullinen etiketti, joka viestitään apuvälineitä käyttävien henkilöiden kanssa ja joka lasketaan ARIA:n avulla. Tämä auttaa heitä ymmärtämään linkin tai painikkeen tarkoituksen.',
|
||||
HIDDEN_FOCUSABLE: 'Linkillä tai painikkeella on <code>aria-hidden="true"</code>, mutta se on edelleen näppäimistöllä käytettävissä. Jos aiot piilottaa kaksoislinkin tai -painikkeen, lisää myös <code>tabindex="-1"</code>. Muuten <code>aria-hidden="true"</code> -määritettä ei tulisi käyttää elementeissä, jotka voivat vastaanottaa fokuksen. <hr> Lue lisää <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/Accessibility/ARIA/Attributes/aria-hidden">aria-hidden-attribuutista.</a>',
|
||||
// Developer
|
||||
DUPLICATE_ID: "Löytyi <strong>kaksoistunniste</strong>. Kaksoistunnusvirheiden tiedetään aiheuttavan ongelmia avustaville teknologioille, kun ne yrittävät toimia vuorovaikutuksessa sisällön kanssa. Poista tai vaihda seuraava ID. <hr> <strong {B}>ID</strong> <strong {C}>#%(id)</strong>",
|
||||
UNCONTAINED_LI: "Kaikki <code><li></code> luetteloelementit on sijoitettava <code><ul></code> järjestämättömien tai <code><ol></code> järjestettyjen elementtien sisään. Tämä rakenne auttaa ruudunlukuohjelmia ilmoittamaan luettelon ja sen kohteet tarkasti.",
|
||||
TABINDEX_ATTR: "Elementillä ei tulisi olla <code>tabindex</code>-attribuuttia, joka on suurempi kuin 0.",
|
||||
// Meta checks
|
||||
META_LANG: 'Sivun kieltä ei ole ilmoitettu! Ole hyvä ja <a href="https://www.w3.org/International/questions/qa-html-language-declarations">ilmoita kieli HTML-tagissa.</a>',
|
||||
META_TITLE: 'Sivun otsikko puuttuu! Anna <a href="https://developer.mozilla.org/fi/docs/Web/HTML/Element/title">sivun otsikko.</a>.',
|
||||
META_SCALABLE: 'Poista parametri <code>user-scalable="no"</code> <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTML/Viewport_meta_tag">meta tagista</a> zoomauksen mahdollistamiseksi.',
|
||||
META_MAX: 'Varmista, että <code>maximum-scale</code>-parametri <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTML/Viewport_meta_tag">meta tagissa</a> ei ole alle 2.',
|
||||
META_REFRESH: "Sivua ei tule päivittää automaattisesti meta-tagin avulla.",
|
||||
// Buttons
|
||||
BTN_EMPTY: "Painikkeesta puuttuu saavutettava nimi, joka kuvaisi sen tarkoitusta.",
|
||||
BTN_EMPTY_LABELLEDBY: "Painikkeessa on <code>aria-labelledby</code>-arvo, joka on tyhjä tai ei vastaa toisen elementin <code>id</code>-arvoa sivulla.",
|
||||
BTN: "painike",
|
||||
BTN_TIP: 'Opi, kuinka tehdä <a href="https://www.sarasoueidan.com/blog/accessible-icon-buttons/">saavutettava painike.</a>',
|
||||
BTN_ROLE_IN_NAME: 'Älä sisällytä sanaa "painike" painikkeen nimeen. Ruudunlukijat ilmoittavat jo elementin roolin sen nimen lisäksi.',
|
||||
LABEL_IN_NAME: "Tämän elementin näkyvä teksti näyttää olevan erilainen kuin saavutettava nimi, mikä saattaa aiheuttaa hämmennystä avustavien teknologioiden käyttäjille. Tarkista: <hr> <strong {B}>Saavutettava nimi</strong> <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
// Tables
|
||||
TABLES_MISSING_HEADINGS: 'Puuttuvat taulukkootsikot! Esteettömät taulukot tarvitsevat HTML-merkintää, joka osoittaa otsikkosolut ja datasolut, jotka määrittelevät niiden välisen suhteen. Tämä tieto antaa kontekstin ihmisille, jotka käyttävät apuvälineteknologiaa. Taulukoita tulisi käyttää vain taulukkomuotoiseen tietoon. <hr> Lisätietoja <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/tables/">saavutettavista taulukoista.</a>.',
|
||||
TABLES_SEMANTIC_HEADING: 'Semanttisia otsikoita, kuten Heading 2 tai Heading 3, tulisi käyttää vain sisällön osioissa; <strong>ei</strong> HTML-taulukoissa. Ilmoita taulukkootsikot sen sijaan <code><th></code>-elementillä. <hr> Lisätietoja <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/tables/">saavutettavista taulukoista.</a>',
|
||||
TABLES_EMPTY_HEADING: 'Tyhjä taulukkootsikko löytyi! Taulukkootsikoiden ei pitäisi <strong>ei koskaan</strong> olla tyhjiä. On tärkeää nimetä rivi- ja/tai sarakeotsikot, jotta niiden välinen suhde välittyy. Nämä tiedot tarjoavat kontekstin ihmisille, jotka käyttävät apuvälineteknologiaa. Muista, että taulukoita tulisi käyttää vain taulukkomuotoisiin tietoihin. <hr> Lisätietoja <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/tables/">saavutettavista taulukoista.</a>',
|
||||
// Contrast
|
||||
CONTRAST_NORMAL: "Normaalikokoisen tekstin tulee olla vähintään %(RATIO) kontrastisuhde.",
|
||||
CONTRAST_LARGE: "Suuren tekstin tulee olla vähintään %(RATIO) kontrastisuhde.",
|
||||
CONTRAST_ERROR: "Tekstissä ei ole tarpeeksi kontrastia taustaan nähden, joten sitä on vaikea lukea.",
|
||||
CONTRAST_WARNING: "Tämän tekstin kontrasti on tuntematon ja se tulee tarkistaa manuaalisesti. Varmista, että tekstissä ja taustassa on voimakas värierotus.",
|
||||
CONTRAST_ERROR_GRAPHIC: "Grafiikassa ei ole tarpeeksi kontrastia taustaan nähden, joten sitä on vaikea nähdä.",
|
||||
CONTRAST_WARNING_GRAPHIC: "Tämän grafiikan kontrasti on tuntematon ja se tulee tarkistaa manuaalisesti.",
|
||||
CONTRAST_TIP_GRAPHIC: "Grafiikassa ja käyttöliittymäelementeissä tulee olla vähintään 3:1 kontrastisuhde.",
|
||||
CONTRAST_OPACITY: "Lisää opasiteettia paremman näkyvyyden saavuttamiseksi.",
|
||||
CONTRAST_APCA: "Tässä ei ole tarpeeksi kontrastia minkään kokoiselle tekstille. Harkitse tämän värin ja tekstikoon yhdistelmän käyttöä?",
|
||||
CONTRAST_COLOR: "Harkitse tämän värin käyttöä sen sijaan?",
|
||||
CONTRAST_SIZE: "Harkitse tekstikoon suurentamista tämän värikombinaation avulla?",
|
||||
CONTRAST_PLACEHOLDER: "Tämän syötteen paikkamerkintätekstissä ei ole tarpeeksi kontrastia taustaan nähden, joten sitä on vaikea lukea.",
|
||||
CONTRAST_PLACEHOLDER_UNSUPPORTED: "Tämän paikkamerkkitekstin kontrasti on tuntematon ja se on tarkistettava manuaalisesti. Varmista, että teksti ja tausta ovat voimakkaasti kontrastisia värejä.",
|
||||
CONTRAST_INPUT: "Tässä syötteessä ei ole tarpeeksi kontrastia taustaan nähden, joten sitä on vaikea lukea.",
|
||||
CONTRAST: "Kontrasti",
|
||||
UNKNOWN: "Tuntematon",
|
||||
FG: "Etualalla",
|
||||
BG: "Tausta",
|
||||
NO_SUGGESTION: "Ei löydy käyttökelpoista yhdistelmää pelkästään tekstin värin muuttamalla. Kokeile taustavärin vaihtamista."
|
||||
}
|
||||
};
|
||||
export {
|
||||
fi as default
|
||||
};
|
||||
+302
@@ -0,0 +1,302 @@
|
||||
const fr = {
|
||||
// French
|
||||
strings: {
|
||||
LANG_CODE: "fr",
|
||||
MAIN_TOGGLE_LABEL: "Vérifier l’accessibilité",
|
||||
CONTAINER_LABEL: "Vérificateur d’accessibilité",
|
||||
ERROR: "Erreur",
|
||||
ERRORS: "Erreurs",
|
||||
WARNING: "Avertissement",
|
||||
WARNINGS: "Avertissements",
|
||||
GOOD: "Conforme",
|
||||
ON: "Activé",
|
||||
OFF: "Desactivé",
|
||||
ALERT_TEXT: "Alerte",
|
||||
ALERT_CLOSE: "Fermer",
|
||||
OUTLINE: "Structure",
|
||||
READABILITY_DESC: "Affiche le score de lisibilité dans l'onglet <strong>Structure</strong> pour aider à évaluer la difficulté de lecture.",
|
||||
TITLE: "Titre",
|
||||
ALT: "Texte alternatif",
|
||||
IMAGES: "Images",
|
||||
EDIT: "Modifier",
|
||||
NO_IMAGES: "Aucune image trouvée.",
|
||||
DECORATIVE: "Décorative",
|
||||
MISSING: "Manquant",
|
||||
PAGE_ISSUES: "Problèmes de pages",
|
||||
SETTINGS: "Paramètres",
|
||||
DEVELOPER_CHECKS: "Vérifications du développeur",
|
||||
DEVELOPER_DESC: "Vérifie les problèmes qui peuvent nécessiter des connaissances en programmation pour être corrigés, comme les attributs HTML, les formulaires et plus encore.",
|
||||
DARK_MODE: "Mode sombre",
|
||||
SHORTCUT_SR: "Passer au problème. Raccourci clavier : Alt + S",
|
||||
SKIP_TO_ISSUE: "Passer au problème",
|
||||
NEW_TAB: "Ouvre un nouvel onglet",
|
||||
LINKED: "Lié",
|
||||
PANEL_HEADING: "Vérification d’accessibilité",
|
||||
NO_ERRORS_FOUND: "Aucune erreur trouvée.",
|
||||
WARNINGS_FOUND: "avertissement(s) trouvé(s).",
|
||||
TOTAL_FOUND: "problème(s) trouvé(s) au total.",
|
||||
NOT_VISIBLE: "L’élément que vous tentez de consulter n’est pas visible; il peut être masqué, à l’intérieur de l’accordéon ou dans le volet de l’onglet.",
|
||||
MISSING_ROOT: "L'accessibilité de la page entière a été vérifiée, car la zone cible <code>%(root)</code> n'existe pas.",
|
||||
MISSING_READABILITY_ROOT: "Le score de lisibilité est basé sur la zone de contenu <code>%(fallback)</code>, car la zone cible <code>%(root)</code> n’existe pas.",
|
||||
SKIP_TO_PAGE_ISSUES: "Passer aux problèmes de page",
|
||||
CONSOLE_ERROR: `Désolé, mais il y a un problème avec le vérificateur d'accessibilité sur cette page. Pouvez-vous s'il vous plaît <a href="%(link)">le signaler via ce formulaire</a> ou sur <a href="%(link)">GitHub</a> ?`,
|
||||
APPEARANCE: "Apparence",
|
||||
MOVE_PANEL: "Déplacer le panneau",
|
||||
HIDDEN: "Caché",
|
||||
// Export
|
||||
DATE: "Date",
|
||||
PAGE_TITLE: "Titre de la page",
|
||||
RESULTS: "Résultats",
|
||||
EXPORT_RESULTS: "Exporter les résultats",
|
||||
GENERATED: "Résultats générés avec %(tool).",
|
||||
PREVIEW: "Aperçu",
|
||||
ELEMENT: "Élément",
|
||||
PATH: "Chemin",
|
||||
// Dismiss
|
||||
PANEL_DISMISS_BUTTON: "Afficher %(dismissCount) rejetés",
|
||||
DISMISS: "Rejeter",
|
||||
DISMISS_ALL: "Tout rejeter",
|
||||
DISMISSED: "Rejeté",
|
||||
DISMISS_REMINDER: "Veuillez noter que les avertissements sont uniquement <strong>temporairement</strong> rejetés. La suppression de votre historique de navigation et de vos cookies restaurera tous les avertissements précédemment rejetés sur toutes les pages.",
|
||||
// Colour filters
|
||||
COLOUR_FILTER: "Filtre de couleur",
|
||||
PROTANOPIA: "Protanopie",
|
||||
DEUTERANOPIA: "Deutéranopie",
|
||||
TRITANOPIA: "Tritanopie",
|
||||
MONOCHROMACY: "Monochromatie",
|
||||
COLOUR_FILTER_MESSAGE: "Recherchez les éléments difficiles à percevoir ou à distinguer des autres couleurs.",
|
||||
RED_EYE: "Daltonisme rouge.",
|
||||
GREEN_EYE: "Daltonisme vert.",
|
||||
BLUE_EYE: "Daltonisme bleu.",
|
||||
MONO_EYE: "Daltonisme rouge, vert et bleu.",
|
||||
COLOUR_FILTER_HIGH_CONTRAST: "Les filtres de couleur ne fonctionnent pas en mode contraste élevé.",
|
||||
// Alternative text stop words
|
||||
SUS_ALT_STOPWORDS: [
|
||||
"illustration",
|
||||
"photographie",
|
||||
"image",
|
||||
"graphic",
|
||||
"picture",
|
||||
"photo",
|
||||
"thumbnail",
|
||||
"icon"
|
||||
],
|
||||
PLACEHOLDER_ALT_STOPWORDS: [
|
||||
"alt",
|
||||
"image",
|
||||
"photographie",
|
||||
"décorative",
|
||||
"photographie",
|
||||
"support d’affichage",
|
||||
"support d’affichage d’image",
|
||||
"séparateur",
|
||||
"chart",
|
||||
"decorative",
|
||||
"graphic",
|
||||
"photo",
|
||||
"placeholder",
|
||||
"placeholder image",
|
||||
"spacer",
|
||||
"tbd",
|
||||
"todo",
|
||||
"to do",
|
||||
"thumbnail",
|
||||
"icon",
|
||||
"test",
|
||||
"hero image",
|
||||
"hero slide",
|
||||
"homepage feature image",
|
||||
"featured image",
|
||||
"untitled"
|
||||
],
|
||||
LINK_STOPWORDS: [
|
||||
"clic",
|
||||
"cliquer ici",
|
||||
"cliquer pour plus de détails",
|
||||
"cliquer ici pour plus d’informations",
|
||||
"cocher",
|
||||
"télécharger",
|
||||
"télécharger ici",
|
||||
"pour en savoir",
|
||||
"pour en savoir d’avantage",
|
||||
"formulaire",
|
||||
"ici",
|
||||
"info",
|
||||
"information",
|
||||
"lien",
|
||||
"en apprendre",
|
||||
"en apprendre davantage",
|
||||
"davantage",
|
||||
"plus",
|
||||
"page",
|
||||
"papier",
|
||||
"en savoir plus",
|
||||
"lire",
|
||||
"lisez ceci",
|
||||
"ceci",
|
||||
"cette page",
|
||||
"ce site web",
|
||||
"consulter",
|
||||
"consulter notre",
|
||||
"site web"
|
||||
],
|
||||
CLICK: ["click", "cliquer"],
|
||||
NEW_WINDOW_PHRASES: [
|
||||
"externe",
|
||||
"nouvel onglet",
|
||||
"nouvelle fenêtre",
|
||||
"fenêtre pop-up",
|
||||
"pop-up"
|
||||
],
|
||||
FILE_TYPE_PHRASES: [
|
||||
"document",
|
||||
"tableur",
|
||||
"feuille de calcul",
|
||||
"feuille de travail",
|
||||
"fichier compressé",
|
||||
"fichier archivé",
|
||||
"feuille de calcul",
|
||||
"powerpoint",
|
||||
"présentation",
|
||||
"installer",
|
||||
"vidéo",
|
||||
"audio",
|
||||
"pdf"
|
||||
],
|
||||
// Readability
|
||||
READABILITY: "Lisibilité",
|
||||
AVG_SENTENCE: "Nombre de mots moyens par phrase:",
|
||||
COMPLEX_WORDS: "Mots complexes:",
|
||||
TOTAL_WORDS: "Mots:",
|
||||
VERY_DIFFICULT: "Très difficile",
|
||||
DIFFICULT: "Difficile",
|
||||
FAIRLY_DIFFICULT: "Assez difficile",
|
||||
READABILITY_NOT_ENOUGH: "Pas suffisamment de contenu pour calculer le taux de lisibilité.",
|
||||
// Headings
|
||||
HEADING_SKIPPED_LEVEL: "Les titres ne doivent pas sauter de niveaux ou passer de <strong>Titre %(PREV_LEVEL)</strong> à <strong {C}>Titre %(LEVEL)</strong>, car cela perturbe l'ordre et la hiérarchie du contenu, rendant sa compréhension plus difficile. <hr> Si <strong {C}>%(HEADING)</strong> fait partie de la section <strong>%(PREV_HEADING)</strong>, vous devriez le formater comme un <strong>Titre %(LEVEL)</strong> à la place.",
|
||||
HEADING_EMPTY: "En-tête vide trouvé ! Pour corriger, supprimez cette ligne ou changez son format de <strong {C}>Titre %(level)</strong> à <strong>Normal</strong> ou <strong>Paragraphe</strong>.",
|
||||
HEADING_LONG: "Le titre est long ! Les titres doivent être utilisés pour organiser le contenu et acheminer la structure. Ils doivent être brefs, informatifs et uniques. Les titres doivent être inférieurs à %(MAX_LENGTH) caractères (pas plus d’une phrase). <hr> <strong {B}>%(HEADING_LENGTH) Caractères</strong>",
|
||||
HEADING_FIRST: `Le premier titre sur la page devrait généralement être un Titre 1 ou un Titre 2. Le Titre 1 doit débuter dans la section principale du contenu, car il s'agit du titre principal qui décrit l'objectif général de la page. En savoir plus sur <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/page-structure/headings/">La Structure Des Titres.</a>`,
|
||||
HEADING_MISSING_ONE: 'Titre 1 manquant. Le Titre 1 doit débuter dans la zone principale de contenu, il est le titre principal qui décrit l’objectif global de la page. En savoir plus sur <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/page-structure/headings/">La Structure Des Titres.</a>',
|
||||
HEADING_EMPTY_WITH_IMAGE: "Le titre ne contient pas de texte, mais seulement une image. Si ce n’est pas un titre, veuillez changer son format de <strong {C}>Titre %(level)</strong> à <strong>Normal</strong> ou <strong>Paragraphe</strong>. Sinon, veuillez ajouter du texte de remplacement à l’image si elle n’est pas décorative.",
|
||||
PANEL_HEADING_MISSING_ONE: "Titre 1 manquant !",
|
||||
PANEL_NO_HEADINGS: "Aucun titre trouvé.",
|
||||
// Links
|
||||
LINK_EMPTY: "Retirer les liens vides sans texte.",
|
||||
LINK_EMPTY_LABELLEDBY: "Le lien a une valeur pour <code>aria-labelledby</code> qui est vide ou ne correspond pas à la valeur de l'attribut<code>id</code> d'un autre élément de la page.",
|
||||
LINK_EMPTY_NO_LABEL: `Le lien ne comporte pas de texte perceptible (discernible) par les lecteurs d'écran ou autres technologies d'assistance. À corriger: <ul><li>Ajoutez un texte bref qui décrit où le lien vous mène.</li><li>S’il s’agit d’un <a href="https://a11y-101.com/development/icons-and-links/">lien d’icône SVG (vectoriel),</a> il manque alors une description.</li><li>Si ce lien est une erreur due à un bogue de copier/coller, tentez de supprimer.</li></ul>`,
|
||||
LINK_STOPWORD: "Le texte du lien peut ne pas être suffisamment descriptif hors contexte : <strong {C}>%(ERROR)</strong>",
|
||||
LINK_STOPWORD_ARIA: "Bien qu’un nom accessible ait été fourni, envisagez de réviser le texte visible du lien. Des expressions comme "<strong {C}>%(ERROR)</strong>" ne sont pas significatives.",
|
||||
LINK_TIP: "<hr> <strong>Astuce !</strong> Utilisez un texte de lien clair et unique qui décrit la destination du lien, généralement le titre de la page ou du document.",
|
||||
LINK_CLICK_HERE: "La phrase « cliquer » ou « cliquez ici » met l’accent sur le mécanisme de la souris, alors que beaucoup de personnes n’utilisent pas de souris ou consultent ce site web sur un appareil mobile. Envisagez d’utiliser un verbe différent lié à la tâche.",
|
||||
DUPLICATE_TITLE: 'L’attribut <code>title</code> sur les liens et les images est conçu pour fournir des informations supplémentaires et doit être <strong>différent</strong> du texte ou du texte alternatif. Le texte du titre apparaît lors du survol d’un élément, mais il n’est pas accessible avec un clavier ou une saisie tactile. Envisagez <a href="https://www.a11yproject.com/posts/title-attributes/">d’éviter complètement l’attribut title.</a>',
|
||||
LINK_SYMBOLS: "Évitez d’utiliser des symboles comme appels à l’action dans le texte des liens, sauf s’ils sont masqués aux technologies d’assistance. Les lecteurs d’écran peuvent lire les symboles à haute voix, ce qui peut prêter à confusion. Envisagez de les supprimer : <strong {C}>%(ERROR)</strong>",
|
||||
LINK_URL: "Des adresses URLs plus longues et moins compréhensibles utilisé en tant que lien de texte peuvent être difficiles à écouter avec une technologie d’assistance. Dans la plupart des cas, il est recommandé d’utiliser du texte lisible plutôt qu’une adresse URL. Les adresses URL courtes (tels que les pages d’accueil de site web) sont correctes.",
|
||||
LINK_DOI: `Pour les pages web ou les ressources en ligne uniquement, le <a href="https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/paper-format/accessibility/urls#:~:text=descriptive%20links">guide de style de l'APA</a> recommande d'utiliser des liens descriptifs en entourant l'URL ou le DOI de l'œuvre autour de son titre. Des adresses URLs plus longues et moins compréhensibles utilisé en tant que lien de texte peuvent être difficiles à écouter avec une technologie d’assistance.`,
|
||||
LINK_NEW_TAB: `Le lien s’ouvre dans une nouvelle fenêtre ou un nouvel onglet sans avertissement. Cela peut être particulièrement désorientant pour les personnes ayant des difficultés à percevoir le contenu visuel. De plus, il n’est pas recommandé de contrôler l'expérience d'une personne ou de prendre des décisions à sa place. Indiquez que le lien s’ouvrira dans une nouvelle fenêtre à l’intérieur du texte du lien. <hr> <strong>Conseil !</strong> Apprenez les meilleures pratiques: <a href="https://www.nngroup.com/articles/new-browser-windows-and-tabs/">l’ouverture de lien dans les nouvelles fenêtres ou onglets des navigateurs.</a>`,
|
||||
LINK_FILE_EXT: "Le lien dirige vers un PDF ou un fichier téléchargeable (exemple: MP3, Zip, Word Doc) sans avertissement. Indiquez le type de fichier dans le lien du texte. S’il s’agit d’un fichier volumineux, envisagez d’inclure la taille du fichier. <hr> <strong>Exemple:</strong> Rapport de synthèse (PDF, 3 Mo)",
|
||||
LINK_IDENTICAL_NAME: "Le texte du lien est identique à un autre, bien qu’il pointe vers une page différente. Des liens qui contiennent le même texte peuvent porter à confusion pour les gens qui utilisent des lecteurs d’écran. <strong>Ajoutez une description plus complète au lien suivant pour le différencier des autres.</strong> <hr> <strong {B}>Nom accessible</strong> <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
// Images
|
||||
ALT_UNPRONOUNCEABLE: "Le texte alternatif contient uniquement des symboles imprononçables et/ou des espaces. Les lecteurs d’écran annonceront l’image puis feront une pause. Si l’image est décorative, assurez-vous qu’il n’y a pas d’espaces dans le texte alternatif. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_ALT_UNPRONOUNCEABLE: "Le texte alternatif de cette image liée contient uniquement des symboles imprononçables et/ou des espaces. Les lecteurs d’écran annonceront l’image puis feront une pause. Assurez-vous que le texte alternatif décrit la destination du lien. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
MISSING_ALT_LINK_HAS_TEXT: "L’image est utilisé en tant que lien avec un texte autour, alors que l’attribut de remplacement doit être signalé comme décoratif ou nul.",
|
||||
MISSING_ALT_LINK: "L’image est utilisée en tant que lien mais manque de texte de remplacement ! Veuillez vous assurer que le texte de remplacement décrit où le lien vous mène.",
|
||||
MISSING_ALT: "Texte alternatif manquant ! Si l’image transmet un message, une émotion ou une information importante, assurez-vous d’ajouter une description claire de l’image.",
|
||||
LINK_ALT_FILE_EXT: "Le texte alternatif ne doit pas inclure les extensions de fichier ou les dimensions de l'image. Assurez-vous que le texte de remplacement décrit la destination du lien, pas une description complète de l’image. Retirer: <strong {C}>%(ERROR)</strong> <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_PLACEHOLDER_ALT: "Texte alternatif non-descriptif ou séparateur trouvé dans une image. Assurez-vous que le texte de remplacement décrit la destination du lien, pas une description complète de l’image. Remplacer le texte de remplacement suivant. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_SUS_ALT: "La technologie d’assistance indique déjà que c’est une image, donc "<strong {C}>%(ERROR)</strong>" pourrait être redondant. Assurez-vous que le texte de remplacement décrit la destination du lien, pas la description complète de l’image. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
ALT_FILE_EXT: "Le texte alternatif ne doit pas inclure les extensions de fichier ou les dimensions de l'image. Si l’image transmet un message, une émotion ou une information importante, assurez-vous d’ajouter une description de l’image. Retirer: <strong {C}>%(ERROR)</strong> <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
ALT_PLACEHOLDER: "Texte alternatif non-descriptif ou séparateur trouvé dans une image. Modifier le texte de remplacement suivant pour le rendre plus significatif. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
SUS_ALT: "Les technologies d’assistances indiquent déjà qu’il s’agit d’une image, donc "<strong {C}>%(ERROR)</strong>" peut être redondant. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_IMAGE_NO_ALT_TEXT: "L’image dans le lien est marquée comme décorative et il n’y a pas de lien de texte. Veuillez ajouter du texte de remplacement à l’image qui décrit la destination du lien.",
|
||||
LINK_IMAGE_TEXT: "L’image est marquée comme étant décorative, bien que le lien utilise le texte autour en tant que description.",
|
||||
LINK_IMAGE_LONG_ALT: "La description du texte de remplacement sur l’image liée est <strong>trop long</strong>. Le texte de remplacement sur l’image liée devrait décrire où le lien vous mène, pas une description complète de l’image. <strong>Utilisez le titre de l’image en tant que lien du texte de remplacement.</strong> <hr> {L} {ALT} <strong {B}>%(altLength) Caractères</strong> <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_IMAGE_ALT: "Le lien vers l'image contient un texte de remplacement. <strong>Le texte de remplacement décrit-il la destination du lien?</strong> Pensez à utiliser le titre de la page à laquelle le lien renvoie comme texte de remplacement. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_IMAGE_ALT_AND_TEXT: "Le lien de l’image contient <strong>du texte de remplacement et du texte à l’entour.</strong> Si cette image est décorative et est utilisé en tant que lien qui mène à une autre page, envisagez marquer l’image en tant que décorative, ou nulle - les liens texte autour devraient suffire. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong> <hr> <strong {B}>Nom accessible</strong> {L} <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
IMAGE_FIGURE_DECORATIVE: 'L’image est perçue de manière <strong>décorative</strong> et sera ignorée par la technologie d’assistance. <hr> Bien qu’une <strong>légende</strong> est fournie, l’image devrait aussi avoir du texte de remplacement dans la plupart des cas.<ul><li>Le texte de remplacement devrait fournir une description précise de l’image.</li><li>La légende devrait fournir habituellement le contexte lié à l’image derrière le contenu environnant ou prêter attention à un élément d’information.</li></ul>En savoir plus: <a href="https://thoughtbot.com/blog/alt-vs-figcaption#the-figcaption-element">alt versus figcaption (légende de la figure).</a>',
|
||||
IMAGE_FIGURE_DUPLICATE_ALT: 'Ne pas utiliser le même mot pour la légende et le texte de remplacement. Les lecteurs d’écrans vont annoncer l’information en double. <ul><li>Le texte de remplacement devrait fournir une description précise de l’image.</li><li>La légende devrait fournir habituellement le contexte lié à l’image derrière le contenu environnant ou prêter attention à un élément d’information.</li></ul> En savoir plus: <a href="https://thoughtbot.com/blog/alt-vs-figcaption#the-figcaption-element">alt versus figcaption (légende de la figure).</a> <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>',
|
||||
IMAGE_DECORATIVE: "L’image est marquée comme <strong>décorative</strong> et sera ignorée par la technologie d’assistance. Si l’image transmet un message, une émotion ou une information importante, assurez-vous d’ajouter le texte de remplacement.",
|
||||
IMAGE_DECORATIVE_CAROUSEL: "L'image est marquée comme décorative, mais toutes les images dans un carrousel ou une galerie devraient inclure un texte alternatif descriptif pour garantir une expérience équivalente pour tout le monde.",
|
||||
IMAGE_ALT_TOO_LONG: "La description du texte de remplacement est <strong>trop longue</strong>. Le texte de remplacement doit être précis, mais significatif tout comme un <em>gazouillis (micromessage) </em> (environ 100 caractères). S’il s’agit d’une image complexe ou d’une illustration, ajoutez une longue description de l’image dans le texte ci-dessous ou dans la composante accordéon. <hr> {ALT} <strong {B}>%(altLength) Caractères</strong> <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
IMAGE_PASS: "{ALT} %(ALT_TEXT)",
|
||||
LINK_ALT_MAYBE_BAD: "Le lien d'image a un texte alternatif qui peut ne pas fournir d'informations utiles ou est non descriptif. Assurez-vous que le texte alt décrit la destination du lien. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
ALT_MAYBE_BAD: "Le texte alternatif peut ne pas fournir d'informations utiles ou est non descriptif. Améliorez le texte alt suivant : <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
// Labels
|
||||
LABELS_MISSING_IMAGE_INPUT: "Le bouton de l’image manque un texte de remplacement. Veuillez ajouter un texte de remplacement pour fournir un nom accessible. Par exemple: <em>Rechercher</em> ou <em>Soumettre</em>.",
|
||||
LABELS_INPUT_RESET: 'Le bouton de réinitialisation <strong>ne devrait pas</strong> être utilisé sauf en cas de besoin spécifique, car il est facile de l’activer par erreur.<hr><strong>Conseil !</strong> En savoir plus sur <a href="https://www.nngroup.com/articles/reset-and-cancel-buttons/">les problèmes liés aux boutons Réinitialiser et Annuler.</a>',
|
||||
LABELS_ARIA_LABEL_INPUT: "L’entrée a un nom accessible, assurez-vous qu’il y a aussi une étiquette visible. <hr> <strong {B}>Nom accessible</strong> <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
LABELS_NO_FOR_ATTRIBUTE: "Il n’y a pas d’étiquette associée à cette entrée. Ajoutez un attribut <code>for</code> à l’étiquette qui correspond à l’attribut <code>id</code> de cette entrée. <hr> <strong {B}>ID</strong> <strong {C}>#%(id)</strong>",
|
||||
LABELS_MISSING_LABEL: "Il n’y a pas d’étiquette associée à cette entrée. Veuillez ajouter un attribut <code>id</code> à cette entrée, et ajouter un attribut <code>for</code> correspondant à l’étiquette.",
|
||||
LABELS_PLACEHOLDER: `Le texte de remplacement qui disparaît rend difficile pour les gens de se souvenir de quelle information appartient à un champ et d’identifier et de corriger les problèmes de validation. En revanche, envisagez d'utiliser un indice visible en permanence avant le champ du formulaire. <hr> En savoir plus: <a href="https://www.nngroup.com/articles/form-design-placeholders/">Les espaces réservés dans les champs de formulaire sont nuisibles.</a>`,
|
||||
// Embedded content
|
||||
EMBED_VIDEO: "Assurez-vous <strong>que les vidéos ont des sous-titres codés.</strong> Fournir les sous-titres pour tout type de contenu audio ou vidéo est une exigence obligatoire de Niveau A. Les sous-titres aident les gens qui sont malentendants.",
|
||||
EMBED_AUDIO: "Assurez-vous de fournir <strong>une transcription pour tous les balados.</strong> Fournir les transcriptions pour tout type de contenu audio est une exigence obligatoire de Niveau A. Les transcriptions aident les gens qui sont malentendant, mais peuvent profiter à tout le monde. Positionnez la transcription sous ou à l’intérieur du panneau accordéon.",
|
||||
EMBED_DATA_VIZ: 'Les gadgets logiciels de visualisation de données comme ceci sont souvent problématiques pour les gens qui utilisent un clavier ou un lecteur d’écran lors de la navigation et peuvent présenter d’importantes difficultés pour les gens qui ont une malvoyance ou du daltonisme. Il est recommandé de fournir la même information de remplacement (texte ou tableau) dans le format ci-dessous du gadget logiciel. <hr> En savoir plus sur les <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/images/complex/">images complexes.</a>',
|
||||
EMBED_MISSING_TITLE: 'Le contenu intégré requiert un nom accessible qui décrit le contenu. Veuillez fournir un titre (<code>title</code>) unique ou <code>aria-label</code> un attribut à l’élément <code>iframe</code>. En savoir plus sur les <a href="https://developer.mozilla.org/fr/docs/Web/HTML/Element/iframe#une_iframe_simple">iFrames.</a>',
|
||||
EMBED_GENERAL: 'Impossible de vérifier le contenu intégré. Assurez-vous que les images ont du texte de remplacement, les vidéos ont des sous-titres, le texte est suffisamment contrasté et que les éléments interactifs sont <a href="https://webaim.org/techniques/keyboard/">accessible par le clavier.</a>',
|
||||
EMBED_UNFOCUSABLE: 'Les <code><iframe></code> avec des éléments non focusables ne doivent pas avoir de <code>tabindex="-1"</code>. Le contenu incorporé ne sera pas accessible au clavier.',
|
||||
// Quality assurance
|
||||
QA_BAD_LINK: "Lien incorrect trouvé. Le lien semble diriger vers un environnement de développement. <hr> {L} <strong {C}>%(LINK)</strong>",
|
||||
QA_IN_PAGE_LINK: "Lien interne cassé. La cible du lien ne correspond à aucun élément de cette page.",
|
||||
QA_STRONG_ITALICS: "Les balises Gras et Italique ont une signification sémantique et <strong>ne devraient pas</strong> être utilisées pour surligner des paragraphes en entier. Le texte en gras doit être utilisé pour mettre fortement <strong>l’accent</strong> sur un mot ou une phrase. Les textes en Italiques doivent être utilisés pour surligner les noms propres (ex. livres et titre d’articles), les mots étrangers et les citations. Les citations longues doivent être formatées comme une citation en bloc.",
|
||||
QA_PDF: 'Impossible de vérifier l’accessibilité des fichiers PDF. Les PDF sont considérés comme contenu web et doivent être accessibles comme tel. Les PDF contiennent souvent des problèmes pour les personnes qui utilisent les lecteurs d’écrans (balises structurelles manquantes ou des champs de formulaire manquants) et les gens qui ont une malvoyance (le texte ne resurgit pas lorsqu’il est agrandi). <ul><li>S’il s’agit d’un formulaire, utilisez un formulaire HTML accessible comme alternative.</li><li>S’il s’agit d’un document, convertissez-le en page web.</li></ul> Sinon, veuillez vérifier <a href="https://helpx.adobe.com/acrobat/using/create-verify-pdf-accessibility.html">l’accessibilité du PDF dans Acrobat DC.</a>',
|
||||
QA_DOCUMENT: `Impossible de vérifier l'accessibilité du document. Les documents liés sont considérés comme du contenu web et doivent également être rendus accessibles. Veuillez vérifier manuellement ce document. <ul><li>Rendez votre <a href="https://support.google.com/docs/answer/6199477?hl=fr">document ou votre présentation Google Workspace plus accessible.</a></li><li>Rendez vos <a href="https://support.microsoft.com/fr-fr/office/create-accessible-office-documents-868ecfcd-4f00-4224-b881-a65537a7c155">documents Office plus accessibles.</a></li></ul>`,
|
||||
QA_BLOCKQUOTE: "Est-ce un titre? <strong {C}>%(TEXT)</strong> <hr> Les citations en bloc doivent être utilisées pour les citations uniquement. S’il s’agit d’un titre, changez cette citation en bloc pour un titre sémantique (ex. Titre 2 ou Titre 3).",
|
||||
QA_FAKE_HEADING: "Est-ce un titre? <strong {C}>%(TEXT)</strong> <hr> Une ligne de texte en gras ou de grande taille peut ressembler à un titre, mais pour une personne utilisant un lecteur d’écran, il est impossible de déterminer ce qui est important ou comment accéder au contenu. Un texte en gras ou de grande taille ne doit jamais remplacer un titre sémantique (Titre 2 à Titre 6).",
|
||||
QA_FAKE_LIST: 'Voulez-vous créer une liste? Une liste d’élément possible est trouvée: <strong {C}>%(firstPrefix)</strong> <hr> Assurez-vous de créer une liste en suivant le formatage de bouton, de puces ou de nombre. Lors d’une liste relative, la technologie d’assistance est en mesure de transmettre l’information telle que le nombre total d’élément et la position relative de chaque élément sur la site. En savoir plus sur les <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/page-structure/content/#lists">listes relatives.</a>',
|
||||
QA_UPPERCASE: "Majuscules trouvées. Certains lecteurs d’écran pourraient interpréter les textes majuscules en tant qu’acronyme et pourraient être tentés de les lire individuellement. De plus, certaines personnes trouvent les majuscules difficiles à lire et peuvent donner l’impression de <strong>CRIER.</strong>",
|
||||
QA_UNDERLINE: "Le texte souligné peut être confondu avec les liens. Envisagez d’utiliser un style différent comme <strong><strong>forte importance</strong></strong> ou <em><em>emphase</em></em>.",
|
||||
QA_SUBSCRIPT: "Les options de mise en forme en indice et en exposant ne doivent être utilisées que pour modifier la position du texte afin de se conformer aux conventions ou normes typographiques. Il ne doit <strong>pas</strong> être utilisé uniquement à des fins de présentation ou d’apparence. La mise en forme de phrases entières pose des problèmes de lisibilité. Les cas d’utilisation appropriés incluent l’affichage d’exposants, de nombres ordinaux tels que 4<sup>th</sup> au lieu de quatrième et de formules chimiques (H<sub>2</sub>O).",
|
||||
QA_NESTED_COMPONENTS: "Évitez d'imbriquer des composants de mise en page interactifs, comme de placer des accordéons dans des onglets ou des onglets dans des accordéons. Cela peut compliquer la navigation, augmenter la charge cognitive et conduire à ce que les gens négligent le contenu.",
|
||||
QA_JUSTIFY: "Évitez d'utiliser du texte justifié, qui s'aligne à la fois sur les marges gauche et droite. Cela peut être difficile à lire pour certaines personnes en raison des espaces inégaux entre les mots. Utilisez du texte aligné à gauche pour une meilleure lisibilité.",
|
||||
QA_SMALL_TEXT: "Le texte petit est plus difficile à lire, en particulier pour les personnes malvoyantes. Pour garantir une meilleure lisibilité, évitez d'utiliser des tailles de police inférieures à la valeur par défaut.",
|
||||
// Shared
|
||||
ACC_NAME: "<strong {B}>Nom accessible</strong> %(TEXT)",
|
||||
ACC_NAME_TIP: `<hr><strong>Astuce !</strong> Le "nom accessible" est l'étiquette finale qui est communiquée aux personnes utilisant des technologies d'assistance et qui est calculée par ARIA. Cela les aide à comprendre le but du lien ou du bouton.`,
|
||||
HIDDEN_FOCUSABLE: `Le lien ou le bouton a <code>aria-hidden="true"</code> mais reste accessible via le clavier. Si vous avez l'intention de masquer un lien ou un bouton dupliqué, ajoutez également<code>tabindex="-1"</code>. Sinon, <code>aria-hidden="true"</code> ne doit pas être utilisé sur des éléments pouvant recevoir le focus. <hr> En savoir plus sur l' <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/Accessibility/ARIA/Attributes/aria-hidden">attribut aria-hidden.</a>`,
|
||||
// Developer
|
||||
DUPLICATE_ID: "ID (Identifiant) dupliqué trouvé. Les erreurs d’ID (d’identifiants) dupliqués sont reconnues pour causer des problèmes au niveau de la technologie d’assistance lorsqu’ils tentent d’interagir avec le contenu. Veuillez retirer ou modifier l’ID (l’identifiant) suivant. <hr> <strong {B}>ID</strong> <strong {C}>#%(id)</strong>",
|
||||
UNCONTAINED_LI: "Tous les éléments de liste <code><li></code> doivent être placés à l'intérieur des éléments <code><ul></code> non ordonnés ou <code><ol></code> ordonnés. Cette structure aide les lecteurs d'écran à annoncer la liste et ses éléments avec précision.",
|
||||
TABINDEX_ATTR: "L'élément ne doit pas avoir un attribut <code>tabindex</code> supérieur à 0.",
|
||||
// Meta checks
|
||||
META_LANG: 'La langue de la page n’est pas indiquée ! Veuillez <a href="https://www.w3.org/International/questions/qa-html-language-declarations.fr">indiquer la langue sur la balise HTML.</a>',
|
||||
META_TITLE: 'Titre de la page manquant ! Veuillez fournir un <a href="https://developer.mozilla.org/fr/docs/Web/HTML/Element/title">titre de page.</a>',
|
||||
META_SCALABLE: 'Supprimez le paramètre <code>user-scalable="no"</code> dans la <a href="https://developer.mozilla.org/fr/docs/Web/HTML/Viewport_meta_tag">balise meta viewport</a> pour permettre le zoom.',
|
||||
META_MAX: `Assurez-vous que le paramètre <code>maximum-scale</code> dans la <a href="https://developer.mozilla.org/fr/docs/Web/HTML/Viewport_meta_tag">balise meta viewport</a> n'est pas inférieur à 2.`,
|
||||
META_REFRESH: "La page ne doit pas se rafraîchir automatiquement en utilisant une balise meta.",
|
||||
// Buttons
|
||||
BTN_EMPTY: "Le bouton manque d’un nom accessible qui décrit son objectif.",
|
||||
BTN_EMPTY_LABELLEDBY: "Le bouton a une valeur <code>aria-labelledby</code> qui est vide ou ne correspond pas à la valeur <code>id</code> d’un autre élément sur la page.",
|
||||
BTN: "bouton",
|
||||
BTN_TIP: 'Apprenez à créer un <a href="https://www.sarasoueidan.com/blog/accessible-icon-buttons/">bouton accessible.</a>',
|
||||
BTN_ROLE_IN_NAME: "N’incluez pas le mot « bouton » dans le nom d’un bouton. Les lecteurs d’écran annoncent déjà le rôle d’un élément en plus de son nom.",
|
||||
LABEL_IN_NAME: "Le texte visible pour cet élément semble différent du nom accessible, ce qui peut entraîner de la confusion pour les utilisateurs des technologies d’assistance. Veuillez vérifier : <hr> <strong {B}>Nom Accessible</strong> <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
// Tables
|
||||
TABLES_MISSING_HEADINGS: 'En-têtes de tableau manquants ! Les tableaux accessibles nécessitent un balisage HTML qui indique les cellules d’en-tête et les cellules de données pour définir leur relation. Cette information fournit le contexte aux personnes qui utilisent la technologie d’assistance. Les tableaux doivent être utilisés pour les données tabulaires uniquement. <hr> En savoir plus sur les <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/tables/">tableaux accessibles.</a>',
|
||||
TABLES_SEMANTIC_HEADING: 'Les titres sémantiques tels que Titre 2 ou Titre 3 doivent être utilisées uniquement pour les sections de contenu ; <strong>non</strong> pour les tableaux HTML. Indiquez les en-têtes de tableau en utilisant plutôt l’élément <code><th></code>. <hr> En savoir plus sur les <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/tables/">tableaux accessibles.</a>',
|
||||
TABLES_EMPTY_HEADING: 'En-tête de tableau vide trouvé ! Les en-têtes de tableau ne devraient <strong>jamais</strong> être vides. Il est important de désigner les en-têtes de ligne et/ou de colonne pour définir leur relation. Cette information fournit le contexte aux personnes qui utilisent la technologie d’assistance. Veuillez garder à l’esprit que les tableaux devraient être utilisés pour les données tabulaires uniquement. <hr> En savoir plus sur les <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/tables/">tableaux accessibles.</a>',
|
||||
// Contrast
|
||||
CONTRAST_NORMAL: "Le texte de taille normale doit avoir un rapport de contraste d’au moins %(RATIO).",
|
||||
CONTRAST_LARGE: "Le texte de grande taille doit avoir un rapport de contraste d’au moins %(RATIO).",
|
||||
CONTRAST_ERROR: "Le texte n'a pas assez de contraste avec l'arrière-plan, ce qui le rend difficile à lire.",
|
||||
CONTRAST_WARNING: "Le contraste de ce texte est inconnu et doit être vérifié manuellement. Assurez-vous que le texte et l'arrière-plan ont un contraste suffisamment fort.",
|
||||
CONTRAST_ERROR_GRAPHIC: "Le graphique n'a pas assez de contraste avec l'arrière-plan, ce qui le rend difficile à percevoir.",
|
||||
CONTRAST_WARNING_GRAPHIC: "Le contraste de ce graphique est inconnu et doit être vérifié manuellement.",
|
||||
CONTRAST_TIP_GRAPHIC: "Les graphiques et les éléments de l'interface utilisateur doivent avoir un ratio de contraste d'au moins 3:1.",
|
||||
CONTRAST_OPACITY: "Augmentez l'opacité pour une meilleure visibilité.",
|
||||
CONTRAST_APCA: "Ce n'est pas assez de contraste pour n'importe quelle taille de texte. Envisagez-vous d'utiliser cette combinaison de couleur et de taille de texte ?",
|
||||
CONTRAST_COLOR: "Envisagez-vous d'utiliser cette couleur à la place ?",
|
||||
CONTRAST_SIZE: "Envisagez-vous d'augmenter la taille du texte pour cette combinaison de couleurs ?",
|
||||
CONTRAST_PLACEHOLDER: "Le texte de l'espace réservé dans ce champ de saisie n'a pas suffisamment de contraste avec l'arrière-plan, ce qui le rend difficile à lire.",
|
||||
CONTRAST_PLACEHOLDER_UNSUPPORTED: "Le contraste de ce texte de remplacement est inconnu et doit être vérifié manuellement. Assurez-vous que le texte et l’arrière-plan ont des couleurs fortement contrastées.",
|
||||
CONTRAST_INPUT: "Le texte dans ce champ de saisie n'a pas suffisamment de contraste avec l'arrière-plan, ce qui le rend difficile à lire.",
|
||||
CONTRAST: "Contraste",
|
||||
UNKNOWN: "Inconnu",
|
||||
FG: "Premier plan",
|
||||
BG: "Arrière-plan",
|
||||
NO_SUGGESTION: "Aucune combinaison accessible ne peut être trouvée en modifiant uniquement la couleur du texte. Essayez de modifier la couleur de l'arrière-plan."
|
||||
}
|
||||
};
|
||||
export {
|
||||
fr as default
|
||||
};
|
||||
+300
@@ -0,0 +1,300 @@
|
||||
const hu = {
|
||||
// Hungarian
|
||||
strings: {
|
||||
LANG_CODE: "hu",
|
||||
MAIN_TOGGLE_LABEL: "Ellenőrizze az elérhetőséget",
|
||||
CONTAINER_LABEL: "Akadálymentesítési ellenőrző",
|
||||
ERROR: "Hiba",
|
||||
ERRORS: "Hibák",
|
||||
WARNING: "Figyelmeztetés",
|
||||
WARNINGS: "Figyelmeztetések",
|
||||
GOOD: "Jó",
|
||||
ON: "A oldalon.",
|
||||
OFF: "Off",
|
||||
ALERT_TEXT: "Riasztás",
|
||||
ALERT_CLOSE: "Zárja be a",
|
||||
OUTLINE: "Vázlat",
|
||||
READABILITY_DESC: "Megjeleníti az olvashatósági pontszámot a <strong>Vázlat</strong> lapon, hogy segítsen felmérni az olvasási nehézséget.",
|
||||
TITLE: "Cím",
|
||||
ALT: "ALT",
|
||||
IMAGES: "Képek",
|
||||
EDIT: "Szerkesztés",
|
||||
NO_IMAGES: "Nem találhatók képek.",
|
||||
DECORATIVE: "Dekoratív",
|
||||
MISSING: "Hiányzó",
|
||||
PAGE_ISSUES: "Oldalproblémák",
|
||||
SETTINGS: "Beállítások",
|
||||
DEVELOPER_CHECKS: "Fejlesztői ellenőrzések",
|
||||
DEVELOPER_DESC: "Ellenőrzi azokat a problémákat, amelyek kijavításához kódolási ismeretekre lehet szükség, például HTML attribútumokat, űrlapokat és egyebeket.",
|
||||
DARK_MODE: "Sötét üzemmód",
|
||||
SHORTCUT_SR: "Ugrás a kérdésre. Billentyűzet gyorsbillentyű: S",
|
||||
SKIP_TO_ISSUE: "Ugrás a kérdésre",
|
||||
NEW_TAB: "Új lap megnyitása",
|
||||
LINKED: "Kapcsolódó",
|
||||
PANEL_HEADING: "Hozzáférhetőségi ellenőrzés",
|
||||
NO_ERRORS_FOUND: "Nem találtunk hibát.",
|
||||
WARNINGS_FOUND: "figyelmeztetéseket találtak.",
|
||||
TOTAL_FOUND: "összes talált probléma.",
|
||||
NOT_VISIBLE: "A megjeleníteni kívánt elem nem látható; lehet, hogy el van rejtve, vagy egy harmonika- vagy lapkomponens belsejében van.",
|
||||
MISSING_ROOT: "A teljes oldal elérhetőségi ellenőrzése azért történt, mert a célterület <code>%(root)</code> nem létezik.",
|
||||
MISSING_READABILITY_ROOT: "Az olvashatósági pontszám a <code>%(fallback)</code> tartalomterületen alapul, mert a célterület <code>%(root)</code> nem létezik.",
|
||||
SKIP_TO_PAGE_ISSUES: "Ugrás az oldalra problémák",
|
||||
CONSOLE_ERROR: 'Sajnáljuk, de probléma van az oldal hozzáférhetőségi ellenőrzőjével. Megtenné, hogy <a href="%(link)">bejelenti ezen az űrlapon</a> vagy a <a href="%(link)">GitHubon</a>?',
|
||||
APPEARANCE: "Megjelenés",
|
||||
MOVE_PANEL: "Panel mozgatása",
|
||||
HIDDEN: "Rejtett",
|
||||
// Dismiss
|
||||
PANEL_DISMISS_BUTTON: "Mutasd %(dismissCount) elutasított",
|
||||
DISMISS: "Elutasít",
|
||||
DISMISS_ALL: "Mindet elutasít",
|
||||
DISMISSED: "Elutasítva",
|
||||
DISMISS_REMINDER: "Kérjük, vegye figyelembe, hogy a figyelmeztetések csak <strong>ideiglenesen</strong> elutasítva. A böngészési előzmények és a cookie-k törlése visszaállítja az összes korábban elutasított figyelmeztetést az összes oldalon.",
|
||||
// Export
|
||||
DATE: "Dátum",
|
||||
PAGE_TITLE: "Oldalcím",
|
||||
RESULTS: "Eredmények",
|
||||
EXPORT_RESULTS: "Eredmények exportálása",
|
||||
GENERATED: "Eredmények generálva %(tool)-vel.",
|
||||
PREVIEW: "Előnézet",
|
||||
ELEMENT: "Elem",
|
||||
PATH: "Útvonal",
|
||||
// Colour filters
|
||||
COLOUR_FILTER: "Színes szűrő",
|
||||
PROTANOPIA: "Protanopia",
|
||||
DEUTERANOPIA: "Deuteranopia",
|
||||
TRITANOPIA: "Tritanopia",
|
||||
MONOCHROMACY: "Monokrómia",
|
||||
COLOUR_FILTER_MESSAGE: "Ellenőrizze, hogy vannak-e olyan elemek, amelyeket nehéz érzékelni vagy megkülönböztetni más színektől.",
|
||||
RED_EYE: "Vörös vak.",
|
||||
GREEN_EYE: "Zöld vak.",
|
||||
BLUE_EYE: "Kék vak.",
|
||||
MONO_EYE: "Vörös, kék és zöld vakok.",
|
||||
COLOUR_FILTER_HIGH_CONTRAST: "A színszűrők nem működnek nagy kontrasztú üzemmódban.",
|
||||
// Alternative text stop words
|
||||
SUS_ALT_STOPWORDS: [
|
||||
"kép",
|
||||
"grafika",
|
||||
"kép",
|
||||
"fotó",
|
||||
"image",
|
||||
"graphic",
|
||||
"picture",
|
||||
"photo",
|
||||
"thumbnail",
|
||||
"icon"
|
||||
],
|
||||
PLACEHOLDER_ALT_STOPWORDS: [
|
||||
"alt",
|
||||
"kép",
|
||||
"fotó",
|
||||
"dekoratív",
|
||||
"helytartó",
|
||||
"helyőrző kép",
|
||||
"távtartó",
|
||||
"teszt",
|
||||
"chart",
|
||||
"decorative",
|
||||
"image",
|
||||
"graphic",
|
||||
"photo",
|
||||
"placeholder",
|
||||
"placeholder image",
|
||||
"spacer",
|
||||
"tbd",
|
||||
"todo",
|
||||
"to do",
|
||||
"thumbnail",
|
||||
"icon",
|
||||
"test",
|
||||
"hero image",
|
||||
"hero slide",
|
||||
"homepage feature image",
|
||||
"featured image",
|
||||
"untitled"
|
||||
],
|
||||
LINK_STOPWORDS: [
|
||||
"kattints a címre.",
|
||||
"kattintson ide",
|
||||
"kattints ide további információkért",
|
||||
"kattintson ide, ha többet szeretne megtudni",
|
||||
"ide kattintva",
|
||||
"nézd meg",
|
||||
"részletesen itt",
|
||||
"letöltés",
|
||||
"letöltés itt",
|
||||
"megtudni",
|
||||
"Tudjon meg többet",
|
||||
"űrlap",
|
||||
"itt",
|
||||
"info",
|
||||
"információ",
|
||||
"link",
|
||||
"tanulni",
|
||||
"többet megtudni",
|
||||
"megtanulni",
|
||||
"további",
|
||||
"oldal",
|
||||
"papír",
|
||||
"tovább",
|
||||
"olvasd el",
|
||||
"olvassa el ezt",
|
||||
"ez",
|
||||
"ez az oldal",
|
||||
"ez a weboldal",
|
||||
"megtekintés",
|
||||
"nézze meg a",
|
||||
"weboldal"
|
||||
],
|
||||
CLICK: ["click", "kattintás"],
|
||||
NEW_WINDOW_PHRASES: ["külső", "új lap", "új ablak", "pop-up", "felbukkan"],
|
||||
FILE_TYPE_PHRASES: [
|
||||
"dokumentum",
|
||||
"táblázat",
|
||||
"számítási lap",
|
||||
"tömörített fájl",
|
||||
"archivált fájl",
|
||||
"munkalap",
|
||||
"powerpoint",
|
||||
"prezentáció",
|
||||
"telepítse a",
|
||||
"videó",
|
||||
"audio",
|
||||
"pdf"
|
||||
],
|
||||
// Readability
|
||||
READABILITY: "Olvashatóság",
|
||||
AVG_SENTENCE: "Átlagos szó/mondat:",
|
||||
COMPLEX_WORDS: "Összetett szavak:",
|
||||
TOTAL_WORDS: "Szavak:",
|
||||
VERY_DIFFICULT: "Nagyon nehéz",
|
||||
DIFFICULT: "Nehéz",
|
||||
FAIRLY_DIFFICULT: "Elég nehéz",
|
||||
READABILITY_NOT_ENOUGH: "Nem elég tartalom az olvashatósági pontszám kiszámításához.",
|
||||
// Headings
|
||||
HEADING_SKIPPED_LEVEL: "A címsoroknak nem szabad kihagyniuk szinteket, vagy átugraniuk a <strong>Címsor %(PREV_LEVEL)</strong> szintről a <strong {C}>Címsor %(LEVEL)</strong> szintre, mert ez megzavarja a tartalom sorrendjét és hierarchiáját, ami megnehezíti a követését. <hr> Ha a <strong {C}>%(HEADING)</strong> az <strong>%(PREV_HEADING)</strong> szekció alá tartozik, fontolja meg a formázást <strong>Címsorként %(LEVEL)</strong> helyette.",
|
||||
HEADING_EMPTY: "Üres fejlécet találtunk! A javításhoz törölje ezt a sort, vagy változtassa meg a formátumát <strong {C}>Felirat %(level)</strong>-ról <strong>Normál</strong> vagy <strong>Paragraph</strong> formátumra.",
|
||||
HEADING_LONG: "A fejléc hosszú! A címsorokat a tartalom rendszerezésére és a szerkezet közvetítésére kell használni. Rövidnek, informatívnak és egyedinek kell lenniük. Kérjük, hogy a címsorokat %(MAX_LENGTH) karakternél (egy mondatnál nem több) rövidebbre tartsa. <hr> <strong {B}>%(HEADING_LENGTH) Karakterek</strong>",
|
||||
HEADING_FIRST: 'Az oldal első címe általában Cím 1 vagy Cím 2 legyen.A Cím 1-nek a fő tartalom szakaszának kezdetét kell jelentenie, és ez a fő cím, amely leírja az oldal általános célját.Tudj meg többet a<a href = "https://www.w3.org/WAI/tutorials/page-structure/headings/">Fejléc szerkezetéről.</a>',
|
||||
HEADING_MISSING_ONE: 'Hiányzó Cím 1. A Cím 1-nek a fő tartalom területének kezdetét kell jelentenie, és ez a fő cím, amely leírja az oldal általános célját. További információkért látogasson el ide: <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/page-structure/headings/">Fejléck struktúra.</a>',
|
||||
HEADING_EMPTY_WITH_IMAGE: "A címsor nem tartalmaz szöveget, de képet tartalmaz. Ha ez nem címsor, akkor változtassa meg a formátumát <strong {C}>Címsor %(level)</strong> formátumra <strong>Normál</strong> vagy <strong>Bekezdés</strong>. Ellenkező esetben kérem, adja hozzá az alternatív szöveget a képhez, ha az nem díszítőelem.",
|
||||
PANEL_HEADING_MISSING_ONE: "Hiányzik az 1. címsor!",
|
||||
PANEL_NO_HEADINGS: "Nem találtunk címszavakat.",
|
||||
// Links
|
||||
LINK_EMPTY: "Szöveg nélküli üres linkek eltávolítása.",
|
||||
LINK_EMPTY_LABELLEDBY: "A hivatkozásnak van egy értéke a <code>aria-labelledby</code> számára, ami üres vagy nem egyezik meg egy másik elem <code>id</code> attribútumának az értékével az oldalon.",
|
||||
LINK_EMPTY_NO_LABEL: 'A link nem rendelkezik olyan szöveggel, amely a képernyőolvasók és más segítő technológiák számára is látható. A javításhoz: <ul><li>Adjon hozzá egy tömör szöveget, amely leírja, hogy hová vezet a link.</li><li>Ha <a href="https://a11y-101.com/development/icons-and-links">ikonos link vagy SVG,</a> akkor valószínűleg hiányzik egy leíró felirat.</li><li>Ha úgy gondolja, hogy ez a link egy másolási/beillesztési hiba miatt hibás, akkor fontolja meg a törlését.</li></ul>',
|
||||
LINK_STOPWORD: "A link szövege kontextuson kívül nem biztos, hogy elég kifejező: <strong {C}>%(ERROR)</strong>",
|
||||
LINK_STOPWORD_ARIA: "Bár egy akadálymentes név biztosított, fontolja meg a látható link szövegének módosítását. Az olyan kifejezések, mint "<strong {C}>%(ERROR)</strong>", nem értelmesek.",
|
||||
LINK_TIP: "<hr> <strong>Tipp!</strong> Használjon egyértelmű és egyedi link szöveget, amely leírja a link célját, általában az oldal vagy dokumentum címét.",
|
||||
LINK_CLICK_HERE: 'A "kattintson" vagy "kattintson ide" kifejezés a kattintás mechanikájára összpontosít, pedig sokan nem használnak egeret, vagy mobil eszközön tekinthetik meg ezt a weboldalt. Fontolja meg egy másik, a feladathoz kapcsolódó ige használatát.',
|
||||
DUPLICATE_TITLE: 'A <code>title</code> attribútum a linkeken és képeken kiegészítő információk nyújtására szolgál, és <strong>különböznie</strong> kell a szövegtől vagy az alt szövegtől. A cím szövege az elem fölé helyezett egérmutatóval jelenik meg, de billentyűzettel vagy érintőképernyővel nem érhető el. Fontolja meg <a href="https://www.a11yproject.com/posts/title-attributes/">a title attribútum teljes elkerülését.</a>',
|
||||
LINK_SYMBOLS: "Kerülje a szimbólumok használatát cselekvésre ösztönzésként a link szövegében, hacsak nincsenek elrejtve a segítő technológiák elől. A képernyőolvasók hangosan felolvashatják a szimbólumokat, ami zavaró lehet. Fontolja meg az eltávolításukat: <strong {C}>%(ERROR)</strong>",
|
||||
LINK_URL: "A linkszövegként használt hosszabb, kevésbé érthető URL-címek nehezen érthetők a segítő technológiával. A legtöbb esetben jobb, ha az URL helyett ember által olvasható szöveget használ. A rövid URL-címek (például egy webhely kezdőlapja) rendben vannak.",
|
||||
LINK_DOI: 'Weboldalak vagy kizárólag online elérhető források esetében az <a href="https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/paper-format/accessibility/urls#:~:text=descriptive%20links">APA Style guide</a> leíró linkek használatát javasolja, a mű URL-jét vagy DOI-ját a cím köré tekerve. A linkszövegként használt hosszabb, kevésbé érthető URL-címek nehezen érthetőek lehetnek a segédeszközökkel.',
|
||||
LINK_NEW_TAB: 'A link figyelmeztetés nélkül új lapon vagy ablakban nyílik meg. Ez zavaró lehet, különösen azok számára, akik nehezen érzékelik a vizuális tartalmakat. Másodszor, nem mindig jó gyakorlat, ha valakinek az élményét irányítjuk, vagy döntéseket hozunk helyettük. Jelezze, hogy a link új ablakban nyílik meg a link szövegében<hr><strong>Tipp!</strong> Ismerje meg a legjobb gyakorlatokat: <a href="https://www.nngroup.com/articles/new-browser-windows-and-tabs/">Hivatkozások megnyitása új böngészőablakban és lapon.</a>',
|
||||
LINK_FILE_EXT: "A link figyelmeztetés nélkül PDF vagy letölthető fájlra (pl. MP3, Zip, Word Doc) mutat. A hivatkozás szövegében tüntesse fel a fájl típusát. Ha nagyméretű fájlról van szó, fontolja meg a fájlméret feltüntetését. <hr> <strong>Példa:</strong> Vezetői jelentés (PDF, 3MB)",
|
||||
LINK_IDENTICAL_NAME: "A link szövege megegyezik egy másik link szövegével, bár egy másik oldalra mutat. A több azonos szövegű hivatkozás zavart okozhat a képernyőolvasót használó emberek számára. <strong>Figyeljen arra, hogy a következő hivatkozás leíróbb legyen, hogy jobban megkülönböztethető legyen a többi hivatkozástól.</strong> <hr> <strong {B}>Hozzáférhető név</strong> <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
// Images
|
||||
ALT_UNPRONOUNCEABLE: "Az alt szöveg csak kiejthetetlen szimbólumokat és/vagy szóközöket tartalmaz. A képernyőolvasók bejelentik a képet, majd megállnak. Ha a kép dekoratív, győződjön meg róla, hogy az alt szöveg nem tartalmaz szóközöket. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_ALT_UNPRONOUNCEABLE: "A hivatkozott kép alt szövege csak kiejthetetlen szimbólumokat és/vagy szóközöket tartalmaz. A képernyőolvasók bejelentik a képet, majd megállnak. Győződjön meg róla, hogy az alt szöveg leírja a hivatkozás célját. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
MISSING_ALT_LINK_HAS_TEXT: "A képet linkként használják a körülötte lévő szöveggel, bár az alt attribútumot dekoratívnak vagy nullának kell jelölni.",
|
||||
MISSING_ALT_LINK: "A képet linkként használják, de hiányzik az alt szöveg! Kérjük, gondoskodjon arról, hogy az alt szöveg leírja, hová vezet a link.",
|
||||
MISSING_ALT: "Hiányzó alt szöveg! Ha a kép történetet, hangulatot vagy fontos információt közvetít - mindenképpen írja le a képet.",
|
||||
LINK_ALT_FILE_EXT: "Az alternatív szöveg nem tartalmazhat fájlkiterjesztéseket vagy képméreteket. Győződjön meg róla, hogy az alt szöveg a link célját írja le, nem pedig a kép szó szerinti leírását. Távolítsa el: <strong {C}>%(ERROR)</strong> <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_PLACEHOLDER_ALT: "Nem leíró vagy helyőrző alt szöveg a linkelt képen belül. Győződjön meg róla, hogy az alt szöveg a link célját írja le, nem pedig a kép szó szerinti leírását. Cserélje ki a következő alt szöveget. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_SUS_ALT: "A segítő technológiák már jelzik, hogy ez egy kép, így a "<strong {C}>%(ERROR)</strong>" felesleges lehet. Győződjön meg róla, hogy az alt szöveg a link célját írja le, nem pedig a kép szó szerinti leírását. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
ALT_FILE_EXT: "Az alternatív szöveg nem tartalmazhat fájlkiterjesztéseket vagy képméreteket. Ha a kép történetet, hangulatot vagy fontos információt közvetít - mindenképpen írja le a képet. Távolítsa el: <strong {C}>%(ERROR)</strong> <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
ALT_PLACEHOLDER: "Nem leíró vagy helyőrző alt szöveg található. Cserélje ki a következő alt szöveget valami értelmesebbre. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
SUS_ALT: "A segítő technológiák már jelzik, hogy ez egy kép, így a "<strong {C}>%(ERROR)</strong>" felesleges lehet. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_IMAGE_NO_ALT_TEXT: "A linkben lévő kép dekoratívnak van jelölve, és nincs linkszöveg. Kérjük, adjon a képhez alt szöveget, amely leírja a link célját.",
|
||||
LINK_IMAGE_TEXT: "A kép dekoratívként van megjelölve, bár a link a környező szöveget használja leíró címkeként.",
|
||||
LINK_IMAGE_LONG_ALT: "A linkelt kép Alt szöveges leírása <strong>túl hosszú</strong>. A linkelt képek alt szövegének azt kell leírnia, hogy hová vezet a link, nem pedig a kép szó szerinti leírását. <strong>Figyeljen arra, hogy alt szövegként a linkelt oldal címét használja.</strong> <hr> {L} {ALT} <strong {B}>%(altLength) Karakterek</strong> <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_IMAGE_ALT: "A kép linkje alt szöveget tartalmaz. Az alt szöveg leírja, hogy hová vezet a link? <strong>Figyeljen arra, hogy alt szövegként annak az oldalnak a címét használja, amelyre a link mutat.</strong> <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_IMAGE_ALT_AND_TEXT: "A kép linkje <strong>mind az alt szöveget, mind a környező linkszöveget tartalmazza.</strong> Ha ez a kép dekoratív, és egy másik oldalra mutató funkcionális linkként használják, fontolja meg a kép dekoratív vagy nullás megjelölését - a környező linkszövegnek elegendőnek kell lennie. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong> <hr> <strong {B}>Hozzáférhető név</strong> {L} <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
IMAGE_FIGURE_DECORATIVE: 'A kép <strong>dekoratívnak</strong> van jelölve, és a segítő technológia figyelmen kívül hagyja. <hr> Bár <strong>feliratot</strong> adtunk meg, a képnek a legtöbb esetben alt szöveggel is rendelkeznie kell. <ul><li>Az alt szövegnek tömör leírást kell adnia arról, hogy mi található a képen.</li><li>A feliratnak általában kontextust kell biztosítania, hogy a képet a környező tartalomhoz kapcsolja, vagy egy adott információra hívja fel a figyelmet.</li></ul> Tudjon meg többet: <a href="https://thoughtbot.com/blog/alt-vs-figcaption#the-figcaption-element">alt versus figcaption.</a>',
|
||||
IMAGE_FIGURE_DUPLICATE_ALT: 'Ne használja pontosan ugyanazokat a szavakat az alt és a felirat szövegében. A képernyőolvasók kétszer fogják bemondani az információt. <ul><li>Az alt szövegnek tömör leírást kell adnia arról, hogy mi van a képen.</li><li>A feliratnak általában kontextust kell nyújtania, hogy a képet a környező tartalomhoz kapcsolja, vagy felhívja a figyelmet egy adott információra.</li></ul> További információ: <a href="https://thoughtbot.com/blog/alt-vs-figcaption#the-figcaption-element">alt versus figcaption.</a> <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>',
|
||||
IMAGE_DECORATIVE: "A kép <strong>dekoratívnak</strong> van jelölve, és a segítő technológia figyelmen kívül hagyja. Ha a kép történetet, hangulatot vagy fontos információt közvetít - mindenképpen adjon hozzá alt szöveget.",
|
||||
IMAGE_DECORATIVE_CAROUSEL: "A kép dekoratívnak van jelölve, de minden képnek a karusszelben vagy galériában tartalmaznia kell leíró alt szöveget, hogy biztosítsák az egyenértékű élményt mindenki számára.",
|
||||
IMAGE_ALT_TOO_LONG: "Az Alt szöveges leírás <strong>túl hosszú</strong>. Az Alt szövegnek tömörnek, mégis értelmesnek kell lennie, mint egy <em>tweet</em> (kb. 100 karakter). Ha összetett képről vagy grafikonról van szó, fontolja meg, hogy a kép hosszú leírását az alatta lévő szövegben vagy egy harmonika komponensben helyezze el. <hr> {ALT} <strong {B}>%(altLength) Karakterek</strong> <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
IMAGE_PASS: "{ALT} %(ALT_TEXT)",
|
||||
LINK_ALT_MAYBE_BAD: "A képhivatkozás alt szövege nem biztos, hogy hasznos információt ad, vagy nem leíró. Győződj meg arról, hogy az alt szöveg leírja a hivatkozás célját. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
ALT_MAYBE_BAD: "Az alt szöveg nem biztos, hogy hasznos információt ad, vagy nem leíró. Javítsd a következő alt szöveget: <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
// Form labels
|
||||
LABELS_MISSING_IMAGE_INPUT: "A képgombból hiányzik az alt szöveg. Kérjük, adjon hozzá alt szöveget, hogy elérhető nevet adjon. Például: <em>Keresés</em> vagy <em>Submit</em>.",
|
||||
LABELS_INPUT_RESET: 'A visszaállító gombokat <strong>nem</strong> szabad használni, hacsak nem kifejezetten szükséges, mert könnyen aktiválhatók tévedésből. <hr> <strong>Tipp!</strong> Tudja meg, hogy a <a href="https://www.nngroup.com/articles/reset-and-cancel-buttons/">A visszaállítás és a törlés gombok miért jelentenek használhatósági problémát.</a>',
|
||||
LABELS_ARIA_LABEL_INPUT: "A bemenetnek elérhető neve van, de kérjük, gondoskodjon arról, hogy a címke is látható legyen. <hr> <strong {B}>Hozzáférhető név</strong> <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
LABELS_NO_FOR_ATTRIBUTE: "Ehhez a bemenethez nincs címke társítva. Adjon hozzá egy <code>for</code> attribútumot a címkéhez, amely megfelel a bemenet <code>id</code> azonosítójának. <hr> <strong {B}>ID</strong> <strong {C}>#%(id)</strong>",
|
||||
LABELS_MISSING_LABEL: "Ehhez a bemenethez nincs címke társítva. Kérjük, adjon hozzá egy <code>id</code>-t ehhez a bemenethez, és adjon hozzá egy megfelelő <code>for</code> attribútumot a címkéhez.",
|
||||
LABELS_PLACEHOLDER: 'A eltűnő helyőrző szöveg megnehezíti az emberek számára, hogy emlékezzenek arra, hogy mely információk tartoznak egy mezőbe, és hogy azonosítsák és kijavítsák a validálási problémákat. Ehelyett fontolja meg, hogy állandóan látható tippet használjon a űrlapmező előtt. <hr> Tudjon meg többet: <a href="https://www.nngroup.com/articles/form-design-placeholders/">A helyőrzők a űrlapmezőkben károsak.</a>',
|
||||
// Embedded content
|
||||
EMBED_VIDEO: "Kérjük, gondoskodjon arról, hogy <strong>minden videó feliratozással legyen ellátva.</strong> A feliratozás biztosítása minden hang- és videotartalomhoz kötelező A-szintű követelmény. A feliratozás a siket vagy nagyothalló embereket támogatja.",
|
||||
EMBED_AUDIO: "Kérjük, gondoskodjon arról, hogy minden podcasthoz <strong>átiratot adjon.</strong> A hanganyag átiratának megadása kötelező A-szintű követelmény. Az átiratok a siket/süket vagy nagyothalló embereket támogatják, de mindenki számára hasznosak lehetnek. Fontolja meg az átirat elhelyezését alul vagy egy harmonika panelen belül.",
|
||||
EMBED_DATA_VIZ: 'Az ilyen adatvizualizációs widgetek gyakran problémát jelentenek azok számára, akik billentyűzetet vagy képernyőolvasót használnak a navigáláshoz, és jelentős nehézségeket okozhatnak a gyengén látók vagy színvakok számára. Javasoljuk, hogy ugyanezt az információt alternatív (szöveges vagy táblázatos) formátumban adjuk meg a widget alatt. <hr> Tudjon meg többet a <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/images/complex">komplex képekről.</a>',
|
||||
EMBED_MISSING_TITLE: 'A beágyazott tartalomhoz hozzáférhető névre van szükség, amely leírja annak tartalmát. Kérjük, adjon meg egyedi <code>title</code> vagy <code>aria-label</code> attribútumot az <code>iframe</code> elemen. További információkért látogasson el ide: <a href="https://web.dev/learn/accessibility/more-html#iframes">iFrame-ek.</a>',
|
||||
EMBED_GENERAL: 'Beágyazott tartalom ellenőrzése nem lehetséges. Kérjük, győződjön meg róla, hogy a képek alt szöveggel, a videók felirattal, a szöveg megfelelő kontraszttal és az interaktív komponensek <a href="https://webaim.org/techniques/keyboard/">billentyűzettel elérhetőek</a>.',
|
||||
EMBED_UNFOCUSABLE: 'Azoknak a <code><iframe></code>-nek, amelyek nem fókuszálható elemekkel rendelkeznek, nem kell <code>tabindex="-1"</code> tulajdonságot rendelni. A beágyazott tartalom nem lesz billentyűzettel elérhető.',
|
||||
// QA
|
||||
QA_BAD_LINK: "Rossz linket találtunk. Úgy tűnik, hogy a link egy fejlesztői környezetre mutat. <hr> {L} <strong {C}>%(LINK)</strong>",
|
||||
QA_IN_PAGE_LINK: "Sérült azonos oldalú link. A hivatkozás célja nem egyezik meg egyetlen elemmel sem ezen az oldalon.",
|
||||
QA_STRONG_ITALICS: "A vastag és dőlt betűs címkéknek szemantikai jelentésük van, és <strong>nem</strong> szabad egész bekezdések kiemelésére használni őket. A félkövérrel kiemelt szöveget egy szó vagy kifejezés erős <strong>kiemelésére</strong> kell használni. A dőlt betűt a tulajdonnevek (pl. könyv- és cikkcímek), idegen szavak, idézőjelek kiemelésére kell használni. A hosszú idézeteket blokkidézetként kell formázni.",
|
||||
QA_PDF: 'Nem lehet ellenőrizni a PDF-ek hozzáférhetőségét. A PDF-ek webes tartalomnak minősülnek, és azokat is hozzáférhetővé kell tenni. A PDF-ek gyakran tartalmaznak problémákat a képernyőolvasót használók (hiányzó szerkezeti címkék vagy hiányzó űrlapmező-címkék) és a gyengén látók (a szöveg nagyításkor nem folyik vissza) számára. <ul><li>Ha ez egy űrlap, fontolja meg egy hozzáférhető HTML űrlap használatát alternatívaként.</li><li>Ha ez egy dokumentum, fontolja meg a weboldallá alakítását.</li></ul>Máskülönben ellenőrizze a <a href="https://helpx.adobe.com/acrobat/using/create-verify-pdf-accessibility.html">PDF hozzáférhetőségét az Acrobat DC-ben.</a>Megközelíthetőségét az <a href="https://helpx.adobe.com/acrobat/using/create-verify-pdf-accessibility.html">PDF-ben.</a>.',
|
||||
QA_DOCUMENT: 'Nem lehet ellenőrizni a dokumentum hozzáférhetőségét. A hivatkozott dokumentumok webes tartalomnak minősülnek, és azokat is hozzáférhetővé kell tenni. Kérjük, kézzel ellenőrizze a dokumentumot. <ul><li>Tegye hozzáférhetőbbé <a href="https://support.google.com/docs/answer/6199477?hl=hu">Google Workspace dokumentumát vagy prezentációját.</a></li><li>Tegye hozzáférhetőbbé <a href="https://support.microsoft.com/hu/office/create-accessible-office-documents-868ecfcd-4f00-4224-b881-a65537a7c155">Office-dokumentumait.</a></li></ul>',
|
||||
QA_BLOCKQUOTE: "Ez egy címszó? <strong {C}>%(TEXT)</strong> <hr> A blokkos idézőjeleket csak idézőjeleknél kell használni. Ha ez egy fejlécnek szánja, akkor ezt a blokkidézetet változtassa meg egy szemantikus fejlécre (pl. Fejléc 2 vagy Fejléc 3).",
|
||||
QA_FAKE_HEADING: "Ez egy címszó? <strong {C}>%(TEXT)</strong> <hr> Egy félkövér vagy nagyméretű szövegsor címnek tűnhet, de a képernyőolvasót használó személy nem tudja megállapítani, hogy ez fontos, vagy nem tud a tartalmára ugrani. A félkövér vagy nagyméretű szöveg soha nem helyettesítheti a szemantikus címsorokat (Címsor 2-től a Címsor 6-ig).",
|
||||
QA_FAKE_LIST: 'Megpróbál listát készíteni? Lehetséges listaelemet találtunk: <strong {C}>%(firstPrefix)</strong> <hr> Győződjön meg róla, hogy szemantikus listákat használ, és használja helyette a felsorolás- vagy számformázó gombokat. Szemantikus lista használata esetén a segédtechnológiák képesek olyan információkat közvetíteni, mint az elemek teljes száma és az egyes elemek relatív pozíciója a listában. További információ a <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/page-structure/content/#lists">szemantikus listákról.</a>',
|
||||
QA_UPPERCASE: "Találtam minden nagybetűt. Egyes képernyőolvasók a csupa nagybetűs szöveget betűszónak értelmezhetik, és minden egyes betűt külön-külön olvasnak. Ezenkívül egyesek nehezebben olvashatónak találják a csupa nagybetűs szöveget, és úgy tűnhet, mintha kiabálnának.",
|
||||
QA_UNDERLINE: "Az aláhúzott szöveg összetéveszthető a linkekkel. Fontolja meg egy másik stílus használatát, például <code><strong></code><strong>strong fontosság</strong><code></strong></code> vagy <code><em></code><em>emphasis</em><code></em></code>.",
|
||||
QA_SUBSCRIPT: "Az alul- és felülírás formázási beállításokat csak a szöveg pozíciójának tipográfiai konvenciók vagy szabványok szerinti megváltoztatására szabad használni. Nem szabad <strong>nem</strong> kizárólag megjelenítési vagy megjelenési célokra használni. Teljes mondatok formázása olvashatósági problémákat vet fel. Megfelelő felhasználási esetek közé tartozhat az exponensek, rendszámok, például 4<sup>th</sup> helyett 4<sup>th</sup>, és kémiai képletek (pl. H<sub>2</sub>O) megjelenítése.",
|
||||
QA_NESTED_COMPONENTS: "Kerülje el az interaktív elrendezési komponensek egymásba ágyazását, például az akordeonok fülekbe helyezését vagy a fülek akordeonokba helyezését. Ez bonyolíthatja a navigációt, növelheti a kognitív terhelést, és arra vezethet, hogy az emberek figyelmen kívül hagyják a tartalmat.",
|
||||
QA_JUSTIFY: "Kerülje az igazított szöveg használatát, amely mind a bal, mind a jobb margóhoz igazodik. Ez néhány ember számára nehezen olvasható lehet a szavak közötti egyenlőtlen távolságok miatt. Használjon balra igazított szöveget a jobb olvashatóság érdekében.",
|
||||
QA_SMALL_TEXT: "A kis betűméret nehezebben olvasható, különösen a gyengén látók számára. A jobb olvashatóság érdekében kerülje a kisebb betűméretek használatát az alapértelmezettnél.",
|
||||
// Shared
|
||||
ACC_NAME: "<strong {B}>Hozzáférhető név</strong> %(TEXT)",
|
||||
ACC_NAME_TIP: '<hr> <strong>Tippek!</strong> A "hozzáférhető név" az a végső címke, amelyet a segédeszközöket használó embereknek kommunikálnak, és amelyet az ARIA számít. Ez segít nekik megérteni a hivatkozás vagy gomb célját.',
|
||||
HIDDEN_FOCUSABLE: 'A hivatkozás vagy a gomb <code>aria-hidden="true"</code>, de még mindig elérhető a billentyűzettel. Ha egy duplikált hivatkozást vagy gombot szeretne elrejteni, adjon hozzá egy <code>tabindex="-1"</code> értéket is. Ellenkező esetben az <code>aria-hidden="true"</code> nem használható olyan elemeknél, amelyek fókuszt kaphatnak. <hr> További információ a <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/Accessibility/ARIA/Attributes/aria-hidden">aria-hidden attribútumról.</a>',
|
||||
// Developer
|
||||
DUPLICATE_ID: "Találtunk <strong>duplikált azonosítót</strong>. A duplikált azonosító hibák köztudottan problémákat okoznak a segítő technológiák számára, amikor azok megpróbálnak interakcióba lépni a tartalommal. Kérjük, távolítsa el vagy változtassa meg a következő azonosítót. <hr> <strong {B}>ID</strong> <strong {C}>#%(id)</strong>",
|
||||
UNCONTAINED_LI: "Minden <code><li></code> listatételt a <code><ul></code> rendezetlen vagy <code><ol></code> rendezett elemek belsejébe kell elhelyezni. Ez a struktúra segít a képernyőolvasóknak pontosan bejelenteni a listát és annak elemeit.",
|
||||
TABINDEX_ATTR: "Az elemnek nem lehet <code>tabindex</code> attribútuma, amely nagyobb, mint 0.",
|
||||
// Meta checks
|
||||
META_LANG: 'Az oldal nyelve nincs megadva! Kérjük, <a href="https://www.w3.org/International/questions/qa-html-language-declarations">declare language on HTML tag.</a>',
|
||||
META_TITLE: 'Hiányzik az oldal címe! Kérjük, adjon meg egy <a href="https://developer.mozilla.org/hu/docs/Web/HTML/Element/title">oldal címet.</a>',
|
||||
META_SCALABLE: 'Távolítsa el a <code>user-scalable="no"</code> paramétert a <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTML/Viewport_meta_tag">nézet meta tagjében</a> a nagyítás engedélyezése érdekében.',
|
||||
META_MAX: 'Győződjön meg arról, hogy a <code>maximum-scale</code> paraméter a <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTML/Viewport_meta_tag">nézet meta tagjében</a> nem kisebb, mint 2.',
|
||||
META_REFRESH: "Az oldalnak nem szabad automatikusan frissülnie meta címke segítségével.",
|
||||
// Buttons
|
||||
BTN_EMPTY: "A gomb hiányzik egy akadálymentes névvel, amely leírja annak célját.",
|
||||
BTN_EMPTY_LABELLEDBY: "A gombnak van egy <code>aria-labelledby</code> értéke, amely üres, vagy nem egyezik meg egy másik elem <code>id</code> értékével az oldalon.",
|
||||
BTN: "gomb",
|
||||
BTN_TIP: 'Tudja meg, hogyan készíthet egy <a href="https://www.sarasoueidan.com/blog/accessible-icon-buttons/">akadálymentes gombot.</a>',
|
||||
BTN_ROLE_IN_NAME: 'Ne tartalmazza a "gomb" szót a gomb nevében. A képernyőolvasók már közlik az elem szerepét annak neve mellett.',
|
||||
LABEL_IN_NAME: "Ennek az elemnek a látható szövege eltérhet az akadálymentes névtől, ami zavart okozhat az akadálymentes technológiákat használó felhasználók számára. Kérem, ellenőrizze: <hr> <strong {B}>Akadálymentes Név</strong> <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
// Tables
|
||||
TABLES_MISSING_HEADINGS: 'Hiányzó táblázatfejlécek! A hozzáférhető táblázatokhoz olyan HTML-jelölésre van szükség, amely jelzi a fejléccellákat és az adatcellákat, amelyek meghatározzák a kapcsolatukat. Ez az információ kontextust biztosít a segítő technológiát használó emberek számára. A táblázatokat csak táblázatos adatokhoz szabad használni. <hr> Tudjon meg többet a <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/tables/">hozzáférhető táblázatokról.</a>',
|
||||
TABLES_SEMANTIC_HEADING: 'Az olyan szemantikus címsorokat, mint a Heading 2 vagy Heading 3, csak a tartalmi részeknél szabad használni; <strong>nem</strong> a HTML táblázatokban. A táblázatcímeket ehelyett a <code><th></code> elemmel jelezze. <hr> Tudjon meg többet a <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/tables/">elérhető táblázatokról.</a>',
|
||||
TABLES_EMPTY_HEADING: 'Üres asztali fejlécet találtunk! A táblázat fejlécének <strong>soha</strong> nem szabad üresnek lennie. Fontos a sor- és/vagy oszlopfejlécek kijelölése a kapcsolatuk érzékeltetése érdekében. Ez az információ kontextust biztosít a segítő technológiát használó emberek számára. Ne feledje, hogy a táblázatok csak táblázatos adatokhoz használhatók. <hr> Tudjon meg többet a <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/tables/">elérhető táblázatokról.</a>',
|
||||
// Contrast
|
||||
CONTRAST_NORMAL: "Teks ukuran normal harus memiliki rasio kontras setidaknya %(RATIO).",
|
||||
CONTRAST_LARGE: "Teks ukuran besar harus memiliki rasio kontras setidaknya %(RATIO).",
|
||||
CONTRAST_ERROR: "A szövegnek nincs elég kontrasztja a háttérrel, ezért nehezebb olvasni.",
|
||||
CONTRAST_WARNING: "Ennek a szövegnek a kontrasztja ismeretlen, és kézzel kell ellenőrizni. Győződjön meg róla, hogy a szöveg és a háttér között erős a kontraszt.",
|
||||
CONTRAST_ERROR_GRAPHIC: "A grafikának nincs elég kontrasztja a háttérrel, ezért nehezebb látni.",
|
||||
CONTRAST_WARNING_GRAPHIC: "A grafikának a kontrasztja ismeretlen, és kézzel kell ellenőrizni.",
|
||||
CONTRAST_TIP_GRAPHIC: "A grafikáknak és a felhasználói felület elemeinek legalább 3:1 kontrasztarányúnak kell lenniük.",
|
||||
CONTRAST_OPACITY: "Növelje az átlátszóságot jobb láthatóság érdekében.",
|
||||
CONTRAST_APCA: "Ez nem elég kontraszt bármilyen méretű szöveghez. Fontolja meg ennek a szín- és szövegméret-kombinációnak a használatát?",
|
||||
CONTRAST_COLOR: "Fontolja meg ennek a színnek a használatát?",
|
||||
CONTRAST_SIZE: "Fontolja meg a szöveg méretének növelését ehhez a színkombinációhoz?",
|
||||
CONTRAST_PLACEHOLDER: "A kitöltő szöveg ennek a bemeneti mezőnek nem rendelkezik elegendő kontraszttal a háttérrel, így nehezebb olvasni.",
|
||||
CONTRAST_PLACEHOLDER_UNSUPPORTED: "Ennek a helyőrző szövegnek a kontrasztja ismeretlen, és manuálisan kell ellenőrizni. Győződjön meg róla, hogy a szöveg és a háttér erősen kontrasztos színekkel rendelkeznek.",
|
||||
CONTRAST_INPUT: "Ennek a bemeneti mezőnek a szövege nem rendelkezik elegendő kontraszttal a háttérrel, így nehezebb olvasni.",
|
||||
CONTRAST: "Kontraszt",
|
||||
UNKNOWN: "Ismeretlen",
|
||||
FG: "Előtér",
|
||||
BG: "Háttér",
|
||||
NO_SUGGESTION: "A szöveg színének módosításával nem található hozzáférhető kombináció. Próbálja meg módosítani a háttér színét."
|
||||
}
|
||||
};
|
||||
export {
|
||||
hu as default
|
||||
};
|
||||
+299
@@ -0,0 +1,299 @@
|
||||
const id = {
|
||||
// Indonesian
|
||||
strings: {
|
||||
LANG_CODE: "id",
|
||||
MAIN_TOGGLE_LABEL: "Periksa Aksesibilitas",
|
||||
CONTAINER_LABEL: "Pemeriksa Aksesibilitas",
|
||||
ERROR: "Kesalahan",
|
||||
ERRORS: "Kesalahan",
|
||||
WARNING: "Peringatan",
|
||||
WARNINGS: "Peringatan",
|
||||
GOOD: "Bagus.",
|
||||
ON: "Pada",
|
||||
OFF: "Mati",
|
||||
ALERT_TEXT: "Waspada",
|
||||
ALERT_CLOSE: "Tutup",
|
||||
OUTLINE: "Kerangka",
|
||||
READABILITY_DESC: "Menampilkan skor keterbacaan di tab <strong>Kerangka</strong> untuk membantu mengukur kesulitan membaca.",
|
||||
TITLE: "Judul",
|
||||
ALT: "ALT",
|
||||
IMAGES: "Gambar",
|
||||
EDIT: "Edit",
|
||||
NO_IMAGES: "Tidak ada gambar ditemukan.",
|
||||
DECORATIVE: "Dekoratif",
|
||||
MISSING: "Hilang",
|
||||
PAGE_ISSUES: "Masalah Halaman",
|
||||
SETTINGS: "Pengaturan",
|
||||
DEVELOPER_CHECKS: "Pemeriksaan pengembang",
|
||||
DEVELOPER_DESC: "Memeriksa masalah yang mungkin memerlukan pengetahuan pemrograman untuk diperbaiki, seperti atribut HTML, formulir, dan lainnya.",
|
||||
DARK_MODE: "Mode gelap",
|
||||
SHORTCUT_SR: "Loncat ke masalah. Pintasan papan ketik: Alt S",
|
||||
SKIP_TO_ISSUE: "Loncat ke masalah",
|
||||
NEW_TAB: "Membuka tab baru",
|
||||
LINKED: "Tertaut",
|
||||
PANEL_HEADING: "Pemeriksaan aksesibilitas",
|
||||
NO_ERRORS_FOUND: "Tidak ditemukan kesalahan.",
|
||||
WARNINGS_FOUND: "peringatan ditemukan.",
|
||||
TOTAL_FOUND: "total masalah yang ditemukan.",
|
||||
NOT_VISIBLE: "Item yang ingin Anda lihat tidak terlihat; item tersebut mungkin tersembunyi atau berada di dalam komponen akordeon atau tab.",
|
||||
MISSING_ROOT: "Halaman penuh diperiksa aksesibilitasnya karena area target <code>%(root)</code> tidak ada.",
|
||||
MISSING_READABILITY_ROOT: "Skor keterbacaan didasarkan pada area konten <code>%(fallback)</code>, karena area target <code>%(root)</code> tidak ada.",
|
||||
SKIP_TO_PAGE_ISSUES: "Loncat ke Halaman Masalah",
|
||||
CONSOLE_ERROR: 'Maaf, ada masalah dengan pemeriksa aksesibilitas di halaman ini. Bisakah Anda <a href="%(link)">melaporkannya melalui formulir ini</a> atau di <a href="%(link)">GitHub</a>?',
|
||||
APPEARANCE: "Tampilan",
|
||||
MOVE_PANEL: "Pindahkan panel",
|
||||
HIDDEN: "Tersembunyi",
|
||||
// Dismiss
|
||||
PANEL_DISMISS_BUTTON: "Tampilkan %(dismissCount) diabaikan",
|
||||
DISMISS: "Abaikan",
|
||||
DISMISS_ALL: "Abaikan semua",
|
||||
DISMISSED: "Diabaikan",
|
||||
DISMISS_REMINDER: "Harap diperhatikan bahwa peringatan hanya <strong>sementara</strong> diabaikan. Menghapus riwayat browser dan cookie akan mengembalikan semua peringatan yang sebelumnya diabaikan di semua halaman.",
|
||||
// Export
|
||||
DATE: "Tanggal",
|
||||
PAGE_TITLE: "Judul Halaman",
|
||||
RESULTS: "Hasil",
|
||||
EXPORT_RESULTS: "Ekspor hasil",
|
||||
GENERATED: "Hasil dihasilkan dengan %(tool).",
|
||||
PREVIEW: "Pratinjau",
|
||||
ELEMENT: "Elemen",
|
||||
PATH: "Jalur",
|
||||
// Colour filters
|
||||
COLOUR_FILTER: "Filter warna",
|
||||
PROTANOPIA: "Protanopia",
|
||||
DEUTERANOPIA: "Deuteranopia",
|
||||
TRITANOPIA: "Tritanopia",
|
||||
MONOCHROMACY: "Monokromasi",
|
||||
COLOUR_FILTER_MESSAGE: "Periksa elemen yang sulit dilihat atau dibedakan dari warna lainnya.",
|
||||
RED_EYE: "Merah buta.",
|
||||
GREEN_EYE: "Hijau buta.",
|
||||
BLUE_EYE: "Biru buta.",
|
||||
MONO_EYE: "Buta merah, biru, dan hijau.",
|
||||
COLOUR_FILTER_HIGH_CONTRAST: "Filter warna tidak berfungsi dalam mode kontras tinggi.",
|
||||
// Alternative text stop words
|
||||
SUS_ALT_STOPWORDS: [
|
||||
"gambar",
|
||||
"grafik",
|
||||
"gambar",
|
||||
"foto",
|
||||
"image",
|
||||
"graphic",
|
||||
"picture",
|
||||
"photo",
|
||||
"thumbnail",
|
||||
"icon"
|
||||
],
|
||||
PLACEHOLDER_ALT_STOPWORDS: [
|
||||
"alt",
|
||||
"gambar",
|
||||
"foto",
|
||||
"photo",
|
||||
"image",
|
||||
"graphic",
|
||||
"dekoratif",
|
||||
"penampung",
|
||||
"gambar penampung",
|
||||
"spacer",
|
||||
"test",
|
||||
"tes",
|
||||
"chart",
|
||||
"decorative",
|
||||
"placeholder",
|
||||
"placeholder image",
|
||||
"spacer",
|
||||
"tbd",
|
||||
"todo",
|
||||
"to do",
|
||||
"thumbnail",
|
||||
"icon",
|
||||
"hero image",
|
||||
"hero slide",
|
||||
"homepage feature image",
|
||||
"featured image",
|
||||
"untitled"
|
||||
],
|
||||
LINK_STOPWORDS: [
|
||||
"klik",
|
||||
"klik di sini",
|
||||
"klik di sini untuk informasi lebih lanjut",
|
||||
"klik di sini untuk mempelajari lebih lanjut",
|
||||
"lihat",
|
||||
"dirinci di sini",
|
||||
"induh",
|
||||
"unduh di sini",
|
||||
"cari tahu",
|
||||
"cari tahu lebih lanjut",
|
||||
"formulir",
|
||||
"di sini",
|
||||
"info",
|
||||
"informasi",
|
||||
"tautan",
|
||||
"belajar",
|
||||
"pelajari lebih lanjut",
|
||||
"belajar untuk",
|
||||
"lebih lanjut",
|
||||
"halaman",
|
||||
"kertas",
|
||||
"baca lebih lanjut",
|
||||
"baca",
|
||||
"baca ini",
|
||||
"ini",
|
||||
"halaman ini",
|
||||
"situs web ini",
|
||||
"melihat",
|
||||
"lihat kami",
|
||||
"situs web"
|
||||
],
|
||||
CLICK: ["click", "klik"],
|
||||
NEW_WINDOW_PHRASES: ["eksternal", "tab baru", "jendela baru", "pop-up", "muncul"],
|
||||
FILE_TYPE_PHRASES: [
|
||||
"dokumen",
|
||||
"spreadsheet",
|
||||
"lembar kalkulasi",
|
||||
"file terkompresi",
|
||||
"file yang diarsipkan",
|
||||
"lembar kerja",
|
||||
"powerpoint",
|
||||
"presentasi",
|
||||
"instal",
|
||||
"video",
|
||||
"audio",
|
||||
"pdf"
|
||||
],
|
||||
// Readability
|
||||
READABILITY: "Keterbacaan",
|
||||
AVG_SENTENCE: "Rata-rata kata per kalimat:",
|
||||
COMPLEX_WORDS: "Kata-kata yang kompleks:",
|
||||
TOTAL_WORDS: "Kata-kata:",
|
||||
VERY_DIFFICULT: "Sangat sulit",
|
||||
DIFFICULT: "Sulit",
|
||||
FAIRLY_DIFFICULT: "Cukup sulit",
|
||||
READABILITY_NOT_ENOUGH: "Konten tidak cukup untuk menghitung skor keterbacaan.",
|
||||
// Headings
|
||||
HEADING_SKIPPED_LEVEL: "Judul tidak boleh melompati level atau melompat dari <strong>Judul %(PREV_LEVEL)</strong> ke <strong {C}>Judul %(LEVEL)</strong>, karena ini mengganggu urutan dan hierarki konten, sehingga lebih sulit diikuti. <hr> Jika <strong {C}>%(HEADING)</strong> termasuk dalam bagian <strong>%(PREV_HEADING)</strong>, pertimbangkan untuk memformatnya sebagai <strong>Judul %(LEVEL)</strong>.",
|
||||
HEADING_EMPTY: "Judul kosong ditemukan! Untuk memperbaikinya, hapus baris ini atau ubah formatnya dari <strong {C}>Header %(level)</strong> ke <strong>Normal</strong> atau <strong>Paragraph</strong>.",
|
||||
HEADING_LONG: "Judulnya panjang! Judul harus digunakan untuk mengatur konten dan menyampaikan struktur. Judul harus singkat, informatif, dan unik. Harap jaga agar judul kurang dari %(MAX_LENGTH) karakter (tidak lebih dari satu kalimat). <hr> <strong {B}>%(HEADING_LENGTH) Karakter</strong>",
|
||||
HEADING_FIRST: 'Judul pertama pada halaman biasanya adalah Heading 1 atau Heading 2. Heading 1 harus menjadi awal dari bagian konten utama, dan merupakan judul utama yang menjelaskan tujuan keseluruhan halaman. Pelajari lebih lanjut tentang <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/page-structure/headings/">Struktur Heading.</a>',
|
||||
HEADING_MISSING_ONE: 'Heading 1. Heading 1 seharusnya menjadi awal dari area konten utama, dan merupakan heading utama yang menjelaskan tujuan keseluruhan halaman. Pelajari lebih lanjut tentang <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/page-structure/headings/">Struktur Judul.</a>',
|
||||
HEADING_EMPTY_WITH_IMAGE: "Judul tidak memiliki teks, namun berisi gambar. Jika ini bukan judul, ubah formatnya dari <strong {C}>Judul %(level)</strong> ke <strong>Normal</strong> atau <strong>Paragraf</strong>. Jika tidak, tambahkan teks alt ke gambar jika tidak bersifat dekoratif.",
|
||||
PANEL_HEADING_MISSING_ONE: "Hilang Heading 1!",
|
||||
PANEL_NO_HEADINGS: "Tidak ada judul ditemukan.",
|
||||
// Links
|
||||
LINK_EMPTY: "Hapus tautan kosong tanpa teks apa pun.",
|
||||
LINK_EMPTY_LABELLEDBY: "Tautan memiliki nilai untuk <code>aria-labelledby</code> yang kosong atau tidak cocok dengan nilai atribut <code>id</code> dari elemen lain di halaman.",
|
||||
LINK_EMPTY_NO_LABEL: 'Tautan tidak memiliki teks yang dapat dilihat oleh pembaca layar dan teknologi bantuan lainnya. Untuk memperbaiki: <ul><li>Tambahkan beberapa teks ringkas yang menjelaskan ke mana tautan tersebut membawa Anda.</li><li>Jika tautan tersebut adalah tautan <a href="https://a11y-101.com/development/icons-and-links">ikon atau SVG,</a> kemungkinan besar tautan tersebut tidak memiliki label deskriptif.</li><li>Jika Anda merasa tautan tersebut merupakan kesalahan akibat bug salin/tempel, pertimbangkan untuk menghapusnya.</li></ul>',
|
||||
LINK_STOPWORD: "Teks tautan mungkin tidak cukup deskriptif tanpa konteks: <strong {C}>%(ERROR)</strong>",
|
||||
LINK_STOPWORD_ARIA: "Meskipun nama yang dapat diakses telah diberikan, pertimbangkan untuk merevisi teks tautan yang terlihat. Frase seperti "<strong {C}>%(ERROR)</strong>" tidak bermakna.",
|
||||
LINK_TIP: "<hr> <strong>Tip!</strong> Gunakan teks tautan yang jelas dan unik yang menjelaskan tujuan tautan, biasanya judul halaman atau dokumen.",
|
||||
LINK_CLICK_HERE: 'Frasa "klik" atau "klik di sini" memberi penekanan pada mekanisme mouse, padahal banyak orang tidak menggunakan mouse atau mungkin sedang melihat situs web ini di perangkat seluler. Pertimbangkan untuk menggunakan kata kerja lain yang terkait dengan tugas tersebut.',
|
||||
DUPLICATE_TITLE: 'Atribut <code>title</code> pada tautan dan gambar dimaksudkan untuk memberikan informasi tambahan dan harus <strong>berbeda</strong> dari teks atau teks alternatif. Teks judul muncul saat mengarahkan mouse ke elemen, tetapi tidak dapat diakses dengan keyboard atau input sentuh. Pertimbangkan untuk <a href="https://www.a11yproject.com/posts/title-attributes/">menghindari atribut title sepenuhnya.</a>',
|
||||
LINK_SYMBOLS: "Hindari menggunakan simbol sebagai ajakan bertindak dalam teks tautan kecuali jika disembunyikan dari teknologi bantu. Pembaca layar dapat membaca simbol dengan keras, yang bisa membingungkan. Pertimbangkan untuk menghapus: <strong {C}>%(ERROR)</strong>",
|
||||
LINK_URL: "URL yang lebih panjang dan kurang dapat dipahami yang digunakan sebagai teks tautan mungkin sulit untuk disimak dengan teknologi bantuan. Dalam kebanyakan kasus, lebih baik menggunakan teks yang dapat dibaca manusia daripada URL. URL pendek (seperti beranda situs) tidak masalah.",
|
||||
LINK_DOI: 'Untuk halaman web atau sumber daya yang hanya tersedia secara online, <a href="https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/paper-format/accessibility/urls#:~:text=descriptive%20links">Panduan Gaya APA</a> merekomendasikan penggunaan pranala deskriptif dengan membungkus URL atau DOI karya di sekeliling judulnya. URL yang lebih panjang dan kurang dapat dipahami yang digunakan sebagai teks tautan mungkin sulit dipahami saat diakses dengan teknologi bantu.',
|
||||
LINK_NEW_TAB: 'Tautan terbuka di tab atau jendela baru tanpa peringatan. Hal ini dapat membingungkan, terutama bagi orang yang mengalami kesulitan dalam memahami konten visual. Kedua, tidak selalu merupakan praktik yang baik untuk mengontrol pengalaman seseorang atau membuat keputusan untuk mereka. Tunjukkan bahwa tautan akan terbuka di jendela baru di dalam teks tautan. <hr> <strong>Tip!</strong> Pelajari praktik terbaik: <a href="https://www.nngroup.com/articles/new-browser-windows-and-tabs/">membuka tautan di jendela dan tab peramban baru</a>.',
|
||||
LINK_FILE_EXT: "Tautan mengarah ke PDF atau file yang dapat diunduh (mis. MP3, Zip, Word Doc) tanpa peringatan. Tunjukkan jenis file di dalam teks tautan. Jika file berukuran besar, pertimbangkan untuk menyertakan ukuran file tersebut. <hr> <strong>Contoh:</strong> Laporan Eksekutif (PDF, 3MB)",
|
||||
LINK_IDENTICAL_NAME: "Tautan memiliki teks yang sama dengan tautan lain, meskipun mengarah ke halaman yang berbeda. Beberapa tautan dengan teks yang sama dapat menyebabkan kebingungan bagi orang yang menggunakan pembaca layar. <strong>Pertimbangkan untuk membuat tautan berikut ini lebih deskriptif untuk membantu membedakannya dari tautan lain.</strong> <hr> <strong {B}>Nama yang dapat diakses</strong> <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
// Images
|
||||
ALT_UNPRONOUNCEABLE: "Teks alt hanya berisi simbol yang tidak dapat diucapkan dan/atau spasi. Pembaca layar akan mengumumkan gambar lalu berhenti. Jika gambar dekoratif, pastikan tidak ada spasi di dalam teks alt. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_ALT_UNPRONOUNCEABLE: "Teks alt dalam gambar tertaut ini hanya berisi simbol yang tidak dapat diucapkan dan/atau spasi. Pembaca layar akan mengumumkan gambar lalu berhenti. Pastikan teks alt menjelaskan tujuan tautan. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
MISSING_ALT_LINK_HAS_TEXT: "Gambar digunakan sebagai tautan dengan teks di sekitarnya, meskipun atribut alt harus ditandai sebagai dekoratif atau nol.",
|
||||
MISSING_ALT_LINK: "Gambar digunakan sebagai tautan tetapi tidak memiliki teks alt! Pastikan teks alt menjelaskan ke mana tautan tersebut membawa Anda.",
|
||||
MISSING_ALT: "Teks alt yang hilang! Jika gambar menyampaikan suatu cerita, suasana hati, atau informasi penting - pastikan untuk mendeskripsikan gambar tersebut.",
|
||||
LINK_ALT_FILE_EXT: "Teks alternatif tidak boleh menyertakan ekstensi file atau dimensi gambar. Pastikan teks alt menjelaskan tujuan tautan, bukan deskripsi harfiah dari gambar. Hapus: <strong {C}>%(ERROR)</strong> <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_PLACEHOLDER_ALT: "Teks alt non-deskripsi atau placeholder dalam gambar yang ditautkan ditemukan. Pastikan teks alt mendeskripsikan tujuan tautan, bukan deskripsi harfiah gambar. Ganti teks alt berikut ini. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_SUS_ALT: "Teknologi bantuan sudah menunjukkan bahwa ini adalah gambar, jadi "<strong {C}>%(ERROR)</strong>" mungkin berlebihan. Pastikan teks alt menjelaskan tujuan tautan, bukan deskripsi harfiah dari gambar. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
ALT_FILE_EXT: "Teks alternatif tidak boleh menyertakan ekstensi file atau dimensi gambar. Jika gambar menyampaikan cerita, suasana hati, atau informasi penting - pastikan untuk mendeskripsikan gambar. Hapus: <strong {C}>%(ERROR)</strong> <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
ALT_PLACEHOLDER: "Teks alt non-deskripsi atau placeholder ditemukan. Ganti teks alt berikut dengan sesuatu yang lebih bermakna. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
SUS_ALT: "Teknologi bantuan sudah menunjukkan bahwa ini adalah gambar, jadi "<strong {C}>%(ERROR)</strong>" mungkin berlebihan. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_IMAGE_NO_ALT_TEXT: "Gambar di dalam tautan ditandai sebagai dekoratif dan tidak ada teks tautan. Tambahkan teks alt ke gambar yang menjelaskan tujuan tautan.",
|
||||
LINK_IMAGE_TEXT: "Gambar ditandai sebagai dekoratif, meskipun tautannya menggunakan teks di sekelilingnya sebagai label deskriptif.",
|
||||
LINK_IMAGE_LONG_ALT: "Deskripsi teks alt pada gambar yang ditautkan terlalu panjang. Teks alt pada gambar yang ditautkan harus menjelaskan ke mana tautan tersebut membawa Anda, bukan deskripsi harfiah dari gambar tersebut. <strong>Pertimbangkan untuk menggunakan judul halaman yang ditautkan sebagai teks alt.</strong> <hr> {L} {ALT} <strong {B}>%(altLength) Karakter</strong> <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_IMAGE_ALT: "Tautan gambar berisi teks alt. <strong>Apakah teks alt menjelaskan ke mana tautan tersebut membawa Anda?</strong> Pertimbangkan untuk menggunakan judul halaman yang ditautkan sebagai teks alt. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_IMAGE_ALT_AND_TEXT: "Tautan gambar berisi <strong>teks alt dan teks tautan di sekitarnya.</strong> Jika gambar ini bersifat dekoratif dan digunakan sebagai tautan fungsional ke halaman lain, pertimbangkan untuk menandai gambar tersebut sebagai dekoratif atau nol - teks tautan di sekitarnya sudah cukup. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong> <hr> <strong {B}>Nama yang dapat diakses</strong> {L} <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
IMAGE_FIGURE_DECORATIVE: 'Gambar ditandai sebagai <strong>dekoratif</strong> dan akan diabaikan oleh teknologi bantuan. <hr> Meskipun <strong>caption</strong> disediakan, gambar juga harus memiliki teks alt dalam banyak kasus. <ul><li>Teks alt harus memberikan deskripsi ringkas tentang apa yang ada di dalam gambar.</li><li>Teks keterangan biasanya harus memberikan konteks untuk menghubungkan gambar kembali ke konten di sekitarnya, atau memberikan perhatian pada bagian informasi tertentu.</li></ul> Pelajari lebih lanjut: <a href="https://thoughtbot.com/blog/alt-vs-figcaption#the-figcaption-element">alt versus keterangan gambar.</a>',
|
||||
IMAGE_FIGURE_DUPLICATE_ALT: 'Jangan gunakan kata-kata yang sama persis untuk teks alt dan teks keterangan. Pembaca layar akan mengumumkan informasi tersebut dua kali. <ul><li>Teks alt harus memberikan deskripsi ringkas tentang apa yang ada dalam gambar.</li><li>Teks keterangan biasanya harus memberikan konteks untuk menghubungkan gambar kembali ke konten di sekitarnya, atau memberikan perhatian pada bagian informasi tertentu.</li></ul> Pelajari lebih lanjut: <a href="https://thoughtbot.com/blog/alt-vs-figcaption#the-figcaption-element">alt versus keterangan gambar.</a> <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>',
|
||||
IMAGE_DECORATIVE: "Gambar ditandai sebagai <strong>dekoratif</strong> dan akan diabaikan oleh teknologi bantuan. Jika gambar menyampaikan cerita, suasana hati, atau informasi penting - pastikan untuk menambahkan teks alternatif.",
|
||||
IMAGE_DECORATIVE_CAROUSEL: "Gambar ditandai sebagai dekoratif, tetapi semua gambar di carousel atau galeri harus menyertakan teks alt deskriptif untuk memastikan pengalaman yang setara bagi semua orang.",
|
||||
IMAGE_ALT_TOO_LONG: "Deskripsi teks alt terlalu panjang. Teks alt harus ringkas, namun bermakna seperti <em>tweet</em> (sekitar 100 karakter). Jika ini adalah gambar yang rumit atau grafik, pertimbangkan untuk meletakkan deskripsi gambar yang panjang dalam teks di bawah ini atau komponen akordeon. <hr> {ALT} <strong {B}>%(altLength) Karakter</strong> <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
IMAGE_PASS: "{ALT} %(ALT_TEXT)",
|
||||
LINK_ALT_MAYBE_BAD: "Tautan gambar memiliki teks alt yang mungkin tidak memberikan informasi berguna atau tidak deskriptif. Pastikan teks alt menjelaskan tujuan tautan. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
ALT_MAYBE_BAD: "Teks alt mungkin tidak memberikan informasi berguna atau tidak deskriptif. Perbaiki teks alt berikut: <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
// Form labels
|
||||
LABELS_MISSING_IMAGE_INPUT: "Tombol gambar tidak memiliki teks alt. Tambahkan teks alt untuk memberikan nama yang dapat diakses. Sebagai contoh: <em>Cari</em> atau <em>Kirim</em>.",
|
||||
LABELS_INPUT_RESET: 'Tombol Reset sebaiknya <strong>tidak</strong> digunakan kecuali jika secara khusus diperlukan karena mudah diaktifkan secara tidak sengaja. <hr> <strong>Tip!</strong> Pelajari mengapa tombol <a href="https://www.nngroup.com/articles/reset-and-cancel-buttons/">Reset dan Batal menimbulkan masalah dalam hal kegunaan.</a>',
|
||||
LABELS_ARIA_LABEL_INPUT: "Input memiliki nama yang dapat diakses, meskipun pastikan ada label yang terlihat juga. <hr> <strong {B}>Nama yang dapat diakses</strong> <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
LABELS_NO_FOR_ATTRIBUTE: "Tidak ada label yang terkait dengan input ini. Tambahkan atribut <code>untuk</code> ke label yang sesuai dengan <code>id</code> input ini. <hr> <strong {B}>ID</strong> <strong {C}>#%(id)</strong>",
|
||||
LABELS_MISSING_LABEL: "Tidak ada label yang terkait dengan input ini. Tambahkan <code>id</code> ke input ini, dan tambahkan atribut <code>untuk</code> yang sesuai ke label.",
|
||||
LABELS_PLACEHOLDER: 'Teks placeholder yang menghilang menyulitkan orang untuk mengingat informasi apa yang harus ada di dalam kolom dan untuk mengidentifikasi serta memperbaiki masalah validasi. Sebagai gantinya, pertimbangkan untuk menggunakan petunjuk yang selalu terlihat sebelum kolom formulir. <hr> Pelajari lebih lanjut: <a href="https://www.nngroup.com/articles/form-design-placeholders/">Placeholder di kolom formulir itu berbahaya.</a>',
|
||||
// Embedded content
|
||||
EMBED_VIDEO: "Pastikan <strong>semua video memiliki teks tertutup.</strong> Menyediakan teks untuk semua konten audio dan video adalah persyaratan Level A wajib. Teks mendukung orang-orang yang tuli atau sulit mendengar.",
|
||||
EMBED_AUDIO: "Pastikan untuk menyediakan <strong>transkrip untuk semua podcast.</strong> Menyediakan transkrip untuk konten audio adalah persyaratan Level A wajib. Transkrip membantu orang-orang yang tuli atau sulit mendengar, tetapi dapat bermanfaat bagi semua orang. Pertimbangkan untuk menempatkan transkrip di bawah atau di dalam panel akordeon.",
|
||||
EMBED_DATA_VIZ: 'Widget visualisasi data seperti ini sering menjadi masalah bagi orang yang menggunakan keyboard atau pembaca layar untuk menavigasi, dan dapat menimbulkan kesulitan yang signifikan bagi orang yang memiliki penglihatan rendah atau buta warna. Disarankan untuk memberikan informasi yang sama dalam format alternatif (teks atau tabel) di bawah widget. <hr> Pelajari lebih lanjut tentang <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/images/complex">gambar kompleks.</a>',
|
||||
EMBED_MISSING_TITLE: 'Konten yang disematkan memerlukan nama yang dapat diakses yang menjelaskan isinya. Berikan atribut <code>judul</code> atau <code>label-aria</code> yang unik pada elemen <code>iframe</code>. Pelajari lebih lanjut tentang <a href="https://web.dev/learn/accessibility/more-html#iframes">iFrames.</a>',
|
||||
EMBED_GENERAL: 'Tidak dapat memeriksa konten yang disematkan. Pastikan gambar memiliki teks alt, video memiliki keterangan, teks memiliki kontras yang cukup, dan komponen interaktif dapat diakses menggunakan keyboard. Pelajari lebih lanjut tentang <a href="https://webaim.org/techniques/keyboard/">aksesibilitas keyboard.</a>',
|
||||
EMBED_UNFOCUSABLE: '<code><iframe></code> dengan elemen yang tidak dapat difokuskan seharusnya tidak memiliki <code>tabindex="-1"</code>. Konten yang disematkan tidak akan dapat diakses menggunakan keyboard.',
|
||||
// QA
|
||||
QA_BAD_LINK: "Tautan buruk ditemukan. Tautan yang muncul mengarah ke lingkungan pengembangan. <hr> {L} <strong {C}>%(LINK)</strong>",
|
||||
QA_IN_PAGE_LINK: "Tautan dalam halaman rusak. Tujuan tautan tidak cocok dengan elemen apa pun di halaman ini.",
|
||||
QA_STRONG_ITALICS: "Tag cetak tebal dan miring memiliki makna semantik, dan tidak boleh digunakan untuk menyorot seluruh paragraf. Teks yang dicetak tebal harus digunakan untuk memberikan <strong>penekanan</strong> yang kuat pada sebuah kata atau frasa. Huruf miring harus digunakan untuk menyoroti nama diri (misalnya judul buku dan artikel), kata-kata asing, kutipan. Kutipan panjang harus diformat sebagai kutipan blok.",
|
||||
QA_PDF: 'Tidak dapat memeriksa aksesibilitas PDF. PDF dianggap sebagai konten web dan harus dapat diakses juga. PDF sering kali mengandung masalah bagi orang yang menggunakan pembaca layar (tag struktural yang hilang atau label bidang formulir yang hilang) dan orang yang memiliki penglihatan rendah (teks tidak dapat dilihat ketika diperbesar). <ul><li>Jika ini adalah formulir, pertimbangkan untuk menggunakan formulir HTML yang dapat diakses sebagai alternatif.</li><li>Jika ini adalah dokumen, pertimbangkan untuk mengonversinya menjadi halaman web.</li></ul> Jika tidak, periksa <a href="https://helpx.adobe.com/acrobat/using/create-verify-pdf-accessibility.html">PDF untuk aksesibilitas di Acrobat DC.</a>',
|
||||
QA_DOCUMENT: 'Tidak dapat memeriksa aksesibilitas dokumen. Dokumen yang ditautkan dianggap sebagai konten web dan harus dapat diakses juga. Silakan tinjau dokumen ini secara manual. <ul><li>Buat dokumen atau presentasi <a href="https://support.google.com/docs/answer/6199477?hl=id">Google Workspace Anda lebih mudah diakses.</a></li><li>Buat dokumen <a href="https://support.microsoft.com/id/office/create-accessible-office-documents-868ecfcd-4f00-4224-b881-a65537a7c155">Office Anda lebih mudah diakses.</a></li></ul>',
|
||||
QA_BLOCKQUOTE: "Apakah ini sebuah judul? <strong {C}>%(TEXT)</strong> <hr> Kutipan blok harus digunakan hanya untuk kutipan. Jika ini dimaksudkan sebagai judul, ubahlah tanda kutip blok ini menjadi judul semantik (misalnya Judul 2 atau Judul 3).",
|
||||
QA_FAKE_HEADING: "Apakah ini sebuah judul? <strong {C}>%(TEXT)</strong> <hr> Sebaris teks yang dicetak tebal atau besar mungkin terlihat seperti judul, namun seseorang yang menggunakan pembaca layar tidak dapat mengetahui bahwa teks tersebut penting atau langsung menuju ke isinya. Teks yang dicetak tebal atau besar tidak boleh menggantikan judul semantik (Judul 2 hingga Judul 6).",
|
||||
QA_FAKE_LIST: 'Apakah Anda mencoba membuat daftar? Item daftar yang mungkin ditemukan: <strong {C}>%(firstPrefix)</strong> <hr> Pastikan untuk menggunakan daftar semantik dengan menggunakan tombol pemformatan poin atau angka. Saat menggunakan daftar semantik, teknologi bantuan dapat menyampaikan informasi seperti jumlah total item dan posisi relatif setiap item dalam daftar. Pelajari lebih lanjut tentang <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/page-structure/content/#lists">daftar semantik.</a>',
|
||||
QA_UPPERCASE: "Ditemukan semua huruf besar. Beberapa pembaca layar mungkin menafsirkan teks huruf besar semua sebagai akronim dan akan membaca setiap huruf satu per satu. Selain itu, beberapa orang menganggap huruf besar lebih sulit dibaca dan mungkin memberikan kesan berteriak.",
|
||||
QA_UNDERLINE: "Teks yang digarisbawahi dapat membingungkan dengan tautan. Pertimbangkan untuk menggunakan gaya yang berbeda seperti <code><strong></code><strong>kepentingan yang kuat</strong><code></strong></code> atau <code><em></code><em>penekanan</em><code></em></code>.",
|
||||
QA_SUBSCRIPT: "Opsi pemformatan subskrip dan superskrip hanya boleh digunakan untuk mengubah posisi teks untuk konvensi atau standar tipografi. Opsi ini tidak boleh <strong>tidak</strong> digunakan hanya untuk tujuan presentasi atau penampilan. Memformat seluruh kalimat dapat menimbulkan masalah keterbacaan. Kasus penggunaan yang tepat akan mencakup menampilkan eksponen, angka ordinal seperti 4<sup>th</sup>, bukan keempat, dan rumus kimia (misalnya H<sup>2</sup>O).",
|
||||
QA_NESTED_COMPONENTS: "Hindari menempatkan komponen tata letak interaktif yang bersarang, seperti menempatkan akordeon di dalam tab atau tab di dalam akordeon. Ini dapat mempersulit navigasi, meningkatkan beban kognitif, dan menyebabkan orang mengabaikan konten.",
|
||||
QA_JUSTIFY: "Hindari penggunaan teks rata kanan-kiri, yang sejajar dengan margin kiri dan kanan. Ini bisa sulit dibaca oleh beberapa orang karena spasi antar kata yang tidak merata. Gunakan teks rata kiri untuk keterbacaan yang lebih baik.",
|
||||
QA_SMALL_TEXT: "Teks kecil lebih sulit dibaca, terutama bagi mereka yang memiliki penglihatan rendah. Untuk memastikan keterbacaan yang lebih baik, hindari menggunakan ukuran font yang lebih kecil dari ukuran default.",
|
||||
// Shared
|
||||
ACC_NAME: "<strong {B}>Nama yang dapat diakses</strong> %(TEXT)",
|
||||
ACC_NAME_TIP: '<hr><strong>Tips!</strong> "Nama yang dapat diakses" adalah label akhir yang dikomunikasikan kepada orang-orang yang menggunakan teknologi bantuan dan dihitung oleh ARIA. Ini membantu mereka memahami tujuan tautan atau tombol.',
|
||||
HIDDEN_FOCUSABLE: 'Tautan atau tombol memiliki <code>aria-hidden="true"</code> namun masih bisa difokuskan melalui keyboard. Jika Anda berniat untuk menyembunyikan tautan atau tombol duplikat, tambahkan juga <code>tabindex="-1"</code>. Jika tidak, <code>aria-hidden="true"</code> tidak boleh digunakan pada elemen yang bisa menerima fokus. <hr> Pelajari lebih lanjut tentang <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/Accessibility/ARIA/Attributes/aria-hidden">atribut aria-hidden.</a>',
|
||||
// Developer
|
||||
DUPLICATE_ID: "Ditemukan <strong>duplikat ID</strong>. Kesalahan ID duplikat diketahui dapat menyebabkan masalah pada teknologi bantuan saat mencoba berinteraksi dengan konten. Harap hapus atau ubah ID berikut ini. <hr> <strong {B}>ID</strong> <strong {C}>#%(id)</strong>",
|
||||
UNCONTAINED_LI: "Semua item daftar <code><li></code> harus diletakkan di dalam elemen <code><ul></code> yang tidak terurut atau <code><ol></code> yang terurut. Struktur ini membantu pembaca layar mengumumkan daftar dan item-itemnya dengan akurat.",
|
||||
TABINDEX_ATTR: "Elemen tidak boleh memiliki atribut <code>tabindex</code> yang lebih besar dari 0.",
|
||||
// Meta checks
|
||||
META_LANG: 'Bahasa halaman tidak dideklarasikan! Silakan <a href="https://www.w3.org/International/questions/qa-html-language-declarations">deklarasikan bahasa pada tag HTML.</a>',
|
||||
META_TITLE: 'Judul halaman tidak ada! Harap berikan <a href="https://developer.mozilla.org/id/docs/Web/HTML/Element/title">judul halaman.</a>',
|
||||
META_SCALABLE: 'Hapus parameter <code>user-scalable="no"</code> dalam <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTML/Viewport_meta_tag">tag meta viewport</a> untuk memungkinkan zoom.',
|
||||
META_MAX: 'Pastikan parameter <code>maximum-scale</code> dalam <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTML/Viewport_meta_tag">tag meta viewport</a> tidak kurang dari 2.',
|
||||
META_REFRESH: "Halaman seharusnya tidak menyegarkan secara otomatis menggunakan tag meta.",
|
||||
// Buttons
|
||||
BTN_EMPTY: "Tombol tidak memiliki nama aksesibel yang menjelaskan tujuannya.",
|
||||
BTN_EMPTY_LABELLEDBY: "Tombol memiliki nilai <code>aria-labelledby</code> yang kosong atau tidak sesuai dengan nilai <code>id</code> dari elemen lain di halaman.",
|
||||
BTN: "tombol",
|
||||
BTN_TIP: 'Pelajari cara membuat <a href="https://www.sarasoueidan.com/blog/accessible-icon-buttons/">tombol aksesibel.</a>',
|
||||
BTN_ROLE_IN_NAME: 'Jangan sertakan kata "tombol" dalam nama tombol. Pembaca layar sudah menyampaikan peran elemen selain namanya.',
|
||||
LABEL_IN_NAME: "Teks yang terlihat untuk elemen ini tampaknya berbeda dari nama aksesibel, yang dapat menyebabkan kebingungan bagi pengguna teknologi bantuan. Harap periksa: <hr> <strong {B}>Nama Aksesibel</strong> <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
// Tables
|
||||
TABLES_MISSING_HEADINGS: 'Header tabel yang hilang! Tabel yang dapat diakses membutuhkan markup HTML yang menunjukkan sel header dan sel data yang mendefinisikan hubungannya. Informasi ini memberikan konteks kepada orang yang menggunakan teknologi bantu. Tabel harus digunakan hanya untuk data tabular. <hr> Pelajari lebih lanjut tentang <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/tables/">tabel yang dapat diakses.</a>',
|
||||
TABLES_SEMANTIC_HEADING: 'Judul semantik seperti Heading 2 atau Heading 3 hanya boleh digunakan untuk bagian konten; <strong>tidak</strong> dalam tabel HTML. Tunjukkan judul tabel dengan menggunakan elemen <code><th></code>. <hr> Pelajari lebih lanjut tentang <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/tables/">tabel yang dapat diakses.</a>',
|
||||
TABLES_EMPTY_HEADING: 'Header tabel kosong ditemukan! Header tabel tidak boleh kosong. Penting untuk menentukan header baris dan/atau kolom untuk menyampaikan hubungan mereka. Informasi ini memberikan konteks kepada orang-orang yang menggunakan teknologi bantu. Harap diingat bahwa tabel harus digunakan hanya untuk data tabular. <hr> Pelajari lebih lanjut tentang <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/tables/">tabel yang dapat diakses.</a>',
|
||||
// Contrast
|
||||
CONTRAST_NORMAL: "Teks ukuran normal harus memiliki rasio kontras setidaknya %(RATIO).",
|
||||
CONTRAST_LARGE: "Teks ukuran besar harus memiliki rasio kontras setidaknya %(RATIO).",
|
||||
CONTRAST_ERROR: "Teks tidak memiliki kontras yang cukup dengan latar belakang, sehingga sulit untuk dibaca.",
|
||||
CONTRAST_WARNING: "Kontras teks ini tidak diketahui dan harus ditinjau secara manual. Pastikan teks dan latar belakang memiliki perbedaan warna yang kuat.",
|
||||
CONTRAST_ERROR_GRAPHIC: "Grafik tidak memiliki kontras yang cukup dengan latar belakang, sehingga sulit untuk dilihat.",
|
||||
CONTRAST_WARNING_GRAPHIC: "Kontras grafik ini tidak diketahui dan harus ditinjau secara manual.",
|
||||
CONTRAST_TIP_GRAPHIC: "Grafik dan elemen antarmuka pengguna harus memiliki rasio kontras minimal 3:1.",
|
||||
CONTRAST_OPACITY: "Tingkatkan opasitas untuk visibilitas yang lebih baik.",
|
||||
CONTRAST_APCA: "Kontras ini tidak cukup untuk ukuran teks apa pun. Apakah Anda ingin menggunakan kombinasi warna dan ukuran teks ini?",
|
||||
CONTRAST_COLOR: "Apakah Anda ingin menggunakan warna ini sebagai gantinya?",
|
||||
CONTRAST_SIZE: "Apakah Anda ingin memperbesar ukuran teks untuk kombinasi warna ini?",
|
||||
CONTRAST_PLACEHOLDER: "Teks placeholder dalam input ini tidak memiliki kontras yang cukup dengan latar belakang, sehingga sulit dibaca.",
|
||||
CONTRAST_PLACEHOLDER_UNSUPPORTED: "Kontras dari teks placeholder ini tidak diketahui dan perlu ditinjau secara manual. Pastikan teks dan latar belakang memiliki warna yang sangat kontras.",
|
||||
CONTRAST_INPUT: "Teks dalam input ini tidak memiliki kontras yang cukup dengan latar belakang, sehingga sulit dibaca.",
|
||||
CONTRAST: "Kontras",
|
||||
UNKNOWN: "Tidak diketahui",
|
||||
FG: "Latar depan",
|
||||
BG: "Latar belakang",
|
||||
NO_SUGGESTION: "Tidak ada kombinasi aksesibel yang dapat ditemukan dengan hanya mengubah warna teks. Coba ubah warna latar belakang."
|
||||
}
|
||||
};
|
||||
export {
|
||||
id as default
|
||||
};
|
||||
+297
@@ -0,0 +1,297 @@
|
||||
const it = {
|
||||
// Italian
|
||||
strings: {
|
||||
LANG_CODE: "it",
|
||||
MAIN_TOGGLE_LABEL: "Controllare l'accessibilità",
|
||||
CONTAINER_LABEL: "Controllo dell'accessibilità",
|
||||
ERROR: "Errore",
|
||||
ERRORS: "Errori",
|
||||
WARNING: "Avvertenze",
|
||||
WARNINGS: "Avvertenze",
|
||||
GOOD: "Buono",
|
||||
ON: "Acceso",
|
||||
OFF: "Spento",
|
||||
ALERT_TEXT: "Allarme",
|
||||
ALERT_CLOSE: "Chiudere",
|
||||
OUTLINE: "Struttura",
|
||||
READABILITY_DESC: "Mostra il punteggio di leggibilità nella scheda <strong>Struttura</strong> per aiutare a valutare la difficoltà di lettura.",
|
||||
TITLE: "Titolo",
|
||||
ALT: "ALT",
|
||||
IMAGES: "Immagini",
|
||||
EDIT: "Modifica",
|
||||
NO_IMAGES: "Nessuna immagine trovata.",
|
||||
DECORATIVE: "Decorativo",
|
||||
MISSING: "Mancante",
|
||||
PAGE_ISSUES: "Problemi di pagina",
|
||||
SETTINGS: "Impostazioni",
|
||||
DEVELOPER_CHECKS: "Controlli sviluppatore",
|
||||
DEVELOPER_DESC: "Controlla i problemi che potrebbero richiedere conoscenze di codifica per essere risolti, come attributi HTML, moduli e altro.",
|
||||
DARK_MODE: "Modalità scura",
|
||||
SHORTCUT_SR: "Passa al problema. Scorciatoia da tastiera: Alt S",
|
||||
SKIP_TO_ISSUE: "Passa al numero",
|
||||
NEW_TAB: "Apre una nuova scheda",
|
||||
LINKED: "Collegato",
|
||||
PANEL_HEADING: "Controllo dell'accessibilità",
|
||||
NO_ERRORS_FOUND: "Non sono stati riscontrati errori.",
|
||||
WARNINGS_FOUND: "avvisi riscontrati.",
|
||||
TOTAL_FOUND: "totale dei problemi riscontrati.",
|
||||
NOT_VISIBLE: "L'elemento che si sta cercando di visualizzare non è visibile; potrebbe essere nascosto o all'interno di un componente fisarmonica o scheda.",
|
||||
MISSING_ROOT: "La pagina completa è stata controllata per l'accessibilità perché l'area di destinazione <code>%(root)</code> non esiste.",
|
||||
MISSING_READABILITY_ROOT: "Il punteggio di leggibilità si basa sull’area di contenuto <code>%(fallback)</code>, perché l’area di destinazione <code>%(root)</code> non esiste.",
|
||||
SKIP_TO_PAGE_ISSUES: "Vai alla pagina Problemi",
|
||||
CONSOLE_ERROR: `Siamo spiacenti, ma c'è un problema con il verificatore di accessibilità di questa pagina. Puoi per favore <a href="%(link)">riportarlo attraverso questo modulo</a> o su <a href="%(link)">GitHub</a>?`,
|
||||
APPEARANCE: "Aspetto",
|
||||
MOVE_PANEL: "Sposta pannello",
|
||||
HIDDEN: "Nascosto",
|
||||
// Dismiss
|
||||
PANEL_DISMISS_BUTTON: "Mostra %(dismissCount) scartati",
|
||||
DISMISS: "Scarta",
|
||||
DISMISS_ALL: "Scarta tutto",
|
||||
DISMISSED: "Scartato",
|
||||
DISMISS_REMINDER: "Si prega di notare che gli avvisi sono solo <strong>temporaneamente</strong> scartati. La cancellazione della cronologia del browser e dei cookie ripristinerà tutti gli avvisi precedentemente scartati su tutte le pagine.",
|
||||
// Export
|
||||
DATE: "Data",
|
||||
PAGE_TITLE: "Titolo della pagina",
|
||||
RESULTS: "Risultati",
|
||||
EXPORT_RESULTS: "Esporta risultati",
|
||||
GENERATED: "Risultati generati con %(tool).",
|
||||
PREVIEW: "Anteprima",
|
||||
ELEMENT: "Elemento",
|
||||
PATH: "Percorso",
|
||||
// Colour filters
|
||||
COLOUR_FILTER: "Filtro colore",
|
||||
PROTANOPIA: "Protanopia",
|
||||
DEUTERANOPIA: "Deuteranopia",
|
||||
TRITANOPIA: "Tritanopia",
|
||||
MONOCHROMACY: "Monocromia",
|
||||
COLOUR_FILTER_MESSAGE: "Verificare la presenza di elementi difficili da percepire o da distinguere rispetto ad altri colori.",
|
||||
RED_EYE: "Rosso cieco.",
|
||||
GREEN_EYE: "Cieco verde.",
|
||||
BLUE_EYE: "Cieco blu.",
|
||||
MONO_EYE: "Cieco rosso, blu e verde.",
|
||||
COLOUR_FILTER_HIGH_CONTRAST: "I filtri colore non funzionano in modalità alto contrasto.",
|
||||
// Alternative text stop words
|
||||
SUS_ALT_STOPWORDS: [
|
||||
"immagine",
|
||||
"grafico",
|
||||
"immagine",
|
||||
"foto",
|
||||
"image",
|
||||
"graphic",
|
||||
"picture",
|
||||
"photo",
|
||||
"thumbnail",
|
||||
"icon"
|
||||
],
|
||||
PLACEHOLDER_ALT_STOPWORDS: [
|
||||
"alt",
|
||||
"immagine",
|
||||
"foto",
|
||||
"photo",
|
||||
"image",
|
||||
"graphic",
|
||||
"decorativo",
|
||||
"segnaposto",
|
||||
"immagine segnaposto",
|
||||
"distanziatore",
|
||||
"test",
|
||||
"chart",
|
||||
"decorative",
|
||||
"placeholder",
|
||||
"placeholder image",
|
||||
"spacer",
|
||||
"tbd",
|
||||
"todo",
|
||||
"to do",
|
||||
"thumbnail",
|
||||
"icon",
|
||||
"hero image",
|
||||
"hero slide",
|
||||
"homepage feature image",
|
||||
"featured image",
|
||||
"untitled"
|
||||
],
|
||||
LINK_STOPWORDS: [
|
||||
"clicca",
|
||||
"clicca qui",
|
||||
"clicca qui per saperne di più",
|
||||
"cliccando qui",
|
||||
"controllare",
|
||||
"qui dettagliato",
|
||||
"qui",
|
||||
"scaricare",
|
||||
"scarica qui",
|
||||
"scaricare qui",
|
||||
"scoprirlo",
|
||||
"per saperne di più",
|
||||
"forma",
|
||||
"info",
|
||||
"informazioni",
|
||||
"link",
|
||||
"imparare",
|
||||
"imparare a",
|
||||
"di più",
|
||||
"pagina",
|
||||
"carta",
|
||||
"leggere",
|
||||
"leggere questo",
|
||||
"questo",
|
||||
"questa pagina",
|
||||
"questo sito web",
|
||||
"vista",
|
||||
"vedere il nostro",
|
||||
"sito web"
|
||||
],
|
||||
CLICK: ["click", "clic"],
|
||||
NEW_WINDOW_PHRASES: ["esterno", "nuova scheda", "nuova finestra", "pop-up", "pop up"],
|
||||
FILE_TYPE_PHRASES: [
|
||||
"documento",
|
||||
"foglio di calcolo",
|
||||
"foglio di calcolo",
|
||||
"file compresso",
|
||||
"file archiviato",
|
||||
"foglio di lavoro",
|
||||
"powerpoint",
|
||||
"presentazione",
|
||||
"installare",
|
||||
"video",
|
||||
"audio",
|
||||
"pdf"
|
||||
],
|
||||
// Readability
|
||||
READABILITY: "Leggibilità",
|
||||
AVG_SENTENCE: "Media di parole per frase:",
|
||||
COMPLEX_WORDS: "Parole complesse:",
|
||||
TOTAL_WORDS: "Parole:",
|
||||
VERY_DIFFICULT: "Molto difficile",
|
||||
DIFFICULT: "Difficile",
|
||||
FAIRLY_DIFFICULT: "Abbastanza difficile",
|
||||
READABILITY_NOT_ENOUGH: "Non ci sono abbastanza contenuti per calcolare il punteggio di leggibilità.",
|
||||
// Headings
|
||||
HEADING_SKIPPED_LEVEL: "I titoli non dovrebbero saltare livelli o passare da <strong>Titolo %(PREV_LEVEL)</strong> a <strong {C}>Titolo %(LEVEL)</strong>, poiché ciò interrompe l'ordine e la gerarchia del contenuto, rendendolo più difficile da seguire. <hr> Se <strong {C}>%(HEADING)</strong> ricade sotto la sezione <strong>%(PREV_HEADING)</strong>, considera di formattarlo come <strong>Titolo %(LEVEL)</strong>.",
|
||||
HEADING_EMPTY: "Titolo vuoto trovato! Per risolvere il problema, eliminare questa riga o cambiare il suo formato da <strong {C}>Intonazione %(level)</strong> a <strong>Normale</strong> o <strong>Paragrafo</strong>.",
|
||||
HEADING_LONG: "L'intestazione è lunga! I titoli devono essere utilizzati per organizzare il contenuto e trasmettere la struttura. Devono essere brevi, informativi e unici. I titoli devono essere inferiori a %(MAX_LENGTH) caratteri (non più di una frase). <hr> <strong {B}>%(HEADING_LENGTH) Caratteri</strong>",
|
||||
HEADING_FIRST: `La prima intestazione di una pagina dovrebbe essere di solito un'intestazione 1 o un'intestazione 2. L'intestazione 1 dovrebbe essere l'inizio della sezione principale del contenuto ed è l'intestazione principale che descrive lo scopo generale della pagina. Per saperne di più <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/page-structure/headings/">Struttura delle intestazioni.</a>`,
|
||||
HEADING_MISSING_ONE: `Manca l'intestazione 1. L'intestazione 1 dovrebbe essere l'inizio dell'area di contenuto principale ed è l'intestazione principale che descrive lo scopo generale della pagina. Per saperne di più <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/page-structure/headings/">Struttura delle intestazioni.</a>`,
|
||||
HEADING_EMPTY_WITH_IMAGE: "L'intestazione non ha testo, ma contiene un'immagine. Se non si tratta di un titolo, cambiarne il formato da <strong {C}>Testamento %(level)</strong> a <strong>Normale</strong> o <strong>Paragrafo</strong>. Altrimenti, aggiungere un testo alt all'immagine, se non è decorativo.",
|
||||
PANEL_HEADING_MISSING_ONE: "Manca l'intestazione 1!",
|
||||
PANEL_NO_HEADINGS: "Nessun titolo trovato.",
|
||||
// Links
|
||||
LINK_EMPTY: "Rimuovere i link vuoti senza testo.",
|
||||
LINK_EMPTY_LABELLEDBY: "Il link ha un valore per <code>aria-labelledby</code> che è vuoto o non corrisponde al valore dell'attributo <code>id</code> di un altro elemento nella pagina.",
|
||||
LINK_EMPTY_NO_LABEL: `Il link non ha un testo distinguibile che sia visibile agli screen reader e ad altre tecnologie assistive. Per risolvere il problema: <ul><li>Aggiungi un testo conciso che descriva dove porta il link.</li><li>Se si tratta di un <a href="https://a11y-101.com/development/icons-and-links">collegamento a un'icona o a un SVG,</a> è probabile che manchi un'etichetta descrittiva.</li><li>Se pensi che questo link sia un errore dovuto a un bug di copia/incolla, prendi in considerazione l'idea di cancellarlo.</li></ul>`,
|
||||
LINK_STOPWORD: "Il testo del link potrebbe non essere abbastanza descrittivo fuori contesto: <strong {C}>%(ERROR)</strong>",
|
||||
LINK_STOPWORD_ARIA: "Anche se è stato fornito un nome accessibile, considera di rivedere il testo visibile del link. Frasi come "<strong {C}>%(ERROR)</strong>" non sono significative.",
|
||||
LINK_TIP: "<hr> <strong>Consiglio!</strong> Usa un testo del link chiaro e unico che descriva la destinazione del link, tipicamente il titolo della pagina o del documento.",
|
||||
LINK_CLICK_HERE: 'L’espressione "clicca" o "clicca qui" pone l’accento sull’uso del mouse, ma molte persone non utilizzano un mouse o potrebbero visualizzare questo sito su un dispositivo mobile. Considera di usare un verbo diverso relativo all’attività.',
|
||||
DUPLICATE_TITLE: 'L’attributo <code>title</code> su link e immagini è pensato per fornire informazioni aggiuntive e dovrebbe essere <strong>diverso</strong> dal testo o dal testo alternativo. Il testo del titolo appare quando si passa il mouse sopra un elemento, ma non è accessibile con la tastiera o il touch. Considera di <a href="https://www.a11yproject.com/posts/title-attributes/">evitare completamente l’attributo title.</a>',
|
||||
LINK_SYMBOLS: "Evita di utilizzare simboli come inviti all’azione nel testo dei link, a meno che non siano nascosti alle tecnologie assistive. Gli screen reader potrebbero leggere i simboli ad alta voce, causando confusione. Considera di rimuoverli: <strong {C}>%(ERROR)</strong>",
|
||||
LINK_URL: "URL più lunghi e meno comprensibili utilizzati come testo di collegamento potrebbero essere difficili da comprendere quando si accede con tecnologie assistive. Nella maggior parte dei casi, è meglio utilizzare un testo leggibile dall'uomo al posto dell'URL. Gli URL brevi (come la homepage di un sito) vanno bene.",
|
||||
LINK_DOI: `Per le pagine web o le risorse solo online, la <a href="https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/paper-format/accessibility/urls#:~:text=descriptive%20links">guida di stile dell'APA</a> raccomanda di utilizzare link descrittivi avvolgendo l'URL o il DOI dell'opera intorno al suo titolo. URL più lunghi e meno comprensibili utilizzati come testo di collegamento potrebbero essere difficili da comprendere quando si accede con tecnologie assistive.`,
|
||||
LINK_NEW_TAB: `Il link si apre in una nuova scheda o finestra senza preavviso. Ciò può disorientare, soprattutto le persone che hanno difficoltà a percepire i contenuti visivi. In secondo luogo, non è sempre una buona pratica controllare l'esperienza di una persona o prendere decisioni al posto suo. Indicate che il link si apre in una nuova finestra all'interno del testo del link. <hr> <strong>Tip!</strong> Imparate le migliori pratiche: <a href="https://www.nngroup.com/articles/new-browser-windows-and-tabs/">aprire i link in nuove finestre e schede del browser.</a>`,
|
||||
LINK_FILE_EXT: "Il link punta a un PDF o a un file scaricabile (ad es. MP3, Zip, Word Doc) senza alcun avviso. Indicate il tipo di file nel testo del link. Se si tratta di un file di grandi dimensioni, considerate la possibilità di includere la dimensione del file. <hr> <strong>Esempio:</strong> Relazione esecutiva (PDF, 3MB)",
|
||||
LINK_IDENTICAL_NAME: "Il link ha lo stesso testo di un altro link, anche se punta a una pagina diversa. Più link con lo stesso testo possono creare confusione per le persone che utilizzano gli screen reader. <strong>Considerate di rendere il seguente link più descrittivo per aiutarlo a distinguersi dagli altri link.</strong> <hr> <strong {B}>Nome accessibile</strong> <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
// Images
|
||||
ALT_UNPRONOUNCEABLE: "Il testo alternativo contiene solo simboli impronunciabili e/o spazi. I lettori di schermo annunceranno l'immagine e poi si fermeranno. Se l'immagine è decorativa, assicurati che non ci siano spazi nel testo alternativo. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_ALT_UNPRONOUNCEABLE: "Il testo alternativo in questa immagine collegata contiene solo simboli impronunciabili e/o spazi. I lettori di schermo annunceranno l'immagine e poi si fermeranno. Assicurati che il testo alternativo descriva la destinazione del collegamento. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
MISSING_ALT_LINK_HAS_TEXT: "L'immagine viene utilizzata come link con testo circostante, anche se l'attributo alt dovrebbe essere contrassegnato come decorativo o nullo.",
|
||||
MISSING_ALT_LINK: "L'immagine viene utilizzata come link ma manca il testo alt! Assicurarsi che il testo alt descriva dove porta il link.",
|
||||
MISSING_ALT: "Manca il testo alt! Se l'immagine trasmette una storia, uno stato d'animo o un'informazione importante, assicuratevi di descrivere l'immagine.",
|
||||
LINK_ALT_FILE_EXT: "Il testo alternativo non dovrebbe includere estensioni di file o dimensioni dell'immagine. Assicurarsi che il testo alt descriva la destinazione del link e non una descrizione letterale dell'immagine. Rimuovere: <strong {C}>%(ERROR)</strong> <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_PLACEHOLDER_ALT: "Trovato testo alt non descrittivo o segnaposto in un'immagine collegata. Assicurarsi che il testo alt descriva la destinazione del link e non una descrizione letterale dell'immagine. Sostituire il seguente testo alt. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_SUS_ALT: "Le tecnologie assistive indicano già che si tratta di un'immagine, quindi "<strong {C}>%(ERROR)</strong>" potrebbe essere ridondante. Assicuratevi che il testo alt descriva la destinazione del link e non una descrizione letterale dell'immagine. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
ALT_FILE_EXT: "Il testo alternativo non dovrebbe includere estensioni di file o dimensioni dell'immagine. Se l'immagine trasmette una storia, uno stato d'animo o un'informazione importante, assicuratevi di descrivere l'immagine. Rimuovere: <strong {C}>%(ERROR)</strong> <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
ALT_PLACEHOLDER: "Trovato testo alt non descrittivo o segnaposto. Sostituire il seguente testo alt con qualcosa di più significativo. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
SUS_ALT: "Le tecnologie assistive indicano già che si tratta di un'immagine, quindi "<strong {C}>%(ERROR)</strong>" potrebbe essere ridondante. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_IMAGE_NO_ALT_TEXT: "L'immagine all'interno del link è contrassegnata come decorativa e non c'è testo di collegamento. Aggiungere all'immagine un testo alt che descriva la destinazione del link.",
|
||||
LINK_IMAGE_TEXT: "L'immagine è contrassegnata come decorativa, anche se il link utilizza il testo circostante come etichetta descrittiva.",
|
||||
LINK_IMAGE_LONG_ALT: "La descrizione del testo alt su un'immagine collegata è <strong>troppo lunga</strong>. Il testo alt sulle immagini collegate dovrebbe descrivere dove porta il link, non una descrizione letterale dell'immagine. <strong>Considerate di usare il titolo della pagina a cui rimanda come testo alt.</strong> <hr> {L} {ALT} <strong {B}>%(altLength) Caratteri</strong> <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_IMAGE_ALT: "Il link all'immagine contiene un testo alt. <strong>Il testo alt descrive dove porta il link?</strong> Considerate la possibilità di utilizzare come testo alt il titolo della pagina a cui rimanda. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_IMAGE_ALT_AND_TEXT: "Il link all'immagine contiene <strong>sia il testo alt che il testo del link circostante.</strong> Se l'immagine è decorativa e viene utilizzata come link funzionale a un'altra pagina, si consideri di contrassegnare l'immagine come decorativa o nulla - il testo del link circostante dovrebbe essere sufficiente. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong> <hr> <strong {B}>Nome accessibile</strong> {L} <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
IMAGE_FIGURE_DECORATIVE: `L'immagine è contrassegnata come <strong>decorativa</strong> e sarà ignorata dalle tecnologie assistive. <hr> Sebbene sia stata fornita una <strong>caption</strong>, nella maggior parte dei casi l'immagine dovrebbe avere anche un testo alt. <ul><li>Il testo alt dovrebbe fornire una descrizione concisa di ciò che è contenuto nell'immagine.</li><li>La didascalia dovrebbe solitamente fornire un contesto per mettere in relazione l'immagine con il contenuto circostante, o dare attenzione a un particolare pezzo di informazione.</li></ul> Per saperne di più: <a href="https://thoughtbot.com/blog/alt-vs-figcaption#the-figcaption-element">alt contro figcaption.</a>`,
|
||||
IMAGE_FIGURE_DUPLICATE_ALT: `Non utilizzare le stesse parole sia per il testo alt che per la didascalia. Gli screen reader annunceranno le informazioni due volte. <ul><li>Il testo alt dovrebbe fornire una descrizione concisa di ciò che è presente nell'immagine.</li><li>La didascalia dovrebbe solitamente fornire un contesto per ricollegare l'immagine al contenuto circostante, o dare attenzione a un particolare pezzo di informazione.</li></ul> Per saperne di più: <a href="https://thoughtbot.com/blog/alt-vs-figcaption#the-figcaption-element">alt contro figcaption.</a> <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>`,
|
||||
IMAGE_DECORATIVE: "L'immagine è contrassegnata come <strong>decorativa</strong> e sarà ignorata dalle tecnologie assistive. Se l'immagine trasmette una storia, uno stato d'animo o un'informazione importante, assicuratevi di aggiungere il testo alt.",
|
||||
IMAGE_DECORATIVE_CAROUSEL: "L'immagine è contrassegnata come decorativa, ma tutte le immagini in un carosello o galleria dovrebbero includere un testo alternativo descrittivo per garantire un'esperienza equivalente per tutti.",
|
||||
IMAGE_ALT_TOO_LONG: "La descrizione del testo Alt è <strong>troppo lunga</strong>. Il testo Alt dovrebbe essere conciso, ma significativo come un <em>tweet</em> (circa 100 caratteri). Se si tratta di un'immagine complessa o di un grafico, considerate la possibilità di inserire la lunga descrizione dell'immagine nel testo sottostante o in un componente a fisarmonica. <hr> {ALT} <strong {B}>%(altLength) Caratteri</strong> <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
IMAGE_PASS: "{ALT} %(ALT_TEXT)",
|
||||
LINK_ALT_MAYBE_BAD: "Il collegamento dell’immagine potrebbe avere un testo alt che non fornisce informazioni utili o non è descrittivo. Assicurati che il testo alt descriva la destinazione del collegamento. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
ALT_MAYBE_BAD: "Il testo alt potrebbe non fornire informazioni utili o non essere descrittivo. Migliora il seguente testo alt: <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
// Form labels
|
||||
LABELS_MISSING_IMAGE_INPUT: "Il pulsante dell'immagine manca del testo alt. Aggiungere il testo alt per fornire un nome accessibile. Ad esempio: <em>Cerca</em> o <em>Invio</em>.",
|
||||
LABELS_INPUT_RESET: 'I pulsanti di reset non dovrebbero essere utilizzati se non specificamente necessari, perché è facile che si attivino per errore. <hr> <strong>Tip!</strong> Scoprite perché <a href="https://www.nngroup.com/articles/reset-and-cancel-buttons/">i pulsanti Reset e Cancel pongono problemi di usabilità.</a>',
|
||||
LABELS_ARIA_LABEL_INPUT: "L'input ha un nome accessibile, anche se bisogna assicurarsi che ci sia anche un'etichetta visibile. <hr> <strong {B}>Nome accessibile</strong> <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
LABELS_NO_FOR_ATTRIBUTE: "Non c'è un'etichetta associata a questo input. Aggiungere un attributo <code>for</code> all'etichetta che corrisponda all'<code>id</code> di questo input. <hr> <strong {B}>ID</strong> <strong {C}>#%(id)</strong>",
|
||||
LABELS_MISSING_LABEL: "Non c'è un'etichetta associata a questo input. Aggiungere un <code>id</code> a questo input e aggiungere un attributo <code>for</code> corrispondente all'etichetta.",
|
||||
LABELS_PLACEHOLDER: 'Il testo segnaposto che scompare rende difficile per le persone ricordare quali informazioni appartengono a un campo e identificare e correggere problemi di validazione. Invece, prendi in considerazione l’uso di un suggerimento visibile in modo permanente prima del campo del modulo. <hr> Scopri di più: <a href="https://www.nngroup.com/articles/form-design-placeholders/">I segnaposto nei campi dei moduli sono dannosi.</a>',
|
||||
// Embedded content
|
||||
EMBED_VIDEO: "Assicuratevi che <strong>tutti i video abbiano le didascalie chiuse.</strong> Fornire didascalie per tutti i contenuti audio e video è un requisito obbligatorio di livello A. Le didascalie aiutano le persone non udenti o con problemi di udito.",
|
||||
EMBED_AUDIO: "Assicuratevi di fornire una <strong>trascrizione per tutti i podcast.</strong> Fornire trascrizioni per i contenuti audio è un requisito obbligatorio di Livello A. Le trascrizioni sono di supporto alle persone sorde o con problemi di udito, ma possono essere utili a tutti. Considerate la possibilità di inserire la trascrizione in basso o in un pannello a fisarmonica.",
|
||||
EMBED_DATA_VIZ: 'I widget di visualizzazione dei dati come questo sono spesso problematici per le persone che utilizzano una tastiera o uno screen reader per navigare e possono presentare notevoli difficoltà per le persone ipovedenti o daltoniche. Si consiglia di fornire le stesse informazioni in un formato alternativo (testo o tabella) sotto il widget. <hr> Per saperne di più su <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/images/complex">immagini complesse.</a>',
|
||||
EMBED_MISSING_TITLE: `Il contenuto incorporato richiede un nome accessibile che ne descriva il contenuto. Si prega di fornire un attributo unico <code>title</code> o <code>aria-label</code> sull'elemento <code>iframe</code>. Per saperne di più su <a href="https://web.dev/learn/accessibility/more-html#iframes">iFrames.</a>`,
|
||||
EMBED_GENERAL: 'Impossibile controllare il contenuto incorporato. Assicuratevi che le immagini abbiano un testo alt, che i video abbiano didascalie, che il testo abbia un contrasto sufficiente e che i componenti interattivi siano <a href="https://webaim.org/techniques/keyboard/">accessibili alla tastiera.</a>',
|
||||
EMBED_UNFOCUSABLE: 'Gli <code><iframe></code> con elementi non focalizzabili non devono avere <code>tabindex="-1"</code>. Il contenuto incorporato non sarà accessibile tramite tastiera.',
|
||||
// QA
|
||||
QA_BAD_LINK: "Trovato un link errato. Il link sembra puntare a un ambiente di sviluppo. <hr> {L} <strong {C}>%(LINK)</strong>",
|
||||
QA_IN_PAGE_LINK: "Link interno rotto. Il target del link non corrisponde a nessun elemento di questa pagina.",
|
||||
QA_STRONG_ITALICS: "I tag grassetto e corsivo hanno un significato semantico e non devono essere usati per evidenziare interi paragrafi. Il testo in grassetto deve essere usato per dare un forte <strong>enfasi</strong> su una parola o una frase. Il corsivo deve essere usato per evidenziare nomi propri (ad esempio, titoli di libri e articoli), parole straniere e citazioni. Le citazioni lunghe devono essere formattate come blockquote.",
|
||||
QA_PDF: `Impossibile verificare l'accessibilità dei PDF. I PDF sono considerati contenuti web e devono essere resi accessibili. I PDF spesso presentano problemi per le persone che utilizzano gli screen reader (tag strutturali mancanti o etichette dei campi del modulo mancanti) e per le persone ipovedenti (il testo non scorre quando viene ingrandito). <ul><li>Se si tratta di un modulo, considerare l'utilizzo di un modulo HTML accessibile come alternativa.</li><li>Se si tratta di un documento, considerare la conversione in una pagina web.</li></ul> Altrimenti, controllare <a href="https://helpx.adobe.com/acrobat/using/create-verify-pdf-accessibility.html">PDF per l'accessibilità in Acrobat DC.</a>`,
|
||||
QA_DOCUMENT: `Impossibile verificare l'accessibilità del documento. I documenti collegati sono considerati contenuti web e devono essere resi accessibili. Esaminare manualmente il documento. <ul><li>Rendi più accessibile il tuo <a href="https://support.google.com/docs/answer/6199477?hl=en">documento o presentazione di Google Workspace.</a></li><li>Rendi più accessibili i tuoi <a href="https://support.microsoft.com/en-us/office/create-accessible-office-documents-868ecfcd-4f00-4224-b881-a65537a7c155">documenti di Office.</a></li></ul>`,
|
||||
QA_BLOCKQUOTE: "È un titolo? <strong {C}>%(TEXT)</strong> <hr> Le virgolette dovrebbero essere usate solo per le citazioni. Se si tratta di un'intestazione, cambiare questo blockquote in un'intestazione semantica (per esempio, Intestazione 2 o Intestazione 3).",
|
||||
QA_FAKE_HEADING: "È un titolo? <strong {C}>%(TEXT)</strong> <hr> Una riga di testo in grassetto o grande può sembrare un titolo, ma chi usa uno screen reader non può capire che è importante o saltare al suo contenuto. Il testo in grassetto o grande non dovrebbe mai sostituire le intestazioni semantiche (da Titolo 2 a Titolo 6).",
|
||||
QA_FAKE_LIST: `Stai cercando di creare un elenco? Possibile elemento di elenco trovato: <strong {C}>%(firstPrefix)</strong> <hr> Assicurarsi di utilizzare gli elenchi semantici utilizzando invece i pulsanti di formattazione dei punti o dei numeri. Quando si utilizza un elenco semantico, le tecnologie assistive sono in grado di trasmettere informazioni come il numero totale di elementi e la posizione relativa di ciascun elemento nell'elenco. Per saperne di più su <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/page-structure/content/#lists">elenchi semantici.</a>`,
|
||||
QA_UPPERCASE: "Trovato tutto maiuscolo. Alcuni screen reader possono interpretare il testo tutto maiuscolo come un acronimo e leggono ogni lettera singolarmente. Inoltre, per alcune persone il testo tutto maiuscolo è più difficile da leggere e può dare l'impressione di urlare.",
|
||||
QA_UNDERLINE: "Il testo sottolineato può essere confuso con i link. Considerate di usare uno stile diverso, come <code><strong></code><strong>forte importanza</strong><code></strong></code> o <code><em></code><em>emphasis</em><code></em></code>.",
|
||||
QA_SUBSCRIPT: "Le opzioni di formattazione pedice e apice devono essere utilizzate solo per modificare la posizione del testo per convenzioni o standard tipografici. Non devono essere utilizzate esclusivamente per scopi di presentazione o di aspetto. La formattazione di intere frasi pone problemi di leggibilità. I casi d'uso appropriati includono la visualizzazione di esponenti, numeri ordinali come 4<sup>th</sup> invece di fourth, e formule chimiche (ad esempio H<sub>2</sub>O).",
|
||||
QA_NESTED_COMPONENTS: "Evita di annidare componenti di layout interattivi, come inserire gli accordioni all'interno delle schede o le schede all'interno degli accordioni. Questo può complicare la navigazione, aumentare il carico cognitivo e portare le persone a trascurare i contenuti.",
|
||||
QA_JUSTIFY: "Evitare di utilizzare il testo giustificato, che si allinea sia ai margini sinistro che destro. Questo può essere difficile da leggere per alcune persone a causa degli spazi irregolari tra le parole. Utilizzare testo allineato a sinistra per una migliore leggibilità.",
|
||||
QA_SMALL_TEXT: "Il testo piccolo è più difficile da leggere, in particolare per coloro che hanno problemi di vista. Per garantire una migliore leggibilità, evitare di usare dimensioni di carattere inferiori a quelle predefinite.",
|
||||
// Shared
|
||||
ACC_NAME: "<strong {B}>Nome accessibile</strong> %(TEXT)",
|
||||
ACC_NAME_TIP: `<hr><strong>Consiglio!</strong> Il "nome accessibile" è l'etichetta finale comunicata alle persone che utilizzano tecnologie assistive e viene calcolata da ARIA. Questo aiuta a comprendere lo scopo del collegamento o del pulsante.`,
|
||||
HIDDEN_FOCUSABLE: `Il link o il pulsante ha <code>aria-hidden="true"</code> ma è ancora focalizzabile con la tastiera. Se intendi nascondere un link o un pulsante duplicato, aggiungi anche <code>tabindex="-1"</code>. In caso contrario, <code>aria-hidden="true"</code> non dovrebbe essere utilizzato su elementi che possono ricevere il focus. <hr> Scopri di più sull' <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/Accessibility/ARIA/Attributes/aria-hidden">attributo aria-hidden.</a>`,
|
||||
// Developer
|
||||
DUPLICATE_ID: "Trovato <strong>ID duplicato</strong>. Gli errori di ID duplicato sono noti per causare problemi alle tecnologie assistive quando cercano di interagire con i contenuti. Si prega di rimuovere o modificare il seguente ID. <hr> <strong {B}>ID</strong> <strong {C}>#%(id)</strong>",
|
||||
UNCONTAINED_LI: "Tutti gli elementi di elenco <code><li></code> devono essere inseriti all'interno di elementi <code><ul></code> non ordinati o <code><ol></code> ordinati. Questa struttura aiuta i lettori di schermo ad annunciare l'elenco e i suoi elementi con precisione.",
|
||||
TABINDEX_ATTR: "L'elemento non deve avere un attributo <code>tabindex</code> maggiore di 0.",
|
||||
// Meta checks
|
||||
META_LANG: 'Lingua della pagina non dichiarata! Si prega di <a href="https://www.w3.org/International/questions/qa-html-language-declarations">dichiarare la lingua nel tag HTML.</a>',
|
||||
META_TITLE: 'Titolo della pagina mancante! Si prega di fornire un <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTML/Element/title">titolo della pagina.</a>',
|
||||
META_SCALABLE: 'Rimuovi il parametro <code>user-scalable="no"</code> nel <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTML/Viewport_meta_tag">meta tag del viewport</a> per consentire lo zoom.',
|
||||
META_MAX: 'Assicurati che il parametro <code>maximum-scale</code> nel <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTML/Viewport_meta_tag">meta tag del viewport</a> non sia inferiore a 2.',
|
||||
META_REFRESH: "La pagina non dovrebbe aggiornarsi automaticamente utilizzando un tag meta.",
|
||||
// Buttons
|
||||
BTN_EMPTY: "Il pulsante è privo di un nome accessibile che descriva il suo scopo.",
|
||||
BTN_EMPTY_LABELLEDBY: "Il pulsante ha un valore <code>aria-labelledby</code> che è vuoto o non corrisponde al valore <code>id</code> di un altro elemento sulla pagina.",
|
||||
BTN: "pulsante",
|
||||
BTN_TIP: 'Scopri come creare un <a href="https://www.sarasoueidan.com/blog/accessible-icon-buttons/">pulsante accessibile.</a>',
|
||||
BTN_ROLE_IN_NAME: 'Non includere la parola "pulsante" nel nome di un pulsante. Gli screen reader comunicano già il ruolo di un elemento oltre al suo nome.',
|
||||
LABEL_IN_NAME: "Il testo visibile per questo elemento sembra essere diverso dal nome accessibile, il che potrebbe causare confusione per gli utenti di tecnologie assistive. Si prega di rivedere: <hr> <strong {B}>Nome Accessibile</strong> <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
// Tables
|
||||
TABLES_MISSING_HEADINGS: 'Intestazioni di tabella mancanti! Le tabelle accessibili necessitano di un markup HTML che indichi le celle di intestazione e le celle di dati e che definisca la loro relazione. Queste informazioni forniscono un contesto alle persone che utilizzano tecnologie assistive. Le tabelle devono essere utilizzate solo per i dati tabellari. <hr> Per saperne di più su <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/tables/">tabelle accessibili.</a>',
|
||||
TABLES_SEMANTIC_HEADING: `Le intestazioni semantiche come Heading 2 o Heading 3 devono essere utilizzate solo per le sezioni di contenuto; <strong>non</strong> nelle tabelle HTML. Indicare le intestazioni delle tabelle utilizzando invece l'elemento <code><th></code>. <hr> Per saperne di più su <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/tables/">tabelle accessibili.</a>`,
|
||||
TABLES_EMPTY_HEADING: `Trovato un'intestazione di tabella vuota! Le intestazioni delle tabelle non devono mai essere vuote. È importante designare le intestazioni di riga e/o di colonna per indicare la loro relazione. Queste informazioni forniscono un contesto alle persone che utilizzano tecnologie assistive. Tenete presente che le tabelle devono essere utilizzate solo per i dati tabellari. <hr> Per saperne di più su <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/tables/">tabelle accessibili.</a>`,
|
||||
// Contrast
|
||||
CONTRAST_NORMAL: "Il testo di dimensioni normali dovrebbe avere un rapporto di contrasto di almeno %(RATIO).",
|
||||
CONTRAST_LARGE: "Il testo di grandi dimensioni dovrebbe avere un rapporto di contrasto di almeno %(RATIO).",
|
||||
CONTRAST_ERROR: "Il testo non ha abbastanza contrasto con lo sfondo, rendendolo difficile da leggere.",
|
||||
CONTRAST_WARNING: "Il contrasto di questo testo è sconosciuto e deve essere verificato manualmente. Assicurati che il testo e lo sfondo abbiano un contrasto forte.",
|
||||
CONTRAST_ERROR_GRAPHIC: "La grafica non ha abbastanza contrasto con lo sfondo, rendendola difficile da vedere.",
|
||||
CONTRAST_WARNING_GRAPHIC: "Il contrasto di questa grafica è sconosciuto e deve essere verificato manualmente.",
|
||||
CONTRAST_TIP_GRAPHIC: "Le grafiche e gli elementi dell'interfaccia utente devono avere un rapporto di contrasto di almeno 3:1.",
|
||||
CONTRAST_OPACITY: "Aumenta l'opacità per una migliore visibilità.",
|
||||
CONTRAST_APCA: "Questo non è abbastanza contrasto per nessuna dimensione di testo. Considera di utilizzare questa combinazione di colore e dimensione del testo?",
|
||||
CONTRAST_COLOR: "Considera di utilizzare questo colore invece?",
|
||||
CONTRAST_SIZE: "Considera di aumentare la dimensione del testo per questa combinazione di colori?",
|
||||
CONTRAST_PLACEHOLDER: "Il testo del segnaposto in questo campo non ha abbastanza contrasto con lo sfondo, rendendolo difficile da leggere.",
|
||||
CONTRAST_PLACEHOLDER_UNSUPPORTED: "Il contrasto di questo testo segnaposto è sconosciuto e deve essere esaminato manualmente. Assicurati che il testo e lo sfondo abbiano colori fortemente contrastanti.",
|
||||
CONTRAST_INPUT: "Il testo in questo campo non ha abbastanza contrasto con lo sfondo, rendendolo difficile da leggere.",
|
||||
CONTRAST: "Contrasto",
|
||||
UNKNOWN: "Sconosciuto",
|
||||
FG: "Primo piano",
|
||||
BG: "Sfondo",
|
||||
NO_SUGGESTION: "Non è possibile trovare una combinazione accessibile solo cambiando il colore del testo. Prova a cambiare il colore di sfondo."
|
||||
}
|
||||
};
|
||||
export {
|
||||
it as default
|
||||
};
|
||||
+338
@@ -0,0 +1,338 @@
|
||||
const ja = {
|
||||
// Japan
|
||||
strings: {
|
||||
LANG_CODE: "ja",
|
||||
MAIN_TOGGLE_LABEL: "アクセシビリティの確認",
|
||||
CONTAINER_LABEL: "アクセシビリティチェッカー",
|
||||
ERROR: "エラー",
|
||||
ERRORS: "エラース",
|
||||
WARNING: "警告",
|
||||
WARNINGS: "注意事項",
|
||||
GOOD: "良い",
|
||||
ON: "オン",
|
||||
OFF: "オフ",
|
||||
ALERT_TEXT: "アラート",
|
||||
ALERT_CLOSE: "閉じる",
|
||||
OUTLINE: "アウトライン",
|
||||
READABILITY_DESC: "<strong>アウトライン</strong>タブに読みやすさスコアを表示し、読解の難易度を測るのに役立ちます。",
|
||||
TITLE: "タイトル",
|
||||
ALT: "ALT",
|
||||
IMAGES: "画像",
|
||||
EDIT: "編集",
|
||||
NO_IMAGES: "画像が見つかりません。",
|
||||
DECORATIVE: "装飾用",
|
||||
MISSING: "不足",
|
||||
PAGE_ISSUES: "ページの問題",
|
||||
SETTINGS: "設定方法",
|
||||
DEVELOPER_CHECKS: "開発者チェック",
|
||||
DEVELOPER_DESC: "HTML属性、フォームなど、修正にコーディング知識が必要な可能性がある問題をチェックします。",
|
||||
DARK_MODE: "ダークモード",
|
||||
SHORTCUT_SR: "問題にスキップします。キーボードショートカットAlt S",
|
||||
SKIP_TO_ISSUE: "発行物へスキップ",
|
||||
NEW_TAB: "新しいタブを開く",
|
||||
LINKED: "リンク済み",
|
||||
PANEL_HEADING: "アクセシビリティチェック",
|
||||
NO_ERRORS_FOUND: "エラーは見つかりませんでした。",
|
||||
WARNINGS_FOUND: "の警告が見つかりました。",
|
||||
TOTAL_FOUND: "が見つかりました。",
|
||||
NOT_VISIBLE: "表示しようとしているアイテムは表示されていません。非表示になっているか、アコーディオンやタブコンポーネントの中に入っている可能性があります。",
|
||||
MISSING_ROOT: "対象領域<code>%(root)</code>が存在しないため、全ページのアクセシビリティを確認しました。",
|
||||
MISSING_READABILITY_ROOT: "可読性スコアは<code>%(fallback)</code>のコンテンツ領域に基づいています。ターゲット領域<code>%(root)</code>が存在しないためです。",
|
||||
SKIP_TO_PAGE_ISSUES: "ページの先頭へ戻る",
|
||||
CONSOLE_ERROR: '申し訳ありませんが、このページのアクセシビリティチェッカーに問題があります。<a href="%(link)">このフォーム</a>または<a href="%(link)">GitHub</a>で報告していただけませんでしょうか',
|
||||
APPEARANCE: "外観",
|
||||
MOVE_PANEL: "パネルを移動",
|
||||
HIDDEN: "隠し",
|
||||
// Dismiss
|
||||
PANEL_DISMISS_BUTTON: "%(dismissCount) 無視を表示",
|
||||
DISMISS: "無視",
|
||||
DISMISS_ALL: "すべて無視",
|
||||
DISMISSED: "無視済み",
|
||||
DISMISS_REMINDER: "警告は<strong>一時的に</strong>無視されています。ブラウザの履歴やクッキーをクリアすると、すべてのページで以前に無視された警告が復元されます。",
|
||||
// Export
|
||||
DATE: "日付",
|
||||
PAGE_TITLE: "ページタイトル",
|
||||
RESULTS: "結果",
|
||||
EXPORT_RESULTS: "結果のエクスポート",
|
||||
GENERATED: "%(tool) で生成された結果。",
|
||||
PREVIEW: "プレビュー",
|
||||
ELEMENT: "要素",
|
||||
PATH: "パス",
|
||||
// Colour filters
|
||||
COLOUR_FILTER: "カラーフィルター",
|
||||
PROTANOPIA: "プロタノピア",
|
||||
DEUTERANOPIA: "デューテラノピア",
|
||||
TRITANOPIA: "トリタノピア",
|
||||
MONOCHROMACY: "モノクロマシー",
|
||||
COLOUR_FILTER_MESSAGE: "他の色との識別が困難な要素がないか、確認する。",
|
||||
RED_EYE: "赤いブラインド。",
|
||||
GREEN_EYE: "グリーンのブラインドです。",
|
||||
BLUE_EYE: "ブルーブラインドです。",
|
||||
MONO_EYE: "赤、青、緑のブラインド。",
|
||||
COLOUR_FILTER_HIGH_CONTRAST: "ハイコントラストモードでは、カラーフィルターは機能しません。",
|
||||
// Alternative text stop words
|
||||
SUS_ALT_STOPWORDS: [
|
||||
"イマージュ",
|
||||
"グラフィック",
|
||||
"がぞう",
|
||||
"写真",
|
||||
"image",
|
||||
"graphic",
|
||||
"picture",
|
||||
"photo",
|
||||
"thumbnail",
|
||||
"icon"
|
||||
],
|
||||
PLACEHOLDER_ALT_STOPWORDS: [
|
||||
"アルト",
|
||||
"イマージュ",
|
||||
"写真",
|
||||
"デコラティブ",
|
||||
"写真",
|
||||
"プレースホルダ",
|
||||
"待受画像",
|
||||
"スペーサ",
|
||||
"テスト",
|
||||
"alt",
|
||||
"chart",
|
||||
"decorative",
|
||||
"image",
|
||||
"graphic",
|
||||
"photo",
|
||||
"placeholder",
|
||||
"placeholder image",
|
||||
"spacer",
|
||||
"tbd",
|
||||
"todo",
|
||||
"to do",
|
||||
"thumbnail",
|
||||
"icon",
|
||||
"test",
|
||||
"hero image",
|
||||
"hero slide",
|
||||
"homepage feature image",
|
||||
"featured image",
|
||||
"untitled"
|
||||
],
|
||||
LINK_STOPWORDS: [
|
||||
"クリック",
|
||||
"ここをクリック",
|
||||
"続きはこちら",
|
||||
"詳しくはこちらをご覧ください",
|
||||
"をクリックしてください",
|
||||
"しらべあげる",
|
||||
"ここに詳述",
|
||||
"は、ここに詳述されています",
|
||||
"ダウンロード",
|
||||
"ダウンロードはこちら",
|
||||
"もっと詳しく知る",
|
||||
"はこちらからダウンロードしてください",
|
||||
"さがしだす",
|
||||
"詳細はこちら",
|
||||
"をご覧ください",
|
||||
"詳しくはこちら",
|
||||
"形容",
|
||||
"これ",
|
||||
"ここに",
|
||||
"インフォメーション",
|
||||
"リンク",
|
||||
"学ぶ",
|
||||
"詳しく知る",
|
||||
"をもっと知ることができます",
|
||||
"もっと詳しく見る",
|
||||
"ならう",
|
||||
"も",
|
||||
"もっと詳しく",
|
||||
"ページ",
|
||||
"ペーパー",
|
||||
"読み替える",
|
||||
"読む",
|
||||
"これを読む",
|
||||
"今",
|
||||
"本ページ",
|
||||
"このページをご覧ください",
|
||||
"本サイト",
|
||||
"このウェブサイトをご覧ください",
|
||||
"ビュー",
|
||||
"私たちを見る",
|
||||
"ウェブサイト"
|
||||
],
|
||||
CLICK: ["click", "クリック"],
|
||||
NEW_WINDOW_PHRASES: [
|
||||
"外形的",
|
||||
"ニュータブ",
|
||||
"ニューウィンドウ",
|
||||
"ポップアップ",
|
||||
"ポップアップ"
|
||||
],
|
||||
FILE_TYPE_PHRASES: [
|
||||
"ドキュメント",
|
||||
"スプレッドシート",
|
||||
"計算シート",
|
||||
"圧縮ファイル",
|
||||
"アーカイブされたファイル",
|
||||
"ワークシート",
|
||||
"パワーポイント",
|
||||
"プレゼンテーション",
|
||||
"インストール",
|
||||
"ビデオ",
|
||||
"オーディオ",
|
||||
"PDF",
|
||||
"ピクシブ",
|
||||
"ドック",
|
||||
"ドックス",
|
||||
"になる",
|
||||
"エムピーディー",
|
||||
"パップ",
|
||||
"テキスト",
|
||||
"プチプチ",
|
||||
"エグゼ",
|
||||
"ディーエムジー",
|
||||
"レントゲン写真",
|
||||
"ウィンドウズ",
|
||||
"マコス",
|
||||
"クサビ",
|
||||
"エックスエル",
|
||||
"エックスエルエックス",
|
||||
"エムピーフォー",
|
||||
"ムーブ",
|
||||
"アビ",
|
||||
"ビュッ"
|
||||
],
|
||||
// Readability
|
||||
READABILITY: "読みやすさ",
|
||||
AVG_SENTENCE: "1文あたりの平均単語数:",
|
||||
COMPLEX_WORDS: "複雑な言葉:",
|
||||
TOTAL_WORDS: "言葉です:",
|
||||
VERY_DIFFICULT: "非常に難しい",
|
||||
DIFFICULT: "難しい",
|
||||
FAIRLY_DIFFICULT: "かなり難しい",
|
||||
READABILITY_NOT_ENOUGH: "読みやすさのスコアを計算するためのコンテンツが十分でない。",
|
||||
// Headings
|
||||
HEADING_SKIPPED_LEVEL: "見出しはレベルを飛ばしたり、<strong>見出し %(PREV_LEVEL)</strong> から <strong {C}>見出し %(LEVEL)</strong> へジャンプしたりしてはいけません。これによりコンテンツの順序と階層が乱れ、読みづらくなります。 <hr> <strong {C}>%(HEADING)</strong> が <strong>%(PREV_HEADING)</strong> セクションに該当する場合は、代わりに <strong>見出し %(LEVEL)</strong> としてフォーマットすることを検討してください。",
|
||||
HEADING_EMPTY: "空の見出しが見つかりました!修正するには、この行を削除するか、その形式を<strong {C}>見出し%(level)</strong>から<strong>通常</strong>または<strong>段落</strong>に変更してください。",
|
||||
HEADING_LONG: "見出しが長すぎます!見出しはコンテンツを整理し、構造を伝えるために使用されます。簡潔で情報量があり、他と区別される必要があります。見出しは%(MAX_LENGTH)文字未満に保つようにしてください(1文を超えないでください)。<hr> <strong {B}>%(HEADING_LENGTH) 文字</strong>",
|
||||
HEADING_FIRST: 'ページの最初の見出しは通常、見出し1または見出し2にする必要があります。見出し1はメインコンテンツセクションの開始であり、ページ全体の目的を説明する主要な見出しです。<a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/page-structure/headings/">見出しの構造</a>について詳しくはこちら。',
|
||||
HEADING_MISSING_ONE: '見出し1がありません。見出し1はメインコンテンツ領域の開始であり、ページ全体の目的を説明する主要な見出しです。<a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/page-structure/headings/">見出しの構造</a>について詳しくはこちら。',
|
||||
HEADING_EMPTY_WITH_IMAGE: "見出しにテキストがありませんが、画像が含まれています。これが見出しでない場合は、その形式を<strong {C}>見出し%(level)</strong>から<strong>通常</strong>または<strong>段落</strong>に変更してください。それ以外の場合は、画像に装飾的でない alt テキストを追加してください。",
|
||||
PANEL_HEADING_MISSING_ONE: "見出し1がありません!",
|
||||
PANEL_NO_HEADINGS: "見出しが見つかりません。",
|
||||
// Links
|
||||
LINK_EMPTY: "テキストのない空のリンクを削除してください。",
|
||||
LINK_EMPTY_LABELLEDBY: "リンクには、空の<code>aria-labelledby</code>値またはページの他の要素の<code>id</code>値と一致しない<code>aria-labelledby</code>値があります。",
|
||||
LINK_EMPTY_NO_LABEL: 'スクリーンリーダーやその他の支援技術で見える識別可能なテキストを持たないリンクです。修正するには:<ul><li>リンク先を説明する簡潔なテキストを追加してください。</li><li><a href="https://a11y-101.com/development/icons-and-links">アイコンリンクやSVG</a>の場合、おそらく説明的なラベルが不足しています。</li><li>このリンクがコピー/貼り付けのバグによるエラーであると考える場合は、削除を検討してください。</li></ul>',
|
||||
LINK_STOPWORD: "リンクテキストが文脈外では十分に説明的ではない可能性があります: <strong {C}>%(ERROR)</strong>",
|
||||
LINK_STOPWORD_ARIA: "アクセシブルな名前が提供されている場合でも、リンクの可視テキストを見直すことを検討してください。「"<strong {C}>%(ERROR)</strong>"」のような表現は意味がありません。",
|
||||
LINK_TIP: "<hr> <strong>ヒント!</strong> リンク先を説明する、明確で一意なリンクテキストを使用してください。通常はページやドキュメントのタイトルを指します。",
|
||||
LINK_CLICK_HERE: "「クリック」や「ここをクリック」という表現は、マウスの操作に焦点を当てていますが、多くの人はマウスを使用しておらず、携帯端末でこのウェブサイトを閲覧している可能性があります。タスクに関連する他の動詞の使用を検討してください。",
|
||||
DUPLICATE_TITLE: 'リンクや画像の<code>title</code>属性は追加情報を提供するためのものであり、テキストや代替テキストとは<strong>異なる</strong>ものであるべきです。タイトルテキストは要素の上にカーソルを置くと表示されますが、キーボードやタッチ操作では利用できません。<a href="https://www.a11yproject.com/posts/title-attributes/">title属性を完全に避ける</a>ことを検討してください。',
|
||||
LINK_SYMBOLS: "リンクテキスト内で記号をアクションを促す要素として使用するのは避けてください。支援技術から隠されていない限り、スクリーンリーダーが記号を読み上げ、混乱を招く可能性があります。削除を検討してください: <strong {C}>%(ERROR)</strong>",
|
||||
LINK_URL: "リンクテキストとして使用される長く理解しにくいURLは、支援技術で理解するのが難しい場合があります。ほとんどの場合、URLの代わりに読みやすいテキストを使用する方が良いでしょう。短いURL(サイトのホームページなど)は問題ありません。",
|
||||
LINK_DOI: 'ウェブページやオンラインのみのリソースの場合、<a href="https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/paper-format/accessibility/urls#:~:text=descriptive%20links">APAスタイルガイド</a>は、作品のURLまたはDOIをタイトルにラップすることで説明的なリンクを使用することを推奨しています。リンクテキストとして使用される長く理解しにくいURLは、支援技術で理解するのが難しい場合があります。',
|
||||
LINK_NEW_TAB: 'リンクが警告なしに新しいタブまたはウィンドウで開きます。これは、視覚的コンテンツを認識するのが難しい人々にとって特に混乱を招く可能性があります。さらに、誰かの体験を制御したり、代わりに決定したりするのは常に良い慣行ではありません。リンクテキスト内でリンクが新しいウィンドウで開くことを示してください。<hr> <strong>ヒント!</strong> ベストプラクティスを学ぶ:<a href="https://www.nngroup.com/articles/new-browser-windows-and-tabs/">新しいブラウザウィンドウとタブでのリンクの開き方。</a>',
|
||||
LINK_FILE_EXT: "リンクが警告なしにPDFやダウンロード可能なファイル(MP3、Zip、Word Docなど)を指しています。リンクテキスト内にファイルの種類を示してください。ファイルが大きい場合は、ファイルサイズを含めることを検討してください。<hr> <strong>例:</strong> 実行レポート(PDF、3MB)",
|
||||
LINK_IDENTICAL_NAME: "リンクが他のリンクと同じテキストを持っていますが、異なるページを指しています。同じテキストを持つ複数のリンクは、スクリーンリーダーを使用する人々に混乱を招く可能性があります。<strong>他のリンクと区別するために、次のリンクをより具体的にすることを検討してください。</strong> <hr> <strong {B}>アクセシブル名</strong> <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
// Images
|
||||
ALT_UNPRONOUNCEABLE: "代替テキストには発音できない記号やスペースのみが含まれています。スクリーンリーダーは画像を通知し、その後一時停止します。画像が装飾用の場合、代替テキストにスペースが含まれないようにしてください。 <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_ALT_UNPRONOUNCEABLE: "このリンク付き画像の代替テキストには、発音できない記号やスペースのみが含まれています。スクリーンリーダーは画像を通知し、その後一時停止します。代替テキストがリンク先を説明していることを確認してください。 <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
MISSING_ALT_LINK_HAS_TEXT: "画像が周囲のテキストと一緒にリンクとして使用されていますが、alt属性は装飾用としてマークされる必要があります。",
|
||||
MISSING_ALT_LINK: "画像がリンクとして使用されていますが、altテキストがありません!リンクがどこに向かうかを説明するaltテキストを確認してください。",
|
||||
MISSING_ALT: "altテキストがありません!画像が物語やムード、重要な情報を伝えている場合は、画像を説明してください。",
|
||||
LINK_ALT_FILE_EXT: "代替テキストにはファイル拡張子や画像の寸法を含めてはいけません。altテキストが画像のリンク先を説明しているかどうか、画像の文字通りの説明ではないことを確認してください。<hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_PLACEHOLDER_ALT: "リンクされた画像内の記述のないまたはプレースホルダーのaltテキストが見つかりました。altテキストが画像のリンク先を説明していることを確認してください。<hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_SUS_ALT: "支援技術はすでにこれが画像であることを示しているため、「<strong {C}>%(ERROR)</strong>」は冗長かもしれません。altテキストが画像のリンク先を説明していることを確認してください。<hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
ALT_FILE_EXT: "代替テキストにはファイル拡張子や画像の寸法を含めてはいけません。画像が物語やムード、重要な情報を伝えている場合は、画像を説明してください。<hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
ALT_PLACEHOLDER: "記述のないまたはプレースホルダーのaltテキストが見つかりました。次のaltテキストをより意味のあるものに置き換えてください。<hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
SUS_ALT: "支援技術はすでにこれが画像であることを示しているため、「<strong {C}>%(ERROR)</strong>」は冗長かもしれません。<hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_IMAGE_NO_ALT_TEXT: "画像内のリンクが装飾用としてマークされており、リンクテキストがありません。リンクの目的を説明するaltテキストを画像に追加してください。",
|
||||
LINK_IMAGE_TEXT: "画像が装飾用としてマークされていますが、リンクが周囲のテキストを説明するラベルとして使用されています。",
|
||||
LINK_IMAGE_LONG_ALT: "リンクされた画像のaltテキストの説明が<strong>長すぎます</strong>。リンクされた画像のaltテキストは、画像の文字通りの説明ではなく、リンクの目的を説明する必要があります。<strong>リンク先のページのタイトルをaltテキストとして使用することを検討してください。</strong> <hr> {L} {ALT} <strong {B}>%(altLength) 文字</strong> <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_IMAGE_ALT: "画像リンクにはaltテキストが含まれています。altテキストがリンク先を説明していますか?<strong>リンク先のページのタイトルをaltテキストとして使用することを検討してください。</strong> <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_IMAGE_ALT_AND_TEXT: "画像リンクには<strong>altテキストと周囲のリンクテキストの両方が含まれています。</strong> この画像が装飾用であり、他のページへの機能的なリンクとして使用されている場合は、画像を装飾用としてマークすることを検討してください。周囲のリンクテキストで十分です。<hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong> <hr> <strong {B}>アクセシブル名</strong> {L} <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
IMAGE_FIGURE_DECORATIVE: '画像が<strong>装飾用</strong>としてマークされ、支援技術によって無視されます。<hr> キャプションが提供されていますが、ほとんどの場合、画像にはaltテキストも必要です。<ul><li>altテキストは画像の内容を簡潔に説明する必要があります。</li><li>キャプションは通常、画像を周囲のコンテンツに関連付けるための文脈を提供したり、特定の情報に注意を払ったりするために使用されます。</li></ul>詳細はこちら:<a href="https://thoughtbot.com/blog/alt-vs-figcaption#the-figcaption-element">altとfigcaptionの比較</a>。',
|
||||
IMAGE_FIGURE_DUPLICATE_ALT: 'altとキャプションテキストにはまったく同じ単語を使用しないでください。スクリーンリーダーは情報を二重に発表します。<ul><li>altテキストは画像の内容を簡潔に説明する必要があります。</li><li>キャプションは通常、画像を周囲のコンテンツに関連付けるための文脈を提供したり、特定の情報に注意を払ったりするために使用されます。</li></ul>詳細はこちら:<a href="https://thoughtbot.com/blog/alt-vs-figcaption#the-figcaption-element">altとfigcaptionの比較</a> <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>',
|
||||
IMAGE_DECORATIVE: "画像が<strong>装飾用</strong>としてマークされ、支援技術によって無視されます。画像が物語やムード、重要な情報を伝えている場合は、altテキストを追加してください。",
|
||||
IMAGE_DECORATIVE_CAROUSEL: "画像は装飾的としてマークされていますが、カルーセルやギャラリー内のすべての画像には、すべての人に等しい体験を提供するために説明的な代替テキストを含める必要があります。",
|
||||
IMAGE_ALT_TOO_LONG: "altテキストの説明が<strong>長すぎます</strong>。altテキストは簡潔でありながら意味のあるものである必要があります(ツイートのように、約100文字)。これが複雑な画像やグラフの場合は、画像の長い説明を以下のテキストまたは折りたたみコンポーネントに入れることを検討してください。<hr> {ALT} <strong {B}>%(altLength) 文字</strong> <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
IMAGE_PASS: "{ALT} %(ALT_TEXT)",
|
||||
LINK_ALT_MAYBE_BAD: "画像リンクの代替テキストが有用な情報を提供していないか、説明的でない可能性があります。代替テキストがリンク先を説明していることを確認してください。<hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
ALT_MAYBE_BAD: "代替テキストが有用な情報を提供していないか、説明的でない可能性があります。次の代替テキストを改善してください。<hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
// Form labels
|
||||
LABELS_MISSING_IMAGE_INPUT: "画像ボタンにaltテキストがありません。アクセス可能な名前を提供するためにaltテキストを追加してください。例:<em>検索</em>または<em>送信</em>。",
|
||||
LABELS_INPUT_RESET: 'リセットボタンは、特に必要な場合を除いて使用しないでください。間違って簡単にアクティブ化される可能性があります。<hr> <strong>ヒント!</strong> <a href="https://www.nngroup.com/articles/reset-and-cancel-buttons/">リセットおよびキャンセルボタンが使用性の問題を引き起こす理由</a>を学んでください。',
|
||||
LABELS_ARIA_LABEL_INPUT: "入力フィールドにはアクセス可能な名前がありますが、見えるラベルもあることを確認してください。<hr> <strong {B}>アクセシブル名</strong> <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
LABELS_NO_FOR_ATTRIBUTE: "この入力フィールドに関連付けられたラベルがありません。この入力フィールドのラベルに一致する<code>for</code>属性を追加してください。 <hr> <strong {B}>ID</strong> <strong {C}>#%(id)</strong>",
|
||||
LABELS_MISSING_LABEL: "この入力フィールドに関連付けられたラベルがありません。この入力フィールドに<code>id</code>を追加し、ラベルに一致する<code>for</code>属性を追加してください。",
|
||||
LABELS_PLACEHOLDER: '消えるプレースホルダー テキストは、人々がフィールドに何の情報が属しているかを思い出すのを難しくし、検証の問題を特定して修正するのを困難にします。代わりに、フォームフィールドの前に常に表示されるヒントを使用することを検討してください。 <hr> 詳細はこちら: <a href="https://www.nngroup.com/articles/form-design-placeholders/">フォームフィールドのプレースホルダーは有害です。</a>',
|
||||
// Embedded content
|
||||
EMBED_VIDEO: "すべての動画に<strong>字幕を表示してください。</strong> 音声および動画コンテンツのすべてに字幕を提供することは、必須のレベルAの要件です。字幕は、聴覚障害者や難聴者をサポートします。",
|
||||
EMBED_AUDIO: "すべてのポッドキャストに<strong>トランスクリプトを提供してください。</strong> 音声コンテンツのすべてにトランスクリプトを提供することは、必須のレベルAの要件です。トランスクリプトは、聴覚障害者や難聴者をサポートしますが、誰にでも利益をもたらすことがあります。トランスクリプトを下部に配置するか、アコーディオンパネル内に配置することを検討してください。",
|
||||
EMBED_DATA_VIZ: 'このようなデータ可視化ウィジェットは、キーボードやスクリーンリーダーを使用してナビゲートする人々や、視力が低い人々や色覚異常の人々にとって問題が発生することがよくあります。ウィジェットの下に代替(テキストまたは表)形式で同じ情報を提供することが推奨されています。<hr> <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/images/complex">複雑な画像</a>について詳しく学びます。',
|
||||
EMBED_MISSING_TITLE: '埋め込みコンテンツには、その内容を説明するアクセス可能な名前が必要です。 <code>iframe</code>要素にユニークな<code>title</code>または<code>aria-label</code>属性を提供してください。<a href="https://web.dev/learn/accessibility/more-html#iframes">iFrames</a>について詳しく学びます。',
|
||||
EMBED_GENERAL: '埋め込みコンテンツを確認できません。画像にはaltテキスト、動画には字幕、テキストには十分なコントラスト、対話型コンポーネントには<a href="https://webaim.org/techniques/keyboard/">キーボードアクセス可能性</a>があることを確認してください。',
|
||||
EMBED_UNFOCUSABLE: '<code><iframe></code>にフォーカス可能な要素が含まれている場合、<code>tabindex="-1"</code>を持つべきではありません。埋め込みコンテンツはキーボードでアクセスできません。',
|
||||
// QA
|
||||
QA_BAD_LINK: "悪いリンクが見つかりました。リンクは開発環境を指しているようです。<hr> {L} <strong {C}>%(LINK)</strong>",
|
||||
QA_STRONG_ITALICS: "太字および斜体タグには意味があり、段落全体を強調表示するために使用してはいけません。<strong>強調</strong>するためには、太字が使用されるべきです。斜体は固有名詞(つまり、書籍や記事のタイトル)、外国語、引用を強調するために使用されるべきです。長い引用は引用ブロックとしてフォーマットする必要があります。",
|
||||
QA_PDF: 'PDFのアクセシビリティをチェックできません。PDFはWebコンテンツと見なされ、アクセシブルにする必要があります。PDFには、スクリーンリーダーを使用する人や視力が低い人向けの問題がよく含まれます(構造タグの欠落やフォームフィールドのラベルの欠落など)。<ul><li>これがフォームである場合は、代替としてアクセシブルなHTMLフォームを使用してください。</li><li>これが文書である場合は、Webページに変換してください。</li></ul>それ以外の場合は、<a href="https://helpx.adobe.com/acrobat/using/create-verify-pdf-accessibility.html">Acrobat DCでのPDFのアクセシビリティを確認してください。</a>',
|
||||
QA_DOCUMENT: '文書のアクセシビリティをチェックできません。リンクされた文書はWebコンテンツと見なされ、アクセシブルにする必要があります。この文書を手動で確認してください。<ul><li><a href="https://support.google.com/docs/answer/6199477?hl=en">Google Workspaceドキュメントやプレゼンテーションをよりアクセシブルにする方法</a></li><li><a href="https://support.microsoft.com/en-us/office/create-accessible-office-documents-868ecfcd-4f00-4224-b881-a65537a7c155">Office文書をよりアクセシブルにする方法</a></li></ul>',
|
||||
QA_BLOCKQUOTE: "これは見出しですか?<strong {C}>%(TEXT)</strong><hr> ブロック引用は引用のためにのみ使用する必要があります。これが見出しである場合は、このブロック引用をセマンティックな見出し(例:見出し2または見出し3)に変更してください。",
|
||||
QA_FAKE_HEADING: "これは見出しですか?<strong {C}>%(TEXT)</strong><hr> 太字や大きなテキストの行は見出しのように見えるかもしれませんが、スクリーンリーダーを使用している人はそれが重要であるかどうかを判断したり、その内容にジャンプしたりすることができません。太字や大きなテキストはセマンティックな見出し(見出し2から見出し6)を置き換えるべきではありません。",
|
||||
QA_FAKE_LIST: 'リストを作成しようとしていますか?可能なリスト項目が見つかりました:<strong {C}>%(firstPrefix)</strong> <hr> ブルレットまたは番号の書式設定ボタンを使用してセマンティックなリストを使用してください。セマンティックなリストを使用すると、支援技術が合計アイテム数やリスト内の各アイテムの相対位置などの情報を伝えることができます。<a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/page-structure/content/#lists">セマンティックリスト</a>について詳しく学びます。',
|
||||
QA_UPPERCASE: "すべて大文字が見つかりました。一部のスクリーンリーダーはすべて大文字のテキストを略語と解釈し、各文字を個別に読み上げます。また、一部の人々はすべて大文字のテキストを読むのが難しく、それが叫んでいるように見えるかもしれません。",
|
||||
QA_UNDERLINE: "下線付きテキストはリンクと混同される可能性があります。<code><strong></code><strong>strong importance</strong><code></strong></code>や<code><em></code><em>emphasis</em><code></em></code>など、異なるスタイルを使用してください。",
|
||||
QA_SUBSCRIPT: "下付き文字および上付き文字の書式設定オプションは、テキストの位置を変更するためのものであるべきです。それは単にプレゼンテーションや外観の目的でのみ使用されるべきではありません。文章全体のフォーマットは読みにくさの問題を引き起こします。適切な使用例には、指数の表示、序数(たとえば4<sup>th</sup>)、化学式(例:H<sub>2</sub>O)などが含まれます。",
|
||||
QA_IN_PAGE_LINK: "リンクが壊れた同じページのリンクです。リンクのターゲットはページ上のいずれの要素とも一致しません。",
|
||||
QA_NESTED_COMPONENTS: "インタラクティブなレイアウトコンポーネントをネストすることは避けてください。例えば、アコーディオンをタブ内に配置したり、タブをアコーディオン内に配置したりすることです。これにより、ナビゲーションが複雑になり、認知的負荷が増加し、コンテンツを見落とす可能性があります。",
|
||||
QA_JUSTIFY: "左右のマージンに揃える「両端揃え」を使用しないでください。単語間の不均等なスペースのため、一部の人には読みにくくなる可能性があります。読みやすさを向上させるために、左揃えのテキストを使用してください。",
|
||||
QA_SMALL_TEXT: "小さな文字は、特に視力の低下した人にとって読みづらいです。より良い可読性を確保するため、デフォルトサイズより小さいフォントサイズの使用は避けてください。",
|
||||
// Shared
|
||||
ACC_NAME: "<strong {B}>アクセシブル名</strong> %(TEXT)",
|
||||
ACC_NAME_TIP: '<hr><strong>ヒント!</strong> "アクセシブル名"は、支援技術を使用する人々に伝えられる最終的なラベルであり、ARIAによって計算されます。これにより、リンクやボタンの目的を理解するのに役立ちます。',
|
||||
HIDDEN_FOCUSABLE: 'リンクやボタンに <code>aria-hidden="true"</code> が設定されていますが、キーボードでフォーカス可能です。重複したリンクやボタンを非表示にする場合は、<code>tabindex="-1"</code> も追加してください。それ以外の場合、フォーカスを受け取ることができる要素に <code>aria-hidden="true"</code> を使用してはいけません。<hr> <a href="https://developer.mozilla.org/ja/docs/Web/Accessibility/ARIA/Attributes/aria-hidden">aria-hidden 属性について</a>詳しく知る。',
|
||||
// Developer
|
||||
DUPLICATE_ID: "重複した<strong>IDが見つかりました</strong>。重複したIDは、支援技術がコンテンツとの相互作用を試みる際に問題を引き起こすことが知られています。次のIDを削除または変更してください。<hr> <strong {B}>ID</strong> <strong {C}>#%(id)</strong>",
|
||||
UNCONTAINED_LI: "すべての <code><li></code> リスト項目は、<code><ul></code> 順不同リストまたは <code><ol></code> 順序付きリストの要素内に配置する必要があります。この構造は、スクリーンリーダーがリストとその項目を正確に読み上げるのに役立ちます。",
|
||||
TABINDEX_ATTR: "要素は <code>tabindex</code> 属性が 0 より大きくてはいけません。",
|
||||
// Meta checks
|
||||
META_LANG: 'ページ言語が宣言されていません!<a href="https://www.w3.org/International/questions/qa-html-language-declarations">HTMLタグで言語を宣言してください。</a>',
|
||||
META_TITLE: 'ページタイトルがありません!<a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTML/Element/title">ページタイトルを入力してください。</a>',
|
||||
META_SCALABLE: '<a href="https://developer.mozilla.org/ja/docs/Web/HTML/Viewport_meta_tag">ビューポートのメタタグ</a>にある <code>user-scalable="no"</code> パラメータを削除して、ズームを許可してください。',
|
||||
META_MAX: '<a href="https://developer.mozilla.org/ja/docs/Web/HTML/Viewport_meta_tag">ビューポートのメタタグ</a>の <code>maximum-scale</code> パラメータが 2 未満でないことを確認してください。',
|
||||
META_REFRESH: "ページはメタタグを使用して自動的に更新されるべきではありません。",
|
||||
// Buttons
|
||||
BTN_EMPTY: "ボタンにはその目的を説明するアクセシブルな名前がありません。",
|
||||
BTN_EMPTY_LABELLEDBY: "ボタンに空の <code>aria-labelledby</code> 値があるか、ページ上の他の要素の <code>id</code> と一致していません。",
|
||||
BTN: "ボタン",
|
||||
BTN_TIP: 'アクセシブルな <a href="https://www.sarasoueidan.com/blog/accessible-icon-buttons/">ボタンの作り方</a> を学ぶ。',
|
||||
BTN_ROLE_IN_NAME: "ボタンの名前に「ボタン」という単語を含めないでください。スクリーンリーダーは、名前に加えて要素の役割をすでに伝えています。",
|
||||
LABEL_IN_NAME: "この要素の表示されるテキストがアクセシブルな名前と異なっているようで、支援技術を使用するユーザーに混乱を招く可能性があります。確認してください:<hr> <strong {B}>アクセシブルな名前</strong> <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
// Tables
|
||||
TABLES_MISSING_HEADINGS: 'テーブルヘッダーがありません!アクセシブルなテーブルには、ヘッダーセルとデータセルを示すHTMLマークアップが必要です。これにより、支援技術を使用する人々にコンテキストが提供されます。テーブルは表形式のデータのみに使用する必要があります。<hr> <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/tables/">アクセシブルなテーブル</a>について詳しく学びます。',
|
||||
TABLES_SEMANTIC_HEADING: '見出し2や見出し3などのセマンティックな見出しは、コンテンツのセクションにのみ使用すべきです。HTMLテーブルでは<strong>使用しないでください</strong>。代わりに<code><th></code>要素を使用してテーブルの見出しを示します。<hr> <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/tables/">アクセシブルなテーブル</a>について詳しく学びます。',
|
||||
TABLES_EMPTY_HEADING: '空のテーブルヘッダーが見つかりました!テーブルヘッダーは<strong>空にしてはいけません</strong>。行や列のヘッダーを指定して関係性を伝えることが重要です。これにより、支援技術を使用する人々にコンテキストが提供されます。テーブルは表形式のデータのみに使用する必要があります。<hr> <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/tables/">アクセシブルなテーブル</a>について詳しく学びます。',
|
||||
// Contrast
|
||||
CONTRAST_NORMAL: "標準サイズのテキストは、少なくとも %(RATIO) のコントラスト比が必要です。",
|
||||
CONTRAST_LARGE: "大きなサイズのテキストは、少なくとも %(RATIO) のコントラスト比が必要です。",
|
||||
CONTRAST_ERROR: "テキストは背景とのコントラストが不十分で、読みづらくなっています。",
|
||||
CONTRAST_WARNING: "このテキストのコントラストは不明で、手動で確認する必要があります。テキストと背景に強いコントラストがあることを確認してください。",
|
||||
CONTRAST_ERROR_GRAPHIC: "グラフィックは背景とのコントラストが不十分で、視認が難しくなっています。",
|
||||
CONTRAST_WARNING_GRAPHIC: "このグラフィックのコントラストは不明で、手動で確認する必要があります。",
|
||||
CONTRAST_TIP_GRAPHIC: "グラフィックおよびユーザーインターフェイスの要素は、少なくとも3:1のコントラスト比が必要です。",
|
||||
CONTRAST_OPACITY: "視認性を高めるために不透明度を上げてください。",
|
||||
CONTRAST_APCA: "このコントラストは、どのサイズのテキストにも十分ではありません。これらの色とテキストサイズの組み合わせを使用することを検討しますか?",
|
||||
CONTRAST_COLOR: "この色を代わりに使用することを検討しますか?",
|
||||
CONTRAST_SIZE: "この色の組み合わせでテキストサイズを大きくすることを検討しますか?",
|
||||
CONTRAST_PLACEHOLDER: "この入力のプレースホルダーテキストは背景とのコントラストが不十分で、読みづらくなっています。",
|
||||
CONTRAST_PLACEHOLDER_UNSUPPORTED: "このプレースホルダーテキストのコントラストは不明であり、手動で確認する必要があります。テキストと背景に強いコントラストのある色を使用してください。",
|
||||
CONTRAST_INPUT: "この入力内のテキストは背景とのコントラストが不十分で、読みづらくなっています。",
|
||||
CONTRAST: "コントラスト",
|
||||
UNKNOWN: "不明",
|
||||
FG: "前景",
|
||||
BG: "背景",
|
||||
NO_SUGGESTION: "テキストの色だけを変更してもアクセス可能な組み合わせは見つかりません。背景色を変更してみてください。"
|
||||
}
|
||||
};
|
||||
export {
|
||||
ja as default
|
||||
};
|
||||
+301
@@ -0,0 +1,301 @@
|
||||
const ko = {
|
||||
// Korean
|
||||
strings: {
|
||||
LANG_CODE: "ko",
|
||||
MAIN_TOGGLE_LABEL: "접근성 확인",
|
||||
CONTAINER_LABEL: "접근성 검사기",
|
||||
ERROR: "오류",
|
||||
ERRORS: "오류",
|
||||
WARNING: "경고",
|
||||
WARNINGS: "경고",
|
||||
GOOD: "양호함",
|
||||
ON: "켜짐",
|
||||
OFF: "꺼짐",
|
||||
ALERT_TEXT: "경고",
|
||||
ALERT_CLOSE: "닫기",
|
||||
OUTLINE: "개요",
|
||||
READABILITY_DESC: "<strong>개요</strong> 탭에 가독성 점수를 표시하여 읽기 난이도를 측정하는 데 도움을 줍니다.",
|
||||
TITLE: "제목",
|
||||
ALT: "대체 텍스트",
|
||||
IMAGES: "이미지",
|
||||
EDIT: "편집",
|
||||
NO_IMAGES: "이미지를 찾을 수 없음",
|
||||
DECORATIVE: "장식용",
|
||||
MISSING: "누락됨",
|
||||
PAGE_ISSUES: "페이지 문제",
|
||||
SETTINGS: "설정",
|
||||
DEVELOPER_CHECKS: "개발자 검사",
|
||||
DEVELOPER_DESC: "HTML 속성, 양식 등 수정에 코딩 지식이 필요할 수 있는 문제를 확인합니다.",
|
||||
DARK_MODE: "다크 모드",
|
||||
SHORTCUT_SR: "문제로 건너뛰기. 키보드 단축키: Alt S",
|
||||
SKIP_TO_ISSUE: "문제로 건너뛰기",
|
||||
NEW_TAB: "새 탭에서 열기",
|
||||
LINKED: "연결됨",
|
||||
PANEL_HEADING: "접근성 확인",
|
||||
NO_ERRORS_FOUND: "오류 없음.",
|
||||
WARNINGS_FOUND: "경고 발견.",
|
||||
TOTAL_FOUND: "총 문제 발견.",
|
||||
NOT_VISIBLE: "보려는 항목이 보이지 않습니다. 숨겨져 있거나 아코디언 또는 탭 컴포넌트 안에 있을 수 있습니다.",
|
||||
MISSING_ROOT: "타겟 영역 <code>%(root)</code>이(가) 없기 때문에 전체 페이지에 대한 접근성을 확인했습니다.",
|
||||
MISSING_READABILITY_ROOT: "가독성 점수는 <code>%(fallback)</code> 콘텐츠 영역을 기반으로 합니다. 대상 영역 <code>%(root)</code>가 존재하지 않기 때문입니다.",
|
||||
SKIP_TO_PAGE_ISSUES: "페이지 문제로 건너뛰기",
|
||||
CONSOLE_ERROR: '죄송합니다. 이 페이지에서 접근성 점검기에 문제가 있습니다. <a href="%(link)">이 양식</a>이나 <a href="%(link)">GitHub</a>을 통해 신고해 주십시오.',
|
||||
APPEARANCE: "모양",
|
||||
MOVE_PANEL: "패널을 이동",
|
||||
HIDDEN: "숨김",
|
||||
// Export
|
||||
DATE: "날짜",
|
||||
PAGE_TITLE: "페이지 제목",
|
||||
RESULTS: "결과",
|
||||
EXPORT_RESULTS: "결과 내보내기",
|
||||
GENERATED: "%(TOOL)로 생성된 결과입니다.",
|
||||
PREVIEW: "미리 보기",
|
||||
ELEMENT: "요소",
|
||||
PATH: "경로",
|
||||
// Dismiss
|
||||
PANEL_DISMISS_BUTTON: "%(dismissCount) 무시된 항목 표시",
|
||||
DISMISS: "무시",
|
||||
DISMISS_ALL: "모두 무시",
|
||||
DISMISSED: "무시됨",
|
||||
DISMISS_REMINDER: "경고는 <strong>임시로</strong> 무시됩니다. 브라우저 기록 및 쿠키를 삭제하면 모든 페이지에서 이전에 무시된 경고가 복원됩니다.",
|
||||
// Colour filters
|
||||
COLOUR_FILTER: "컬러 필터",
|
||||
PROTANOPIA: "프로타노피아",
|
||||
DEUTERANOPIA: "듀테라노피아",
|
||||
TRITANOPIA: "트리타노피아",
|
||||
MONOCHROMACY: "단색",
|
||||
COLOUR_FILTER_MESSAGE: "다른 색상과 구분하기 어렵거나 인지하기 어려운 요소가 있는지 확인하세요.",
|
||||
RED_EYE: "레드 블라인드.",
|
||||
GREEN_EYE: "녹색 블라인드.",
|
||||
BLUE_EYE: "블루 블라인드.",
|
||||
MONO_EYE: "빨간색, 파란색, 녹색 블라인드.",
|
||||
COLOUR_FILTER_HIGH_CONTRAST: "고대비 모드에서는 컬러 필터가 작동하지 않습니다.",
|
||||
// Alternative text stop words
|
||||
SUS_ALT_STOPWORDS: [
|
||||
"이미지",
|
||||
"그래픽",
|
||||
"사진",
|
||||
"사진",
|
||||
"image",
|
||||
"graphic",
|
||||
"picture",
|
||||
"photo",
|
||||
"thumbnail",
|
||||
"icon"
|
||||
],
|
||||
PLACEHOLDER_ALT_STOPWORDS: [
|
||||
"alt",
|
||||
"이미지",
|
||||
"사진",
|
||||
"장식",
|
||||
"자리 표시자",
|
||||
"플레이스홀더 이미지",
|
||||
"스페이서",
|
||||
"테스트",
|
||||
"alt",
|
||||
"chart",
|
||||
"decorative",
|
||||
"image",
|
||||
"graphic",
|
||||
"photo",
|
||||
"placeholder",
|
||||
"placeholder image",
|
||||
"spacer",
|
||||
"tbd",
|
||||
"todo",
|
||||
"to do",
|
||||
"thumbnail",
|
||||
"icon",
|
||||
"test",
|
||||
"hero image",
|
||||
"hero slide",
|
||||
"homepage feature image",
|
||||
"featured image",
|
||||
"untitled"
|
||||
],
|
||||
LINK_STOPWORDS: [
|
||||
"클릭",
|
||||
"여기를 클릭하세요",
|
||||
"자세한 내용을 보려면 여기를 클릭하세요.",
|
||||
"자세히 알아보려면 여기를 클릭하세요.",
|
||||
"여기를 클릭",
|
||||
"체크 아웃",
|
||||
"여기에서 자세히 보기",
|
||||
"다운로드",
|
||||
"여기에서 다운로드",
|
||||
"자세히 알아보기",
|
||||
"자세히 알아보기",
|
||||
"form",
|
||||
"여기",
|
||||
"정보",
|
||||
"정보",
|
||||
"링크",
|
||||
"배우기",
|
||||
"자세히 알아보기",
|
||||
"다음을 배우십시오.",
|
||||
"더 보기",
|
||||
"페이지",
|
||||
"종이",
|
||||
"자세히 보기",
|
||||
"읽기",
|
||||
"이 글 읽기",
|
||||
"이",
|
||||
"이 페이지",
|
||||
"이 웹사이트",
|
||||
"보기",
|
||||
"보기",
|
||||
"웹사이트"
|
||||
],
|
||||
CLICK: ["click", "클릭"],
|
||||
NEW_WINDOW_PHRASES: ["외부", "새 탭", "새 창", "팝업", "팝업"],
|
||||
FILE_TYPE_PHRASES: [
|
||||
"문서",
|
||||
"스프레드시트",
|
||||
"계산 시트",
|
||||
"압축 파일",
|
||||
"보관된 파일",
|
||||
"워크시트",
|
||||
"파워포인트",
|
||||
"프레젠테이션",
|
||||
"설치",
|
||||
"비디오",
|
||||
"오디오",
|
||||
"pdf"
|
||||
],
|
||||
// Readability
|
||||
READABILITY: "가독성",
|
||||
AVG_SENTENCE: "문장당 평균 단어 수:",
|
||||
COMPLEX_WORDS: "복잡한 단어:",
|
||||
TOTAL_WORDS: "단어:",
|
||||
VERY_DIFFICULT: "매우 어려움",
|
||||
DIFFICULT: "어려움",
|
||||
FAIRLY_DIFFICULT: "상당히 어려움",
|
||||
READABILITY_NOT_ENOUGH: "가독성 점수를 계산할 콘텐츠가 충분하지 않습니다.",
|
||||
// Headings
|
||||
HEADING_SKIPPED_LEVEL: "제목은 레벨을 건너뛰거나 <strong>제목 %(PREV_LEVEL)</strong>에서 <strong {C}>제목 %(LEVEL)</strong>로 이동하지 않아야 합니다. 이는 콘텐츠의 순서와 계층을 방해하여 따라가기가 어려워집니다. <hr> <strong {C}>%(HEADING)</strong>이(가) <strong>%(PREV_HEADING)</strong> 섹션에 속한다면, 대신 <strong>제목 %(LEVEL)</strong>으로 포맷하는 것을 고려하세요.",
|
||||
HEADING_EMPTY: "빈 제목이 발견되었습니다! 수정하려면 이 줄을 삭제하거나 형식을 <strong {C}>헤딩 %(level)</strong>에서 <strong>일반</strong> 또는 <strong>단락</strong>으로 변경하세요.",
|
||||
HEADING_LONG: "제목이 길어요! 제목은 콘텐츠를 구성하고 구조를 전달하는 데 사용해야 합니다. 제목은 간결하고 유익하며 독창적이어야 합니다. 제목은 %(MAX_LENGTH)자 이내(한 문장 이하)로 유지하세요. <hr> <strong {B}>%(HEADING_LENGTH) 문자</strong>",
|
||||
HEADING_FIRST: '페이지의 첫 번째 제목은 일반적으로 제목 1 또는 제목 2여야 합니다. 제목 1은 주요 콘텐츠 섹션의 시작 부분이어야 하며 페이지의 전반적인 목적을 설명하는 주요 제목입니다. <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/page-structure/headings/">헤딩 구조에 대해 자세히 알아보기.</a>',
|
||||
HEADING_MISSING_ONE: '제목 1이 누락되었습니다. 제목 1은 주요 콘텐츠 영역의 시작 부분이어야 하며 페이지의 전반적인 목적을 설명하는 기본 제목입니다. <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/page-structure/headings/">헤딩 구조에 대해 자세히 알아보기.</a>',
|
||||
HEADING_EMPTY_WITH_IMAGE: "제목에 텍스트가 없지만 이미지가 포함되어 있습니다. 제목이 아닌 경우 형식을 <strong {C}>제목 %(level)</strong>에서 <strong>일반</strong> 또는 <strong>단락</strong>으로 변경합니다. 그렇지 않으면 장식용 이미지가 아닌 경우 이미지에 대체 텍스트를 추가하세요.",
|
||||
PANEL_HEADING_MISSING_ONE: "제목 1이 없습니다!",
|
||||
PANEL_NO_HEADINGS: "제목을 찾을 수 없습니다.",
|
||||
// Links
|
||||
LINK_EMPTY: "텍스트가 없는 빈 링크를 제거합니다.",
|
||||
LINK_EMPTY_LABELLEDBY: "링크에는 다른 페이지 요소의 <code>id</code> 속성 값과 일치하지 않거나 비어 있는 <code>aria-labelledby</code> 값이 있습니다.",
|
||||
LINK_EMPTY_NO_LABEL: '링크에는 스크린 리더 및 기타 보조 기술에서 볼 수 있는 구별 가능한 텍스트가 없습니다. 해결 방법: <ul><li>링크가 어디로 이동하는지 설명하는 간결한 텍스트를 추가하십시오.</li><li>아이콘 링크나 SVG인 경우 <a href="https://a11y-101.com/development/icons-and-links">여기</a>를 참조하십시오.</li><li>복사 및 붙여넣기 버그로 인한 이 링크가 오류라고 생각되면 삭제를 고려하십시오.</li></ul>',
|
||||
LINK_STOPWORD: "링크 텍스트가 문맥 없이 충분히 설명적이지 않을 수 있습니다: <strong {C}>%(ERROR)</strong>",
|
||||
LINK_STOPWORD_ARIA: "접근 가능한 이름이 제공되었더라도, 표시된 링크 텍스트를 수정하는 것을 고려해 보세요. "<strong {C}>%(ERROR)</strong>"와 같은 표현은 의미가 없습니다.",
|
||||
LINK_TIP: "<hr> <strong>팁!</strong> 링크의 목적지를 설명하는 명확하고 고유한 링크 텍스트를 사용하세요. 일반적으로 페이지나 문서 제목입니다.",
|
||||
LINK_CLICK_HERE: '"클릭" 또는 "여기를 클릭하세요"라는 표현은 마우스 사용에 초점을 맞추지만, 많은 사람들이 마우스를 사용하지 않거나 모바일 기기로 웹사이트를 볼 수 있습니다. 작업과 관련된 다른 동사를 사용하는 것을 고려하세요.',
|
||||
DUPLICATE_TITLE: '링크와 이미지의 <code>title</code> 속성은 추가 정보를 제공하기 위한 것이며, 텍스트나 alt 텍스트와는 <strong>다른</strong> 것이어야 합니다. 제목 텍스트는 요소 위에 마우스를 올릴 때 나타나지만, 키보드나 터치 입력으로는 접근할 수 없습니다. <a href="https://www.a11yproject.com/posts/title-attributes/">title 속성을 완전히 피하는 것</a>을 고려하세요.',
|
||||
LINK_SYMBOLS: "링크 텍스트 내에서 기호를 행동 요청으로 사용하지 마세요. 보조 기술에서 숨겨져 있지 않으면 스크린 리더가 기호를 소리 내어 읽어 혼란을 줄 수 있습니다. 제거를 고려하세요: <strong {C}>%(ERROR)</strong>",
|
||||
LINK_URL: "링크 텍스트로 사용되는 길고 이해하기 어려운 URL은 보조 기술로 이해하기 어려울 수 있습니다. 대부분의 경우 URL 대신 사람이 읽을 수 있는 텍스트를 사용하는 것이 좋습니다. 짧은 URL(예: 사이트 홈페이지)은 괜찮습니다.",
|
||||
LINK_DOI: '웹 페이지 또는 온라인 전용 리소스의 경우 <a href="https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/paper-format/accessibility/urls#:~:text=descriptive%20links">APA 스타일 가이드</a>에서는 제목 주위에 저작물의 URL 또는 DOI를 감싸는 설명 링크를 사용할 것을 권장합니다. 링크 텍스트로 사용되는 길고 이해하기 어려운 URL은 보조 기술을 사용하여 이해하기 어려울 수 있습니다.',
|
||||
LINK_NEW_TAB: '경고 없이 새 탭 또는 새 창에서 링크가 열립니다. 특히 시각적 콘텐츠를 인식하는 데 어려움을 겪는 사람들에게는 혼란을 줄 수 있습니다. 둘째, 다른 사람의 경험을 통제하거나 대신 결정을 내리는 것은 항상 좋은 관행이 아닙니다. 링크 텍스트 내에 링크가 새 창에서 열림 <hr> <strong>팁!</strong> 모범 사례 알아보기임을 표시하세요: <a href="https://www.nngroup.com/articles/new-browser-windows-and-tabs/">새 브라우저 창 및 탭에서 링크 열기</a>',
|
||||
LINK_FILE_EXT: "링크는 경고 없이 PDF 또는 다운로드 가능한 파일(예: MP3, Zip, Word Doc)을 가리킵니다. 링크 텍스트에 파일 유형을 표시합니다. 대용량 파일인 경우 파일 크기를 포함하는 것이 좋습니다. <hr> <strong>예시:</strong> 임원 보고서(PDF, 3MB)",
|
||||
LINK_IDENTICAL_NAME: "다른 페이지를 가리키지만 링크의 텍스트가 다른 링크와 동일합니다. 동일한 텍스트의 링크가 여러 개 있으면 화면 리더를 사용하는 사용자에게 혼란을 줄 수 있습니다. <strong>다음 링크를 다른 링크와 구분할 수 있도록 더 설명적으로 만드는 것을 고려하세요.</strong> <hr> <strong {B}>접근 가능한 이름</strong> <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
// Images
|
||||
ALT_UNPRONOUNCEABLE: "대체 텍스트에는 발음할 수 없는 기호 및/또는 공백만 포함되어 있습니다. 화면 읽기 프로그램은 이미지를 알린 후 멈춥니다. 이미지가 장식용이라면 대체 텍스트에 공백이 없도록 하십시오. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_ALT_UNPRONOUNCEABLE: "이 링크된 이미지의 대체 텍스트에는 발음할 수 없는 기호 및/또는 공백만 포함되어 있습니다. 화면 읽기 프로그램은 이미지를 알린 후 멈춥니다. 대체 텍스트가 링크 목적지를 설명하는지 확인하십시오. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
MISSING_ALT_LINK_HAS_TEXT: "이미지가 주변 텍스트와 함께 링크로 사용되고 있지만 alt 속성은 장식용 또는 null로 표시되어야 합니다.",
|
||||
MISSING_ALT_LINK: "이미지가 링크로 사용 중이지만 대체 텍스트가 누락되었습니다! 링크가 어디로 연결되는지 설명하는 대체 텍스트를 입력하세요.",
|
||||
MISSING_ALT: "대체 텍스트가 누락되었습니다! 이미지가 스토리, 분위기 또는 중요한 정보를 전달하는 경우 이미지에 대한 설명을 반드시 기재하세요.",
|
||||
LINK_ALT_FILE_EXT: "대체 텍스트에는 파일 확장자나 이미지 크기가 포함되지 않아야 합니다. 대체 텍스트가 이미지에 대한 문자 그대로의 설명이 아니라 링크의 목적지를 설명하는지 확인하세요. 제거합니다: <strong {C}>%(ERROR)</strong> <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_PLACEHOLDER_ALT: "링크된 이미지에 설명이 없거나 자리 표시자 대체 텍스트가 발견되었습니다. 대체 텍스트가 이미지에 대한 문자 그대로의 설명이 아니라 링크의 대상을 설명하는지 확인합니다. 다음 대체 텍스트를 교체합니다. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_SUS_ALT: "보조 기술은 이미 이미지임을 표시하므로 <strong {C}>%(ERROR)</strong>가 중복될 수 있습니다. 대체 텍스트가 이미지에 대한 문자 그대로의 설명이 아니라 링크의 목적지를 설명하는지 확인하세요. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
ALT_FILE_EXT: "대체 텍스트에는 파일 확장자나 이미지 크기가 포함되지 않아야 합니다. 이미지가 스토리, 분위기 또는 중요한 정보를 전달하는 경우 이미지를 설명해야 합니다. 제거합니다: <strong {C}>%(ERROR)</strong> <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
ALT_PLACEHOLDER: "설명이 없거나 자리 표시자 대체 텍스트가 발견되었습니다. 다음 대체 텍스트를 더 의미 있는 것으로 바꾸세요. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
SUS_ALT: "보조 기술은 이미 이미지임을 표시하므로 <strong {C}>%(ERROR)</strong>가 중복될 수 있습니다. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_IMAGE_NO_ALT_TEXT: "링크 내 이미지는 장식용으로 표시되어 있으며 링크 텍스트가 없습니다. 링크의 목적지를 설명하는 대체 텍스트를 이미지에 추가하세요.",
|
||||
LINK_IMAGE_TEXT: "링크가 주변 텍스트를 설명 레이블로 사용하고 있지만 이미지는 장식용으로 표시됩니다.",
|
||||
LINK_IMAGE_LONG_ALT: "링크된 이미지의 대체 텍스트 설명이 <strong>너무 깁니다</strong>. 링크된 이미지의 대체 텍스트는 이미지에 대한 문자 그대로의 설명이 아니라 링크를 통해 이동하는 위치를 설명해야 합니다. <strong>링크되는 페이지의 제목을 대체 텍스트로 사용하는 것이 좋습니다.</strong> <hr> {L} {ALT} <strong {B}>%(altLength) 문자</strong> <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_IMAGE_ALT: "이미지 링크에 대체 텍스트가 포함되어 있습니다. 대체 텍스트에 링크가 어디로 연결되는지 설명되어 있나요? <strong>링크하는 페이지의 제목을 대체 텍스트로 사용하는 것이 좋습니다.</strong> <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_IMAGE_ALT_AND_TEXT: "이미지 링크에 <strong>대체 텍스트와 주변 링크 텍스트가 모두 포함됨</strong> 이 이미지가 장식용이고 다른 페이지에 대한 기능적 링크로 사용되는 경우 이미지를 장식용으로 표시하거나 주변 링크 텍스트로 충분할 수 있도록 null로 표시하는 것을 고려하세요. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong> <hr> <strong {B}>접근 가능한 이름</strong> {L} <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
IMAGE_FIGURE_DECORATIVE: '이미지가 <strong>장식</strong>으로 표시되어 보조 기술에서 무시됩니다. <hr> <strong>캡션</strong>이 제공되었더라도 이미지에는 대부분의 경우 대체 텍스트가 있어야 합니다. <ul><li>대체 텍스트는 이미지에 포함된 내용에 대한 간결한 설명을 제공해야 합니다.</li><li>캡션은 일반적으로 이미지를 주변 콘텐츠와 다시 연관시키거나 특정 정보에 주의를 기울일 수 있도록 맥락을 제공해야 합니다.</li></ul>자세히 알아보기: <a href="https://thoughtbot.com/blog/alt-vs-figcaption#the-figcaption-element">알트 대 그림 캡션.</a>',
|
||||
IMAGE_FIGURE_DUPLICATE_ALT: '대체 텍스트와 캡션 텍스트에 정확히 같은 단어를 사용하지 마세요. 화면 리더는 정보를 두 번 알립니다.<ul><li>대체 텍스트는 이미지에 포함된 내용에 대한 간결한 설명을 제공해야 합니다.</li><li>캡션은 일반적으로 이미지를 주변 콘텐츠와 다시 연관시키거나 특정 정보에 주목할 수 있도록 맥락을 제공해야 합니다.</li></ul> 자세히 알아보기: <a href="https://thoughtbot.com/blog/alt-vs-figcaption#the-figcaption-element">알트 대 그림 캡션.</a> <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>',
|
||||
IMAGE_DECORATIVE: "이미지는 '장식용'으로 표시되어 보조 기술에서 무시됩니다. 이미지가 스토리, 분위기 또는 중요한 정보를 전달하는 경우 대체 텍스트를 추가해야 합니다.",
|
||||
IMAGE_DECORATIVE_CAROUSEL: "이미지가 장식용으로 표시되었지만, 캐러셀이나 갤러리의 모든 이미지에는 모든 사람에게 동등한 경험을 제공하기 위해 설명적 대체 텍스트를 포함해야 합니다.",
|
||||
IMAGE_ALT_TOO_LONG: "대체 텍스트 설명이 <strong>너무 깁니다</strong>. 대체 텍스트는 간결하면서도 트윗처럼 의미 있는 내용이어야 합니다(100자 내외). 복잡한 이미지나 그래프인 경우 이미지에 대한 긴 설명을 아래 텍스트나 아코디언 구성 요소에 넣는 것이 좋습니다. <hr> {ALT} <strong {B}>%(altLength) 문자</strong> <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
IMAGE_PASS: "<strong {B}>대체 텍스트</strong> %(ALT_TEXT)",
|
||||
LINK_ALT_MAYBE_BAD: "이미지 링크의 대체 텍스트가 유용한 정보를 제공하지 않거나 설명적이지 않을 수 있습니다. 대체 텍스트가 링크의 목적지를 설명하는지 확인하세요. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
ALT_MAYBE_BAD: "대체 텍스트가 유용한 정보를 제공하지 않거나 설명적이지 않을 수 있습니다. 다음 대체 텍스트를 개선하세요. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
// Form labels
|
||||
LABELS_MISSING_IMAGE_INPUT: "이미지 버튼에 대체 텍스트가 없습니다. 접근 가능한 이름을 제공하기 위해 대체 텍스트를 추가하세요. 예: <em>검색</em> 또는 <em>제출</em>.",
|
||||
LABELS_INPUT_RESET: '재설정 버튼은 실수로 활성화하기 쉬우므로 특별히 필요한 경우가 아니라면 사용하지 않는 것이 좋습니다. <hr> <strong>Tip!</strong> <a href="https://www.nngroup.com/articles/reset-and-cancel-buttons/">재설정 및 취소 버튼이 사용성 문제를 일으키는 이유에 대해 알아보세요.</a>',
|
||||
LABELS_ARIA_LABEL_INPUT: "입력에 접근 가능한 이름이 있지만 레이블도 표시되어 있는지 확인하세요. <hr> <strong {B}>접근 가능한 이름</strong> <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
LABELS_NO_FOR_ATTRIBUTE: "이 입력과 연결된 레이블이 없습니다. 이 입력의 <code>ID</code>와 일치하는 레이블에 <code>용</code> 속성을 추가합니다. <hr> <strong {B}>ID</strong> <strong {C}>#%(id)</strong>",
|
||||
LABELS_MISSING_LABEL: "이 입력과 연결된 레이블이 없습니다. 이 입력에 <code>아이디</code>를 추가하고 레이블에 일치하는 <code>용</code> 속성을 추가하세요.",
|
||||
LABELS_PLACEHOLDER: '사라지는 자리 표시자 텍스트는 사람들이 필드에 어떤 정보가 들어가야 하는지 기억하는 데 어려움을 주며 유효성 검사 문제를 식별하고 수정하기 어렵게 만듭니다. 대신, 양식 필드 앞에 항상 표시되는 힌트를 사용하는 것을 고려하십시오. <hr> 자세히 알아보세요: <a href="https://www.nngroup.com/articles/form-design-placeholders/">양식 필드의 자리 표시자는 유해합니다.</a>',
|
||||
// Embedded content
|
||||
EMBED_VIDEO: "모든 동영상에 자막이 있는지 확인하세요. 모든 오디오 및 동영상 콘텐츠에 자막을 제공하는 것은 필수 레벨 A 요건입니다. 자막은 청각 장애가 있거나 난청인 사용자를 지원합니다.",
|
||||
EMBED_AUDIO: "모든 팟캐스트에 <strong>대본을 제공해야 합니다.</strong> 오디오 콘텐츠에 대한 대본 제공은 필수 레벨 A 요건입니다. 대본은 청각 장애가 있거나 청각이 불편한 사람들을 지원하지만 모든 사람에게 도움이 될 수 있습니다. 대본을 아래 또는 아코디언 패널 안에 배치하는 것을 고려하세요.",
|
||||
EMBED_DATA_VIZ: '이와 같은 데이터 시각화 위젯은 키보드나 화면 리더를 사용하여 탐색하는 사람들에게 종종 문제가 되며, 저시력자나 색맹인 사람들에게는 상당한 어려움을 초래할 수 있습니다. 위젯 아래에 동일한 정보를 다른 형식(텍스트 또는 표)으로 제공하는 것이 좋습니다. <hr> 복잡한 이미지에 대해 자세히 알아보기 <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/images/complex">컴플렉스 이미지.</a>',
|
||||
EMBED_MISSING_TITLE: '임베드된 콘텐츠에는 콘텐츠를 설명하는 접근 가능한 이름이 필요합니다. <code>iframe</code> 요소에 고유한 <code>title</code> 또는 <code>aria-label</code> 속성을 제공하세요. <a href="https://web.dev/learn/accessibility/more-html#iframes">iFrames.</a>에 대해 자세히 알아보기',
|
||||
EMBED_GENERAL: '삽입된 콘텐츠를 확인할 수 없습니다. 이미지에 대체 텍스트가 있는지, 동영상에 캡션이 있는지, 텍스트의 대비가 충분한지, 인터랙티브 구성 요소가 <a href="https://webaim.org/techniques/keyboard/">키보드에 액세스할 수 있는지 확인하세요.',
|
||||
EMBED_UNFOCUSABLE: '포커스할 수 없는 요소를 포함한 <code><iframe></code>은 <code>tabindex="-1"</code>을 가져서는 안 됩니다. 포함된 콘텐츠는 키보드로 접근할 수 없습니다.',
|
||||
// QA
|
||||
QA_BAD_LINK: "잘못된 링크를 찾았습니다. 링크가 개발 환경을 가리키는 것으로 보입니다. <hr> {L} <strong {C}>%(LINK)</strong>",
|
||||
QA_IN_PAGE_LINK: "부서진 동일 페이지 링크입니다. 링크 대상이 이 페이지에 있는 어떤 요소와도 일치하지 않습니다.",
|
||||
QA_STRONG_ITALICS: "굵게 및 이탤릭체 태그는 의미론적 의미가 있으며, 전체 단락을 강조할 때는 <강함>이 아닌 <강함>을 사용해야 합니다. 굵은 텍스트는 단어나 문구에 강한 <강한> 강조를 제공할 때 사용해야 합니다. 고유명사(예: 책 및 기사 제목), 외래어, 따옴표는 이탤릭체로 강조 표시해야 합니다. 긴 따옴표는 블록 따옴표로 서식을 지정해야 합니다.",
|
||||
QA_PDF: 'PDF의 접근성을 확인할 수 없습니다. PDF는 웹 콘텐츠로 간주되며 접근성을 확보해야 합니다. PDF에는 종종 스크린 리더를 사용하는 사람들을 위한 문제가 있습니다(구조 태그가 누락되거나 양식 필드 레이블이 누락됨) 및 시각이 낮은 사람들(텍스트가 확대되면 재배치되지 않음). <ul><li>이것이 양식이면 접근 가능한 HTML 양식을 대안으로 사용하는 것을 고려하십시오.</li><li>이것이 문서인 경우 웹 페이지로 변환하는 것을 고려하십시오.</li></ul>그렇지 않으면, <a href="https://helpx.adobe.com/acrobat/using/create-verify-pdf-accessibility.html">Acrobat DC에서 PDF의 접근성을 확인하세요.</a>',
|
||||
QA_DOCUMENT: '문서의 접근성을 확인할 수 없습니다. 링크된 문서는 웹 콘텐츠로 간주되므로 접근성을 제공해야 합니다. 이 문서를 수동으로 검토해 주세요. <a href="https://support.google.com/docs/answer/6199477?hl=ko">Google 스페이스 문서 또는 프레젠테이션에 더 쉽게 액세스할 수 있도록 설정하세요.</a></li><li><a href="https://support.microsoft.com/ko/office/create-accessible-office-documents-868ecfcd-4f00-4224-b881-a65537a7c155">Office 문서에 더 쉽게 액세스할 수 있도록 설정하세요.</a></li></ul>',
|
||||
QA_BLOCKQUOTE: "제목인가요? <strong {C}>%(TEXT)</strong> <hr> 블록 따옴표는 따옴표로만 사용해야 합니다. 제목으로 사용하려는 경우 이 블록 따옴표를 의미론적 제목(예: 제목 2 또는 제목 3)으로 변경하세요.",
|
||||
QA_FAKE_HEADING: "이것이 제목인가요? <strong {C}>%(TEXT)</strong> <hr> 굵거나 큰 텍스트 한 줄은 제목처럼 보일 수 있지만 화면 리더를 사용하는 사람은 이 텍스트가 중요하다는 것을 알거나 해당 콘텐츠로 넘어갈 수 없습니다. 굵거나 큰 텍스트는 의미론적 제목(제목 2~제목 6)을 절대 대체해서는 안 됩니다.",
|
||||
QA_FAKE_LIST: '목록을 만들려고 하나요? 가능한 목록 항목을 찾았습니다: <strong {C}>%(firstPrefix)</strong> <hr> 대신 글머리 기호 또는 숫자 서식 지정 버튼을 사용하여 시맨틱 목록을 사용해야 합니다. 시맨틱 목록을 사용하는 경우 보조 기술은 총 항목 수 및 목록에서 각 항목의 상대적 위치와 같은 정보를 전달할 수 있습니다. 시맨틱 목록에 대해 자세히 알아보기 <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/page-structure/content/#lists">시맨틱 목록.</a>',
|
||||
QA_UPPERCASE: "모든 대문자를 찾았습니다. 일부 화면 리더는 대문자 텍스트를 약어로 해석하여 각 문자를 개별적으로 읽을 수 있습니다. 또한 일부 사람들은 대문자를 더 읽기 어려워하며 소리치는 것처럼 보일 수 있습니다.",
|
||||
QA_UNDERLINE: "밑줄 친 텍스트는 링크와 혼동될 수 있습니다. <code><strong></code><strong>강조</strong><code></strong></code> 또는 <code><em></code><em>강조</em><code></em></code>와 같은 다른 스타일을 사용하는 것을 고려하세요.",
|
||||
QA_SUBSCRIPT: "아래 첨자 및 위 첨자 서식 옵션은 인쇄 규칙이나 표준에 따라 텍스트의 위치를 변경할 때만 사용해야 합니다. 프레젠테이션이나 외관을 위한 용도로만 사용해서는 안 됩니다. 문장 전체에 서식을 지정하면 가독성 문제가 발생할 수 있습니다. 적절한 사용 사례로는 지수 표시, 4번째 대신 4<sup>th</sup>와 같은 서수 표시, 화학식(예: H<sub>2</sub>O) 등이 있습니다.",
|
||||
QA_NESTED_COMPONENTS: "상호작용 레이아웃 컴포넌트를 중첩하는 것을 피하십시오. 예를 들어, 아코디언을 탭 안에 배치하거나 탭을 아코디언 안에 배치하는 것입니다. 이는 탐색을 복잡하게 하고 인지적 부담을 증가시킬 수 있으며, 콘텐츠를 간과하게 만들 수 있습니다.",
|
||||
QA_JUSTIFY: "왼쪽 및 오른쪽 여백에 맞춘 정렬된 텍스트를 사용하지 마십시오. 단어 사이의 불균등한 간격 때문에 일부 사람들에게는 읽기 어렵습니다. 더 나은 가독성을 위해 왼쪽 정렬된 텍스트를 사용하십시오.",
|
||||
QA_SMALL_TEXT: "작은 글씨는 특히 시력이 낮은 사람들에게 읽기 어렵습니다. 더 나은 가독성을 보장하려면 기본값보다 작은 글꼴 크기를 사용하지 마십시오.",
|
||||
// Shared
|
||||
ACC_NAME: "<strong {B}>접근 가능한 이름</strong> %(TEXT)",
|
||||
ACC_NAME_TIP: '<hr><strong>팁!</strong> "접근 가능한 이름"은 보조 기술을 사용하는 사람들에게 전달되는 최종 레이블이며 ARIA에 의해 계산됩니다. 이를 통해 링크 또는 버튼의 목적을 이해하는 데 도움이 됩니다.',
|
||||
HIDDEN_FOCUSABLE: '링크 또는 버튼에 <code>aria-hidden="true"</code> 속성이 있지만 여전히 키보드로 포커스할 수 있습니다. 중복된 링크 또는 버튼을 숨기려면 <code>tabindex="-1"</code> 속성을 추가하세요. 그렇지 않으면, 포커스를 받을 수 있는 요소에 <code>aria-hidden="true"</code>를 사용해서는 안 됩니다. <hr> <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/Accessibility/ARIA/Attributes/aria-hidden">aria-hidden 속성</a>에 대해 더 알아보세요.',
|
||||
// Developer
|
||||
DUPLICATE_ID: "중복 ID를 찾았습니다. 중복 ID 오류는 보조 기술이 콘텐츠와 상호 작용할 때 문제를 일으키는 것으로 알려져 있습니다. 다음 ID를 제거하거나 변경하세요. <hr> <strong {B}>ID</strong> <strong {C}>#%(id)</strong>",
|
||||
UNCONTAINED_LI: "모든 <code><li></code> 목록 항목은 <code><ul></code> 비정렬 목록 또는 <code><ol></code> 정렬 목록 요소 안에 배치해야 합니다. 이 구조는 스크린 리더가 목록과 항목을 정확하게 읽어주는 데 도움이 됩니다.",
|
||||
TABINDEX_ATTR: "요소는 <code>tabindex</code> 속성이 0보다 커서는 안 됩니다.",
|
||||
// Meta checks
|
||||
META_LANG: '페이지 언어가 선언되지 않았습니다! <a href="https://www.w3.org/International/questions/qa-html-language-declarations">HTML 태그에 언어를 선언하세요.</a>',
|
||||
META_TITLE: '페이지 제목이 누락되었습니다! <a href="https://developer.mozilla.org/ko/docs/Web/HTML/Element/title">페이지 제목을 입력하세요.</a>',
|
||||
META_SCALABLE: '확대를 허용하기 위해 <a href="https://developer.mozilla.org/ko/docs/Web/HTML/Viewport_meta_tag">뷰포트 메타 태그</a>에서 <code>user-scalable="no"</code> 매개변수를 제거하십시오.',
|
||||
META_MAX: '<a href="https://developer.mozilla.org/ko/docs/Web/HTML/Viewport_meta_tag">뷰포트 메타 태그</a>에서 <code>maximum-scale</code> 매개변수가 2보다 작지 않도록 하십시오.',
|
||||
META_REFRESH: "페이지는 메타 태그를 사용하여 자동으로 새로고침되지 않아야 합니다.",
|
||||
// Buttons
|
||||
BTN_EMPTY: "버튼에 그 목적을 설명하는 접근 가능한 이름이 없습니다.",
|
||||
BTN_EMPTY_LABELLEDBY: "버튼에 비어 있는 <code>aria-labelledby</code> 값이 있거나, 페이지의 다른 요소의 <code>id</code> 값과 일치하지 않습니다.",
|
||||
BTN: "버튼",
|
||||
BTN_TIP: '접근 가능한 <a href="https://www.sarasoueidan.com/blog/accessible-icon-buttons/">버튼 만드는 법</a> 배우기.',
|
||||
BTN_ROLE_IN_NAME: '버튼 이름에 "버튼"이라는 단어를 포함하지 마십시오. 스크린 리더는 이름 외에도 요소의 역할을 전달합니다.',
|
||||
LABEL_IN_NAME: "이 요소의 표시되는 텍스트가 접근 가능한 이름과 다른 것처럼 보이며, 지원 기술을 사용하는 사용자에게 혼란을 줄 수 있습니다. 검토해 주세요: <hr> <strong {B}>접근 가능한 이름</strong> <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
// Tables
|
||||
TABLES_MISSING_HEADINGS: '표 헤더가 누락되었습니다! 접근 가능한 표에는 머리글 셀과 데이터 셀의 관계를 정의하는 HTML 마크업이 필요합니다. 이 정보는 보조 기술을 사용하는 사람들에게 컨텍스트를 제공합니다. 표는 표 형식의 데이터에만 사용해야 합니다. <hr> <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/tables/">액세스 가능한 표에 대해 자세히 알아보기.</a>',
|
||||
TABLES_SEMANTIC_HEADING: '제목 2 또는 제목 3과 같은 시맨틱 제목은 콘텐츠 섹션에만 사용해야 하며, HTML 표에는 <strong>이 아닌</strong>을 사용해야 합니다. 대신 <code><th></code> 요소를 사용하여 표 제목을 표시하세요. <hr> <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/tables/">액세스 가능한 표에 대해 자세히 알아보기.</a>',
|
||||
TABLES_EMPTY_HEADING: '빈 테이블 헤더가 발견되었습니다! 테이블 헤더는 비어 있으면 안 됩니다. 행 및/또는 열 머리글을 지정하여 관계를 전달하는 것이 중요합니다. 이 정보는 보조 기술을 사용하는 사람들에게 맥락을 제공합니다. 표는 표 형식의 데이터에만 사용해야 한다는 점에 유의하세요. <hr> <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/tables/">액세스 가능한 테이블에 대해 자세히 알아보기.</a>',
|
||||
// Contrast
|
||||
CONTRAST_NORMAL: "일반 크기의 텍스트는 최소 %(RATIO) 대비 비율을 가져야 합니다.",
|
||||
CONTRAST_LARGE: "큰 크기의 텍스트는 최소 %(RATIO) 대비 비율을 가져야 합니다.",
|
||||
CONTRAST_ERROR: "텍스트와 배경 간의 대비가 충분하지 않아 읽기 어려울 수 있습니다.",
|
||||
CONTRAST_WARNING: "이 텍스트의 대비가 불명확하며 수동으로 검토해야 합니다. 텍스트와 배경이 강한 대비를 가지고 있는지 확인하십시오.",
|
||||
CONTRAST_ERROR_GRAPHIC: "그래픽과 배경 간의 대비가 충분하지 않아 보기 어려울 수 있습니다.",
|
||||
CONTRAST_WARNING_GRAPHIC: "이 그래픽의 대비가 불명확하며 수동으로 검토해야 합니다.",
|
||||
CONTRAST_TIP_GRAPHIC: "그래픽 및 사용자 인터페이스 요소는 최소한 3:1의 대비 비율을 가져야 합니다.",
|
||||
CONTRAST_OPACITY: "더 나은 가시성을 위해 불투명도를 증가시키세요.",
|
||||
CONTRAST_APCA: "이 색상 조합은 모든 텍스트 크기에 대해 충분한 대비가 아닙니다. 이 색상과 텍스트 크기 조합을 사용하시겠습니까?",
|
||||
CONTRAST_COLOR: "이 색상을 대신 사용하는 것을 고려해 보세요.",
|
||||
CONTRAST_SIZE: "이 색상 조합에 대해 텍스트 크기를 더 크게 만드는 것을 고려해 보세요.",
|
||||
CONTRAST_PLACEHOLDER: "이 입력란의 자리 표시자 텍스트는 배경과의 대비가 충분하지 않아 읽기 어렵습니다.",
|
||||
CONTRAST_PLACEHOLDER_UNSUPPORTED: "이 자리 표시자 텍스트의 대비는 알려지지 않았으며 수동으로 검토해야 합니다. 텍스트와 배경이 강한 대비 색상을 갖도록 하세요.",
|
||||
CONTRAST_INPUT: "이 입력란의 텍스트는 배경과의 대비가 충분하지 않아 읽기 어렵습니다.",
|
||||
CONTRAST: "대비",
|
||||
UNKNOWN: "알 수 없음",
|
||||
FG: "전경",
|
||||
BG: "배경",
|
||||
NO_SUGGESTION: "텍스트 색상만 변경하여는 접근 가능한 조합을 찾을 수 없습니다. 배경 색상을 변경해 보세요."
|
||||
}
|
||||
};
|
||||
export {
|
||||
ko as default
|
||||
};
|
||||
+300
@@ -0,0 +1,300 @@
|
||||
const lt = {
|
||||
// Lithuanian
|
||||
strings: {
|
||||
LANG_CODE: "lt",
|
||||
MAIN_TOGGLE_LABEL: "Patikrinkite prieinamumą",
|
||||
CONTAINER_LABEL: "Prieinamumo tikrintuvas",
|
||||
ERROR: "Klaida",
|
||||
ERRORS: "Klaidos",
|
||||
WARNING: "Įspėjimas",
|
||||
WARNINGS: "Įspėjimai",
|
||||
GOOD: "Geras",
|
||||
ON: "įjungta",
|
||||
OFF: "Išjungta",
|
||||
ALERT_TEXT: "Įspėjimas",
|
||||
ALERT_CLOSE: "Uždaryti",
|
||||
OUTLINE: "Struktūra",
|
||||
READABILITY_DESC: "Skirtuke <strong>Struktūra</strong> rodomas skaitomumo balas, padedantis įvertinti skaitymo sudėtingumą.",
|
||||
TITLE: "Pavadinimas",
|
||||
ALT: "ALT",
|
||||
IMAGES: "Vaizdai",
|
||||
EDIT: "Redaguoti",
|
||||
NO_IMAGES: "Vaizdų nerasta.",
|
||||
DECORATIVE: "Dekoratyvinis",
|
||||
MISSING: "Trūksta",
|
||||
PAGE_ISSUES: "Puslapio problemos",
|
||||
SETTINGS: "Nustatymai",
|
||||
DEVELOPER_CHECKS: "Kūrėjo patikros",
|
||||
DEVELOPER_DESC: "Tikrina problemas, kurioms išspręsti gali prireikti kodavimo žinių, pavyzdžiui, HTML atributus, formas ir kt.",
|
||||
DARK_MODE: "Tamsusis režimas",
|
||||
SHORTCUT_SR: "Pereiti prie klausimo. Spartusis klavišo klavišas: Alt S",
|
||||
SKIP_TO_ISSUE: "Pereiti prie klausimo",
|
||||
NEW_TAB: "Atidaromas naujas skirtukas",
|
||||
LINKED: "Susietas",
|
||||
PANEL_HEADING: "Prieinamumo patikrinimas",
|
||||
NO_ERRORS_FOUND: "Klaidų nerasta.",
|
||||
WARNINGS_FOUND: "rasta įspėjimų.",
|
||||
TOTAL_FOUND: "iš viso rasta problemų.",
|
||||
NOT_VISIBLE: "Elementas, kurį bandote peržiūrėti, nėra matomas; jis gali būti paslėptas arba būti akordeono ar skirtuko komponento viduje.",
|
||||
MISSING_ROOT: "Buvo patikrintas viso puslapio prieinamumas, nes tikslinė sritis <code>%(root)</code> neegzistuoja.",
|
||||
MISSING_READABILITY_ROOT: "Skaitymo įvertinimas pagrįstas turinio sritimi <code>%(fallback)</code>, nes tikslinė sritis <code>%(root)</code> neegzistuoja.",
|
||||
SKIP_TO_PAGE_ISSUES: "Pereiti prie puslapio klausimų",
|
||||
CONSOLE_ERROR: 'Atsiprašome, bet šiame puslapyje yra problema su prieinamumo tikrintuvu. Ar galite apie tai <a href="%(link)">pranešti per šią formą</a> arba <a href="%(link)">GitHub</a>?',
|
||||
APPEARANCE: "Išvaizda",
|
||||
MOVE_PANEL: "Perkelti skydelį",
|
||||
HIDDEN: "Paslėpta",
|
||||
// Dismiss
|
||||
PANEL_DISMISS_BUTTON: "Rodyti %(dismissCount) atmestų",
|
||||
DISMISS: "Atmesti",
|
||||
DISMISS_ALL: "Atmesti visus",
|
||||
DISMISSED: "Atmestas",
|
||||
DISMISS_REMINDER: "Atkreipkite dėmesį, kad įspėjimai yra tik <strong>laikinai</strong> atmesti. Ištrynus naršymo istoriją ir slapukus, bus atkurtas visas anksčiau atmestas įspėjimas visose puslapiuose.",
|
||||
// Export
|
||||
DATE: "Data",
|
||||
PAGE_TITLE: "Puslapio pavadinimas",
|
||||
RESULTS: "Rezultatai",
|
||||
EXPORT_RESULTS: "Eksportuoti rezultatus",
|
||||
GENERATED: "Rezultatai sugeneruoti su %(tool).",
|
||||
PREVIEW: "Peržiūra",
|
||||
ELEMENT: "Elementas",
|
||||
PATH: "Kelias",
|
||||
// Colour filters
|
||||
COLOUR_FILTER: "Spalvų filtras",
|
||||
PROTANOPIA: "Protanopia",
|
||||
DEUTERANOPIA: "Deuteranopija",
|
||||
TRITANOPIA: "Tritanopia",
|
||||
MONOCHROMACY: "Vienspalviai",
|
||||
COLOUR_FILTER_MESSAGE: "Patikrinkite, ar nėra elementų, kuriuos sunku pastebėti arba atskirti nuo kitų spalvų.",
|
||||
RED_EYE: "Raudonas aklasis.",
|
||||
GREEN_EYE: "Žaliosios žaliosios aklės.",
|
||||
BLUE_EYE: "Mėlyna aklina.",
|
||||
MONO_EYE: "Raudonas, mėlynas ir žalias aklasis.",
|
||||
COLOUR_FILTER_HIGH_CONTRAST: "Spalviniai filtrai neveikia didelio kontrasto režimu.",
|
||||
// Alternative text stop words
|
||||
SUS_ALT_STOPWORDS: [
|
||||
"vaizdas",
|
||||
"grafinis",
|
||||
"paveikslėlis",
|
||||
"nuotrauka",
|
||||
"image",
|
||||
"graphic",
|
||||
"picture",
|
||||
"photo",
|
||||
"thumbnail",
|
||||
"icon"
|
||||
],
|
||||
PLACEHOLDER_ALT_STOPWORDS: [
|
||||
"alt",
|
||||
"vaizdas",
|
||||
"nuotrauka",
|
||||
"dekoratyvinis",
|
||||
"nuotrauka",
|
||||
"vietoj",
|
||||
"vietoj paveikslėlio",
|
||||
"tarpinė",
|
||||
"photo",
|
||||
"image",
|
||||
"graphic",
|
||||
"testas",
|
||||
"test",
|
||||
"chart",
|
||||
"placeholder",
|
||||
"placeholder image",
|
||||
"spacer",
|
||||
"tbd",
|
||||
"todo",
|
||||
"to do",
|
||||
"thumbnail",
|
||||
"icon",
|
||||
"hero image",
|
||||
"hero slide",
|
||||
"homepage feature image",
|
||||
"featured image",
|
||||
"untitled"
|
||||
],
|
||||
LINK_STOPWORDS: [
|
||||
"spustelėkite",
|
||||
"spauskite čia",
|
||||
"spausdami čia",
|
||||
"spauskite čia, kad sužinotumėte daugiau",
|
||||
"spustelėkite čia, kad sužinotumėte daugiau",
|
||||
"patikrinkite",
|
||||
"išsamiai aprašyta čia",
|
||||
"atsisiųsti",
|
||||
"atsisiųsti čia",
|
||||
"sužinoti",
|
||||
"sužinokite daugiau",
|
||||
"sužinoti daugiau",
|
||||
"forma",
|
||||
"čia",
|
||||
"informacija",
|
||||
"nuoroda",
|
||||
"mokytis",
|
||||
"išmokti",
|
||||
"daugiau",
|
||||
"puslapis",
|
||||
"popierius",
|
||||
"skaityti daugiau",
|
||||
"skaityti",
|
||||
"perskaitykite tai",
|
||||
"šis",
|
||||
"šiame puslapyje",
|
||||
"ši svetainė",
|
||||
"šioje svetainėje",
|
||||
"peržiūrėti",
|
||||
"peržiūrėti mūsų",
|
||||
"svetainė"
|
||||
],
|
||||
CLICK: ["click", "spustelėkite"],
|
||||
NEW_WINDOW_PHRASES: ["išorinis", "naujas skirtukas", "naujas langas", "iššokantis", "iššokti"],
|
||||
FILE_TYPE_PHRASES: [
|
||||
"dokumentas",
|
||||
"skaičiuoklė",
|
||||
"skaičiuoklė",
|
||||
"suspausta rinkmena",
|
||||
"archyvuota rinkmena",
|
||||
"darbalapis",
|
||||
"powerpoint",
|
||||
"prezentacija",
|
||||
"įdiegti",
|
||||
"vaizdo įrašas",
|
||||
"garsas",
|
||||
"pdf"
|
||||
],
|
||||
// Readability
|
||||
READABILITY: "Įskaitomumas",
|
||||
AVG_SENTENCE: "Vidutinis žodžių skaičius sakinyje:",
|
||||
COMPLEX_WORDS: "Sudėtiniai žodžiai:",
|
||||
TOTAL_WORDS: "Žodžiai:",
|
||||
VERY_DIFFICULT: "Labai sunku",
|
||||
DIFFICULT: "Sudėtinga",
|
||||
FAIRLY_DIFFICULT: "Gana sudėtinga",
|
||||
READABILITY_NOT_ENOUGH: "Nepakankamai turinio, kad būtų galima apskaičiuoti skaitomumo balą.",
|
||||
// Headings
|
||||
HEADING_SKIPPED_LEVEL: "Antraštės neturėtų praleisti lygių arba peršokti nuo <strong>Antraštės %(PREV_LEVEL)</strong> prie <strong {C}>Antraštės %(LEVEL)</strong>, nes tai sutrikdo turinio tvarką ir hierarchiją, todėl sunkiau sekti. <hr> Jei <strong {C}>%(HEADING)</strong> patenka į <strong>%(PREV_HEADING)</strong> skyrių, apsvarstykite galimybę formatuoti ją kaip <strong>Antraštė %(LEVEL)</strong>.",
|
||||
HEADING_EMPTY: "Rasta tuščia antraštė! Norėdami ištaisyti, ištrinkite šią eilutę arba pakeiskite jos formatą iš <strong {C}>Heading %(level)</strong> į <strong>Normal</strong> arba <strong>Paragraph</strong>.",
|
||||
HEADING_LONG: "Antraštė ilga! Antraštės turėtų būti naudojamos turiniui tvarkyti ir struktūrai perteikti. Jos turėtų būti trumpos, informatyvios ir unikalios. Prašome, kad antraštės būtų trumpesnės nei %(MAX_LENGTH) ženklų (ne ilgesnės nei sakinys). <hr> <strong {B}>%(HEADING_LENGTH) Ženklai</strong>",
|
||||
HEADING_FIRST: 'Pirmoji puslapio antraštė paprastai turėtų būti 1 arba 2 antraštė. 1 antraštė turėtų būti pagrindinio turinio skyriaus pradžia ir yra pagrindinė antraštė, apibūdinanti bendrą puslapio tikslą. Sužinokite daugiau apie <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/page-structure/headings/">Galvutės struktūrą.</a>',
|
||||
HEADING_MISSING_ONE: 'Trūksta 1 antraštės. 1 antraštė turėtų būti pagrindinės turinio srities pradžia ir yra pagrindinė antraštė, apibūdinanti bendrą puslapio tikslą. Sužinokite daugiau apie <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/page-structure/headings/">Pavadinimų struktūrą.</a>',
|
||||
HEADING_EMPTY_WITH_IMAGE: "Antraštėje nėra teksto, bet yra paveikslėlis. Jei tai nėra antraštė, pakeiskite jos formatą iš <strong {C}>Heading %(level)</strong> į <strong>Normal</strong> arba <strong>Paragraph</strong>. Kitu atveju pridėkite paveikslėlio alt tekstą, jei jis nėra dekoratyvinis.",
|
||||
PANEL_HEADING_MISSING_ONE: "Trūksta 1 antraštės!",
|
||||
PANEL_NO_HEADINGS: "Antraščių nerasta.",
|
||||
// Links
|
||||
LINK_EMPTY: "Pašalinkite tuščias nuorodas be jokio teksto.",
|
||||
LINK_EMPTY_LABELLEDBY: "Nuoroda turi <code>aria-labelledby</code> reikšmę, kuri yra tuščia arba neatitinka kito puslapio elemento atributo <code>id</code> reikšmės.",
|
||||
LINK_EMPTY_NO_LABEL: 'Nuorodoje nėra įskaitomo teksto, kuris būtų matomas ekrano skaitytuvams ir kitoms pagalbinėms technologijoms. Ištaisyti: <ul><li>Pridėkite glaustą tekstą, kuriame būtų aprašyta, kur nuoroda veda.</li><li>Jeigu tai yra <a href="https://a11y-101.com/development/icons-and-links">paveiksliuko arba SVG nuoroda,</a> greičiausiai trūksta aprašomosios etiketės.</li><li>Jeigu manote, kad ši nuoroda yra klaida dėl kopijavimo ir įkėlimo klaidos, apsvarstykite galimybę ją ištrinti.</li></ul>',
|
||||
LINK_STOPWORD: "Nuorodos tekstas gali būti nepakankamai aiškus be konteksto: <strong {C}>%(ERROR)</strong>",
|
||||
LINK_STOPWORD_ARIA: "Nors buvo pateiktas prieinamas pavadinimas, apsvarstykite galimybę peržiūrėti matomą nuorodos tekstą. Tokios frazės kaip "<strong {C}>%(ERROR)</strong>" nėra prasmingos.",
|
||||
LINK_TIP: "<hr> <strong>Patarimas!</strong> Naudokite aiškų ir unikalų nuorodos tekstą, kuris apibūdintų nuorodos tikslą, paprastai – puslapio ar dokumento pavadinimą.",
|
||||
LINK_CLICK_HERE: 'Frazė "spustelėkite" arba "spustelėkite čia" sutelkia dėmesį į pelės mechaniką, nors daugelis žmonių nenaudoja pelės arba gali žiūrėti šią svetainę mobiliuoju įrenginiu. Apsvarstykite kito, su užduotimi susijusio veiksmažodžio naudojimą.',
|
||||
DUPLICATE_TITLE: 'Nuorodų ir paveikslėlių atributas <code>title</code> yra skirtas pateikti papildomą informaciją ir turėtų būti <strong>skirtingas</strong> nei tekstas ar alt tekstas. Pavadinimo tekstas rodomas, kai pelės žymeklis užvedamas ant elemento, bet nepasiekiamas klaviatūra ar lietimui jautriu įvestimi. Apsvarstykite <a href="https://www.a11yproject.com/posts/title-attributes/">visai atsisakyti title atributo.</a>',
|
||||
LINK_SYMBOLS: "Venkite naudoti simbolius kaip kvietimą veikti nuorodos tekste, nebent jie yra paslėpti nuo pagalbinių technologijų. Ekrano skaitytuvai gali garsiai perskaityti simbolius, o tai gali būti klaidinantis. Apsvarstykite jų pašalinimą: <strong {C}>%(ERROR)</strong>",
|
||||
LINK_URL: "Ilgesni, mažiau suprantami URL adresai, naudojami kaip nuorodos tekstas, gali būti sunkiai suprantami naudojantis pagalbinėmis technologijomis. Daugeliu atvejų vietoj URL adreso geriau naudoti žmogui suprantamą tekstą. Trumpi URL adresai (pavyzdžiui, svetainės pagrindinis puslapis) yra tinkami.",
|
||||
LINK_DOI: 'Interneto puslapiuose arba tik internete esančiuose ištekliuose <a href="https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/paper-format/accessibility/urls#:~:text=descriptive%20links">APA stiliaus vadove</a> rekomenduojama naudoti aprašomąsias nuorodas, aplink kūrinio pavadinimą nurodant jo URL arba DOI. Ilgesni, mažiau suprantami URL adresai, naudojami kaip nuorodos tekstas, gali būti sunkiai suprantami naudojantis pagalbinėmis technologijomis.',
|
||||
LINK_NEW_TAB: 'Nuoroda atsidaro naujame skirtuke arba lange be įspėjimo. Tai gali trikdyti, ypač žmones, kuriems sunku suvokti vaizdinį turinį. Antra, ne visada yra gera praktika kontroliuoti kieno nors patirtį ar priimti sprendimus už jį. Nuorodos tekste nurodykite, kad nuoroda atidaroma naujame lange. <hr> <strong>Tipas!</strong> Išmokite geriausios praktikos: <a href="https://www.nngroup.com/articles/new-browser-windows-and-tabs/">atidaryti nuorodas naujuose naršyklės languose ir skirtukuose.</a>',
|
||||
LINK_FILE_EXT: 'Nuoroda nukreipia į PDF arba atsisiunčiamą failą (pvz., MP3, Zip, "Word" dokumentą) be įspėjimo. Nuorodos tekste nurodykite failo tipą. Jei tai didelis failas, apsvarstykite galimybę nurodyti failo dydį. <hr> <strong>Pavyzdys:</strong> Vykdomoji ataskaita (PDF, 3 MB)',
|
||||
LINK_IDENTICAL_NAME: "Nuoroda turi tokį patį tekstą kaip ir kita nuoroda, nors nukreipia į kitą puslapį. Kelios nuorodos su tuo pačiu tekstu gali klaidinti ekrano skaitytuvus naudojančius žmones. <strong>Pagalvokite, ar nevertėtų šios nuorodos aprašyti labiau, kad ją būtų lengviau atskirti nuo kitų nuorodų.</strong> <hr> <strong {B}>Prieinamas pavadinimas</strong> <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
// Images
|
||||
ALT_UNPRONOUNCEABLE: "Alternatyvus tekstas turi tik neištariamus simbolius ir/arba tarpus. Ekrano skaitytuvai praneš apie vaizdą ir tada sustos. Jei vaizdas dekoratyvinis, užtikrinkite, kad alternatyviame tekste nebūtų tarpų. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_ALT_UNPRONOUNCEABLE: "Šio susieto vaizdo alternatyvus tekstas turi tik neištariamus simbolius ir/arba tarpus. Ekrano skaitytuvai praneš apie vaizdą ir tada sustos. Įsitikinkite, kad alternatyvus tekstas aprašo nuorodos paskirtį. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
MISSING_ALT_LINK_HAS_TEXT: "Paveikslas naudojamas kaip nuoroda su aplinkiniu tekstu, nors atributas alt turėtų būti pažymėtas kaip dekoratyvinis arba nulinis.",
|
||||
MISSING_ALT_LINK: "Paveiksliukas naudojamas kaip nuoroda, bet nėra teksto alt! Užtikrinkite, kad alt tekste būtų aprašyta, kur nukreipia nuoroda.",
|
||||
MISSING_ALT: "Trūksta alt teksto! Jei paveikslėlis perteikia istoriją, nuotaiką ar svarbią informaciją, būtinai jį aprašykite.",
|
||||
LINK_ALT_FILE_EXT: "Alternatyvus tekstas neturėtų apimti failų plėtinių ar atvaizdų matmenų. Užtikrinkite, kad alt tekstas apibūdintų nuorodos paskirties vietą, o ne pažodinį paveikslėlio aprašymą. Pašalinti: <strong {C}>%(ERROR)</strong>.<hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_PLACEHOLDER_ALT: "Rastas ne aprašomasis arba pakaitinis alt tekstas susietame paveikslėlyje. Užtikrinkite, kad alt tekstas apibūdintų nuorodos paskirties vietą, o ne pažodinį paveikslėlio aprašymą. Pakeiskite šį alt tekstą. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_SUS_ALT: "Pagalbinėse technologijose jau nurodoma, kad tai yra paveikslėlis, todėl "<strong {C}>%(ERROR)</strong>" gali būti nereikalingas. Užtikrinkite, kad alt tekstas apibūdintų nuorodos paskirties vietą, o ne pažodinį paveikslėlio aprašymą. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
ALT_FILE_EXT: "Alternatyvus tekstas neturėtų apimti failų plėtinių ar atvaizdų matmenų. Jei vaizdas perteikia istoriją, nuotaiką ar svarbią informaciją, būtinai aprašykite vaizdą. Pašalinti: <strong {C}>%(ERROR)</strong> <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
ALT_PLACEHOLDER: "Rastas neaprašytas arba pakaitinis alt tekstas. Pakeiskite šį alt tekstą į prasmingesnį. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
SUS_ALT: "Pagalbinėse technologijose jau nurodoma, kad tai yra paveikslėlis, todėl "<strong {C}>%(ERROR)</strong>" gali būti nereikalingas. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_IMAGE_NO_ALT_TEXT: "Nuorodoje esantis paveikslėlis pažymėtas kaip dekoratyvinis, o nuorodos teksto nėra. Prie paveikslėlio pridėkite alt tekstą, kuriame būtų aprašyta nuorodos paskirtis.",
|
||||
LINK_IMAGE_TEXT: "Paveikslas pažymėtas kaip dekoratyvinis, nors nuorodoje aplinkinis tekstas naudojamas kaip aprašomoji etiketė.",
|
||||
LINK_IMAGE_LONG_ALT: "Susieto paveikslėlio Alt teksto aprašymas yra <strong>per ilgas</strong>. Susietų paveikslėlių alt tekstas turėtų apibūdinti, kur nukreipia nuoroda, o ne pažodinis paveikslėlio aprašymas. <strong>Svarstykite galimybę kaip alt tekstą naudoti puslapio, į kurį nukreipia nuoroda, pavadinimą.</strong> <hr> {L} {ALT} <strong {B}>%(altLength) Ženklai</strong> <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_IMAGE_ALT: "Paveikslėlio nuorodoje yra teksto alt. <strong>Ar alt tekste aprašoma, kur nukreipia nuoroda?</strong> Apsvarstykite galimybę kaip alt tekstą naudoti puslapio, į kurį nukreipia nuoroda, pavadinimą. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_IMAGE_ALT_AND_TEXT: "Paveikslėlio nuorodoje yra <strong>ir alt tekstas, ir aplink esantis nuorodos tekstas.</strong> Jei šis paveikslėlis yra dekoratyvinis ir naudojamas kaip funkcinė nuoroda į kitą puslapį, apsvarstykite galimybę pažymėti paveikslėlį kaip dekoratyvinį arba nulinį - aplink esančio nuorodos teksto turėtų pakakti. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong> <hr> <strong {B}>Prieinamas pavadinimas</strong> {L} <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
IMAGE_FIGURE_DECORATIVE: 'Vaizdas pažymėtas kaip <strong>dekoratyvinis</strong>, todėl pagalbinės technologijos jį ignoruos. <hr> Nors buvo pateikta <strong>antrašė</strong>, daugeliu atvejų paveikslėlis taip pat turėtų turėti alt tekstą. <ul><li>Alt tekste turėtų būti glaustai aprašyta, kas yra paveikslėlyje.</li><li>Paprastai antraštėje turėtų būti pateiktas kontekstas, kad paveikslėlis būtų susietas su aplinkiniu turiniu, arba atkreiptas dėmesys į tam tikrą informaciją.</li></ul>Sužinokite daugiau: <a href="https://thoughtbot.com/blog/alt-vs-figcaption#the-figcaption-element">alt versus figcaption.</a>',
|
||||
IMAGE_FIGURE_DUPLICATE_ALT: 'Nenaudokite tų pačių žodžių ir alt, ir antraštės tekstui. Ekrano skaitytuvai informaciją skelbs du kartus. <ul><li>Alt tekste turėtų būti glaustai aprašyta, kas yra paveikslėlyje.</li><li>Tapatybėje paprastai turėtų būti pateiktas kontekstas, kad paveikslėlis būtų susietas su aplinkiniu turiniu arba atkreiptas dėmesys į tam tikrą informaciją.</li></ul> Sužinokite daugiau: <a href="https://thoughtbot.com/blog/alt-vs-figcaption#the-figcaption-element">alt versus figcaption.</a> <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>',
|
||||
IMAGE_DECORATIVE: "Vaizdas pažymėtas kaip <strong>dekoratyvinis</strong>, todėl pagalbinės technologijos jį ignoruos. Jei vaizdas perteikia istoriją, nuotaiką ar svarbią informaciją - būtinai pridėkite alt tekstą.",
|
||||
IMAGE_DECORATIVE_CAROUSEL: "Vaizdas pažymėtas kaip dekoratyvinis, tačiau visi karuselėje ar galerijoje esantys vaizdai turėtų turėti aprašomąjį alternatyvų tekstą, kad būtų užtikrinta vienoda patirtis visiems.",
|
||||
IMAGE_ALT_TOO_LONG: "Alt teksto aprašymas yra <strong>per ilgas</strong>. Alt tekstas turėtų būti glaustas, bet prasmingas, kaip <em>tweet</em> (apie 100 simbolių). Jei tai sudėtingas paveikslėlis arba grafikas, apsvarstykite galimybę ilgą paveikslėlio aprašymą pateikti žemiau esančiame tekste arba akordeono komponente. <hr> {ALT} <strong {B}>%(altLength) Ženklai</strong> <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
IMAGE_PASS: "{ALT} %(ALT_TEXT)",
|
||||
LINK_ALT_MAYBE_BAD: "Paveikslo nuoroda gali turėti alternatyvų tekstą, kuris nesuteikia naudingos informacijos arba nėra aprašomasis. Įsitikinkite, kad alt tekstas apibūdina nuorodos paskirtį. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
ALT_MAYBE_BAD: "Alt tekstas gali nesuteikti naudingos informacijos arba būti neaprašomasis. Patobulinkite šį alt tekstą: <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
// Form labels
|
||||
LABELS_MISSING_IMAGE_INPUT: "Nėra paveikslėlio mygtuko alt teksto. Pridėkite alt tekstą ir pateikite prieinamą pavadinimą. Pavyzdžiui: <em>Ieškoti</em> arba <em>Pateikti</em>.",
|
||||
LABELS_INPUT_RESET: 'Atstatymo mygtukai turėtų būti <strong>nenaudojami, nebent jų specialiai reikia, nes juos lengva įjungti per klaidą. <hr> <strong>Tipas!</strong> Sužinokite, kodėl <a href="https://www.nngroup.com/articles/reset-and-cancel-buttons/">Mygtukai "Reset" ir "Cancel" kelia patogumo problemų.</a>',
|
||||
LABELS_ARIA_LABEL_INPUT: "Įvestis turi prieinamą pavadinimą, tačiau užtikrinkite, kad būtų matoma ir etiketė. <hr> <strong {B}>Prieinamas pavadinimas</strong> <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
LABELS_NO_FOR_ATTRIBUTE: "Su šia įvestimi nėra susieta jokia etiketė. Pridėkite <code>for</code> atributą prie etiketės, atitinkančios šios įvesties <code>id</code>. <hr> <strong {B}>ID</strong> <strong {C}>#%(id)</strong>",
|
||||
LABELS_MISSING_LABEL: "Su šia įvestimi nėra susieta jokia etiketė. Pridėkite <code>id</code> prie šios įvesties ir pridėkite atitinkamą <code>for</code> atributą prie etiketės.",
|
||||
LABELS_PLACEHOLDER: 'Dingstantis vietos laikiklio tekstas apsunkina žmonėms atsiminti, kokia informacija priklauso laukeliui, ir nustatyti bei ištaisyti galiojimo problemas. Vietoj to, apsvarstykite galimybę naudoti nuolat matomą užuominą prieš formos laukelį. <hr> Sužinokite daugiau: <a href="https://www.nngroup.com/articles/form-design-placeholders/">Vietos laikikliai formų laukeliuose yra žalingi.</a>',
|
||||
// Embedded content
|
||||
EMBED_VIDEO: "Užtikrinkite, kad <strong>visuose vaizdo įrašuose būtų uždaros antraštės.</strong> Visų garso ir vaizdo įrašų titrų pateikimas yra privalomas A lygio reikalavimas. Titrai padeda kurtiesiems ir neprigirdintiesiems.",
|
||||
EMBED_AUDIO: "Užtikrinkite, kad pateiktumėte <strong>visų podkastų transkripciją.</strong> Garso turinio transkripcijų pateikimas yra privalomas A lygio reikalavimas. Transkripcijos padeda kurtiesiems ir neprigirdintiesiems, tačiau jos gali būti naudingos visiems. Apsvarstykite galimybę transkripciją pateikti žemiau arba akordeono skydelyje.",
|
||||
EMBED_DATA_VIZ: 'Tokie duomenų vizualizavimo valdikliai dažnai kelia problemų žmonėms, kurie naudojasi klaviatūra arba ekrano skaitytuvu, ir gali kelti didelių sunkumų silpnaregiams arba spalvinio aklumo žmonėms. Rekomenduojama tą pačią informaciją pateikti alternatyviu (teksto arba lentelės) formatu po valdikliu. <hr> Sužinokite daugiau apie <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/images/complex">sudėtingus vaizdus.</a>',
|
||||
EMBED_MISSING_TITLE: 'Įterptajam turiniui reikalingas prieinamas pavadinimas, apibūdinantis jo turinį. Elemente <code>iframe</code> nurodykite unikalų <code>title</code> arba <code>aria-label</code> atributą. Sužinokite daugiau apie <a href="https://web.dev/learn/accessibility/more-html#iframes">iRėmus.</a>.',
|
||||
EMBED_GENERAL: 'Nepavyksta patikrinti įterpto turinio. Įsitikinkite, kad paveikslėliuose yra "alt" tekstas, vaizdo įrašuose - antraštės, tekstas pakankamai kontrastingas, o interaktyvūs komponentai yra <a href="https://webaim.org/techniques/keyboard/">prieinami klaviatūra.</a>',
|
||||
EMBED_UNFOCUSABLE: '<code><iframe></code> su elementais, į kuriuos negalima sutelkti dėmesio, neturėtų turėti <code>tabindex="-1"</code>. Įterptasis turinys nebus pasiekiamas naudojant klaviatūrą.',
|
||||
// QA
|
||||
QA_BAD_LINK: "Rasta bloga nuoroda. Atrodo, kad nuoroda nukreipia į kūrimo aplinką. <hr> {L} <strong {C}>%(LINK)</strong>",
|
||||
QA_IN_PAGE_LINK: "Nugriautas tos pačios puslapio nuorodas. Nuorodos tikslas nesutampa su jokiu šios puslapio elementu.",
|
||||
QA_STRONG_ITALICS: "Paryškinimo ir kursyvo žymės turi semantinę reikšmę ir neturėtų būti naudojamos <strong>ne</strong> ištisoms pastraipoms paryškinti. Paryškintas tekstas turėtų būti naudojamas stipriai <strong>pabrėžti</strong> žodį ar frazę. Kursyvu reikėtų paryškinti tikruosius vardus (t. y. knygų ir straipsnių pavadinimus), svetimžodžius, kabutes. Ilgos citatos turėtų būti formatuojamos kaip blokinė citata.",
|
||||
QA_PDF: 'Nepavyksta patikrinti PDF failų prieinamumo. PDF yra laikomi žiniatinklio turiniu, todėl jie taip pat turi būti prieinami. PDF dažnai kyla problemų žmonėms, kurie naudojasi ekrano skaitytuvais (trūksta struktūrinių žymų arba formos laukų etikečių), ir silpnaregiams (padidinus tekstą, jis neatsinaujina). <ul><li>Jei tai yra forma, apsvarstykite galimybę kaip alternatyvą naudoti prieinamą HTML formą.</li><li>Jei tai yra dokumentas, apsvarstykite galimybę jį konvertuoti į tinklalapį.</li></ul>Kitu atveju patikrinkite <a href="https://helpx.adobe.com/acrobat/using/create-verify-pdf-accessibility.html">PDF prieinamumą programoje Acrobat DC.</a>',
|
||||
QA_DOCUMENT: 'Nepavyksta patikrinti dokumento prieinamumo. Susieti dokumentai laikomi žiniatinklio turiniu ir taip pat turi būti prieinami. Prašome peržiūrėti šį dokumentą rankiniu būdu. <ul><li>Padarykite savo <a href="https://support.google.com/docs/answer/6199477?hl=lt">Google Workspace dokumentą arba pristatymą prieinamesnį.</a></li><li>Padarykite savo <a href="https://support.microsoft.com/lt/office/create-accessible-office-documents-868ecfcd-4f00-4224-b881-a65537a7c155">Office dokumentus prieinamesnius.</a></li></ul>',
|
||||
QA_BLOCKQUOTE: "Ar tai antraštė? <strong {C}>%(TEXT)</strong> <hr> Blokinės kabutės turėtų būti naudojamos tik citatoms. Jei tai turi būti antraštė, pakeiskite šią blokinę kabutę į semantinę antraštę (pvz., 2 arba 3 antraštę).",
|
||||
QA_FAKE_HEADING: "Ar tai antraštė? <strong {C}>%(TEXT)</strong> <hr> Paryškinto ar didelio teksto eilutė gali atrodyti kaip antraštė, tačiau ekrano skaitytuvu besinaudojantis žmogus negali pasakyti, kad ji yra svarbi, arba pereiti prie jos turinio. Paryškintas ar didelis tekstas niekada neturėtų pakeisti semantinių antraščių (nuo 2 iki 6 antraštės).",
|
||||
QA_FAKE_LIST: 'Ar bandote sudaryti sąrašą? Rastas galimas sąrašo elementas: <strong {C}>%(firstPrefix)</strong> <hr> Įsitikinkite, kad naudojate semantinius sąrašus, vietoj jų naudodami kulkų arba skaičių formatavimo mygtukus. Naudojant semantinį sąrašą pagalbinės technologijos gali perteikti tokią informaciją, kaip bendras elementų skaičius ir kiekvieno elemento santykinė padėtis sąraše. Sužinokite daugiau apie <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/page-structure/content/#lists">semantinius sąrašus.</a>.',
|
||||
QA_UPPERCASE: "Rastos visos didžiosios raidės. Kai kurie ekrano skaitytuvai tekstą visomis didžiosiomis raidėmis gali interpretuoti kaip akronimą ir skaityti kiekvieną raidę atskirai. Be to, kai kurie žmonės mano, kad visos didžiosios raidės yra sunkiau įskaitomos, ir tai gali sudaryti šauksmo įspūdį.",
|
||||
QA_UNDERLINE: "Pabrauktą tekstą galima supainioti su nuorodomis. Apsvarstykite galimybę naudoti kitą stilių, pavyzdžiui, <code><strong></code><strong>strong svarba</strong><code></strong></code> arba <code><em></code><em>pabrėžimas</em><code></em></code>.",
|
||||
QA_SUBSCRIPT: "Subskripcijos ir superskripcijos formatavimo parinktys turėtų būti naudojamos tik teksto padėčiai pakeisti dėl tipografinių susitarimų ar standartų. Jos neturėtų būti <strong>nenaudojamos</strong> tik pateikimo ar išvaizdos tikslais. Formatuojant ištisus sakinius kyla skaitomumo problemų. Tinkami naudojimo atvejai būtų eksponentų, eilės numerių, pavyzdžiui, 4<sup>th</sup> vietoj fourth, ir cheminių formulių (pvz., H<sub>2</sub>O) rodymas.",
|
||||
QA_NESTED_COMPONENTS: "Venkite interaktyvių išdėstymo komponentų įdėjimo į vieną kitą, pavyzdžiui, akordeonų įdėjimo į skirtukus arba skirtukų įdėjimo į akordeonus. Tai gali sudėtinginti navigaciją, padidinti kognityvinę apkrovą ir sukelti turinio ignoravimą.",
|
||||
QA_JUSTIFY: "Venkite naudoti lygiuotą tekstą, kuris sulygiuotas tiek prie kairiojo, tiek prie dešiniojo krašto. Tai gali būti sunkiai skaitoma dėl nevienodų tarpų tarp žodžių. Naudokite kairiuoju kraštu sulygiuotą tekstą, kad užtikrintumėte geresnį skaitomumą.",
|
||||
QA_SMALL_TEXT: "Mažas tekstas yra sunkiau skaitomas, ypač žmonėms, turintiems silpną regėjimą. Siekiant geresnio skaitomumo, venkite naudoti šrifto dydžių, mažesnių už numatytąjį.",
|
||||
// Shared
|
||||
ACC_NAME: "<strong {B}>Prieinamas pavadinimas</strong> %(TEXT)",
|
||||
ACC_NAME_TIP: '<hr><strong>Patarimas!</strong> "Prieinamas pavadinimas" yra galutinis etiketas, kuris perduodamas žmonėms, naudojantiems pagalbines technologijas, ir skaičiuojamas ARIA. Tai padeda jiems suprasti nuorodos ar mygtuko tikslą.',
|
||||
HIDDEN_FOCUSABLE: 'Saites vai pogas atribūtam ir <code>aria-hidden="true"</code>, bet tas ir joprojām fokusējams no tastatūras. Ja jūs vēlaties paslēpt dublējošu saiti vai pogu, pievienojiet arī <code>tabindex="-1"</code>. Pretējā gadījumā <code>aria-hidden="true"</code> nedrīkst izmantot elementiem, kas var saņemt fokusu. <hr> Uzziniet vairāk par <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/Accessibility/ARIA/Attributes/aria-hidden">aria-hidden atribūtu.</a>',
|
||||
// Developer
|
||||
DUPLICATE_ID: "Rastas <strong>dvigubas ID</strong>. Yra žinoma, kad pasikartojančio ID klaidos sukelia problemų pagalbinėms technologijoms, kai jos bando sąveikauti su turiniu. Prašome pašalinti arba pakeisti šį ID. <hr> <strong {B}>ID</strong> <strong {C}>#%(id)</strong>",
|
||||
UNCONTAINED_LI: "Visi <code><li></code> sąrašo elementai turi būti įdėti į <code><ul></code> nesurūšiuotus arba <code><ol></code> surūšiuotus elementus. Ši struktūra padeda ekranų skaitytuvams tiksliai paskelbti sąrašą ir jo elementus.",
|
||||
TABINDEX_ATTR: "Elementas neturėtų turėti <code>tabindex</code> atributo, didesnio nei 0.",
|
||||
// Meta checks
|
||||
META_LANG: 'Puslapio kalba nedeklaruota! Prašome <a href="https://www.w3.org/International/questions/qa-html-language-declarations">deklaruoti kalbą HTML žymėje.</a>',
|
||||
META_TITLE: 'Trūksta puslapio pavadinimo! Pateikite <a href="https://developer.mozilla.org/lt/docs/Web/HTML/Element/title">puslapio pavadinimą.</a>',
|
||||
META_SCALABLE: 'Pašalinkite <code>user-scalable="no"</code> parametrą iš <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTML/Viewport_meta_tag">meta žymos vaizde</a>, kad būtų galima priartinti.',
|
||||
META_MAX: 'Įsitikinkite, kad <code>maximum-scale</code> parametras <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTML/Viewport_meta_tag">meta žymos vaizde</a> nėra mažesnis nei 2.',
|
||||
META_REFRESH: "Puslapis neturėtų automatiškai atsinaujinti naudojant meta žymę.",
|
||||
// Buttons
|
||||
BTN_EMPTY: "Mygtukas neturi prieinamo pavadinimo, kuris apibūdina jo paskirtį.",
|
||||
BTN_EMPTY_LABELLEDBY: "Mygtukas turi <code>aria-labelledby</code> vertę, kuri yra tuščia arba nesutampa su kito puslapio elemento <code>id</code> verte.",
|
||||
BTN: "mygtukas",
|
||||
BTN_TIP: 'Sužinokite, kaip sukurti <a href="https://www.sarasoueidan.com/blog/accessible-icon-buttons/">prieinamą mygtuką.</a>',
|
||||
BTN_ROLE_IN_NAME: "Nepalikite žodžio „mygtukas“ mygtuko pavadinime. Ekrano skaitytuvai jau praneša elemento vaidmenį be jo pavadinimo.",
|
||||
LABEL_IN_NAME: "Matomas šio elemento tekstas atrodo skirtingas nei prieinamas pavadinimas, kas gali sukelti painiavą pagalbinių technologijų naudotojams. Peržiūrėkite: <hr> <strong {B}>Prieinamas Pavadinimas</strong> <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
// Tables
|
||||
TABLES_MISSING_HEADINGS: 'Trūksta lentelių antraščių! Prieinamoms lentelėms reikia HTML žymėjimo, kuris nurodo antraštės langelius ir duomenų langelius, apibrėžiančius jų ryšį. Ši informacija suteikia kontekstą žmonėms, kurie naudojasi pagalbinėmis technologijomis. Lentelės turėtų būti naudojamos tik lentelėms su duomenimis. <hr> Sužinokite daugiau apie <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/tables/">prieinamas lenteles.</a>',
|
||||
TABLES_SEMANTIC_HEADING: 'Semantinės antraštės, pavyzdžiui, Heading 2 arba Heading 3, turėtų būti naudojamos tik turinio skyriams; <strong>ne</strong> HTML lentelėse. Vietoj to lentelių antraštes nurodykite naudodami elementą <code><th></code>. <hr> Sužinokite daugiau apie <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/tables/">prieinamas lenteles.</a>',
|
||||
TABLES_EMPTY_HEADING: 'Rasta tuščia lentelės antraštė! Lentelės antraštės <strong>niekada</strong> neturėtų būti tuščios. Svarbu nurodyti eilučių ir (arba) stulpelių antraštes, kad būtų išreikštas jų ryšys. Ši informacija suteikia kontekstą žmonėms, kurie naudojasi pagalbinėmis technologijomis. Atminkite, kad lentelės turėtų būti naudojamos tik lentelėms su lentelių duomenimis. <hr> Sužinokite daugiau apie <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/tables/">prieinamas lenteles.</a>',
|
||||
// Contrast
|
||||
CONTRAST_NORMAL: "Normalus dydžio tekstas turėtų turėti bent %(RATIO) kontrasto santykį.",
|
||||
CONTRAST_LARGE: "Didelio dydžio tekstas turėtų turėti bent %(RATIO) kontrasto santykį.",
|
||||
CONTRAST_ERROR: "Tekstas neturi pakankamo kontrasto su fono spalva, todėl jį sunku skaityti.",
|
||||
CONTRAST_WARNING: "Šio teksto kontrastas nežinomas ir turi būti patikrintas rankiniu būdu. Įsitikinkite, kad tekstas ir fonas turi stiprų kontrastą.",
|
||||
CONTRAST_ERROR_GRAPHIC: "Grafika neturi pakankamo kontrasto su fono spalva, todėl ją sunku matyti.",
|
||||
CONTRAST_WARNING_GRAPHIC: "Šios grafikos kontrastas nežinomas ir turi būti patikrintas rankiniu būdu.",
|
||||
CONTRAST_TIP_GRAPHIC: "Grafikose ir naudotojo sąsajos elementuose turi būti bent 3:1 kontrasto santykis.",
|
||||
CONTRAST_OPACITY: "Padidinkite nepralaidumą, kad geriau matytumėte.",
|
||||
CONTRAST_APCA: "Tai nėra pakankamai kontrastinga jokių tekstų dydžiams. Apsvarstykite galimybę naudoti šią spalvų ir teksto dydžio kombinaciją?",
|
||||
CONTRAST_COLOR: "Apsvarstykite galimybę naudoti šią spalvą vietoj šios?",
|
||||
CONTRAST_SIZE: "Apsvarstykite galimybę padidinti teksto dydį šiai spalvų kombinacijai?",
|
||||
CONTRAST_PLACEHOLDER: "Šio įvesties laukelio užpildymo tekstas neturi pakankamo kontrasto su fonu, todėl jį sunku skaityti.",
|
||||
CONTRAST_PLACEHOLDER_UNSUPPORTED: "Šio vietos rezervavimo teksto kontrastas nežinomas ir turi būti peržiūrėtas rankiniu būdu. Įsitikinkite, kad tekstas ir fonas turi stipriai kontrastuojančias spalvas.",
|
||||
CONTRAST_INPUT: "Šio įvesties laukelio tekstas neturi pakankamo kontrasto su fonu, todėl jį sunku skaityti.",
|
||||
CONTRAST: "Kontrastas",
|
||||
UNKNOWN: "Nežinomas",
|
||||
FG: "Priekinis planas",
|
||||
BG: "Fonas",
|
||||
NO_SUGGESTION: "Nėra prieinamos kombinacijos, keičiant tik teksto spalvą. Pabandykite pakeisti fono spalvą."
|
||||
}
|
||||
};
|
||||
export {
|
||||
lt as default
|
||||
};
|
||||
+303
@@ -0,0 +1,303 @@
|
||||
const lv = {
|
||||
// Latvian
|
||||
strings: {
|
||||
LANG_CODE: "lv",
|
||||
MAIN_TOGGLE_LABEL: "Pārbaudiet pieejamību",
|
||||
CONTAINER_LABEL: "Pieejamības pārbaudītājs",
|
||||
ERROR: "Kļūda",
|
||||
ERRORS: "Kļūdas",
|
||||
WARNING: "Brīdinājums",
|
||||
WARNINGS: "Brīdinājumi",
|
||||
GOOD: "Labi",
|
||||
ON: "Ieslēgts",
|
||||
OFF: "Izslēgts",
|
||||
ALERT_TEXT: "Brīdinājums",
|
||||
ALERT_CLOSE: "Aizvērt",
|
||||
OUTLINE: "Struktūra",
|
||||
READABILITY_DESC: "Cilnē <strong>Struktūra</strong> rāda lasāmības rādītāju, lai palīdzētu novērtēt lasīšanas grūtības.",
|
||||
TITLE: "Nosaukums",
|
||||
ALT: "ALT",
|
||||
IMAGES: "Attēli",
|
||||
EDIT: "Rediģēt",
|
||||
NO_IMAGES: "Nav atrasts neviens attēls.",
|
||||
DECORATIVE: "Dekoratīvs",
|
||||
MISSING: "Trūkst",
|
||||
PAGE_ISSUES: "Lapas problēmas",
|
||||
SETTINGS: "Iestatījumi",
|
||||
DEVELOPER_CHECKS: "Izstrādātāja pārbaudes",
|
||||
DEVELOPER_DESC: "Pārbauda problēmas, kuru novēršanai var būt nepieciešamas programmēšanas zināšanas, piemēram, HTML atribūtus, veidlapas un citus.",
|
||||
DARK_MODE: "Tumšais režīms",
|
||||
SHORTCUT_SR: "Pāriet uz nākamo numuru. Tastatūras saīsne: Alt S",
|
||||
SKIP_TO_ISSUE: "Pāriet uz jautājumu",
|
||||
NEW_TAB: "Atver jaunu cilni",
|
||||
LINKED: "Saistīts",
|
||||
PANEL_HEADING: "Pieejamības pārbaude",
|
||||
NO_ERRORS_FOUND: "Kļūdas nav atrastas.",
|
||||
WARNINGS_FOUND: "atrasti brīdinājumi.",
|
||||
TOTAL_FOUND: "kopējais atrasto problēmu skaits.",
|
||||
NOT_VISIBLE: "Mēģinātais apskatīt vienums nav redzams; iespējams, tas ir paslēpts vai atrodas akordeona vai cilnes komponenta iekšpusē.",
|
||||
MISSING_ROOT: "Tika pārbaudīta visas lapas pieejamība, jo mērķa apgabals <code>%(root)</code> nepastāv.",
|
||||
MISSING_READABILITY_ROOT: "Lasāmības vērtējums ir balstīts uz satura apgabalu <code>%(fallback)</code>, jo mērķa apgabals <code>%(root)</code> nepastāv.",
|
||||
SKIP_TO_PAGE_ISSUES: "Pāriet uz lapas jautājumiem",
|
||||
CONSOLE_ERROR: 'Atvainojiet, bet šajā lapā ir problēma ar pieejamības pārbaudītāju. Vai varat, lūdzu, <a href="%(link)">ziņot par to, izmantojot šo formu</a> vai <a href="%(link)">GitHub</a>?',
|
||||
APPEARANCE: "Izskats",
|
||||
MOVE_PANEL: "Pārvietot paneli",
|
||||
HIDDEN: "Slēpts",
|
||||
// Dismiss
|
||||
PANEL_DISMISS_BUTTON: "Rādīt %(dismissCount) noraidītos",
|
||||
DISMISS: "Noraidīt",
|
||||
DISMISS_ALL: "Noraidīt visu",
|
||||
DISMISSED: "Noraidīts",
|
||||
DISMISS_REMINDER: "Lūdzu, ņemiet vērā, ka brīdinājumi ir tikai <strong>pagaidu</strong> noraidīti. Dzēšot pārlūkprogrammas vēsturi un sīkdatnes, visi iepriekš noraidītie brīdinājumi tiks atjaunoti visās lapās.",
|
||||
// Export
|
||||
DATE: "Datums",
|
||||
PAGE_TITLE: "Lapas nosaukums",
|
||||
RESULTS: "Rezultāti",
|
||||
EXPORT_RESULTS: "Eksportēt rezultātus",
|
||||
GENERATED: "Rezultāti ģenerēti ar %(tool).",
|
||||
PREVIEW: "Priekšskatījums",
|
||||
ELEMENT: "Elements",
|
||||
PATH: "Ceļš",
|
||||
// Colour filters
|
||||
COLOUR_FILTER: "Krāsu filtrs",
|
||||
PROTANOPIA: "Protanopija",
|
||||
DEUTERANOPIA: "Deuteranopija",
|
||||
TRITANOPIA: "Tritanopia",
|
||||
MONOCHROMACY: "Vienkrāsainība",
|
||||
COLOUR_FILTER_MESSAGE: "Pārbaudiet, vai nav grūti pamanāmi vai no citām krāsām atšķirami elementi.",
|
||||
RED_EYE: "Sarkanais aklais.",
|
||||
GREEN_EYE: "Zaļās žalūzijas.",
|
||||
BLUE_EYE: "Zilā žalūzija.",
|
||||
MONO_EYE: "Sarkans, zils un zaļš akls.",
|
||||
COLOUR_FILTER_HIGH_CONTRAST: "Krāsu filtri nedarbojas augsta kontrasta režīmā.",
|
||||
// Alternative text stop words
|
||||
SUS_ALT_STOPWORDS: [
|
||||
"attēls",
|
||||
"grafikas",
|
||||
"foto",
|
||||
"image",
|
||||
"graphic",
|
||||
"picture",
|
||||
"photo",
|
||||
"thumbnail",
|
||||
"icon"
|
||||
],
|
||||
PLACEHOLDER_ALT_STOPWORDS: [
|
||||
"alt",
|
||||
"attēls",
|
||||
"foto",
|
||||
"dekoratīvs",
|
||||
"photo",
|
||||
"image",
|
||||
"graphic",
|
||||
"vietvārds",
|
||||
"aizvietotāja attēls",
|
||||
"starplikas",
|
||||
"tests",
|
||||
"chart",
|
||||
"decorative",
|
||||
"placeholder",
|
||||
"placeholder image",
|
||||
"spacer",
|
||||
"tbd",
|
||||
"todo",
|
||||
"to do",
|
||||
"thumbnail",
|
||||
"icon",
|
||||
"test",
|
||||
"hero image",
|
||||
"hero slide",
|
||||
"homepage feature image",
|
||||
"featured image",
|
||||
"untitled"
|
||||
],
|
||||
LINK_STOPWORDS: [
|
||||
"noklikšķiniet uz",
|
||||
"klikšķiniet šeit",
|
||||
"klikšķiniet šeit, lai uzzinātu vairāk",
|
||||
"klikšķinot šeit",
|
||||
"apskatīt",
|
||||
"sīkāka informācija šeit",
|
||||
"sīkāk šeit",
|
||||
"lejupielādēt",
|
||||
"lejupielādēt šeit",
|
||||
"uzzināt",
|
||||
"uzzināt vairāk",
|
||||
"veidlapa",
|
||||
"šeit",
|
||||
"informācija",
|
||||
"saite",
|
||||
"uzzināt",
|
||||
"iemācīties",
|
||||
"vairāk",
|
||||
"lapa",
|
||||
"papīrs",
|
||||
"lasīt vairāk",
|
||||
"lasīt",
|
||||
"izlasiet šo",
|
||||
"šis",
|
||||
"šo lapu",
|
||||
"šo tīmekļa vietni",
|
||||
"skatīt",
|
||||
"apskatīt mūsu",
|
||||
"tīmekļa vietne"
|
||||
],
|
||||
CLICK: ["click", "klikšķis"],
|
||||
NEW_WINDOW_PHRASES: [
|
||||
"ārējais",
|
||||
"jauna cilne",
|
||||
"jauns logs",
|
||||
"uznirstošais",
|
||||
"uznirstošais logs"
|
||||
],
|
||||
FILE_TYPE_PHRASES: [
|
||||
"dokuments",
|
||||
"izklājlapa",
|
||||
"aprēķinu lapa",
|
||||
"saspiests fails",
|
||||
"arhivēts fails",
|
||||
"darblapa",
|
||||
"powerpoint",
|
||||
"prezentācija",
|
||||
"instalēt",
|
||||
"video",
|
||||
"audio",
|
||||
"pdf"
|
||||
],
|
||||
// Readabililty
|
||||
READABILITY: "Lasāmība",
|
||||
AVG_SENTENCE: "Vidējais vārdu skaits teikumā:",
|
||||
COMPLEX_WORDS: "Sarežģīti vārdi:",
|
||||
TOTAL_WORDS: "Vārdi:",
|
||||
VERY_DIFFICULT: "Ļoti grūti",
|
||||
DIFFICULT: "Grūtības",
|
||||
FAIRLY_DIFFICULT: "Diezgan grūti",
|
||||
READABILITY_NOT_ENOUGH: "Nepietiek satura, lai aprēķinātu lasāmības rādītāju.",
|
||||
// Headings
|
||||
HEADING_SKIPPED_LEVEL: "Virsraksti nedrīkst izlaist līmeņus vai pāriet no <strong>Virsraksta %(PREV_LEVEL)</strong> uz <strong {C}>Virsrakstu %(LEVEL)</strong>, jo tas traucē satura kārtību un hierarhiju, padarot to grūtāk uztveramu. <hr> Ja <strong {C}>%(HEADING)</strong> atrodas sadaļā <strong>%(PREV_HEADING)</strong>, apsveriet to formatēt kā <strong>Virsrakstu %(LEVEL)</strong>.",
|
||||
HEADING_EMPTY: "Tukša pozīcija atrasta! Lai to novērstu, dzēsiet šo rindu vai mainiet tās formātu no <strong {C}>Galviņa %(level)</strong> uz <strong>Normāls</strong> vai <strong>Apakšsadaļa</strong>.",
|
||||
HEADING_LONG: "Virsraksts ir garš! Virsraksti jāizmanto, lai sakārtotu saturu un izteiktu struktūru. Tām jābūt īsām, informatīvām un unikālām. Lūdzu, lai virsraksti būtu īsāki par %(MAX_LENGTH) rakstzīmēm (ne garāki par vienu teikumu). <hr> <strong {C}>%(HEADING_LENGTH) Rakstzīmes</strong>",
|
||||
HEADING_FIRST: 'Pirmais virsraksts lapā parasti ir 1. vai 2. virsraksts. Ar 1. virsrakstu jāsāk galvenā satura sadaļa, un tas ir galvenais virsraksts, kas raksturo lapas vispārējo mērķi. Uzziniet vairāk par <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/page-structure/headings/">Galveno virsrakstu struktūru</a>.',
|
||||
HEADING_MISSING_ONE: 'Trūkst 1. virsraksta. 1. virsrakstam jābūt galvenā satura laukuma sākumam, un tas ir galvenais virsraksts, kas apraksta lapas vispārējo mērķi. Uzziniet vairāk par <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/page-structure/headings/">Galveno struktūru</a>.',
|
||||
HEADING_EMPTY_WITH_IMAGE: "Virsrakstā nav teksta, bet ir attēls. Ja tas nav virsraksts, mainiet tā formātu no <strong {C}>Virsraksts %(level)</strong> uz <strong>Normāls</strong> vai <strong>Apakšsadaļa</strong>. Pretējā gadījumā pievienojiet attēlam alt tekstu, ja tas nav dekoratīvs.",
|
||||
PANEL_HEADING_MISSING_ONE: "Trūkst 1. pozīcijas!",
|
||||
PANEL_NO_HEADINGS: "Virsraksti nav atrasti.",
|
||||
// Links
|
||||
LINK_EMPTY: "Dzēst tukšas saites bez teksta.",
|
||||
LINK_EMPTY_LABELLEDBY: "Saitei ir <code>aria-labelledby</code> ir tās vērtībai jābūt tukšai, vai nu tā nesakrīt ar citu elementu lapā, kam ir atribūts <code>id</code>.",
|
||||
LINK_EMPTY_NO_LABEL: 'Saitei nav atpazīstama teksta, kas būtu redzams ekrānlasītājiem un citām palīgtehnoloģijām. Lai labotu: <ul><li>Pievienojiet īsu tekstu, kas apraksta, kur saite ved.</li><li>Ja tā ir <a href="https://a11y-101.com/development/icons-and-links">ikonas saite vai SVG,</a>, tai, visticamāk, trūkst aprakstoša marķējuma.</li><li>Ja domājat, ka šī saite ir kļūda, kas radusies kopēšanas/ielīmēšanas kļūdas dēļ, apsveriet tās dzēšanu.</li></ul>',
|
||||
LINK_STOPWORD: "Saite teksts, iespējams, nav pietiekami aprakstošs ārpus konteksta: <strong {C}>%(ERROR)</strong>",
|
||||
LINK_STOPWORD_ARIA: "Lai arī tika norādīts pieejams nosaukums, apsveriet iespēju pārskatīt redzamo saites tekstu. Tādas frāzes kā "<strong {C}>%(ERROR)</strong>" nav nozīmīgas.",
|
||||
LINK_TIP: "<hr> <strong>Padoms!</strong> Izmantojiet skaidru un unikālu saites tekstu, kas apraksta saites galamērķi, parasti lapas vai dokumenta nosaukumu.",
|
||||
LINK_CLICK_HERE: 'Frāze "klikšķiniet" vai "klikšķiniet šeit" uzsver peles mehānismu, lai gan daudzi cilvēki neizmanto peli vai var skatīt šo tīmekļa vietni mobilajā ierīcē. Apsveriet iespēju izmantot citu darbības vārdu, kas attiecas uz uzdevumu.',
|
||||
DUPLICATE_TITLE: 'Atribūts <code>title</code> saitēm un attēliem ir paredzēts papildu informācijas sniegšanai, un tam vajadzētu būt <strong>atšķirīgam</strong> no teksta vai alt teksta. Nosaukuma teksts tiek parādīts, novietojot peli virs elementa, bet tas nav pieejams ar tastatūru vai pieskārienu ievadi. Apsveriet <a href="https://www.a11yproject.com/posts/title-attributes/">pilnībā izvairīties no title atribūta.</a>',
|
||||
LINK_SYMBOLS: "Izvairieties izmantot simbolus kā aicinājumu rīkoties saites tekstā, ja vien tie nav paslēpti no palīgtehnoloģijām. Ekrāna lasītāji var nolasīt simbolus skaļi, kas var būt mulsinoši. Apsveriet to noņemšanu: <strong {C}>%(ERROR)</strong>",
|
||||
LINK_URL: "Garākus, mazāk saprotamus URL, kas tiek izmantoti kā saites teksts, var būt grūti saprast, kad tiem piekļūst ar palīgtehnoloģiju palīdzību. Vairumā gadījumu URL vietā ir labāk izmantot cilvēkam saprotamu tekstu. Īsi URL (piemēram, vietnes sākumlapa) ir piemēroti.",
|
||||
LINK_DOI: 'Tīmekļa lapām vai tikai tiešsaistes resursiem <a href="https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/paper-format/accessibility/urls#:~:text=descriptive%20links">APA stila rokasgrāmatā</a> ir ieteikts izmantot aprakstošas saites, ap darba virsrakstu aptinot tā URL vai DOI. Garākus, mazāk saprotamus URL, kas tiek izmantoti kā saites teksts, var būt grūti saprast, kad tiem piekļūst ar palīgtehnoloģiju palīdzību.',
|
||||
LINK_NEW_TAB: 'Saite atveras jaunā cilnē vai logā bez brīdinājuma. Tas var radīt apjukumu, jo īpaši cilvēkiem, kuriem ir grūtības uztvert vizuālo saturu. Otrkārt, ne vienmēr ir laba prakse kontrolēt kāda cilvēka pieredzi vai pieņemt lēmumus viņa vietā. Norādiet, ka saite atveras jaunā logā, saites tekstā. <hr> <strong>Padoms!</strong> Apgūstiet labāko praksi: <a href="https://www.nngroup.com/articles/new-browser-windows-and-tabs/">atvērt saites jaunos pārlūkprogrammas logos un cilnēs</a>.',
|
||||
LINK_FILE_EXT: "Saite norāda uz PDF vai lejupielādējamu failu (piemēram, MP3, Zip, Word Doc) bez brīdinājuma. Saites tekstā norādiet faila veidu. Ja tas ir liels fails, apsveriet iespēju norādīt faila lielumu. <hr> <strong>Piemērs:</strong> Vadības ziņojums (PDF, 3 MB).",
|
||||
LINK_IDENTICAL_NAME: "Saitei ir identisks teksts kā citai saitei, lai gan tā norāda uz citu lapu. Vairākas saites ar vienādu tekstu var radīt neskaidrības cilvēkiem, kuri izmanto ekrānlasītājus. <strong>Padomājiet, vai šādu saiti nevajadzētu padarīt aprakstošāku, lai palīdzētu to atšķirt no citām saitēm.</strong> <hr> <strong {B}>Pieejamais nosaukums</strong> <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
// Images
|
||||
ALT_UNPRONOUNCEABLE: "Alternatīvais teksts satur tikai neizrunājamus simbolus un/vai atstarpes. Ekrānlasītāji paziņos attēlu un tad apstāsies. Ja attēls ir dekoratīvs, pārliecinieties, ka alternatīvajā tekstā nav atstarpju. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_ALT_UNPRONOUNCEABLE: "Šajā saistītajā attēlā alternatīvais teksts satur tikai neizrunājamus simbolus un/vai atstarpes. Ekrānlasītāji paziņos attēlu un tad apstāsies. Pārliecinieties, ka alternatīvais teksts apraksta saites galamērķi. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
MISSING_ALT_LINK_HAS_TEXT: "Attēls tiek izmantots kā saite ar apkārtējo tekstu, lai gan atribūtam alt jābūt atzīmētam kā dekoratīvam vai nulles atribūtam.",
|
||||
MISSING_ALT_LINK: "Attēls tiek izmantots kā saite, bet tam trūkst teksta! Lūdzu, pārliecinieties, ka alt tekstā ir aprakstīts, uz kurieni jūs aizved saite.",
|
||||
MISSING_ALT: "Trūkst alt teksta! Ja attēls ir stāsts, noskaņa vai svarīga informācija, noteikti aprakstiet attēlu.",
|
||||
LINK_ALT_FILE_EXT: "Alternatīvais teksts nedrīkst ietvert failu paplašinājumus vai attēlu izmērus. Pārliecinieties, ka alt teksts apraksta saites galamērķi, nevis burtisku attēla aprakstu. Noņemt: <strong {C}>%(ERROR)</strong> <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_PLACEHOLDER_ALT: "Atrasts nenoteikts vai aizvietotājs alt teksts saistītajā attēlā. Pārliecinieties, ka alt teksts apraksta saites galamērķi, nevis burtisku attēla aprakstu. Aizstājiet šādu alt tekstu. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_SUS_ALT: "Palīgtehnoloģijas jau norāda, ka tas ir attēls, tāpēc "<strong {C}>%(ERROR)</strong>" var būt lieks. Pārliecinieties, ka alt teksts apraksta saites galamērķi, nevis burtisku attēla aprakstu. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
ALT_FILE_EXT: "Alternatīvais teksts nedrīkst ietvert failu paplašinājumus vai attēlu izmērus. Ja attēls ir stāsts, noskaņa vai svarīga informācija, noteikti aprakstiet attēlu. Noņemt: <strong {C}>%(ERROR)</strong> <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
ALT_PLACEHOLDER: "Atrasts nenoteikts vai aizvietotājs alt teksts. Aizstājiet šādu alt tekstu ar jēgpilnāku. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
SUS_ALT: "Palīgtehnoloģijas jau norāda, ka tas ir attēls, tāpēc "<strong {C}>%(ERROR)</strong>" var būt lieks. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_IMAGE_NO_ALT_TEXT: "Attēls saitē ir atzīmēts kā dekoratīvs, un saites teksta nav. Lūdzu, pievienojiet attēlam alt tekstu, kas apraksta saites galamērķi.",
|
||||
LINK_IMAGE_TEXT: "Attēls ir atzīmēts kā dekoratīvs, lai gan saite izmanto apkārtējo tekstu kā aprakstošu etiķeti.",
|
||||
LINK_IMAGE_LONG_ALT: "Alt teksta apraksts saistītajam attēlam ir <strong>pārāk garš</strong>. Saistīto attēlu alt tekstam ir jāapraksta, uz kurieni ved saite, nevis burtisks attēla apraksts. <strong>Vēlams kā alttekstu izmantot tās lapas virsrakstu, uz kuru ir saite.</strong> <hr> {L} {ALT} <strong {B}>%(altLength) Rakstzīmes</strong> <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_IMAGE_ALT: "Attēla saitē ir ietverts alt teksts. <strong>Vai alt tekstā ir aprakstīts, uz kurieni jūs aizved saite?</strong> Apsveriet iespēju kā alt tekstu izmantot tās lapas nosaukumu, uz kuru ir saite. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_IMAGE_ALT_AND_TEXT: "Attēla saitē ir <strong>gan alt teksts, gan apkārt esošais saites teksts.</strong> Ja šis attēls ir dekoratīvs un tiek izmantots kā funkcionāla saite uz citu lapu, apsveriet iespēju atzīmēt attēlu kā dekoratīvu vai nulles tekstu - pietiek ar apkārtējo saites tekstu. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong> <hr> <strong {B}>Pieejamais nosaukums</strong> {L} <strong {B}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
IMAGE_FIGURE_DECORATIVE: 'Attēls ir atzīmēts kā <strong>dekoratīvs</strong>, un palīgtehnoloģijas to ignorēs. <hr> Lai gan ir sniegts <strong>uzraksts</strong>, vairumā gadījumu attēlam ir jābūt arī alt tekstam. <ul><li>Alttekstam būtu jāsniedz īss attēlā redzamā apraksts.</li><li>Parakstā parasti būtu jāsniedz konteksts, lai sasaistītu attēlu ar apkārtējo saturu vai pievērstu uzmanību kādai konkrētai informācijai.</li></ul> Uzziniet vairāk: <a href="https://thoughtbot.com/blog/alt-vs-figcaption#the-figcaption-element">alt versus figcaption.</a>.',
|
||||
IMAGE_FIGURE_DUPLICATE_ALT: 'Neizmantojiet tieši tos pašus vārdus gan alt, gan virsraksta tekstā. Ekrānlasītāji informāciju paziņos divreiz. <ul><li>Alt tekstā būtu īsi jāapraksta, kas ir attēlā.</li><li>Papildinājumā parasti būtu jāsniedz konteksts, lai attēls būtu saistīts ar apkārtējo saturu, vai jāpievērš uzmanība kādai konkrētai informācijai.</li></ul> Uzziniet vairāk: <a href="https://thoughtbot.com/blog/alt-vs-figcaption#the-figcaption-element">alt versus figcaption.</a> <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>',
|
||||
IMAGE_DECORATIVE: "Attēls ir atzīmēts kā <strong>dekoratīvs</strong>, un palīgtehnoloģijas to ignorēs. Ja attēls atspoguļo stāstu, noskaņu vai svarīgu informāciju, noteikti pievienojiet alt tekstu.",
|
||||
IMAGE_DECORATIVE_CAROUSEL: "Attēls ir atzīmēts kā dekoratīvs, taču visiem attēliem karuselē vai galerijā jāiekļauj aprakstošs alternatīvs teksts, lai nodrošinātu vienādu pieredzi visiem.",
|
||||
IMAGE_ALT_TOO_LONG: "Alt teksta apraksts ir <strong>pārāk garš</strong>. Alt tekstam ir jābūt īsam, bet jēgpilnam kā <em>tweet</em> (apmēram 100 rakstzīmes). Ja tas ir sarežģīts attēls vai grafiks, apsveriet iespēju ievietot garu attēla aprakstu tekstā zemāk vai akordeona komponentē. <hr> {ALT} <strong {B}>%(altLength) Rakstzīmes</strong> <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
IMAGE_PASS: "{ALT} %(ALT_TEXT)",
|
||||
LINK_ALT_MAYBE_BAD: "Attēla saitei var būt alt teksts, kas nesniedz noderīgu informāciju vai nav aprakstošs. Pārliecinieties, ka alt teksts apraksta saites galamērķi. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
ALT_MAYBE_BAD: "Alt teksts var nesniegt noderīgu informāciju vai nebūt aprakstošs. Uzlabojiet šo alt tekstu: <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
// Form labels
|
||||
LABELS_MISSING_IMAGE_INPUT: "Attēla pogai trūkst alt teksta. Lūdzu, pievienojiet alt tekstu, lai nodrošinātu pieejamu nosaukumu. Piemēram: Piemēram, <em>Meklēšana</em> vai <em>Nosūtīt</em>.",
|
||||
LABELS_INPUT_RESET: 'Atiestatīšanas pogas <strong>nevajadzētu izmantot, ja vien tas nav īpaši nepieciešams, jo tās var viegli aktivizēt kļūdas pēc. <hr> <strong>Tip!</strong> Uzziniet, kāpēc <a href="https://www.nngroup.com/articles/reset-and-cancel-buttons/">Pārtraukšanas un atcelšanas pogas rada lietojamības problēmas</a>.',
|
||||
LABELS_ARIA_LABEL_INPUT: "Ievadei ir pieejams nosaukums, tomēr pārliecinieties, ka ir redzams arī marķējums. <hr> <strong {B}>Pieejamais nosaukums</strong> <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
LABELS_NO_FOR_ATTRIBUTE: "Šim ievadam nav piesaistīta etiķete. Pievienojiet <code>for</code> atribūtu etiķetei, kas atbilst šīs ievades <code>id</code>. <hr> <strong {B}>ID</strong> <strong {C}>#%(id)</strong>",
|
||||
LABELS_MISSING_LABEL: "Šim ievadam nav piesaistīta etiķete. Lūdzu, pievienojiet šim ievadam <code>id</code> un pievienojiet etiķetei atbilstošu atribūtu <code>for</code>.",
|
||||
LABELS_PLACEHOLDER: 'Izšķirošais vietturis teksts apgrūtina cilvēkiem atcerēties, kāda informācija pieder laukam, un noteikt un labot validācijas problēmas. Tā vietā apsveriet iespēju izmantot pastāvīgi redzamu norādi pirms veidlapas lauka. <hr> Uzziniet vairāk: <a href="https://www.nngroup.com/articles/form-design-placeholders/">Vietturis veidlapu laukos ir kaitīgs.</a>',
|
||||
// Embedded content
|
||||
EMBED_VIDEO: "Lūdzu, pārliecinieties, ka <strong>visiem videoklipiem ir slēptie titri.</strong> Visu audio un video materiālu titru nodrošināšana ir obligāta A līmeņa prasība. Titri palīdz cilvēkiem, kuri ir nedzirdīgi vai vājdzirdīgi.",
|
||||
EMBED_AUDIO: "Lūdzu, nodrošiniet <strong>transkriptu visiem podkāstiem.</strong> Transkriptu nodrošināšana audio saturam ir obligāta A līmeņa prasība. Transkripcijas palīdz cilvēkiem, kuri ir nedzirdīgi vai vājdzirdīgi, taču tās var būt noderīgas ikvienam. Apsveriet iespēju transkriptu izvietot zem vai akordeona panelī.",
|
||||
EMBED_DATA_VIZ: 'Šādi datu vizualizācijas logrīki bieži rada problēmas cilvēkiem, kuri navigācijai izmanto tastatūru vai ekrāna lasītāju, un var radīt ievērojamas grūtības cilvēkiem ar vāju redzi vai krāsu aklumu. Ieteicams to pašu informāciju sniegt alternatīvā (teksta vai tabulas) formātā zem logrīka. <hr> Uzziniet vairāk par <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/images/complex">sarežģītiem attēliem</a>.',
|
||||
EMBED_MISSING_TITLE: 'Iegultajam saturam ir nepieciešams pieejams nosaukums, kas raksturo tā saturu. Lūdzu, norādiet unikālu <code>title</code> vai <code>aria-label</code> atribūtu elementā <code>iframe</code>. Uzziniet vairāk par <a href="https://web.dev/learn/accessibility/more-html#iframes">iFrame.</a>',
|
||||
EMBED_GENERAL: 'Nevar pārbaudīt iegulto saturu. Lūdzu, pārliecinieties, ka attēliem ir alt teksts, videoklipiem ir uzraksti, tekstam ir pietiekams kontrasts un interaktīvie komponenti ir <a href="https://webaim.org/techniques/keyboard/">pieejami no tastatūras.</a>.',
|
||||
EMBED_UNFOCUSABLE: '<code><iframe></code> ar neuzmanāmiem elementiem nevajadzētu būt <code>tabindex="-1"</code>. Iegultais saturs nebūs pieejams ar tastatūru.',
|
||||
// QA
|
||||
QA_BAD_LINK: "Atrasta slikta saite. Šķiet, ka saite norāda uz izstrādes vidi. <hr> {L} <strong {C}>%(LINK)</strong>",
|
||||
QA_IN_PAGE_LINK: "Sapušušā saites uz vienu un to pašu lapu. Saistītās lapas mērķis neatbilst nevienam elementam šajā lapā.",
|
||||
QA_STRONG_ITALICS: "Trešraksta un slīpraksta tagiem ir semantiska nozīme, un tos nevajadzētu izmantot, lai izceltu veselas rindkopas. Teksts treknrakstā jāizmanto, lai <strong>uzsvērtu kādu vārdu vai frāzi</strong>. Kursīvs jāizmanto, lai izceltu īpašvārdus (piemēram, grāmatu un rakstu nosaukumus), svešvārdus, citātus. Garie citāti jānoformē kā bloka citāts.",
|
||||
QA_PDF: 'Nevar pārbaudīt PDF failu pieejamību. PDF tiek uzskatīti par tīmekļa saturu, un arī tiem jābūt pieejamiem. PDF formātos bieži ir problēmas cilvēkiem, kas izmanto ekrānlasītājus (trūkst strukturālo tagu vai veidlapu lauku marķējumu), un cilvēkiem ar vāju redzi (teksts nepalielinās, kad tiek palielināts). <ul><li>Ja tā ir veidlapa, apsveriet iespēju kā alternatīvu izmantot pieejamu HTML veidlapu.</li><li>Ja tas ir dokuments, apsveriet iespēju to pārveidot par tīmekļa lapu.</li><li>Ja tas ir dokuments, apsveriet iespēju to pārveidot par tīmekļa vietni.</li></ul> Tādā gadījumā pārbaudiet <a href="https://helpx.adobe.com/acrobat/using/create-verify-pdf-accessibility.html">PDF pieejamību programmā Acrobat DC.</a>',
|
||||
QA_DOCUMENT: 'Nevar pārbaudīt dokumenta pieejamību. Saistītie dokumenti tiek uzskatīti par tīmekļa saturu, un arī tiem jābūt pieejamiem. Lūdzu, pārbaudiet šo dokumentu manuāli. <ul><li>Padariet savu <a href="https://support.google.com/docs/answer/6199477?hl=lv">Google Workspace dokumentu vai prezentāciju pieejamāku.</a></li><li>Padariet savu <a href="https://support.microsoft.com/lv/office/create-accessible-office-documents-868ecfcd-4f00-4224-b881-a65537a7c155">Office dokumentu pieejamāku.</a></li></ul>',
|
||||
QA_BLOCKQUOTE: "Vai šis ir virsraksts? <strong {C}>%(TEXT)</strong> <hr> Kvadrātiņi jāizmanto tikai pēdiņām. Ja tas ir paredzēts kā virsraksts, nomainiet šo blokcitāti uz semantisku virsrakstu (piemēram, 2. vai 3. virsraksts).",
|
||||
QA_FAKE_HEADING: "Vai šis ir virsraksts? <strong {C}>%(TEXT)</strong> <hr> Rindiņa ar treknu vai lielu tekstu var izskatīties kā virsraksts, bet cilvēks, kas izmanto ekrāna lasītāju, nevar noteikt, ka tas ir svarīgs, vai pāriet uz tā saturu. Trešais vai lielais teksts nekad nedrīkst aizstāt semantiskos virsrakstus (no 2. līdz 6. virsrakstam).",
|
||||
QA_FAKE_LIST: 'Vai mēģināt izveidot sarakstu? Atrasts iespējamais saraksta vienums: <strong {C}>%(firstPrefix)</strong> <hr> Pārliecinieties, ka izmantojat semantiskos sarakstus, to vietā izmantojot lodītes vai skaitļu formatēšanas pogas. Izmantojot semantisko sarakstu, palīgtehnoloģijas spēj nodot tādu informāciju kā kopējais elementu skaits un katra elementa relatīvā pozīcija sarakstā. Uzziniet vairāk par <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/page-structure/content/#lists">semantiskajiem sarakstiem.</a>',
|
||||
QA_UPPERCASE: "Atrasti visi vāciņi. Daži ekrāna lasītāji var interpretēt tekstu ar lielajiem burtiem kā akronīmu un lasīt katru burtu atsevišķi. Turklāt dažiem cilvēkiem ir grūtāk lasīt tekstu ar lielajiem burtiem, un tas var radīt iespaidu, ka teksts ir RAKSTS.",
|
||||
QA_UNDERLINE: "Pasvītroto tekstu var sajaukt ar saitēm. Apsveriet iespēju izmantot citu stilu, piemēram, <code><strong></code><strong>strong importance</strong><code></strong></code> vai <code><em></code><em>emphasis</em><code></em></code>.",
|
||||
QA_SUBSCRIPT: "Apakšindiksu un augšindiksu formatēšanas opcijas jāizmanto tikai, lai mainītu teksta pozīciju tipogrāfisko konvenciju vai standartu vajadzībām. Tās nevajadzētu <strong>nevajadzētu</strong> izmantot tikai noformējuma vai izskata nolūkos. Veselu teikumu formatēšana rada lasāmības problēmas. Piemēroti lietošanas gadījumi būtu eksponentu, kārtas skaitļu, piemēram, 4<sup>tā</sup> vietā ceturtā, un ķīmisko formulu (piemēram, H<sub>2</sub>O) attēlošana.",
|
||||
QA_NESTED_COMPONENTS: "Izvairieties no interaktīvo izkārtojuma komponentu ieliktajiem, piemēram, akordeonu ievietošanas cilnēs vai cilņu ievietošanas akordeonos. Tas var sarežģīt navigāciju, palielināt kognitīvo slodzi un izraisīt satura ignorēšanu.",
|
||||
QA_JUSTIFY: "Izvairieties no izmantošanas izlīdzinātam tekstam, kas izlīdzināts gan pie kreisās, gan pie labās malas. Tas var būt grūti lasāms dažiem cilvēkiem, jo vārdu starpā ir nevienmērīgas atstarpes. Labākai lasāmībai izmantojiet tekstu, kas izlīdzināts pa kreisi.",
|
||||
QA_SMALL_TEXT: "Mazs teksts ir grūtāk lasāms, it īpaši cilvēkiem ar vāju redzi. Lai nodrošinātu labāku lasāmību, izvairieties no fontu izmēriem, kas ir mazāki par noklusējuma izmēru.",
|
||||
// Shared
|
||||
ACC_NAME: "<strong {B}>Pieejamais nosaukums</strong> %(TEXT)",
|
||||
ACC_NAME_TIP: '<hr><strong>Ieteikums!</strong> "Pieejamais nosaukums" ir galīgā etiķete, kas tiek sazināta ar cilvēkiem, kuri izmanto palīgtehnoloģijas, un kuru aprēķina ARIA. Tas palīdz viņiem saprast saites vai pogas mērķi.',
|
||||
HIDDEN_FOCUSABLE: 'Saites vai pogas atribūtam ir <code>aria-hidden="true"</code>, bet tas ir joprojām fokusējams no tastatūras. Ja jūs vēlaties paslēpt dublējošu saiti vai pogu, pievienojiet arī <code>tabindex="-1"</code>. Pretējā gadījumā <code>aria-hidden="true"</code> nedrīkst izmantot elementiem, kas var saņemt fokusu. <hr> Uzziniet vairāk par <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/Accessibility/ARIA/Attributes/aria-hidden">aria-hidden atribūtu.</a>',
|
||||
// Developer
|
||||
DUPLICATE_ID: "Atrasts <strong>duplicate ID</strong>. Ir zināms, ka dubultā ID kļūdas rada problēmas palīgtehnoloģijām, kad tās mēģina mijiedarboties ar saturu. Lūdzu, noņemiet vai mainiet šādu ID. <hr> <strong {B}>ID</strong> <strong {C}>#%(id)</strong>",
|
||||
UNCONTAINED_LI: "Visiem <code><li></code> saraksta elementiem jābūt ievietotiem <code><ul></code> nesakārtotas vai <code><ol></code> sakārtotas elementus. Šī struktūra palīdz ekrāna lasītājiem precīzi paziņot sarakstu un tā elementus.",
|
||||
TABINDEX_ATTR: "Elementam nevajadzētu būt ar <code>tabindex</code> atribūtu, kas ir lielāks par 0.",
|
||||
// Meta
|
||||
META_LANG: 'Lapas valoda nav deklarēta! Lūdzu, <a href="https://www.w3.org/International/questions/qa-html-language-declarations">deklarējiet valodu HTML tagā.</a>',
|
||||
META_TITLE: 'Trūkst lapas virsraksta! Lūdzu, norādiet <a href="https://developer.mozilla.org/lv/docs/Web/HTML/Element/title">lapas virsrakstu.</a>',
|
||||
META_SCALABLE: 'Noņemiet parametru <code>user-scalable="no"</code> <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTML/Viewport_meta_tag">meta atzīmē</a>, lai atļautu mērogošanu.',
|
||||
META_MAX: 'Pārliecinieties, ka parametrs <code>maximum-scale</code> <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTML/Viewport_meta_tag">meta atzīmē</a> nav mazāks par 2.',
|
||||
META_REFRESH: "Lapai nedrīkst automātiski atsvaidzināt, izmantojot meta tagu.",
|
||||
// Buttons
|
||||
BTN_EMPTY: "Poga ir bez pieejama nosaukuma, kas apraksta tās mērķi.",
|
||||
BTN_EMPTY_LABELLEDBY: "Pogai ir <code>aria-labelledby</code> vērtība, kas ir tukša vai neatbilst cita elementa <code>id</code> vērtībai lapā.",
|
||||
BTN: "poga",
|
||||
BTN_TIP: 'Uzziniet, kā izveidot <a href="https://www.sarasoueidan.com/blog/accessible-icon-buttons/">pieejamu pogu.</a>',
|
||||
BTN_ROLE_IN_NAME: 'Neiekļaujiet vārdu "poga" pogas nosaukumā. Ekrāna lasītāji jau paziņo elementa lomu papildus tā nosaukumam.',
|
||||
LABEL_IN_NAME: "Šī elementa redzamais teksts šķiet atšķirīgs no pieejamā nosaukuma, kas var radīt neskaidrības palīdzības tehnoloģiju lietotājiem. Lūdzu, pārskatiet: <hr> <strong {B}>Pieejams Nosaukums</strong> <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
// Tables
|
||||
TABLES_MISSING_HEADINGS: 'Trūkst tabulu virsrakstu! Pieejamām tabulām ir nepieciešama HTML iezīmēšana, kas norāda virsrakstu šūnas un datu šūnas, kas nosaka to savstarpējo saistību. Šī informācija nodrošina kontekstu cilvēkiem, kuri izmanto palīgtehnoloģijas. Tabulas jāizmanto tikai tabulas datiem. <hr> Uzziniet vairāk par <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/tables/">pieejamām tabulām</a>.',
|
||||
TABLES_SEMANTIC_HEADING: 'Semantiskos virsrakstus, piemēram, Heading 2 vai Heading 3, drīkst izmantot tikai satura sadaļās; <strong>ne</strong> HTML tabulās. Tabulu virsrakstus norādiet, izmantojot elementu <code><th></code>. <hr> Uzziniet vairāk par <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/tables/">pieejamām tabulām</a>.',
|
||||
TABLES_EMPTY_HEADING: 'Atrasta tukša tabulas galvene! Tabulu galvenēm <strong>nevajadzētu būt tukšām. Ir svarīgi norādīt rindu un/vai kolonnu galvenes, lai atspoguļotu to saistību. Šī informācija sniedz kontekstu cilvēkiem, kuri izmanto palīgtehnoloģijas. Paturiet prātā, ka tabulas jāizmanto tikai tabulārajiem datiem. <hr> Uzziniet vairāk par <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/tables/">pieejamām tabulām</a>.',
|
||||
// Contrast
|
||||
CONTRAST_NORMAL: "Normāla izmēra tekstam jābūt ar kontrasta attiecību vismaz %(RATIO).",
|
||||
CONTRAST_LARGE: "Liela izmēra tekstam jābūt ar kontrasta attiecību vismaz %(RATIO).",
|
||||
CONTRAST_ERROR: "Tekstam nav pietiekama kontrasta ar fona krāsu, tāpēc tas ir grūti lasāms.",
|
||||
CONTRAST_WARNING: "Šī teksta kontrasts nav zināms un tam jābūt pārbaudītam manuāli. Pārliecinieties, ka tekstam un fonam ir spēcīgs kontrasts.",
|
||||
CONTRAST_ERROR_GRAPHIC: "Grafikai nav pietiekama kontrasta ar fona krāsu, tāpēc to ir grūti redzēt.",
|
||||
CONTRAST_WARNING_GRAPHIC: "Šīs grafikas kontrasts nav zināms un tam jābūt pārbaudītam manuāli.",
|
||||
CONTRAST_TIP_GRAPHIC: "Grafikām un lietotāja interfeisa elementiem jābūt ar kontrasta attiecību vismaz 3:1.",
|
||||
CONTRAST_OPACITY: "Palieliniet necaurspīdīgumu, lai uzlabotu redzamību.",
|
||||
CONTRAST_APCA: "Šis kontrasts nav pietiekams jebkuram teksta izmēram. Apsveriet iespēju izmantot šo krāsu un teksta lieluma kombināciju?",
|
||||
CONTRAST_COLOR: "Apsveriet iespēju izmantot šo krāsu tā vietā?",
|
||||
CONTRAST_SIZE: "Apsveriet iespēju palielināt teksta izmēru šai krāsu kombinācijai?",
|
||||
CONTRAST_PLACEHOLDER: "Šī ievades lauka aizvietotājteksts nav pietiekami kontrastējošs ar fonu, tāpēc to ir grūti lasīt.",
|
||||
CONTRAST_PLACEHOLDER_UNSUPPORTED: "Šī vietturētāja teksta kontrasts nav zināms un tas jāizvērtē manuāli. Pārliecinieties, ka tekstam un fonam ir spēcīgi kontrastējošas krāsas.",
|
||||
CONTRAST_INPUT: "Šī ievades lauka teksts nav pietiekami kontrastējošs ar fonu, tāpēc to ir grūti lasīt.",
|
||||
CONTRAST: "Kontrasts",
|
||||
UNKNOWN: "Nezināms",
|
||||
FG: "Priekšplāns",
|
||||
BG: "Fons",
|
||||
NO_SUGGESTION: "Nekādas pieejamās kombinācijas nevar atrast, mainot tikai teksta krāsu. Pamēģiniet mainīt fona krāsu."
|
||||
}
|
||||
};
|
||||
export {
|
||||
lv as default
|
||||
};
|
||||
+298
@@ -0,0 +1,298 @@
|
||||
const nb = {
|
||||
// Norwegian (Bokmal)
|
||||
strings: {
|
||||
LANG_CODE: "nb",
|
||||
MAIN_TOGGLE_LABEL: "Sjekk tilgjengelighet",
|
||||
CONTAINER_LABEL: "Tilgjengelighetssjekk",
|
||||
ERROR: "Feil",
|
||||
ERRORS: "Feil",
|
||||
WARNING: "Advarsel",
|
||||
WARNINGS: "Advarsler",
|
||||
GOOD: "Bra",
|
||||
ON: "På",
|
||||
OFF: "Av",
|
||||
ALERT_TEXT: "Varsling",
|
||||
ALERT_CLOSE: "Lukk",
|
||||
OUTLINE: "Struktur",
|
||||
READABILITY_DESC: "Viser lesbarhetspoengsummen i fanen <strong>Struktur</strong> for å hjelpe til med å vurdere lesevansker.",
|
||||
TITLE: "Tittel",
|
||||
ALT: "ALT",
|
||||
IMAGES: "Bilder",
|
||||
EDIT: "Rediger",
|
||||
NO_IMAGES: "Ingen bilder funnet.",
|
||||
DECORATIVE: "Dekorativ",
|
||||
MISSING: "Mangler",
|
||||
PAGE_ISSUES: "Side Problemer",
|
||||
SETTINGS: "Innstillinger",
|
||||
DEVELOPER_CHECKS: "Utviklerkontroller",
|
||||
DEVELOPER_DESC: "Sjekker etter problemer som kan kreve kodingkunnskaper for å fikse, for eksempel HTML-attributter, skjemaer og mer.",
|
||||
DARK_MODE: "Mørk modus",
|
||||
SHORTCUT_SR: "Gå til utgaven. Snarvei til tastaturet: Alt S",
|
||||
SKIP_TO_ISSUE: "Gå til utgaven",
|
||||
NEW_TAB: "Åpner ny fane",
|
||||
LINKED: "Koblet",
|
||||
PANEL_HEADING: "Tilgjengelighetskontroll",
|
||||
NO_ERRORS_FOUND: "Ingen feil funnet.",
|
||||
WARNINGS_FOUND: "advarsler funnet.",
|
||||
TOTAL_FOUND: "totalt antall problemer funnet.",
|
||||
NOT_VISIBLE: "Elementet du prøver å se, er ikke synlig; det kan være skjult eller inne i en trekkspill- eller fanekomponent.",
|
||||
MISSING_ROOT: "Hele siden ble kontrollert for tilgjengelighet fordi målområdet <code>%(root)</code> ikke finnes.",
|
||||
MISSING_READABILITY_ROOT: "Lesbarhetspoengene er basert på innholdsområdet <code>%(fallback)</code>, fordi målområdet <code>%(root)</code> ikke finnes.",
|
||||
SKIP_TO_PAGE_ISSUES: "Gå til sideproblemer",
|
||||
CONSOLE_ERROR: 'Beklager, men det er et problem med tilgjengelighetskontrollen på denne siden. Kan du <a href="%(link)">rapportere det via dette skjemaet</a> eller på <a href="%(link)">GitHub</a>?',
|
||||
APPEARANCE: "Utseende",
|
||||
MOVE_PANEL: "Flytt panel",
|
||||
HIDDEN: "Skjult",
|
||||
// Dismiss
|
||||
PANEL_DISMISS_BUTTON: "Vis %(dismissCount) avviste",
|
||||
DISMISS: "Avvis",
|
||||
DISMISS_ALL: "Avvis alt",
|
||||
DISMISSED: "Avvist",
|
||||
DISMISS_REMINDER: "Vennligst merk at advarsler kun er <strong>midlertidig</strong> avvist. Å tømme nettleserens historie og informasjonskapsler vil gjenopprette alle tidligere avviste advarsler på alle sider.",
|
||||
// Export
|
||||
DATE: "Dato",
|
||||
PAGE_TITLE: "Sidetittel",
|
||||
RESULTS: "Resultater",
|
||||
EXPORT_RESULTS: "Eksporter resultater",
|
||||
GENERATED: "Resultater generert med %(tool).",
|
||||
PREVIEW: "Forhåndsvisning",
|
||||
ELEMENT: "Element",
|
||||
PATH: "Sti",
|
||||
// Colour filters
|
||||
COLOUR_FILTER: "Fargefilter",
|
||||
PROTANOPIA: "Protanopi",
|
||||
DEUTERANOPIA: "Deuteranopi",
|
||||
TRITANOPIA: "Tritanopia",
|
||||
MONOCHROMACY: "Monokromi",
|
||||
COLOUR_FILTER_MESSAGE: "Se etter elementer som er vanskelige å oppfatte eller skille fra andre farger.",
|
||||
RED_EYE: "Rød blind.",
|
||||
GREEN_EYE: "Grønn persienne.",
|
||||
BLUE_EYE: "Blå persienne.",
|
||||
MONO_EYE: "Rød, blå og grønn blind.",
|
||||
COLOUR_FILTER_HIGH_CONTRAST: "Fargefiltre fungerer ikke i modus for høy kontrast.",
|
||||
// Alternative text stopwords
|
||||
SUS_ALT_STOPWORDS: [
|
||||
"bilde",
|
||||
"grafisk",
|
||||
"foto",
|
||||
"image",
|
||||
"graphic",
|
||||
"picture",
|
||||
"photo",
|
||||
"thumbnail",
|
||||
"icon"
|
||||
],
|
||||
PLACEHOLDER_ALT_STOPWORDS: [
|
||||
"alt",
|
||||
"bilde",
|
||||
"foto",
|
||||
"dekorativ",
|
||||
"photo",
|
||||
"image",
|
||||
"graphic",
|
||||
"plassholder",
|
||||
"plassholderbilde",
|
||||
"avstandsstykke",
|
||||
"chart",
|
||||
"decorative",
|
||||
"placeholder",
|
||||
"placeholder image",
|
||||
"spacer",
|
||||
"tbd",
|
||||
"todo",
|
||||
"to do",
|
||||
"thumbnail",
|
||||
"icon",
|
||||
"test",
|
||||
"hero image",
|
||||
"hero slide",
|
||||
"homepage feature image",
|
||||
"featured image",
|
||||
"untitled"
|
||||
],
|
||||
LINK_STOPWORDS: [
|
||||
"klikk på",
|
||||
"klikk her",
|
||||
"klikk her for mer informasjon",
|
||||
"ved å klikke her",
|
||||
"sjekk ut",
|
||||
"beskrevet her",
|
||||
"nedlasting",
|
||||
"last ned her",
|
||||
"finne ut",
|
||||
"finn ut mer",
|
||||
"skjema",
|
||||
"her",
|
||||
"info",
|
||||
"informasjon",
|
||||
"lenke",
|
||||
"lære",
|
||||
"lære mer",
|
||||
"få vite mer",
|
||||
"les mer",
|
||||
"lære å",
|
||||
"mer",
|
||||
"side",
|
||||
"papir",
|
||||
"lese",
|
||||
"les dette",
|
||||
"dette",
|
||||
"denne siden",
|
||||
"dette nettstedet",
|
||||
"visning",
|
||||
"se vår",
|
||||
"nettsted"
|
||||
],
|
||||
CLICK: ["click", "klikk"],
|
||||
NEW_WINDOW_PHRASES: ["ekstern", "ny fane", "nytt vindu", "pop-up", "dukker opp"],
|
||||
FILE_TYPE_PHRASES: [
|
||||
"dokument",
|
||||
"regneark",
|
||||
"kalkulasjonsark",
|
||||
"komprimert fil",
|
||||
"arkivert fil",
|
||||
"regneark",
|
||||
"powerpoint",
|
||||
"presentasjon",
|
||||
"installasjon",
|
||||
"video",
|
||||
"lyd",
|
||||
"pdf"
|
||||
],
|
||||
// Readability
|
||||
READABILITY: "Lesbarhet",
|
||||
AVG_SENTENCE: "Gjennomsnittlig antall ord per setning:",
|
||||
COMPLEX_WORDS: "Komplekse ord:",
|
||||
TOTAL_WORDS: "Ord:",
|
||||
VERY_DIFFICULT: "Svært vanskelig",
|
||||
DIFFICULT: "Vanskelig",
|
||||
FAIRLY_DIFFICULT: "Ganske vanskelig",
|
||||
READABILITY_NOT_ENOUGH: "Ikke nok innhold til å beregne lesbarhetspoeng.",
|
||||
// Headings
|
||||
HEADING_SKIPPED_LEVEL: "Overskrifter bør ikke hoppe over nivåer eller gå fra <strong>Overskrift %(PREV_LEVEL)</strong> til <strong {C}>Overskrift %(LEVEL)</strong>, da dette forstyrrer innholdets rekkefølge og hierarki, noe som gjør det vanskeligere å følge. <hr> Hvis <strong {C}>%(HEADING)</strong> faller under seksjonen <strong>%(PREV_HEADING)</strong>, bør du vurdere å formatere det som en <strong>Overskrift %(LEVEL)</strong> i stedet.",
|
||||
HEADING_EMPTY: "Tom overskrift funnet! Løsningen er å slette denne linjen eller endre formatet fra <strong {C}>Overskrift %(level)</strong> til <strong>Normal</strong> eller <strong>Avsnitt</strong>.",
|
||||
HEADING_LONG: "Overskriften er lang! Overskrifter skal brukes til å organisere innholdet og formidle struktur. De bør være korte, informative og unike. Hold overskriftene på mindre enn %(MAX_LENGTH) tegn (ikke mer enn en setning). <hr> <strong {C}>%(HEADING_LENGTH) Tegn</strong>",
|
||||
HEADING_FIRST: 'Den første overskriften på en side bør vanligvis være en Overskrift 1 eller Overskrift 2. Overskrift 1 bør være starten på hoveddelen av innholdet, og er hovedoverskriften som beskriver det overordnede formålet med siden. Les mer om <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/page-structure/headings/">Overskriftsstruktur.</a>',
|
||||
HEADING_MISSING_ONE: 'Manglende overskrift 1. Overskrift 1 skal være starten på hovedinnholdsområdet, og er hovedoverskriften som beskriver det overordnede formålet med siden. Les mer om <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/page-structure/headings/">Overskriftsstruktur.</a>',
|
||||
HEADING_EMPTY_WITH_IMAGE: "Overskrift har ingen tekst, men inneholder et bilde. Hvis dette ikke er en overskrift, endrer du formatet fra <strong {C}>Overskrift %(level)</strong> til <strong>Normal</strong> eller <strong>Avsnitt</strong>. Ellers kan du legge til alt-tekst til bildet hvis det ikke er dekorativt.",
|
||||
PANEL_HEADING_MISSING_ONE: "Manglende overskrift 1!",
|
||||
PANEL_NO_HEADINGS: "Ingen overskrifter funnet.",
|
||||
// Links
|
||||
LINK_EMPTY: "Fjern tomme lenker uten tekst.",
|
||||
LINK_EMPTY_LABELLEDBY: "Lenken har en verdi for <code>aria-labelledby</code>, som enten er tom eller ikke samsvarer med verdien av attributtet <code>id</code> til et annet element på siden.",
|
||||
LINK_EMPTY_NO_LABEL: 'Lenken har ikke tydelig tekst som er synlig for skjermlesere og andre hjelpemidler. Slik løser du problemet: <ul><li>Legg til en kortfattet tekst som beskriver hvor lenken fører deg.</li><li>Hvis det er en <a href="https://a11y-101.com/development/icons-and-links">ikonlenke eller SVG,</a> mangler den sannsynligvis en beskrivende etikett.</li><li>Hvis du tror at denne lenken er en feil på grunn av en copy/paste-feil, bør du vurdere å slette den.</li></ul>',
|
||||
LINK_STOPWORD: "Lenketeksten er kanskje ikke beskrivende nok uten kontekst: <strong {C}>%(ERROR)</strong>",
|
||||
LINK_STOPWORD_ARIA: "Selv om et tilgjengelig navn er angitt, bør du vurdere å revidere den synlige lenketeksten. Uttrykk som "<strong {C}>%(ERROR)</strong>" er ikke meningsfulle.",
|
||||
LINK_TIP: "<hr> <strong>Tips!</strong> Bruk tydelig og unik lenketekst som beskriver destinasjonen til lenken, vanligvis siden eller dokumentets tittel.",
|
||||
LINK_CLICK_HERE: 'Uttrykket "klikk" eller "klikk her" fokuserer på musebruk, men mange bruker ikke mus eller kan vise dette nettstedet på en mobil enhet. Vurder å bruke et annet verb som relaterer til oppgaven.',
|
||||
DUPLICATE_TITLE: 'Attributtet <code>title</code> på lenker og bilder er ment å gi ekstra informasjon, og det bør være <strong>forskjellig</strong> fra tekst eller alt-tekst. Tittelteksten vises når du holder musen over et element, men er ikke tilgjengelig med tastatur eller berøringsinput. Vurder <a href="https://www.a11yproject.com/posts/title-attributes/">å unngå title-attributtet helt.</a>',
|
||||
LINK_SYMBOLS: "Unngå å bruke symboler som oppfordringer til handling i lenketekst med mindre de er skjult fra hjelpemidler. Skjermlesere kan lese symbolene høyt, noe som kan være forvirrende. Vurder å fjerne dem: <strong {C}>%(ERROR)</strong>",
|
||||
LINK_URL: "Lengre, mindre forståelige nettadresser som brukes som lenketekst, kan være vanskelige å lytte til med hjelpemidler. I de fleste tilfeller er det bedre å bruke tekst som kan leses av mennesker i stedet for URL-adressen. Korte nettadresser (for eksempel et nettsteds hjemmeside) er ok.",
|
||||
LINK_DOI: '<a href="https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/paper-format/accessibility/urls#:~:text=descriptive%20links">APA Style-guiden</a> anbefaler at du bruker beskrivende lenker til nettsider eller rene nettressurser ved å legge URL-adressen eller DOI-en til verket rundt tittelen. Lengre, mindre forståelige URL-er som brukes som lenketekst, kan være vanskelige å forstå når de brukes med hjelpemidler.',
|
||||
LINK_NEW_TAB: 'Lenken åpnes i en ny fane eller et nytt vindu uten forvarsel. Det kan virke forvirrende, særlig for personer som har problemer med å oppfatte visuelt innhold. For det andre er det ikke alltid en god praksis å kontrollere andres opplevelse eller ta avgjørelser for dem. Angi at lenken åpnes i et nytt vindu i lenketeksten. <hr> <strong>Tips!</strong> Lær beste praksis: <a href="https://www.nngroup.com/articles/new-browser-windows-and-tabs/">åpning av lenker i nye nettleservinduer og faner.</a>',
|
||||
LINK_FILE_EXT: "Lenken peker til en PDF-fil eller en nedlastbar fil (f.eks. MP3, Zip, Word-dokument) uten advarsel. Oppgi filtypen i lenketeksten. Hvis det er en stor fil, bør du vurdere å inkludere filstørrelsen. <hr> <strong>Eksempel:</strong> Executive Report (PDF, 3 MB)",
|
||||
LINK_IDENTICAL_NAME: "Lenken har samme tekst som en annen lenke, selv om den peker til en annen side. Flere lenker med samme tekst kan skape forvirring for personer som bruker skjermlesere. <strong>Vurder å gjøre følgende lenke mer beskrivende for å skille den fra andre lenker.</strong> <hr> <strong {B}>Tilgjengelig navn</strong> <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
// Images
|
||||
ALT_UNPRONOUNCEABLE: "Alternativteksten inneholder bare uuttalelige symboler og/eller mellomrom. Skjermlesere vil annonsere bildet og deretter stoppe. Hvis bildet er dekorativt, må du sørge for at det ikke er mellomrom i alternativteksten. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_ALT_UNPRONOUNCEABLE: "Alternativteksten i dette lenkede bildet inneholder bare uuttalelige symboler og/eller mellomrom. Skjermlesere vil annonsere bildet og deretter stoppe. Sørg for at alternativteksten beskriver lenkens destinasjon. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
MISSING_ALT_LINK_HAS_TEXT: "Bildet brukes som lenke med omkringliggende tekst, selv om alt-attributtet skal være merket som dekorativt eller null.",
|
||||
MISSING_ALT_LINK: "Bildet brukes som lenke, men mangler alt-tekst! Sørg for at alt-teksten beskriver hvor lenken fører deg.",
|
||||
MISSING_ALT: "Manglende alt-tekst! Hvis bildet formidler en historie, en stemning eller viktig informasjon - sørg for å beskrive bildet.",
|
||||
LINK_ALT_FILE_EXT: "Alternativ tekst bør ikke inkludere filendelser eller bildestørrelser. Sørg for at alt-teksten beskriver målet for lenken, ikke en bokstavelig beskrivelse av bildet. Fjern dette: <strong {C}>%(ERROR)</strong>. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_PLACEHOLDER_ALT: "Alt-tekst uten beskrivelse eller plassholder i et lenket bilde funnet. Sørg for at alt-teksten beskriver målet for lenken, ikke en bokstavelig beskrivelse av bildet. Erstatt følgende alt-tekst:. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_SUS_ALT: "Hjelpemidler indikerer allerede at dette er et bilde, så "<strong {C}>%(ERROR)</strong>" kan være overflødig. Sørg for at alt-teksten beskriver målet for lenken, ikke en bokstavelig beskrivelse av bildet. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
ALT_FILE_EXT: "Alternativ tekst bør ikke inkludere filendelser eller bildestørrelser. Hvis bildet formidler en historie, en stemning eller viktig informasjon - husk å beskrive bildet. Fjern dette: <strong {C}>%(ERROR)</strong> <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
ALT_PLACEHOLDER: "Ikke-beskrivende alt-tekst eller plassholder-alt-tekst funnet. Erstatt følgende alt-tekst med noe mer meningsfylt. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
SUS_ALT: "Hjelpemidler indikerer allerede at dette er et bilde, så "<strong {C}>%(ERROR)</strong>" kan være overflødig. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_IMAGE_NO_ALT_TEXT: "Bildet i lenken er merket som dekorativt, og det er ingen lenketekst. Legg til alt-tekst i bildet som beskriver lenkens destinasjon.",
|
||||
LINK_IMAGE_TEXT: "Bildet er merket som dekorativt, selv om lenken bruker den omkringliggende teksten som en beskrivende etikett.",
|
||||
LINK_IMAGE_LONG_ALT: "Alt-tekstbeskrivelsen på et lenket bilde er <strong>for lang</strong>. Alt-teksten på lenkede bilder bør beskrive hvor lenken tar deg, ikke en bokstavelig beskrivelse av bildet. <strong>Vurder å bruke tittelen på siden det lenkes til som alt-tekst.</strong> <hr> {L} {ALT} <strong {B}>%(altLength) Tegn</strong> <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_IMAGE_ALT: "Bildelenken inneholder alt-tekst. <strong>Beskriver alt-teksten hvor lenken fører deg?</strong> Vurder å bruke tittelen på siden det lenkes til som alt-tekst. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_IMAGE_ALT_AND_TEXT: "Bildelenken inneholder <strong>både alt-tekst og omkringliggende lenketekst.</strong> Hvis dette bildet er dekorativt og brukes som en funksjonell lenke til en annen side, bør du vurdere å merke bildet som dekorativt eller null - den omkringliggende lenketeksten bør være tilstrekkelig. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong> <hr> <strong {B}>Tilgjengelig navn</strong> <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
IMAGE_FIGURE_DECORATIVE: 'Bildet er merket som <strong>dekorativt</strong> og vil bli ignorert av hjelpemidler. <hr> Selv om det er oppgitt en <strong>caption</strong>, bør bildet også ha en alt-tekst i de fleste tilfeller. <ul><li>Alternativteksten bør gi en kortfattet beskrivelse av hva som er i bildet.</li><li>Bildeteksten bør vanligvis gi kontekst for å relatere bildet til det omkringliggende innholdet, eller gi oppmerksomhet til en bestemt del av informasjonen.</li></ul> Lær mer: <a href="https://thoughtbot.com/blog/alt-vs-figcaption#the-figcaption-element">alt versus figcaption.</a>',
|
||||
IMAGE_FIGURE_DUPLICATE_ALT: 'Ikke bruk nøyaktig de samme ordene i alt- og bildeteksten. Skjermlesere vil annonsere informasjonen to ganger. <ul><li>Alt-teksten bør gi en kortfattet beskrivelse av hva som er i bildet.</li><li>Bildeteksten bør vanligvis gi kontekst for å relatere bildet til det omkringliggende innholdet, eller gi oppmerksomhet til en bestemt del av informasjonen.</li></ul> Les mer: <a href="https://thoughtbot.com/blog/alt-vs-figcaption#the-figcaption-element">alt versus figcaption.</a> <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>',
|
||||
IMAGE_DECORATIVE: "Bildet er merket som <strong>dekorativt</strong> og vil bli ignorert av hjelpemidler. Hvis bildet formidler en historie, en stemning eller viktig informasjon - husk å legge til alt-tekst.",
|
||||
IMAGE_DECORATIVE_CAROUSEL: "Bildet er merket som dekorativt, men alle bilder i en karusell eller galleri bør inkludere beskrivende alt-tekst for å sikre en likeverdig opplevelse for alle.",
|
||||
IMAGE_ALT_TOO_LONG: "Alt-tekstbeskrivelsen er <strong>for lang</strong>. Alt-teksten bør være kortfattet, men likevel meningsfull, som en <em>tweet</em> (rundt 100 tegn). Hvis dette er et komplekst bilde eller en graf, bør du vurdere å legge den lange beskrivelsen av bildet i teksten nedenfor eller i en trekkspillkomponent. <hr> {ALT} <strong {B}>%(altLength) Tegn</strong> <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
IMAGE_PASS: "{ALT} %(ALT_TEXT)",
|
||||
LINK_ALT_MAYBE_BAD: "Bildelenken kan ha alternativ tekst som ikke gir nyttig informasjon eller er lite beskrivende. Sørg for at alt-teksten beskriver lenkens mål. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
ALT_MAYBE_BAD: "Alt-teksten gir kanskje ikke nyttig informasjon eller er lite beskrivende. Forbedre følgende alt-tekst: <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
// Form labels
|
||||
LABELS_MISSING_IMAGE_INPUT: "Bildeknappen mangler alt-tekst. Legg til alt-tekst for å gi et tilgjengelig navn. For eksempel: <em>Søk</em> eller <em>Send</em>.",
|
||||
LABELS_INPUT_RESET: 'Tilbakestillingsknapper bør <strong>ikke</strong> brukes med mindre det er spesifikt behov for dem, fordi de lett kan aktiveres ved en feiltakelse. <hr> <strong>Tips!</strong> Les mer om hvorfor <a href="https://www.nngroup.com/articles/reset-and-cancel-buttons/">Reset- og Cancel-knapper er problematiske for brukervennligheten.',
|
||||
LABELS_ARIA_LABEL_INPUT: "Inndataene har et tilgjengelig navn, men sørg for at de også har en synlig etikett. <hr> <strong {B}>Tilgjengelig navn</strong> <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
LABELS_NO_FOR_ATTRIBUTE: "Det er ingen etikett knyttet til denne inndataen. Legg til et <code>for</code>-attributt i etiketten som samsvarer med <code>id</code> for denne inndataen. <hr> <strong {B}>ID</strong> <strong {C}>#%(id)</strong>",
|
||||
LABELS_MISSING_LABEL: "Det er ingen etikett knyttet til denne inndataen. Legg til et <code>id</code> til denne inndataen, og legg til et matchende <code>for</code>-attributt til etiketten.",
|
||||
LABELS_PLACEHOLDER: 'Forsvinner plassholdertekst gjør det vanskelig for folk å huske hvilken informasjon som hører til et felt, og gjør det utfordrende å identifisere og korrigere feil. Vurder i stedet å bruke et permanent synlig hint før skjema feltet. <hr> Lær mer: <a href="https://www.nngroup.com/articles/form-design-placeholders/">Plassholdere i skjema felt er skadelige.</a>',
|
||||
// Embedded content
|
||||
EMBED_VIDEO: "Sørg for at <strong>alle videoer er tekstet.</strong> Det er et obligatorisk nivå A-krav at alt lyd- og videoinnhold er tekstet. Teksting er til hjelp for personer som er døve eller har nedsatt hørsel.",
|
||||
EMBED_AUDIO: "Sørg for å levere en <strong>utskrift for alle podcaster.</strong> Det er et obligatorisk nivå A-krav å levere utskrifter for lydinnhold. Transkripsjoner er til hjelp for døve og hørselshemmede, men kan være til nytte for alle. Vurder å plassere transkripsjonen nedenfor eller i et trekkspillpanel.",
|
||||
EMBED_DATA_VIZ: 'Datavisualiseringswidgets som dette er ofte problematiske for personer som bruker tastatur eller skjermleser for å navigere, og kan by på betydelige problemer for personer med nedsatt syn eller fargeblindhet. Det anbefales å gi den samme informasjonen i et alternativt format (tekst eller tabell) under widgeten. <hr> Les mer om <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/images/complex">komplekse bilder</a>.',
|
||||
EMBED_MISSING_TITLE: 'Innebygd innhold krever et tilgjengelig navn som beskriver innholdet. Oppgi et unikt <code>title</code> eller <code>aria-label</code>-attributt på <code>iframe</code>-elementet. Finn ut mer om <a href="https://web.dev/learn/accessibility/more-html#iframes">iFrames.</a>.',
|
||||
EMBED_GENERAL: 'Kunne ikke sjekke innebygd innhold. Kontroller at bilder har alt-tekst, videoer har bildetekster, tekst har tilstrekkelig kontrast og interaktive komponenter er <a href="https://webaim.org/techniques/keyboard/">tilgjengelige via tastaturet.</a>',
|
||||
EMBED_UNFOCUSABLE: '<code><iframe></code> med ikke-fokuserbare elementer bør ikke ha <code>tabindex="-1"</code>. Den innebygde innholdet vil ikke være tilgjengelig med tastaturet.',
|
||||
// QA
|
||||
QA_BAD_LINK: "Feil lenke funnet. Lenken ser ut til å peke til et utviklingsmiljø. <hr> {L} <strong {C}>%(LINK)</strong>",
|
||||
QA_IN_PAGE_LINK: "Ødelagt samme-sides lenke. Lenkemålet samsvarer ikke med noen element på denne siden.",
|
||||
QA_STRONG_ITALICS: "Fet og kursiv har en semantisk betydning, og bør <strong>ikke</strong> brukes til å fremheve hele avsnitt. Fet skrift skal brukes til å fremheve et ord eller en frase. Kursiv skal brukes til å fremheve egennavn (f.eks. bok- og artikkeltitler), fremmedord og sitater. Lange sitater bør formateres som blokksitater.",
|
||||
QA_PDF: 'Kan ikke sjekke om PDF-filer er tilgjengelige. PDF-filer regnes som nettinnhold og må også gjøres tilgjengelige. PDF-filer inneholder ofte problemer for personer som bruker skjermlesere (manglende strukturelle tagger eller manglende etiketter for skjemafelt) og personer med nedsatt syn (teksten flyter ikke ut igjen når den forstørres). <ul><li>Hvis dette er et skjema, bør du vurdere å bruke et tilgjengelig HTML-skjema som et alternativ.</li><li>Hvis dette er et dokument, bør du vurdere å konvertere det til en nettside.</li></ul> Ellers kan du sjekke om <a href="https://helpx.adobe.com/acrobat/using/create-verify-pdf-accessibility.html">PDF-en er tilgjengelig i Acrobat DC.</a>.',
|
||||
QA_DOCUMENT: 'Kan ikke sjekke dokumentets tilgjengelighet. Lenkede dokumenter regnes som nettinnhold og må også gjøres tilgjengelige. Vennligst gå gjennom dette dokumentet manuelt. <ul><li>Gjør <a href="https://support.google.com/docs/answer/6199477?hl=nb">Google Workspace-dokumentet eller -presentasjonen mer tilgjengelig.</a></li><li>Gjør <a href="https://support.microsoft.com/nb/office/create-accessible-office-documents-868ecfcd-4f00-4224-b881-a65537a7c155">Office-dokumenter mer tilgjengelige.</a></li></ul>',
|
||||
QA_BLOCKQUOTE: "Er dette en overskrift? <strong {C}>%(TEXT)</strong> <hr> Blokksitater skal kun brukes til sitater. Hvis dette er ment å være en overskrift, endrer du blokksitatet til en semantisk overskrift (f.eks. Overskrift 2 eller Overskrift 3).",
|
||||
QA_FAKE_HEADING: "Er dette en overskrift? <strong {C}>%(TEXT)</strong> <hr> En linje med fet eller stor tekst kan se ut som en overskrift, men en person som bruker skjermleser, kan ikke se at den er viktig eller hoppe til innholdet. Fet eller stor tekst bør aldri erstatte semantiske overskrifter (overskrift 2 til overskrift 6).",
|
||||
QA_FAKE_LIST: 'Prøver du å opprette en liste? Mulig listeelement funnet: <strong {C}>%(firstPrefix)</strong> <hr> Sørg for å bruke semantiske lister ved å bruke knappene for punkt- eller tallformatering i stedet. Når du bruker en semantisk liste, kan hjelpemidler formidle informasjon som det totale antallet elementer og den relative posisjonen til hvert element i listen. Finn ut mer om <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/page-structure/content/#lists">semantiske lister.</a>',
|
||||
QA_UPPERCASE: "Fant store bokstaver. Noen skjermlesere kan tolke tekst med store bokstaver som et akronym og vil lese hver bokstav for seg. I tillegg synes noen at store bokstaver er vanskeligere å lese, og det kan gi inntrykk av at man roper.",
|
||||
QA_UNDERLINE: "Understreket tekst kan forveksles med lenker. Vurder å bruke en annen stil, for eksempel <code><strong></code><strong>strong importance</strong><code></strong></code> eller <code><em></code><em>emphasis</em><code></em></code>.",
|
||||
QA_SUBSCRIPT: "Formateringsalternativene subscript og superscript skal bare brukes til å endre plasseringen av tekst i henhold til typografiske konvensjoner eller standarder. De bør <strong>ikke</strong> brukes utelukkende til presentasjons- eller utseendeformål. Formatering av hele setninger gir problemer med lesbarheten. Det kan for eksempel være aktuelt å vise eksponenter, ordenstall som 4<sup>th</sup> i stedet for fjerde, og kjemiske formler (f.eks. H<sub>2</sub>O).",
|
||||
QA_NESTED_COMPONENTS: "Unngå å legge interaktive layoutkomponenter inne i hverandre, for eksempel å plassere akordeoner i faner eller faner i akordeoner. Dette kan komplisere navigasjonen, øke den kognitive belastningen og føre til at folk overser innhold.",
|
||||
QA_JUSTIFY: "Unngå å bruke rettet tekst, som justeres både til venstre og høyre marg. Dette kan være vanskelig for noen å lese på grunn av ujevne mellomrom mellom ordene. Bruk venstrejustert tekst for bedre lesbarhet.",
|
||||
QA_SMALL_TEXT: "Liten tekst er vanskeligere å lese, spesielt for de med dårlig syn. For å sikre bedre lesbarhet, unngå å bruke skrifttyper mindre enn standard.",
|
||||
// Shared
|
||||
ACC_NAME: "<strong {B}>Tilgjengelig navn</strong> %(TEXT)",
|
||||
ACC_NAME_TIP: '<hr><strong>Tips!</strong> "Tilgjengelig navn" er den endelige etiketten som kommuniseres til personer som bruker hjelpemidler, og beregnes av ARIA. Dette hjelper dem med å forstå formålet med lenken eller knappen.',
|
||||
HIDDEN_FOCUSABLE: 'Lenken eller knappen har <code>aria-hidden="true"</code>, men kan fortsatt fokuseres med tastaturet. Hvis du har til hensikt å skjule en duplikatlenke eller -knapp, legg også til <code>tabindex="-1"</code>. Ellers bør <code>aria-hidden="true"</code> ikke brukes på elementer som kan motta fokus. <hr> Lær mer om <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/Accessibility/ARIA/Attributes/aria-hidden">aria-hidden-attributtet.</a>',
|
||||
// Developer
|
||||
DUPLICATE_ID: "Fant <strong>duplisert ID</strong>. Feil med dupliserte ID-er er kjent for å forårsake problemer for hjelpeteknologier når de prøver å samhandle med innhold. Vennligst fjern eller endre følgende ID. <hr> <strong {B}>ID</strong> <strong {C}>#%(id)</strong>",
|
||||
UNCONTAINED_LI: "Alle <code><li></code> listeelementer må plasseres inne i <code><ul></code> uordnede eller <code><ol></code> ordnede elementer. Denne strukturen hjelper skjermlesere med å annonsere listen og dens elementer nøyaktig.",
|
||||
TABINDEX_ATTR: "Elementet bør ikke ha et <code>tabindex</code>-attributt større enn 0.",
|
||||
// Meta checks
|
||||
META_LANG: 'Sidens språk er ikke oppgitt! Vennligst <a href="https://www.w3.org/International/questions/qa-html-language-declarations">deklarer språk i HTML-taggen.</a>.',
|
||||
META_TITLE: 'Manglende sidetittel! Vennligst oppgi en <a href="https://developer.mozilla.org/nb/docs/Web/HTML/Element/title">sidetittel.</a>.',
|
||||
META_SCALABLE: 'Fjern parameteren <code>user-scalable="no"</code> i <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTML/Viewport_meta_tag">meta-taggen for visningsområde</a> for å tillate zooming.',
|
||||
META_MAX: 'Sørg for at parameteren <code>maximum-scale</code> i <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTML/Viewport_meta_tag">meta-taggen for visningsområde</a> ikke er mindre enn 2.',
|
||||
META_REFRESH: "Siden bør ikke automatisk oppdateres ved hjelp av en meta-tag.",
|
||||
// Buttons
|
||||
BTN_EMPTY: "Knappen mangler et tilgjengelig navn som beskriver dens formål.",
|
||||
BTN_EMPTY_LABELLEDBY: "Knappen har en <code>aria-labelledby</code> verdi som er tom eller ikke samsvarer med <code>id</code> verdien til et annet element på siden.",
|
||||
BTN: "knapp",
|
||||
BTN_TIP: 'Lær hvordan du lager en <a href="https://www.sarasoueidan.com/blog/accessible-icon-buttons/">tilgjengelig knapp.</a>',
|
||||
BTN_ROLE_IN_NAME: 'Ikke inkluder ordet "knapp" i navnet på en knapp. Skjermlesere kunngjør allerede elementets rolle i tillegg til navnet.',
|
||||
LABEL_IN_NAME: "Den synlige teksten for dette elementet ser ut til å være forskjellig fra det tilgjengelige navnet, noe som kan føre til forvirring for brukere av hjelpemiddelsteknologi. Vennligst sjekk: <hr> <strong {B}>Tilgjengelig Navn</strong> <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
// Tables
|
||||
TABLES_MISSING_HEADINGS: 'Manglende tabelloverskrifter! Universelt utformede tabeller trenger HTML-merking som angir overskriftsceller og dataceller, og som definerer forholdet mellom dem. Denne informasjonen gir kontekst til personer som bruker hjelpemidler. Tabeller bør kun brukes til tabelldata. <hr> Les mer om <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/tables/">tilgjengelige tabeller.</a>',
|
||||
TABLES_SEMANTIC_HEADING: 'Semantiske overskrifter som overskrift 2 eller overskrift 3 skal bare brukes til innholdsseksjoner, <strong>ikke</strong> i HTML-tabeller. Angi tabelloverskrifter ved hjelp av <code><th></code>-elementet i stedet. <hr> Les mer om <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/tables/">tilgjengelige tabeller</a>.',
|
||||
TABLES_EMPTY_HEADING: 'Tom tabelloverskrift funnet! Tabelloverskrifter skal <strong>aldri</strong> være tomme. Det er viktig å utpeke rad- og/eller kolonneoverskrifter for å vise sammenhengen mellom dem. Denne informasjonen gir kontekst til personer som bruker hjelpemidler. Husk at tabeller kun skal brukes til tabelldata. <hr> Finn ut mer om <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/tables/">tilgjengelige tabeller.</a>',
|
||||
// Contrast
|
||||
CONTRAST_NORMAL: "Tekst i normal størrelse bør ha en kontrastforhold på minst %(RATIO).",
|
||||
CONTRAST_LARGE: "Tekst i stor størrelse bør ha en kontrastforhold på minst %(RATIO).",
|
||||
CONTRAST_ERROR: "Teksten har ikke tilstrekkelig kontrast mot bakgrunnen, noe som gjør den vanskelig å lese.",
|
||||
CONTRAST_WARNING: "Kontrasten for denne teksten er ukjent og må gjennomgås manuelt. Sørg for at tekst og bakgrunn har en sterk kontrast.",
|
||||
CONTRAST_ERROR_GRAPHIC: "Grafikken har ikke tilstrekkelig kontrast mot bakgrunnen, noe som gjør det vanskelig å se.",
|
||||
CONTRAST_WARNING_GRAPHIC: "Kontrasten for denne grafikken er ukjent og må gjennomgås manuelt.",
|
||||
CONTRAST_TIP_GRAPHIC: "Grafikk og brukergrensesnittelementer skal ha et kontrastforhold på minst 3:1.",
|
||||
CONTRAST_OPACITY: "Øk opasiteten for bedre synlighet.",
|
||||
CONTRAST_APCA: "Dette er ikke nok kontrast for noen tekststørrelse. Vurder å bruke denne farge- og tekststørrelseskombinasjonen?",
|
||||
CONTRAST_COLOR: "Vurder å bruke denne fargen i stedet?",
|
||||
CONTRAST_SIZE: "Vurder å gjøre tekststørrelsen større for denne fargekombinasjonen?",
|
||||
CONTRAST_PLACEHOLDER: "Plassholdertekst i dette inputfeltet har ikke tilstrekkelig kontrast mot bakgrunnen, noe som gjør den vanskelig å lese.",
|
||||
CONTRAST_PLACEHOLDER_UNSUPPORTED: "Kontrasten for denne plassholderteksten er ukjent og må gjennomgås manuelt. Sørg for at teksten og bakgrunnen har sterkt kontrasterende farger.",
|
||||
CONTRAST_INPUT: "Tekst i dette inputfeltet har ikke tilstrekkelig kontrast mot bakgrunnen, noe som gjør den vanskelig å lese.",
|
||||
CONTRAST: "Kontrast",
|
||||
UNKNOWN: "Ukendt",
|
||||
FG: "Forgrunn",
|
||||
BG: "Bakgrunn",
|
||||
NO_SUGGESTION: "Ingen tilgjengelig kombinasjon kan finnes ved kun å endre tekstfargen. Prøv å endre bakgrunnsfargen."
|
||||
}
|
||||
};
|
||||
export {
|
||||
nb as default
|
||||
};
|
||||
+309
@@ -0,0 +1,309 @@
|
||||
const nl = {
|
||||
// Dutch
|
||||
strings: {
|
||||
LANG_CODE: "nl",
|
||||
MAIN_TOGGLE_LABEL: "Toegankelijkheid controleren",
|
||||
CONTAINER_LABEL: "Toegankelijkheidscontrole",
|
||||
ERROR: "Fout",
|
||||
ERRORS: "Fouten",
|
||||
WARNING: "Waarschuwing",
|
||||
WARNINGS: "Waarschuwingen",
|
||||
GOOD: "Goed",
|
||||
ON: "Aan",
|
||||
OFF: "Uit",
|
||||
ALERT_TEXT: "Waarschuwing",
|
||||
ALERT_CLOSE: "Sluit",
|
||||
OUTLINE: "Overzicht",
|
||||
READABILITY_DESC: "Toont de leesbaarheidsscore op het tabblad <strong>Overzicht</strong> om de leesmoeilijkheid te helpen inschatten.",
|
||||
TITLE: "Titel",
|
||||
ALT: "ALT",
|
||||
IMAGES: "Afbeeldingen",
|
||||
EDIT: "Bewerken",
|
||||
NO_IMAGES: "Geen afbeeldingen gevonden.",
|
||||
DECORATIVE: "Decoratief",
|
||||
MISSING: "Ontbrekend",
|
||||
PAGE_ISSUES: "Pagina problemen",
|
||||
SETTINGS: "Instellingen",
|
||||
DEVELOPER_CHECKS: "Ontwikkelaarscontroles",
|
||||
DEVELOPER_DESC: "Controleert op problemen die mogelijk programmeerkennis vereisen om op te lossen, zoals HTML-attributen, formulieren en meer.",
|
||||
DARK_MODE: "Donkere modus",
|
||||
SHORTCUT_SR: "Naar problemen gaan. Sneltoets: Alt S",
|
||||
SKIP_TO_ISSUE: "Doorgaan naar probleem",
|
||||
NEW_TAB: "Opent nieuw tabblad",
|
||||
LINKED: "Gekoppeld",
|
||||
PANEL_HEADING: "Toegankelijkheid controleren",
|
||||
NO_ERRORS_FOUND: "Geen fouten gevonden.",
|
||||
WARNINGS_FOUND: "waarschuwingen gevonden.",
|
||||
TOTAL_FOUND: "totaal aantal gevonden problemen.",
|
||||
NOT_VISIBLE: "Het item dat je probeert te bekijken is niet zichtbaar; het kan verborgen zijn of in een accordeon of tabbladcomponent zitten.",
|
||||
MISSING_ROOT: "De volledige pagina is gecontroleerd op toegankelijkheid omdat het doelgebied <code>%(root)</code> niet bestaat.",
|
||||
MISSING_READABILITY_ROOT: "De leesbaarheidsscore is gebaseerd op het inhoudsgebied <code>%(fallback)</code>, omdat het doelgebied <code>%(root)</code> niet bestaat.",
|
||||
SKIP_TO_PAGE_ISSUES: "Doorgaan naar paginaproblemen",
|
||||
CONSOLE_ERROR: 'Sorry, maar er is een probleem met de toegankelijkheidscontrole op deze pagina. Kunt u dit alstublieft <a href="%(link)">melden via dit formulier</a> of op <a href="%(link)">GitHub</a>?',
|
||||
APPEARANCE: "Uiterlijk",
|
||||
MOVE_PANEL: "Verplaats paneel",
|
||||
HIDDEN: "Verborgen",
|
||||
// Dismiss
|
||||
PANEL_DISMISS_BUTTON: "Toon %(dismissCount) afgewezen",
|
||||
DISMISS: "Afwijzen",
|
||||
DISMISS_ALL: "Alles afwijzen",
|
||||
DISMISSED: "Afgewezen",
|
||||
DISMISS_REMINDER: "Let op dat waarschuwingen alleen <strong>tijdelijk</strong> worden afgewezen. Het wissen van uw browsergeschiedenis en cookies zal alle eerder afgewezen waarschuwingen op alle pagina's herstellen.",
|
||||
// Export
|
||||
DATE: "Datum",
|
||||
PAGE_TITLE: "Paginatitel",
|
||||
RESULTS: "Resultaten",
|
||||
EXPORT_RESULTS: "Resultaten exporteren",
|
||||
GENERATED: "Resultaten gegenereerd met %(tool).",
|
||||
PREVIEW: "Voorbeeld",
|
||||
ELEMENT: "Element",
|
||||
PATH: "Pad",
|
||||
// Colour filters
|
||||
COLOUR_FILTER: "Kleurenfilter",
|
||||
PROTANOPIA: "Protanopia",
|
||||
DEUTERANOPIA: "Deuteranopia",
|
||||
TRITANOPIA: "Tritanopia",
|
||||
MONOCHROMACY: "Monochromie",
|
||||
COLOUR_FILTER_MESSAGE: "Controleer op elementen die moeilijk zijn waar te nemen of te onderscheiden van andere kleuren.",
|
||||
RED_EYE: "Roodblindheid.",
|
||||
GREEN_EYE: "Groenblindheid.",
|
||||
BLUE_EYE: "Blauwblindheid.",
|
||||
MONO_EYE: "Rood-, blauw- en groenblindheid.",
|
||||
COLOUR_FILTER_HIGH_CONTRAST: "Kleurenfilters werken niet in de modus Hoog contrast.",
|
||||
// Alternative text stop words
|
||||
SUS_ALT_STOPWORDS: [
|
||||
"afbeelding",
|
||||
"grafisch",
|
||||
"afbeelding",
|
||||
"foto",
|
||||
"miniatuur",
|
||||
"icoon",
|
||||
"image",
|
||||
"graphic",
|
||||
"picture",
|
||||
"photo",
|
||||
"thumbnail",
|
||||
"icon"
|
||||
],
|
||||
PLACEHOLDER_ALT_STOPWORDS: [
|
||||
"alt",
|
||||
"grafiek",
|
||||
"decoratief",
|
||||
"afbeelding",
|
||||
"image",
|
||||
"grafisch",
|
||||
"plaatsvervanger",
|
||||
"plaatsvervangende afbeelding",
|
||||
"afstandhouder",
|
||||
"photo",
|
||||
"graphic",
|
||||
"placeholder",
|
||||
"test",
|
||||
"chart",
|
||||
"decorative",
|
||||
"placeholder image",
|
||||
"spacer",
|
||||
"tbd",
|
||||
"todo",
|
||||
"to do",
|
||||
"thumbnail",
|
||||
"icon",
|
||||
"hero image",
|
||||
"hero slide",
|
||||
"homepage feature image",
|
||||
"featured image",
|
||||
"untitled"
|
||||
],
|
||||
LINK_STOPWORDS: [
|
||||
"klik op",
|
||||
"klik hier",
|
||||
"klik hier voor meer",
|
||||
"klik hier voor meer informatie",
|
||||
"hier klikken",
|
||||
"door hier te klikken",
|
||||
"uitchecken",
|
||||
"hier gedetailleerd",
|
||||
"downloaden",
|
||||
"hier downloaden",
|
||||
"te weten komen",
|
||||
"meer informatie",
|
||||
"kom meer te weten",
|
||||
"meer weten",
|
||||
"formulier",
|
||||
"hier",
|
||||
"info",
|
||||
"informatie",
|
||||
"link",
|
||||
"leren",
|
||||
"meer leren",
|
||||
"meer informatie",
|
||||
"meer weten",
|
||||
"leren",
|
||||
"meer",
|
||||
"pagina",
|
||||
"papier",
|
||||
"meer lezen",
|
||||
"lees meer",
|
||||
"lees",
|
||||
"lees dit",
|
||||
"deze",
|
||||
"deze pagina",
|
||||
"deze website",
|
||||
"bekijk",
|
||||
"bekijk onze",
|
||||
"website"
|
||||
],
|
||||
CLICK: ["click", "klik"],
|
||||
NEW_WINDOW_PHRASES: ["extern", "nieuw tabblad", "nieuw venster", "pop-up", "verschijnen"],
|
||||
FILE_TYPE_PHRASES: [
|
||||
"document",
|
||||
"rekenblad",
|
||||
"spreadsheet",
|
||||
"gecomprimeerd bestand",
|
||||
"gearchiveerd bestand",
|
||||
"werkblad",
|
||||
"powerpoint",
|
||||
"presentatie",
|
||||
"installeren",
|
||||
"video",
|
||||
"audio",
|
||||
"pdf"
|
||||
],
|
||||
// Readability
|
||||
READABILITY: "Leesbaarheid",
|
||||
AVG_SENTENCE: "Gemiddeld aantal woorden per zin:",
|
||||
COMPLEX_WORDS: "Complexe woorden:",
|
||||
TOTAL_WORDS: "Woorden:",
|
||||
VERY_DIFFICULT: "Zeer moeilijk",
|
||||
DIFFICULT: "Moeilijk",
|
||||
FAIRLY_DIFFICULT: "Redelijk moeilijk",
|
||||
READABILITY_NOT_ENOUGH: "Niet genoeg inhoud om een leesbaarheidsscore te berekenen.",
|
||||
// Headings
|
||||
HEADING_SKIPPED_LEVEL: "Koppen mogen geen niveaus overslaan of van <strong>Kop %(PREV_LEVEL)</strong> naar <strong {C}>Kop %(LEVEL)</strong> springen, omdat dit de volgorde en hiërarchie van de inhoud verstoort, waardoor het moeilijker te volgen is. <hr> Als <strong {C}>%(HEADING)</strong> onder de sectie <strong>%(PREV_HEADING)</strong> valt, overweeg dan om het in plaats daarvan als een <strong>Kop %(LEVEL)</strong> op te maken.",
|
||||
HEADING_EMPTY: "Lege koptekst gevonden! Om dit op te lossen, verwijdert u deze regel of wijzigt u de opmaak van <strong {C}>Heading %(level)</strong> in <strong>normaal</strong> of <strong>paragraaf</strong>.",
|
||||
HEADING_LONG: "Koppen zijn lang! Koppen moeten worden gebruikt om inhoud te organiseren en structuur over te brengen. Ze moeten kort, informatief en uniek zijn. Houd koppen onder de %(MAX_LENGTH) tekens (niet meer dan een zin). <hr> <strong {B}>%(HEADING_LENGTH) Tekens</strong>",
|
||||
HEADING_FIRST: 'De eerste kop op een pagina moet meestal een Kop 1 of Kop 2 zijn. Kop 1 moet het begin zijn van het hoofdgedeelte van de inhoud en is de belangrijkste kop die het algemene doel van de pagina beschrijft. Meer informatie over <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/page-structure/headings/">Koppenstructuur.</a>',
|
||||
HEADING_MISSING_ONE: 'Ontbrekende kop 1. Kop 1 moet het begin zijn van het hoofdgedeelte van de inhoud en is de belangrijkste kop die het algemene doel van de pagina beschrijft. Meer informatie over <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/page-structure/headings/">Koppenstructuur.</a>',
|
||||
HEADING_EMPTY_WITH_IMAGE: "Een kop heeft geen tekst, maar bevat een afbeelding. Als dit geen koptekst is, verander de opmaak dan van <strong {C}>Koptekst %(level)</strong> in <strong>Normaal</strong> of <strong>Paragraaf</strong>. Voeg anders alt-tekst toe aan de afbeelding als deze niet decoratief is.",
|
||||
PANEL_HEADING_MISSING_ONE: "Kop 1 ontbreekt!",
|
||||
PANEL_NO_HEADINGS: "Geen koppen gevonden.",
|
||||
// Links
|
||||
LINK_EMPTY: "Verwijder lege links zonder tekst.",
|
||||
LINK_EMPTY_LABELLEDBY: "De link heeft een waarde voor <code>aria-labelledby</code> die leeg is of niet overeenkomt met de waarde van het attribuut <code>id</code> van een ander element op de pagina.",
|
||||
LINK_EMPTY_NO_LABEL: 'Link heeft geen leesbare tekst die zichtbaar is voor schermlezers en andere ondersteunende technologie. Op te lossen: <ul><li>Voeg beknopte tekst toe die beschrijft waar de koppeling naartoe leidt.</li><li>Als het een <a href="https://a11y-101.com/development/icons-and-links">icon link of SVG,</a> is, ontbreekt waarschijnlijk een beschrijvend label.</li><li>Als u denkt dat deze koppeling een fout is als gevolg van een copy/paste-bug, kunt u overwegen deze te verwijderen.</li></ul>',
|
||||
LINK_STOPWORD: "De linktekst is mogelijk niet beschrijvend genoeg buiten de context: <strong {C}>%(ERROR)</strong>",
|
||||
LINK_STOPWORD_ARIA: "Overweeg, hoewel een toegankelijke naam is gebruikt, de zichtbare linktekst te verandren. Zinnen zoals "<strong {C}>%(ERROR)</strong>" zijn niet betekenisvol.",
|
||||
LINK_TIP: "<hr> <strong>Tip!</strong> Gebruik duidelijke en unieke linkteksten die de bestemming van de link beschrijven, meestal de titel van de pagina of het document.",
|
||||
LINK_CLICK_HERE: 'De uitdrukking "klik" of "klik hier" legt de nadruk op muisgebruik, terwijl veel mensen geen muis gebruiken of deze website op een mobiel apparaat bekijken. Overweeg een ander werkwoord te gebruiken dat gerelateerd is aan de taak.',
|
||||
DUPLICATE_TITLE: 'Het <code>title</code>-attribuut op links en afbeeldingen is bedoeld om extra informatie te geven en moet <strong>verschillend</strong> zijn van de tekst of alt-tekst. De titeltekst verschijnt wanneer je over een element zweeft, maar is niet toegankelijk met een toetsenbord of touch-input. Overweeg <a href="https://www.a11yproject.com/posts/title-attributes/">het title-attribuut volledig te vermijden.</a>',
|
||||
LINK_SYMBOLS: "Vermijd het gebruik van symbolen als oproepen tot actie in linktekst, tenzij ze verborgen zijn voor ondersteunende technologieën. Schermlezers kunnen de symbolen hardop voorlezen, wat verwarrend kan zijn. Overweeg ze te verwijderen: <strong {C}>%(ERROR)</strong>",
|
||||
LINK_URL: "Langere, minder begrijpelijke URL's die gebruikt worden als linktekst kunnen moeilijk te begrijpen zijn met hulptechnologie. In de meeste gevallen is het beter om menselijk leesbare tekst te gebruiken in plaats van de URL. Korte URL's (zoals de startpagina van een site) zijn prima.",
|
||||
LINK_DOI: `Voor webpagina's of online bronnen raadt de <a href="https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/paper-format/accessibility/urls#:~:text=descriptive%20links">APA stijlgids</a> aan om beschrijvende links te gebruiken door de URL of DOI van het werk rond de titel te plaatsen. Langere, minder begrijpelijke URL's die gebruikt worden als linktekst kunnen moeilijk te begrijpen zijn met hulptechnologie.`,
|
||||
LINK_NEW_TAB: 'Link opent in een nieuw tabblad of venster zonder waarschuwing. Dit kan desoriënterend zijn, vooral voor mensen die moeite hebben met het waarnemen van visuele inhoud. Ten tweede is het niet altijd een goede gewoonte om iemands ervaring te controleren of beslissingen voor hem te nemen. Geef in de tekst van de koppeling aan dat deze in een nieuw venster wordt geopend. <hr> <strong>Tip!</strong> Leer de beste werkwijzen: <a href="https://www.nngroup.com/articles/new-browser-windows-and-tabs/">links openen in nieuwe browservensters en tabbladen.</a>',
|
||||
LINK_FILE_EXT: "Link verwijst naar een PDF of downloadbaar bestand (bijv. MP3, Zip, Word Doc) zonder waarschuwing. Vermeld het bestandstype in de linktekst. Als het een groot bestand is, kun je overwegen de bestandsgrootte te vermelden. <hr> <strong>Voorbeeld:</strong> Uitvoerend rapport (PDF, 3 MB)",
|
||||
LINK_IDENTICAL_NAME: "Link heeft dezelfde tekst als een andere link, maar verwijst naar een andere pagina. Meerdere links met dezelfde tekst kunnen verwarring veroorzaken voor mensen die schermlezers gebruiken. <strong>Overweeg om de volgende link beschrijvender te maken om hem te helpen onderscheiden van andere links.</strong> <hr> <strong {B}>Toegankelijk naam</strong> <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
// Images
|
||||
ALT_UNPRONOUNCEABLE: "De alternatieve tekst bevat alleen onuitspreekbare symbolen en/of spaties. Schermlezers zullen de afbeelding aankondigen en daarna pauzeren. Als de afbeelding decoratief is, zorg ervoor dat de alternatieve tekst geen spaties bevat. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_ALT_UNPRONOUNCEABLE: "De alternatieve tekst in deze gekoppelde afbeelding bevat alleen onuitspreekbare symbolen en/of spaties. Schermlezers zullen de afbeelding aankondigen en daarna pauzeren. Zorg ervoor dat de alternatieve tekst de bestemming van de link beschrijft. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
MISSING_ALT_LINK_HAS_TEXT: "Afbeelding wordt gebruikt als een link met omringende tekst, hoewel het alt-attribuut als decoratief of null moet worden gemarkeerd.",
|
||||
MISSING_ALT_LINK: "Afbeelding wordt gebruikt als link maar alt-tekst ontbreekt! Zorg ervoor dat de alt-tekst beschrijft waar de link naartoe leidt.",
|
||||
MISSING_ALT: "Ontbrekende alt-tekst! Als de afbeelding een verhaal, sfeer of belangrijke informatie overbrengt, zorg er dan voor dat je de afbeelding beschrijft.",
|
||||
LINK_ALT_FILE_EXT: "Alternatieve tekst mag geen bestandsextensies of afbeeldingsdimensies bevatten. Zorg ervoor dat de alt-tekst de bestemming van de link beschrijft en niet een letterlijke beschrijving van de afbeelding. Verwijderen: <strong {C}>%(ERROR)</strong>. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_PLACEHOLDER_ALT: "Niet-beschrijvende of plaatsvervangende alt-tekst binnen een gekoppelde afbeelding gevonden. Zorg ervoor dat de alt-tekst de bestemming van de link beschrijft en niet een letterlijke beschrijving van de afbeelding. Vervang de volgende alt-tekst. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_SUS_ALT: "Hulptechnologieën geven al aan dat het om een afbeelding gaat, dus "<strong {C}>%(ERROR)</strong>" kan overbodig zijn. Zorg ervoor dat de alt-tekst de bestemming van de link beschrijft en niet een letterlijke beschrijving van de afbeelding. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
ALT_FILE_EXT: "Alternatieve tekst mag geen bestandsextensies of afbeeldingsdimensies bevatten. Als de afbeelding een verhaal, stemming of belangrijke informatie overbrengt, zorg er dan voor dat je de afbeelding beschrijft. Verwijderen: <strong {C}>%(ERROR)</strong> <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
ALT_PLACEHOLDER: "Niet-beschrijvende of plaatshouder alt-tekst gevonden. Vervang de volgende alt-tekst door iets dat meer betekenis heeft. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
SUS_ALT: "Hulptechnologieën geven al aan dat dit een afbeelding is, dus "<strong {C}>%(ERROR)</strong>" kan overbodig zijn. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_HIDDEN_FOCUSABLE: "De link heeft <code>aria-hidden="true"</code>, maar is nog steeds toegankelijk met het toetsenbord. Als je van plan bent om een overbodige of dubbele link te verbergen, voeg dan ook <code>tabindex="-1"</code> toe.",
|
||||
LINK_IMAGE_NO_ALT_TEXT: "De afbeelding in de link is gemarkeerd als decoratief en er is geen linktekst. Voeg alt-tekst toe aan de afbeelding die de bestemming van de link beschrijft.",
|
||||
LINK_IMAGE_TEXT: "Afbeelding is gemarkeerd als decoratief, hoewel de link de omringende tekst gebruikt als beschrijvend label.",
|
||||
LINK_IMAGE_LONG_ALT: "Alt-tekstbeschrijving op een gekoppelde afbeelding is <strong>te lang</strong>. De alt-tekst op gelinkte afbeeldingen moet beschrijven waar de link je naartoe brengt, niet een letterlijke beschrijving van de afbeelding. <strong>Overweeg om de titel van de pagina waarnaar wordt gelinkt als alt-tekst te gebruiken.</strong> <hr> {L} {ALT} <strong {B}>%(altLength) Tekens</strong> <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_IMAGE_ALT: "De link naar de afbeelding bevat alt-tekst. <strong>Beschrijft de alt-tekst waar de link je naartoe brengt?</strong> Overweeg om de titel van de pagina waarnaar wordt gelinkt als alt-tekst te gebruiken. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_IMAGE_ALT_AND_TEXT: "Afbeeldingslink bevat <strong>zowel alt-tekst als omringende tekst.</strong>Als deze afbeelding decoratief is en wordt gebruikt als een functionele link naar een andere pagina, overweeg dan om de afbeelding als decoratief of null te markeren - de omringende linktekst zou moeten volstaan. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong> <hr> <strong {B}>Toegankelijk naam</strong> {L} <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
IMAGE_FIGURE_DECORATIVE: 'Afbeelding is gemarkeerd als <strong>decoratief</strong> en wordt genegeerd door ondersteunende technologie. <hr> Hoewel er een <strong>bijschrift</strong> is opgegeven, moet de afbeelding in de meeste gevallen ook een alt-tekst hebben. <ul><li>De alt-tekst moet een beknopte beschrijving geven van wat er in de afbeelding staat.</li><li>Het bijschrift moet meestal context bieden om de afbeelding te relateren aan de omringende inhoud, of de aandacht vestigen op een bepaald stukje informatie.</li></ul> Lees meer: <a href="https://thoughtbot.com/blog/alt-vs-figcaption#the-figcaption-element">alt versus figcaption.</a>',
|
||||
IMAGE_FIGURE_DUPLICATE_ALT: 'Gebruik niet exact dezelfde woorden voor zowel de alt- als bijschrifttekst. Schermlezers zullen de informatie twee keer aankondigen. <ul><li>De alt-tekst moet een beknopte beschrijving geven van wat er in de afbeelding staat.</li><li>Het bijschrift moet meestal context bieden om de afbeelding te relateren aan de omringende inhoud, of de aandacht vestigen op een bepaald stukje informatie.</li></ul> Meer informatie: <a href="https://thoughtbot.com/blog/alt-vs-figcaption#the-figcaption-element">alt versus figcaption.</a> <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>',
|
||||
IMAGE_DECORATIVE: "De afbeelding is gemarkeerd als <strong>decoratief</strong> en wordt genegeerd door ondersteunende technologie. Als de afbeelding een verhaal, stemming of belangrijke informatie overbrengt, voeg dan alt-tekst toe.",
|
||||
IMAGE_DECORATIVE_CAROUSEL: "Afbeelding is gemarkeerd als decoratief, maar alle afbeeldingen in een carrousel of galerij moeten een beschrijvende alt-tekst bevatten om een gelijkwaardige ervaring voor iedereen te garanderen.",
|
||||
IMAGE_ALT_TOO_LONG: "Alt-tekstbeschrijving is <strong>te lang</strong>. Alt-tekst moet beknopt zijn, maar toch betekenisvol, zoals een <em>tweet</em> (ongeveer 100 tekens). Als dit een complexe afbeelding of een grafiek is, overweeg dan om de lange beschrijving van de afbeelding in de tekst eronder te zetten of in een accordeoncomponent. <hr> {ALT} <strong {B}>%(altLength) Tekens</strong> <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
IMAGE_PASS: "{ALT} %(ALT_TEXT)",
|
||||
LINK_ALT_MAYBE_BAD: "De afbeeldingslink heeft mogelijk een alt-tekst die geen nuttige informatie biedt of niet beschrijvend is. Zorg ervoor dat de alt-tekst de bestemming van de link beschrijft. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
ALT_MAYBE_BAD: "De alt-tekst biedt mogelijk geen nuttige informatie of is niet beschrijvend. Verbeter de volgende alt-tekst: <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
// Form labels
|
||||
LABELS_MISSING_IMAGE_INPUT: "Bij de afbeeldingsknop ontbreekt alt-tekst. Voeg alt-tekst toe om een toegankelijke naam te geven. Bijvoorbeeld: <em>Zoeken</em> of <em>Verzenden</em>.",
|
||||
LABELS_INPUT_RESET: 'Resetknoppen moeten <strong>niet</strong> worden gebruikt tenzij ze specifiek nodig zijn, omdat ze gemakkelijk per ongeluk kunnen worden geactiveerd. <hr> <strong>Tip!</strong>Lees waarom <a href="https://www.nngroup.com/articles/reset-and-cancel-buttons/">Reset- en annuleerknoppen bruikbaarheidsproblemen opleveren.</a>',
|
||||
LABELS_ARIA_LABEL_INPUT: "De invoer heeft een toegankelijke naam, maar zorg ervoor dat er ook een zichtbaar label is. <hr> <strong {B}>Toegankelijke naam</strong> <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
LABELS_NO_FOR_ATTRIBUTE: "Er is geen label gekoppeld aan deze ingang. Voeg een <code>for</code>-attribuut toe aan het label dat overeenkomt met de <code>id</code> van deze ingang. <hr> <strong {B}>ID</strong> <strong {C}>#%(id)</strong>",
|
||||
LABELS_MISSING_LABEL: "Er is geen label gekoppeld aan deze ingang. Voeg een <code>id</code> toe aan deze invoer en voeg een overeenkomend <code>for</code> attribuut toe aan het label.",
|
||||
LABELS_PLACEHOLDER: 'Verdwijnen van placeholdertekst maakt het moeilijk voor mensen om te onthouden welke informatie in een veld thuishoort en maakt het uitdagend om fouten te identificeren en te corrigeren. Overweeg in plaats daarvan om een permanent zichtbare hint voor het formulier veld te gebruiken. <hr> Leer meer: <a href="https://www.nngroup.com/articles/form-design-placeholders/">Plaatsvervangers in formulier velden zijn schadelijk.</a>',
|
||||
// Embedded content
|
||||
EMBED_VIDEO: "Zorg ervoor dat <strong>alle video's zijn voorzien van ondertiteling.</strong> Het leveren van ondertiteling voor alle audio- en video-inhoud is een verplichte Level A-vereiste. Ondertiteling ondersteunt mensen die doof of slechthorend zijn.",
|
||||
EMBED_AUDIO: "Zorg voor een <strong>transcript voor alle podcasts.</strong> Het leveren van transcripts voor audio-inhoud is een verplichte Level A-vereiste. Transcripties ondersteunen mensen die doof of slechthorend zijn, maar iedereen kan er baat bij hebben. Overweeg om het transcript onder of in een accordeonpaneel te plaatsen.",
|
||||
EMBED_DATA_VIZ: 'Widgets voor gegevensvisualisatie zoals deze zijn vaak problematisch voor mensen die een toetsenbord of schermlezer gebruiken om te navigeren, en kunnen aanzienlijke problemen opleveren voor mensen met slechtziendheid of kleurenblindheid. Het is aan te raden om dezelfde informatie in een alternatieve (tekst of tabel) indeling onder de widget aan te bieden. <hr> Meer informatie over <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/images/complex">complexe afbeeldingen.</a>',
|
||||
EMBED_MISSING_TITLE: 'Voor ingesloten inhoud is een toegankelijke naam nodig die de inhoud beschrijft. Geef een uniek <code>title</code> of <code>aria-label</code> attribuut bij het <code>iframe</code> element. Meer informatie over <a href="https://web.dev/learn/accessibility/more-html#iframes">iFrames.</a>',
|
||||
EMBED_GENERAL: `Kan ingesloten inhoud niet controleren. Controleer of afbeeldingen alt-tekst hebben, video's bijschriften, tekst voldoende contrast en interactieve onderdelen <a href="https://webaim.org/techniques/keyboard/">toetsenbordtoegankelijk zijn.</a>`,
|
||||
EMBED_UNFOCUSABLE: '<code><iframe></code> met niet-focusbare elementen mag geen <code>tabindex="-1"</code> hebben. De ingesloten inhoud zal niet toegankelijk zijn met het toetsenbord.',
|
||||
// QA
|
||||
QA_BAD_LINK: "Slechte link gevonden. Link lijkt te verwijzen naar een ontwikkelomgeving. <hr> {L} <strong {C}>%(LINK)</strong>",
|
||||
QA_IN_PAGE_LINK: "Gebroken koppeling naar dezelfde pagina. Het koppelingsdoel komt niet overeen met enig element op deze pagina.",
|
||||
QA_STRONG_ITALICS: "Vetgedrukte en cursieve tags hebben een semantische betekenis en moeten <strong>niet</strong> worden gebruikt om hele alinea's te benadrukken. Vetgedrukte tekst moet worden gebruikt om een woord of zin sterk te <strong>accentueren</strong>. Cursief moet worden gebruikt om eigennamen (bijv. titels van boeken en artikelen), vreemde woorden en aanhalingstekens te benadrukken. Lange citaten moeten worden opgemaakt als een blokcitaat.",
|
||||
QA_PDF: `Kan PDF's niet controleren op toegankelijkheid. PDF's worden beschouwd als webinhoud en moeten ook toegankelijk worden gemaakt. PDF's bevatten vaak problemen voor mensen die screenreaders gebruiken (ontbrekende structurele tags of ontbrekende labels voor formuliervelden) en mensen die slecht zien (tekst wordt niet weergegeven als deze wordt vergroot). <ul><li>Als dit een formulier is, kunt u overwegen een toegankelijk HTML-formulier te gebruiken als alternatief.</li><li>Als dit een document is, kunt u overwegen het te converteren naar een webpagina.</li></ul> Ofwel controleer <a href="https://helpx.adobe.com/acrobat/using/create-verify-pdf-accessibility.html">PDF op toegankelijkheid in Acrobat DC.</a>`,
|
||||
QA_DOCUMENT: 'Kan document niet controleren op toegankelijkheid. Gekoppelde documenten worden beschouwd als webinhoud en moeten ook toegankelijk worden gemaakt. Controleer dit document handmatig. <ul><li>Maak uw <a href="https://support.google.com/docs/answer/6199477?hl=nl">Google Workspace-document of presentatie toegankelijker.</a></li><li>Maak uw <a href="https://support.microsoft.com/nl/office/create-accessible-office-documents-868ecfcd-4f00-4224-b881-a65537a7c155">Office-documenten toegankelijker.</a></li></ul>',
|
||||
QA_BLOCKQUOTE: "Is dit een koptekst? <strong {C}>%(TEXT)</strong> <hr> Blokcitaten moeten alleen worden gebruikt voor citaten. Als dit bedoeld is als een koptekst, verander dit blokcitaat dan in een semantische koptekst (bijvoorbeeld koptekst 2 of koptekst 3).",
|
||||
QA_FAKE_HEADING: "Is dit een koptekst? <strong {C}>%(TEXT)</strong> <hr> Een regel vette of grote tekst ziet er misschien uit als een kop, maar iemand die een schermlezer gebruikt, kan niet zien dat het belangrijk is of naar de inhoud springen. Vette of grote tekst mag nooit semantische koppen vervangen (Kop 2 tot en met Kop 6).",
|
||||
QA_FAKE_LIST: 'Probeer je een lijst te maken? Mogelijk lijstitem gevonden: <strong {C}>%(firstPrefix)</strong> <hr> Zorg ervoor dat je semantische lijsten gebruikt door in plaats daarvan de opsommingsteken- of nummeropmaakknoppen te gebruiken. Als je een semantische lijst gebruikt, kunnen hulptechnologieën informatie overbrengen zoals het totale aantal items en de relatieve positie van elk item in de lijst. Meer informatie over <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/page-structure/content/#lists">semantische lijsten.</a>',
|
||||
QA_UPPERCASE: "Allemaal hoofdletters gevonden. Sommige schermlezers interpreteren tekst met allemaal hoofdletters als een acroniem en lezen elke letter apart. Bovendien vinden sommige mensen allemaal hoofdletters moeilijker te lezen en kan het lijken alsof ze SCHREEUWEN.",
|
||||
QA_UNDERLINE: "Onderstreepte tekst kan worden verward met links. Overweeg een andere stijl te gebruiken, zoals <code><strong></code><strong>strong importance</strong><code></strong></code> of <code><em></code><em>emphasis</em><code></em></code>.",
|
||||
QA_SUBSCRIPT: "De opmaakopties subscript en superscript mogen alleen worden gebruikt om de positie van tekst te wijzigen voor typografische afspraken of standaarden. Het moet <strong>niet</strong> alleen worden gebruikt voor presentatie of uiterlijk. Het formatteren van hele zinnen geeft problemen met de leesbaarheid. Voorbeelden van geschikte toepassingen zijn het weergeven van exponenten, rangtelwoorden zoals 4<sup>th</sup> in plaats van vier, en chemische formules (bijv. H<sub>2</sub>O).",
|
||||
QA_NESTED_COMPONENTS: "Vermijd het inbedden van interactieve lay-out componenten, zoals het plaatsen van accordeons binnen accordeons of tabbladen binnen accordeons en omgekeerd. Dit kan de navigatie compliceren, de cognitieve belasting verhogen en ertoe leiden dat mensen inhoud over het hoofd zien.",
|
||||
QA_JUSTIFY: "Vermijd het gebruik van uitgevulde tekst, die zowel aan de linker- als aan de rechterkant is uitgelijnd. Dit kan moeilijk te lezen zijn voor sommige mensen vanwege de ongelijke ruimtes tussen de woorden. Gebruik links uitgelijnde tekst voor betere leesbaarheid.",
|
||||
QA_SMALL_TEXT: "Kleine tekst is moeilijker te lezen, vooral voor mensen met een verminderd gezichtsvermogen. Gebruik geen lettergroottes die kleiner zijn dan de standaard, om de leesbaarheid te verbeteren.",
|
||||
// Shared
|
||||
ACC_NAME: "<strong {B}>Toegankelijk naam</strong> %(TEXT)",
|
||||
ACC_NAME_TIP: '<hr><strong>Tip!</strong> De "toegankelijke naam" is het uiteindelijke label dat wordt gecommuniceerd aan mensen die gebruik maken van ondersteunende technologie. Dit helpt hen om het doel van de link of knop te begrijpen.',
|
||||
HIDDEN_FOCUSABLE: 'De link of knop heeft <code>aria-hidden="true"</code>, maar is nog steeds via het toetsenbord toegankelijk. Als u een dubbele link of knop wilt verbergen, voeg dan ook <code>tabindex="-1"</code> toe. Anders moet <code>aria-hidden="true"</code> niet worden gebruikt op elementen die focus kunnen ontvangen. <hr> Lees meer over het <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/Accessibility/ARIA/Attributes/aria-hidden">aria-hidden-attribuut.</a>',
|
||||
// Developer
|
||||
DUPLICATE_ID: "<strong>Duplicate ID</strong> gevonden. Het is bekend dat dubbele ID-fouten problemen veroorzaken voor hulptechnologieën wanneer deze proberen te communiceren met inhoud. Verwijder of wijzig de volgende ID. <hr> <strong {B}>ID</strong> <strong {C}>#%(id)</strong>",
|
||||
UNCONTAINED_LI: "Alle <code><li></code> lijstitems moeten worden geplaatst binnen <code><ul></code> ongeordende of <code><ol></code> geordende elementen. Deze structuur helpt schermlezers om de lijst en de items ervan nauwkeurig aan te kondigen.",
|
||||
TABINDEX_ATTR: "Het element mag geen <code>tabindex</code>-attribuut groter dan 0 hebben.",
|
||||
// Meta checks
|
||||
META_LANG: 'Pagina taal niet aangegeven! Gelieve <a href="https://www.w3.org/International/questions/qa-html-language-declarations">declareer taal in HTML-tag.</a>',
|
||||
META_TITLE: 'Er ontbreekt een paginatitel! Geef een <a href="https://developer.mozilla.org/nl/docs/Web/HTML/Element/title">paginatitel.</a>',
|
||||
META_SCALABLE: 'Verwijder de parameter <code>user-scalable="no"</code> in de <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTML/Viewport_meta_tag">meta-tag van het viewport</a> om inzoomen toe te staan.',
|
||||
META_MAX: 'Zorg ervoor dat de parameter <code>maximum-scale</code> in de <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTML/Viewport_meta_tag">meta-tag van het viewport</a> niet kleiner is dan 2.',
|
||||
META_REFRESH: "De pagina mag niet automatisch verversen met behulp van een meta-tag.",
|
||||
// Buttons
|
||||
BTN_EMPTY: "De knop mist een toegankelijke naam die het doel beschrijft.",
|
||||
BTN_EMPTY_LABELLEDBY: "De knop heeft een <code>aria-labelledby</code> waarde die leeg is of niet overeenkomt met de <code>id</code> waarde van een ander element op de pagina.",
|
||||
BTN: "knop",
|
||||
BTN_TIP: 'Leer hoe u een <a href="https://www.sarasoueidan.com/blog/accessible-icon-buttons/">toegankelijke knop maakt.</a>',
|
||||
BTN_ROLE_IN_NAME: 'Gebruik het woord "knop" niet in de naam van een knop. Schermlezers vermelden al de rol van een element naast de naam.',
|
||||
LABEL_IN_NAME: "De zichtbare tekst voor dit element lijkt te verschillen van de toegankelijke naam, wat verwarring kan veroorzaken voor gebruikers van ondersteunende technologieën. Controleer alstublieft: <hr> <strong {B}>Toegankelijke Naam</strong> <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
// Tables
|
||||
TABLES_MISSING_HEADINGS: 'Tabelkoppen ontbreken! Voor toegankelijke tabellen is HTML-markup nodig die kopcellen en gegevenscellen aangeeft en hun relatie definieert. Deze informatie geeft context aan mensen die ondersteunende technologie gebruiken. Tabellen moeten alleen worden gebruikt voor gegevens in tabelvorm. <hr> Lees meer over <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/tables/">toegankelijke tabellen.</a>',
|
||||
TABLES_SEMANTIC_HEADING: 'Semantische koppen zoals Kop 2 of Kop 3 mogen alleen worden gebruikt voor gedeelten van de inhoud; <strong>niet</strong> in HTML-tabellen. Geef tabelkoppen aan met het <code><th></code>-element. <hr> Meer informatie over <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/tables/">toegankelijke tabellen.</a>',
|
||||
TABLES_EMPTY_HEADING: 'Lege tabelheader gevonden! Tabelkoppen mogen <strong>nooit</strong> leeg zijn. Het is belangrijk om rij- en/of kolomkoppen aan te geven om hun relatie duidelijk te maken. Deze informatie geeft context aan mensen die ondersteunende technologie gebruiken. Houd in gedachten dat tabellen alleen mogen worden gebruikt voor gegevens in tabelvorm. <hr> Meer informatie over <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/tables/">toegankelijke tabellen.</a>',
|
||||
// Contrast
|
||||
CONTRAST_NORMAL: "Tekst met een normale grootte moet een contrastverhouding van minstens %(RATIO) hebben.",
|
||||
CONTRAST_LARGE: "Grote tekst moet een contrastverhouding van minstens %(RATIO) hebben.",
|
||||
CONTRAST_ERROR: "De tekst heeft niet genoeg contrast met de achtergrond, waardoor het moeilijk te lezen is.",
|
||||
CONTRAST_WARNING: "Het contrast van deze tekst is onbekend en moet handmatig worden gecontroleerd. Zorg ervoor dat de tekst en de achtergrond een sterk contrast hebben.",
|
||||
CONTRAST_ERROR_GRAPHIC: "De grafiek heeft niet genoeg contrast met de achtergrond, waardoor het moeilijk te zien is.",
|
||||
CONTRAST_WARNING_GRAPHIC: "Het contrast van deze grafiek is onbekend en moet handmatig worden gecontroleerd.",
|
||||
CONTRAST_TIP_GRAPHIC: "Grafieken en gebruikersinterface-elementen moeten een contrastverhouding van ten minste 3:1 hebben.",
|
||||
CONTRAST_OPACITY: "Verhoog de opaciteit voor betere zichtbaarheid.",
|
||||
CONTRAST_APCA: "Dit is niet genoeg contrast voor tekst van welke grootte dan ook. Overweeg deze kleur- en tekstgroottecombinatie te gebruiken?",
|
||||
CONTRAST_COLOR: "Overweeg deze kleur in plaats van deze te gebruiken?",
|
||||
CONTRAST_SIZE: "Overweeg de tekstgrootte te vergroten voor deze kleurcombinatie?",
|
||||
CONTRAST_PLACEHOLDER: "De plaatsvervangende tekst in dit invoerveld heeft niet genoeg contrast met de achtergrond waardoor het moeilijk te lezen is.",
|
||||
CONTRAST_PLACEHOLDER_UNSUPPORTED: "Het contrast van deze placeholdertekst is onbekend en moet handmatig worden beoordeeld. Zorg ervoor dat de tekst en de achtergrond sterk contrasterende kleuren hebben.",
|
||||
CONTRAST_INPUT: "De tekst in dit invoerveld heeft niet genoeg contrast met de achtergrond waardoor het moeilijk te lezen is.",
|
||||
CONTRAST: "Contrast",
|
||||
UNKNOWN: "Onbekend",
|
||||
FG: "Voorgrond",
|
||||
BG: "Achtergrond",
|
||||
NO_SUGGESTION: "Er kan geen toegankelijke combinatie worden gevonden door alleen de tekstkleur te wijzigen. Probeer de achtergrondkleur te wijzigen."
|
||||
}
|
||||
};
|
||||
export {
|
||||
nl as default
|
||||
};
|
||||
+301
@@ -0,0 +1,301 @@
|
||||
const pl = {
|
||||
// Polish
|
||||
strings: {
|
||||
LANG_CODE: "pl",
|
||||
MAIN_TOGGLE_LABEL: "Testuj dostępność",
|
||||
CONTAINER_LABEL: "Tester dostępności",
|
||||
ERROR: "Błąd",
|
||||
ERRORS: "Błędy",
|
||||
WARNING: "Ostrzeżenie",
|
||||
WARNINGS: "Ostrzeżenia",
|
||||
GOOD: "Dobrze",
|
||||
ON: "Wł",
|
||||
OFF: "Wył",
|
||||
ALERT_TEXT: "Alert",
|
||||
ALERT_CLOSE: "Zamknij",
|
||||
OUTLINE: "Konspekt",
|
||||
READABILITY_DESC: "Pokazuje wynik czytelności w zakładce <strong>Konspekt</strong>, aby pomóc ocenić trudność czytania.",
|
||||
TITLE: "Tytuł",
|
||||
ALT: "ALT",
|
||||
IMAGES: "Obrazy",
|
||||
EDIT: "Edytuj",
|
||||
NO_IMAGES: "Nie znaleziono obrazów.",
|
||||
DECORATIVE: "Dekoracyjny",
|
||||
MISSING: "Brakujący",
|
||||
PAGE_ISSUES: "Problemy ze stroną",
|
||||
SETTINGS: "Ustawienia",
|
||||
DEVELOPER_CHECKS: "Kontrole dewelopera",
|
||||
DEVELOPER_DESC: "Sprawdza problemy, których naprawa może wymagać znajomości kodowania, takie jak atrybuty HTML, formularze i inne.",
|
||||
DARK_MODE: "Tryb ciemny",
|
||||
SHORTCUT_SR: "Przejdź do problemu. Klawisze skrótu: lewy Option",
|
||||
SKIP_TO_ISSUE: "Przejdź do problemu",
|
||||
NEW_TAB: "Otwórz na nowej karcie",
|
||||
LINKED: "Połączony",
|
||||
PANEL_HEADING: "Testuj dostępność",
|
||||
NO_ERRORS_FOUND: "Nie znaleziono błędów.",
|
||||
WARNINGS_FOUND: "ostrzeżeń do przeglądu.",
|
||||
TOTAL_FOUND: "ogółem wykrytych problemów.",
|
||||
NOT_VISIBLE: "Element, który próbujesz wyświetlić, nie jest widoczny; może być ukryty lub znajdować się wewnątrz akordeonu lub karty.",
|
||||
MISSING_ROOT: "Sprawdzono dostępność całej strony, ponieważ obszar docelowy nie istnieje: <code>%(root)</code>",
|
||||
MISSING_READABILITY_ROOT: "Ocena czytelności opiera się na obszarze treści <code>%(fallback)</code>, ponieważ docelowy obszar <code>%(root)</code> nie istnieje.",
|
||||
SKIP_TO_PAGE_ISSUES: "Przejdź do problemów ze stroną",
|
||||
CONSOLE_ERROR: 'Przepraszamy, ale wystąpił problem z narzędziem do sprawdzania ułatwień dostępu na tej stronie. Czy możesz <a href="%(link)">zgłosić to za pomocą tego formularza</a> lub na <a href="%(link)">GitHub</a>?',
|
||||
APPEARANCE: "Wygląd",
|
||||
MOVE_PANEL: "Przenieś panel",
|
||||
HIDDEN: "Ukryty",
|
||||
// Dismiss
|
||||
PANEL_DISMISS_BUTTON: "Pokaż %(dismissCount) odrzucone",
|
||||
DISMISS: "Odrzuć",
|
||||
DISMISS_ALL: "Odrzuć wszystko",
|
||||
DISMISSED: "Odrzucone",
|
||||
DISMISS_REMINDER: "Proszę pamiętać, że ostrzeżenia są <strong>tymczasowo</strong> odrzucone. Wyczyść historię przeglądarki i pliki cookie, aby przywrócić wszystkie wcześniej odrzucone ostrzeżenia na wszystkich stronach.",
|
||||
// Export
|
||||
DATE: "Data",
|
||||
PAGE_TITLE: "Tytuł strony",
|
||||
RESULTS: "Wyniki",
|
||||
EXPORT_RESULTS: "Eksportuj wyniki",
|
||||
GENERATED: "Wyniki wygenerowane za pomocą %(tool).",
|
||||
PREVIEW: "Podgląd",
|
||||
ELEMENT: "Element",
|
||||
PATH: "Ścieżka",
|
||||
// Color filters
|
||||
COLOUR_FILTER: "Filtr kolorów",
|
||||
PROTANOPIA: "Protanopia",
|
||||
DEUTERANOPIA: "Deuteranopia",
|
||||
TRITANOPIA: "Tritanopia",
|
||||
MONOCHROMACY: "Monochromatyzm",
|
||||
COLOUR_FILTER_MESSAGE: "Sprawdź elementy, które są trudne do zauważenia lub odróżnienia od innych kolorów.",
|
||||
RED_EYE: "Ślepota na kolor czerwony.",
|
||||
GREEN_EYE: "Ślepota na kolor zielony.",
|
||||
BLUE_EYE: "Ślepota na kolor niebieski.",
|
||||
MONO_EYE: "Ślepota na kolor czerwony, zielony i niebieski.",
|
||||
COLOUR_FILTER_HIGH_CONTRAST: "Filtry kolorów nie działają w trybie wysokiego kontrastu.",
|
||||
// Alternative text module stop words
|
||||
SUS_ALT_STOPWORDS: [
|
||||
"obraz",
|
||||
"grafika",
|
||||
"zdjęcie",
|
||||
"rysunek",
|
||||
"fotografia",
|
||||
"foto",
|
||||
"image",
|
||||
"graphic",
|
||||
"picture",
|
||||
"photo",
|
||||
"thumbnail",
|
||||
"icon"
|
||||
],
|
||||
PLACEHOLDER_ALT_STOPWORDS: [
|
||||
"alt",
|
||||
"obraz",
|
||||
"foto",
|
||||
"fotografia",
|
||||
"dekoracja",
|
||||
"przykładowy tekst",
|
||||
"tekst przykładowy",
|
||||
"image",
|
||||
"photo",
|
||||
"decorative",
|
||||
"placeholder",
|
||||
"placeholder image",
|
||||
"spacer",
|
||||
"chart",
|
||||
"decorative",
|
||||
"placeholder",
|
||||
"placeholder image",
|
||||
"spacer",
|
||||
"tbd",
|
||||
"todo",
|
||||
"to do",
|
||||
"thumbnail",
|
||||
"icon",
|
||||
"hero image",
|
||||
"hero slide",
|
||||
"homepage feature image",
|
||||
"featured image",
|
||||
"untitled"
|
||||
],
|
||||
LINK_STOPWORDS: [
|
||||
"kliknij",
|
||||
"kliknij tutaj",
|
||||
"kliknij tu",
|
||||
"kliknij tutaj, aby dowiedzieć się więcej",
|
||||
"kliknij tu, aby dowiedzieć się więcej",
|
||||
"check out",
|
||||
"pobierz",
|
||||
"pobierz tutaj",
|
||||
"dowiedz się",
|
||||
"dowiedz się więcej",
|
||||
"formularz",
|
||||
"tutaj",
|
||||
"info",
|
||||
"informacja",
|
||||
"link",
|
||||
"czytaj",
|
||||
"czytaj więcej",
|
||||
"czytaj to",
|
||||
"wiecej",
|
||||
"czytaj tu",
|
||||
"to",
|
||||
"tę stronę",
|
||||
"tej stronie",
|
||||
"tę witrynę",
|
||||
"tej witrynie",
|
||||
"zobacz",
|
||||
"zobacz naszą",
|
||||
"stronę",
|
||||
"witrynę"
|
||||
],
|
||||
CLICK: ["click", "kliknięcie"],
|
||||
NEW_WINDOW_PHRASES: ["zewnętrzny", "nowa karta", "nowe okno", "pop-up", "pop up"],
|
||||
FILE_TYPE_PHRASES: [
|
||||
"dokument",
|
||||
"arkusz kalkulacyjny",
|
||||
"arkusz obliczeniowy",
|
||||
"plik skompresowany",
|
||||
"plik zarchiwizowany",
|
||||
"arkusz roboczy",
|
||||
"powerpoint",
|
||||
"prezentacja",
|
||||
"instalacja",
|
||||
"wideo",
|
||||
"audio",
|
||||
"pdf"
|
||||
],
|
||||
// Readability
|
||||
READABILITY: "Czytelność",
|
||||
AVG_SENTENCE: "Średnio słów w zdaniu:",
|
||||
COMPLEX_WORDS: "Trudne słowa:",
|
||||
TOTAL_WORDS: "Słowa:",
|
||||
VERY_DIFFICULT: "Bardzo trudne",
|
||||
DIFFICULT: "Trudne",
|
||||
FAIRLY_DIFFICULT: "Dość trudne",
|
||||
READABILITY_NOT_ENOUGH: "Za mało treści, aby ocenić czytelność.",
|
||||
// Headings
|
||||
HEADING_SKIPPED_LEVEL: "Nagłówki nie powinny pomijać poziomów ani przeskakiwać z <strong>Nagłówka %(PREV_LEVEL)</strong> na <strong {C}>Nagłówek %(LEVEL)</strong>, ponieważ zakłóca to porządek i hierarchię treści, co utrudnia śledzenie. <hr> Jeśli <strong {C}>%(HEADING)</strong> znajduje się pod sekcją <strong>%(PREV_HEADING)</strong>, rozważ jego sformatowanie jako <strong>Nagłówek %(LEVEL)</strong>.",
|
||||
HEADING_EMPTY: "Znaleziono pusty nagłówek! Aby to naprawić, usuń tę linię lub zmień jej format z <strong {C}>Nagłówek %(level)</strong> na <strong>zwykły tekst</strong> lub <strong>akapit</strong>.",
|
||||
HEADING_LONG: "Nagłówek jest zbyt długi! Nagłówki służą do organizowania treści i przekazywania struktury. Powinny być krótkie, jasne, opisowe i niepowtarzalne. Pisz nagłówki nie dłuższe niż %(MAX_LENGTH) znaków (nie więcej niż zdanie). <hr> <strong>%(HEADING_LENGTH) Znaków</strong>",
|
||||
HEADING_FIRST: 'Pierwszym nagłówkiem na stronie powinien być zwykle Nagłówek H1 lub Nagłówek H2. Nagłówek H1 jest głównym nagłówkiem opisującym ogólny cel strony i powinien być początkiem obszaru treści głównej. Dowiedz się więcej o <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/page-structure/headings/">Strukturze nagłówków.</a>',
|
||||
HEADING_MISSING_ONE: 'Brakuje nagłówka H1. Nagłówek H1 jest głównym nagłówkiem opisującym ogólny cel strony i powinien być początkiem obszaru treści głównej. Dowiedz się więcej o <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/page-structure/headings/">Strukturze nagłówków.</a>',
|
||||
HEADING_EMPTY_WITH_IMAGE: "Nagłówek nie ma tekstu, ale zawiera obrazek. Jeśli to nie jest nagłówek, zmień jego format z <strong {C}>Nagłówek H%(level)</strong> na <strong>zwykły tekst</strong> lub <strong>akapit</strong>. W przeciwnym razie, dodaj do obrazu tekst alt, jeśli nie jest on ozdobny.",
|
||||
PANEL_HEADING_MISSING_ONE: "Brak Nagłówka 1!",
|
||||
PANEL_NO_HEADINGS: "Nie znaleziono nagłówków.",
|
||||
// Links
|
||||
LINK_EMPTY: "Puste łącze bez żadnego tekstu. Usuń je!",
|
||||
LINK_EMPTY_LABELLEDBY: "Link ma wartość <code>aria-labelledby</code>, która jest pusta lub nie pasuje do wartości atrybutu <code>id</code> innego elementu na stronie.",
|
||||
LINK_EMPTY_NO_LABEL: 'Łącze nie ma opisowego tekstu, który jest widoczny dla czytników ekranu i innych technologii wspomagających. Aby naprawić: <ul><li>Dodaj zwięzły tekst, który opisuje, dokąd prowadzi łącze.</li><li>Jeśli łączem jest <a href="https://a11y-101.com/development/icons-and-links">ikona lub SVG,</a> prawdopodobnie brakuje mu opisowej etykiety.</li><li>Jeśli uważasz, że to łącze jest błędem spowodowanym błędem kopiuj/wklej, rozważ usunięcie go.</li></ul>',
|
||||
LINK_STOPWORD: "Tekst linku może być niewystarczająco opisowy poza kontekstem: <strong {C}>%(ERROR)</strong>",
|
||||
LINK_STOPWORD_ARIA: "Mimo że podano dostępny tytuł, rozważ poprawę widocznego tekstu linku. Wyrażenia takie jak "<strong {C}>%(ERROR)</strong>" nie są znaczące.",
|
||||
LINK_TIP: "<hr> <strong>Wskazówka!</strong> Używaj jasnego i unikalnego tekstu linku, który opisuje cel linku, zwykle tytuł strony lub dokumentu.",
|
||||
LINK_CLICK_HERE: 'Zwrot "kliknij" lub "kliknij tutaj" skupia się na mechanice myszy, gdy tymczasem wiele osób nie korzysta z myszy lub może przeglądać tę witrynę na urządzeniu mobilnym. Rozważ użycie innego czasownika związanego z zadaniem.',
|
||||
DUPLICATE_TITLE: 'Atrybut <code>title</code> w linkach i obrazach ma na celu dostarczenie dodatkowych informacji i powinien być <strong>inny</strong> niż tekst lub tekst alternatywny. Tekst tytułu pojawia się po najechaniu kursorem na element, ale nie jest dostępny z poziomu klawiatury lub dotykowego wprowadzania. Rozważ <a href="https://www.a11yproject.com/posts/title-attributes/">całkowite unikanie atrybutu title.</a>',
|
||||
LINK_SYMBOLS: "Unikaj używania symboli jako wezwania do działania w tekście linków, chyba że są ukryte przed technologiami asystującymi. Czytniki ekranu mogą odczytywać symbole na głos, co może być mylące. Rozważ ich usunięcie: <strong {C}>%(ERROR)</strong>",
|
||||
LINK_URL: "Dłuższe, mniej zrozumiałe adresy URL używane jako tekst linku mogą być trudne do zrozumienia podczas korzystania z technologii wspomagającej. W większości przypadków zamiast adresu URL lepiej jest używać tekstu czytelnego dla człowieka. Krótkie adresy URL (takie jak głównej strony witryny) są w porządku.",
|
||||
LINK_DOI: 'W przypadku stron internetowych lub zasobów dostępnych tylko online, przewodnik <a href="https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/paper-format/accessibility/urls#:~:text=descriptive%20links">APA Style</a> zaleca stosowanie linków opisowych poprzez zawijanie adresu URL lub DOI pracy wokół jej tytułu. Dłuższe, mniej zrozumiałe adresy URL używane jako tekst linku mogą być trudne do zrozumienia podczas korzystania z technologii wspomagającej.',
|
||||
LINK_NEW_TAB: 'Łącze otwiera się na nowej karcie lub w oknie bez ostrzeżenia. Może to być dezorientujące, szczególnie dla osób, które mają problemy z odbiorem treści wizualnych. Ponadto, nie zawsze dobrym zwyczajem jest kontrolowanie czyichś doświadczeń lub podejmowanie decyzji za kogoś. Wskaż w tekście łącza, że łącze otwiera się w nowym oknie. <hr> <strong>Porada!</strong> Poznaj najlepsze praktyki: <a href="https://www.nngroup.com/articles/new-browser-windows-and-tabs/">otwieranie łączy w nowych oknach i kartach przeglądarki.</a>',
|
||||
LINK_FILE_EXT: "Łącze wskazuje bez ostrzeżenia na plik PDF lub plik do pobrania (np. MP3, zip, doc). Wskaż typ pliku w tekście łącza. Jeśli jest to duży plik, rozważ podanie jego rozmiaru. <hr> <strong>Przykład:</strong> Raport końcowy (PDF, 3MB)",
|
||||
LINK_IDENTICAL_NAME: "Łącze ma identyczny tekst jak inne łącze, choć wskazuje na inną stronę. Wiele łączy z takim samym tekstem może powodować zamieszanie u osób korzystających z czytników ekranu. <strong>Rozważ nadanie poniższemu łączu bardziej opisowego charakteru, aby odróżnić je od innych łączy.</strong> <hr> <strong {B}>Dostępna nazwa</strong> <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
// Images
|
||||
ALT_UNPRONOUNCEABLE: "Tekst alternatywny zawiera tylko niewymawialne symbole i/lub spacje. Czytniki ekranu ogłoszą obraz, a następnie zatrzymają się. Jeśli obraz jest dekoracyjny, upewnij się, że w tekście alternatywnym nie ma spacji. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_ALT_UNPRONOUNCEABLE: "Tekst alternatywny w tym połączonym obrazie zawiera tylko niewymawialne symbole i/lub spacje. Czytniki ekranu ogłoszą obraz, a następnie zatrzymają się. Upewnij się, że tekst alternatywny opisuje cel linku. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
MISSING_ALT_LINK_HAS_TEXT: "Obraz jest używany razem z sąsiadującym tekstem jako łącze. Obraz powinien być oznaczony jako dekoracyjny albo atrybut alt obrazu powinien być pusty.",
|
||||
MISSING_ALT_LINK: "Obraz jest używany jako łącze, ale brakuje tekstu alternatywnego! Dodaj tekst alternatywny, który mówi, dokąd prowadzi łącze.",
|
||||
MISSING_ALT: "Brak tekstu alternatywnego! Jeśli obraz przekazuje historię, nastrój lub ważne informacje - przedstaw je w tekście alternatywnym.",
|
||||
LINK_ALT_FILE_EXT: "Tekst alternatywny nie powinien zawierać rozszerzeń plików ani wymiarów obrazów. Upewnij się, że tekst alternatywny opisuje miejsce docelowe łącza, a nie treść lub wygląd obrazu. Usuń wyraz(y): <strong {C}>%(ERROR)</strong> <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_PLACEHOLDER_ALT: "Znaleziono nieopisowy lub zastępczy tekst alt w obrazie będącym łączem. Upewnij się, że tekst alternatywny opisuje miejsce docelowe łącza, a nie treść lub wygląd obrazu. Zastąp następujący tekst alt. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>.",
|
||||
LINK_SUS_ALT: "Technologie wspomagające już wskazują, że jest to obraz, więc "<strong {C}>%(ERROR)</strong>" mogą być zbędne. Upewnij się, że tekst alternatywny opisuje miejsce docelowe łącza, a nie treść lub wygląd obrazu. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
ALT_FILE_EXT: "Tekst alternatywny nie powinien zawierać rozszerzeń plików ani wymiarów obrazów. Upewnij się, że tekst alternatywny opisuje miejsce docelowe łącza, a nie treść lub wygląd obrazu. Usuń wyraz(y): <strong {C}>%(ERROR)</strong> <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
ALT_PLACEHOLDER: "Znaleziono nieopisowy lub zastępczy tekst alt. Zamień poniższy tekst alt na coś bardziej znaczącego. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>.",
|
||||
SUS_ALT: "Technologie wspomagające już wskazują, że jest to obraz, więc "<strong {C}>%(ERROR)</strong>" mogą być zbędne. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_IMAGE_NO_ALT_TEXT: "Obraz w łączu jest oznaczony jako dekoracyjny i nie ma tekstu łącza. Dodaj do obrazu tekst alt, który opisze miejsce docelowe łącza.",
|
||||
LINK_IMAGE_TEXT: "Obraz jest oznaczony jako dekoracyjny, ale łącze używa otaczającego go tekstu jako etykiety opisowej.",
|
||||
LINK_IMAGE_LONG_ALT: "Tekst alternatywny opisujący obraz będący łączem jest <strong>zbyt długi</strong>. Tekst alternatywny na obrazach bedących łączami powinien przedstawiać, dokąd prowadzi łącze, a nie dosłownie opisywać obraz. <strong>Rozważ użycie jako tekstu alternatywnego tytułu strony, do którego łączy obraz.</strong> <hr> {L} {ALT} <strong {B}>%(altLength) Znaków</strong> <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_IMAGE_ALT: "Link do obrazu zawiera tekst alternatywny. <strong>Czy tekst alternatywny opisuje, dokąd prowadzi link?</strong> Rozważ użycie tytułu strony, do której prowadzi link, jako tekstu alternatywnego. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_IMAGE_ALT_AND_TEXT: "Łącze graficzne ma <strong>zarówno tekst alternatywny, jak i sąsiadujący tekst łącza.</strong> Jeśli ten obraz jest dekoracyjny i jest używany w funkcji łącza do innej strony, należy rozważyć oznaczenie obrazu jako dekoracyjnego (pusty alt) - sąsiadujący tekst łącza powinien wystarczyć. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong> <hr> <strong {B}>Dostępna nazwa</strong> {L} <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
IMAGE_FIGURE_DECORATIVE: 'Obraz jest oznaczony jako <strong>dekoracyjny</strong> i zostanie zignorowany przez technologię wspomagającą. <hr> Mimo że podano <strong>podpis</strong>, obraz powinien w większości przypadków zawierać również tekst alternatywny. <ul><li>Tekst alternatywny powinien zawierać zwięzły opis tego, co znajduje się na obrazku.</li><li>Podpis powinien zwykle zawierać kontekst, aby powiązać obraz z otaczającą zawartością lub zwracać uwagę na konkretną informację.</li></ul> Ucz się więcej: <a href="https://thoughtbot.com/blog/alt-vs-figcaption#the-figcaption-element">alternatywny kontra podpis graficzny.</a>',
|
||||
IMAGE_FIGURE_DUPLICATE_ALT: 'Nie używaj dokładnie tych samych słów dla tekstu alternatywnego i podpisu. Czytniki ekranu podadzą informację dwukrotnie. <ul><li>Tekst alternatywny powinien zawierać zwięzły opis tego, co znajduje się na obrazku.</li><li>Podpis powinien zwykle zawierać kontekst, aby powiązać obraz z otaczającą zawartością lub zwracać uwagę na konkretną informację.</li></ul> Ucz się więcej: <a href="https://thoughtbot.com/blog/alt-vs-figcaption#the-figcaption-element">alternatywny kontra podpis graficzny.</a> <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>',
|
||||
IMAGE_DECORATIVE: "Obraz jest oznaczony <strong>dekoracyjny</strong> i zostanie zignorowany przez technologię wspomagającą. Jeśli obraz przekazuje jakąś historię, nastrój lub ważną informację - dodaj tekst alt.",
|
||||
IMAGE_DECORATIVE_CAROUSEL: "Obraz jest oznaczony jako dekoracyjny, ale wszystkie obrazy w karuzeli lub galerii powinny zawierać opisowy tekst alternatywny, aby zapewnić równoważne doświadczenie dla wszystkich.",
|
||||
IMAGE_ALT_TOO_LONG: "Tekst alternatywny obrazu jest <strong>zbyt długi</strong>. Tekst alternatywny powinien być zwięzły, ale znaczący jak <em>tweet</em> (około 100 znaków). Jeśli jest to złożony obraz lub wykres, należy rozważyć umieszczenie długiego opisu obrazu w tekście poniżej lub w akordeonie. <hr> {ALT} <strong {B}>%(altLength) Znaków</strong> <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
IMAGE_PASS: "{ALT} %(ALT_TEXT)",
|
||||
LINK_ALT_MAYBE_BAD: "Link do obrazu może mieć tekst alternatywny, który nie dostarcza przydatnych informacji lub nie jest opisowy. Upewnij się, że tekst alt opisuje cel linku. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
ALT_MAYBE_BAD: "Tekst alternatywny może nie dostarczać przydatnych informacji lub nie być opisowy. Popraw poniższy tekst alt: <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
// Form labels
|
||||
LABELS_MISSING_IMAGE_INPUT: "Przycisk graficzny nie ma tekstu alternatywneego. Dodaj tekst alt, aby zapewnić dostępną nazwę. Na przykład: <em>Szukaj</em> lub <em>Wyślij</em>.",
|
||||
LABELS_INPUT_RESET: 'Przyciski resetowania <strong>nie powinny</strong> być używane, chyba że są specjalnie potrzebne, ponieważ łatwo je aktywować przez pomyłkę.<hr><strong>Porada!</strong> Dowiedz się, dlaczego <a href="https://www.nngroup.com/articles/reset-and-cancel-buttons/">Przyciski Resetuj i Anuluj powodują problemy z użytecznością.</a>',
|
||||
LABELS_ARIA_LABEL_INPUT: "Pole danych ma dostępną nazwę (etykietę), ale upewnij się, że etykieta jest również widoczna. <hr> <strong {B}>Dostępna nazwa</strong> <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
LABELS_NO_FOR_ATTRIBUTE: "Z tym polem input nie jest skojarzona żadna etykieta (label). Dodaj atrybut <code>for</code> do etykiety z wartością <code>id</code> pasującą do <code>id</code> tego pola. <hr> <strong {B}>ID</strong> <strong {C}>#%(id)</strong>",
|
||||
LABELS_MISSING_LABEL: "Z tym polem input nie jest skojarzona żadna etykieta (label). Dodaj do tego pola danych <code>id</code> i dodaj pasujący atrybut <code>for</code> do etykiety.",
|
||||
LABELS_PLACEHOLDER: 'Znikający tekst zastępczy utrudnia ludziom zapamiętanie, jakie informacje powinny znaleźć się w polu, a także utrudnia identyfikację i poprawę błędów. Zamiast tego rozważ użycie trwale widocznej wskazówki przed polem formularza. <hr> Dowiedz się więcej: <a href="https://www.nngroup.com/articles/form-design-placeholders/">Zastępniki w polach formularzy są szkodliwe.</a>',
|
||||
// Embedded content
|
||||
EMBED_VIDEO: "Upewnij się, że <strong>wszystkie filmy mają napisy rozszerzone.</strong> Zapewnianie napisów rozszerzonych dla wszystkich treści audio i wideo jest obowiązkowym wymogiem poziomu A. Napisy mają na celu wspieranie osób Głuchych i słabosłyszących.",
|
||||
EMBED_AUDIO: "Upewnij się, że istnieje <strong>transkrypcja dla wszystkich nagrań dźwiękowych.</strong> Zapewnianie transkrypcji treści audio jest obowiązkowym wymogiem poziomu A. Transkrypcje mają na celu wspieranie osób Głuchych i słabosłyszących, ale każdy może z nich skorzystać. Rozważ umieszczenie transkrypcji poniżej lub w panelu akordeonowym.",
|
||||
EMBED_DATA_VIZ: 'Widżety wizualizacji danych, takie jak ten, są często problematyczne dla osób, które używają klawiatury lub czytnika ekranu do nawigacji, a także mogą stanowić znaczące trudności dla osób słabo widzących lub nie rozróżniających kolorów. Zapewnij te same infromacje w alternatywnym formacie (tekst lub tabela) pod widżetem. <hr> Dowiedz się więcej o <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/images/complex/">obrazach złożonych.</a>',
|
||||
EMBED_MISSING_TITLE: 'Osadzona zawartość wymaga dostępnej nazwy, która opisuje jej treść. Dodaj unikalny <code>title</code> lub atrybutu <code>aria-label</code> do elementu <code>iframe</code>. Dowiedz się więcej o <a href="https://web.dev/learn/accessibility/more-html#iframes">iFrame.</a>',
|
||||
EMBED_GENERAL: 'Nie można sprawdzić treści osadzonej. Upewnij się, że obrazy mają tekst alt, filmy mają napisy rozszerzone, tekst ma odpowiedni kontrast, a elementy interaktywne są <a href="https://webaim.org/techniques/keyboard/">dostępne z klawiatury.</a>',
|
||||
EMBED_UNFOCUSABLE: '<code><iframe></code> z elementami, które można wybrać, nie powinno mieć <code>tabindex="-1"</code>. Osadzona zawartość nie będzie dostępna za pomocą klawiatury.',
|
||||
// Quality assurance
|
||||
QA_BAD_LINK: "Podejrzane łącze. Łącze wydaje się wskazywać środowisko programistyczne. <hr> {L} <strong {C}>%(LINK)</strong>",
|
||||
QA_IN_PAGE_LINK: "Uszkodzony link na tej samej stronie. Cel linku nie odpowiada żadnemu elementowi na tej stronie.",
|
||||
QA_STRONG_ITALICS: "Znaczniki pogrubienia i kursywy mają znaczenie semantyczne i <strong>nie powinny</strong> być używane do wyróżniania całych akapitów. Pogrubiony tekst powinien być używany w celu <strong>silnego podkreślenia słowa lub frazy</strong>. Kursywa powinna być używana do wyróżnienia nazw własnych (np. tytułów książek i artykułów), wyrazów obcych, cytatów. Długie cytaty powinny być sformatowane jako blockquote.",
|
||||
QA_PDF: 'Nie można sprawdzić dostępności pliku PDF. Pliki PDF są uważane za treści internetowe i muszą być również dostępne. Pliki PDF często powodują problemy dla osób korzystających z czytników ekranu (brakujące znaczniki strukturalne lub etykiety pól formularzy) oraz dla osób słabowidzących (tekst nie jest ponownie wyświetlany po powiększeniu). <ul><li>Jeśli jest to formularz, rozważ użycie dostępnego formularza HTML jako alternatywy</li><li>Jeśli jest to dokument, rozważ przekonwertowanie go na stronę internetową.</li></ul> W przeciwnym razie <a href="https://helpx.adobe.com/acrobat/using/create-verify-pdf-accessibility.html">sprawdź plik pod kątem dostępności w programie Acrobat DC.</a>',
|
||||
QA_DOCUMENT: 'Nie można sprawdzić dokumentu pod kątem dostępności. Powiązane dokumenty są uważane za treści internetowe i również muszą być dostępne. Sprawdź ten dokument ręcznie. <ul><li>Zwiększ dostępność <a href="https://support.google.com/docs/answer/6199477?hl=pl">dokumentu lub prezentacji Google Workspace.</a></li><li>Zwiększ dostępność <a href="https://support.microsoft.com/pl-pl/office/create-accessible-office-documents-868ecfcd-4f00-4224-b881-a65537a7c155">dokumentów pakietu Office.</a></li></ul>',
|
||||
QA_BLOCKQUOTE: "Czy to jest nagłówek? <strong {C}>%(TEXT)</strong> <hr> Element blockquote powinien być używany tylko do cytatów. Jeśli ma to być nagłówek, zmień ten blockquote na nagłówek semantyczny (np. Nagłówek H2 lub Nagłówek H3).",
|
||||
QA_FAKE_HEADING: "Czy to jest nagłówek? <strong {C}>%(TEXT)</strong> <hr> Wiersz pogrubionego lub dużego tekstu może wyglądać jak nagłówek, ale osoba korzystająca z czytnika ekranu nie może stwierdzić, że jest on istotny lub przejść do jego treści. Pogrubiony lub duży tekst nigdy nie powinien zastępować nagłówków semantycznych (od Nagłówka H2 do Nagłówka H6).",
|
||||
QA_FAKE_LIST: 'Czy próbujesz utworzyć listę? Wykryto możliwe elementy listy: <strong {C}>%(firstPrefix)</strong> <hr> Upewnij się, że używasz list semantycznych, zamiast stosowania znaków punktowania (np. myślników) lub liczb. Podczas korzystania z list semantycznych technologie wspomagające są w stanie przekazać takie informacje, jak ogólna liczba elementów i względna pozycja każdego elementu na liście. Dowiedz się więcej o <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/page-structure/content/#lists">semantycznych listach.</a>',
|
||||
QA_UPPERCASE: "Wykryto WSZYSTKIE WIELKIE LITERY. Niektóre czytniki ekranu interpretują cały tekst wielkimi literami jako akronim i będą czytać każdą literę odrębnie. Ponadto, wszystkie wielkie litery są trudniejsze do odczytania i sprawiają wrażenie KRZYKU.",
|
||||
QA_UNDERLINE: "Podkreślony tekst można pomylić z linkami. Rozważ użycie innego stylu, takiego jak <strong><strong>silne znaczenie</strong></strong> lub <em><em>nacisk</em></em>.",
|
||||
QA_SUBSCRIPT: "Opcji formatowania indeksu dolnego i indeksu górnego należy używać wyłącznie do zmiany pozycji tekstu w celu dostosowania do konwencji lub standardów typograficznych. Powinna <strong>nie</strong> być używana wyłącznie do celów prezentacji lub wyglądu. Formatowanie całych zdań stwarza problemy z czytelnością. Odpowiednie przypadki użycia obejmują wyświetlanie wykładników, liczb porządkowych, takich jak 4<sup>th</sup> zamiast czwartej, oraz wzorów chemicznych (H<sub>2</sub>O).",
|
||||
QA_NESTED_COMPONENTS: "Unikaj zagnieżdżania interaktywnych komponentów układu, takich jak umieszczanie akordeonów w zakładkach lub zakładek w akordeonach. Może to skomplikować nawigację, zwiększyć obciążenie poznawcze i prowadzić do pomijania treści.",
|
||||
QA_JUSTIFY: "Unikaj stosowania wyjustowanego tekstu, który jest wyrównany zarówno do lewego, jak i prawego marginesu. Może to być trudne do odczytania dla niektórych osób ze względu na nierówne odstępy między słowami. Używaj tekstu wyrównanego do lewej strony dla lepszej czytelności.",
|
||||
QA_SMALL_TEXT: "Mały tekst jest trudniejszy do odczytania, szczególnie dla osób słabowidzących. Aby zapewnić lepszą czytelność, unikaj używania czcionek mniejszych niż domyślne.",
|
||||
// Shared
|
||||
ACC_NAME: "<strong {B}>Dostępna nazwa</strong> %(TEXT)",
|
||||
ACC_NAME_TIP: '<hr><strong>Wskazówka!</strong> "Dostępna nazwa" to ostateczna etykieta, która jest przekazywana osobom korzystającym z technologii wspomagających i jest obliczana przez ARIA. Pomaga to im zrozumieć cel linku lub przycisku.',
|
||||
HIDDEN_FOCUSABLE: 'Link lub przycisk ma atrybut <code>aria-hidden="true"</code>, ale wciąż może być uzyskany za pomocą klawiatury. Jeśli zamierzasz ukryć zduplikowany link lub przycisk, dodaj również <code>tabindex="-1"</code>. W przeciwnym razie atrybut <code>aria-hidden="true"</code> nie powinien być używany dla elementów, które mogą otrzymać fokus. <hr> Dowiedz się więcej o <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/Accessibility/ARIA/Attributes/aria-hidden">atrybucie aria-hidden.</a>',
|
||||
// Developer
|
||||
DUPLICATE_ID: "Znaleziono <strong>duplikat ID</strong>. Wiadomo, że błędy zduplikowanego ID powodują problemy dla technologii pomocniczych podczas próby interakcji z treścią. Usuń lub zmień następujący ID. <hr> <strong {B}>ID</strong> <strong {C}>#%(id)</strong>",
|
||||
UNCONTAINED_LI: "Wszystkie elementy listy <code><li></code> muszą być umieszczone wewnątrz elementów <code><ul></code> nieuporządkowanych lub <code><ol></code> uporządkowanych. Ta struktura pomaga czytnikom ekranu dokładnie ogłaszać listę i jej elementy.",
|
||||
TABINDEX_ATTR: "Element nie powinien mieć atrybutu <code>tabindex</code> większego niż 0.",
|
||||
// Meta checks
|
||||
META_LANG: 'Język strony nie zadeklarowany! <a href="https://www.w3.org/International/questions/qa-html-language-declarations">Zadeklaruj język w znaczniku HTML.</a>',
|
||||
META_TITLE: 'Brak tytułu strony! Podaj <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTML/Element/title">tytuł strony.</a>',
|
||||
META_SCALABLE: 'Usuń parametr <code>user-scalable="no"</code> w <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTML/Viewport_meta_tag">meta tagu widoku</a>, aby umożliwić powiększanie.',
|
||||
META_MAX: 'Upewnij się, że parametr <code>maximum-scale</code> w <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTML/Viewport_meta_tag">meta tagu widoku</a> nie jest mniejszy niż 2.',
|
||||
META_REFRESH: "Strona nie powinna automatycznie odświeżać się przy użyciu meta tagu.",
|
||||
// Buttons
|
||||
BTN_EMPTY: "Przycisk nie ma dostępnej nazwy opisującej jego cel.",
|
||||
BTN_EMPTY_LABELLEDBY: "Przycisk ma wartość <code>aria-labelledby</code>, która jest pusta lub nie pasuje do wartości <code>id</code> innego elementu na stronie.",
|
||||
BTN: "przycisk",
|
||||
BTN_TIP: 'Dowiedz się, jak utworzyć <a href="https://www.sarasoueidan.com/blog/accessible-icon-buttons/">dostępny przycisk.</a>',
|
||||
BTN_ROLE_IN_NAME: "Nie włączaj słowa „przycisk” w nazwie przycisku. Czytniki ekranowe już podają rolę elementu oprócz jego nazwy.",
|
||||
LABEL_IN_NAME: "Widoczny tekst tego elementu wydaje się różnić od dostępnej nazwy, co może wprowadzać w błąd użytkowników technologii wspomagających. Sprawdź: <hr> <strong {B}>Dostępna nazwa</strong> <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
// Tables
|
||||
TABLES_MISSING_HEADINGS: 'Brak nagłówków tabeli! Dostępne tabele wymagają znaczników HTML, które wskazują komórki nagłówków i komórki danych, które definiują ich relację. Informacje te zapewniają kontekst osobom korzystającym z technologii wspomagających. Tabele powinny być używane tylko dla danych tabelarycznych.<hr>Dowiedz się więcej o <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/tables/">dostępnych tabelach.</a>',
|
||||
TABLES_SEMANTIC_HEADING: 'Nagłówki semantyczne, takie jak nagłówek H2 lub nagłówek H3, powinny być używane tylko w odniesieniu do sekcji treści; <strong>nie</strong> w tabelach HTML. Zamiast tego należy wskazać nagłówki tabeli przy użyciu elementu <strong>th</strong>. <hr> Dowiedz się więcej o <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/tables/">dostępnych tabelach.</a>',
|
||||
TABLES_EMPTY_HEADING: 'Wykryto pusty nagłówek tabeli! Nagłówki tabel <em>nigdy</em> nie powinny być puste. Ważne jest, aby wyznaczyć nagłówki wierszy i/lub kolumn, aby przekazać ich relację. Informacje te zapewniają kontekst osobom korzystającym z technologii wspomagających. Należy pamiętać, że tabele powinny być używane tylko dla danych tabelarycznych. <hr> Dowiedz się więcej o <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/tables/">dostępnych tabelach.</a>',
|
||||
// Contrast
|
||||
CONTRAST_NORMAL: "Tekst normalnej wielkości powinien mieć współczynnik kontrastu co najmniej %(RATIO).",
|
||||
CONTRAST_LARGE: "Tekst dużej wielkości powinien mieć współczynnik kontrastu co najmniej %(RATIO).",
|
||||
CONTRAST_ERROR: "Tekst nie ma wystarczającego kontrastu w stosunku do tła, co utrudnia jego odczytanie.",
|
||||
CONTRAST_WARNING: "Kontrast tego tekstu jest nieznany i wymaga ręcznego sprawdzenia. Upewnij się, że tekst i tło mają mocny kontrast.",
|
||||
CONTRAST_ERROR_GRAPHIC: "Grafika nie ma wystarczającego kontrastu w stosunku do tła, co utrudnia jej dostrzeganie.",
|
||||
CONTRAST_WARNING_GRAPHIC: "Kontrast tej grafiki jest nieznany i wymaga ręcznego sprawdzenia.",
|
||||
CONTRAST_TIP_GRAPHIC: "Grafiki i elementy interfejsu użytkownika powinny mieć współczynnik kontrastu co najmniej 3:1.",
|
||||
CONTRAST_OPACITY: "Zwiększ przezroczystość, aby poprawić widoczność.",
|
||||
CONTRAST_APCA: "To nie ma wystarczającego kontrastu dla żadnego rozmiaru tekstu. Rozważ użycie tej kombinacji koloru i rozmiaru tekstu?",
|
||||
CONTRAST_COLOR: "Rozważ użycie tego koloru zamiast tego?",
|
||||
CONTRAST_SIZE: "Rozważ zwiększenie rozmiaru tekstu dla tej kombinacji kolorów?",
|
||||
CONTRAST_PLACEHOLDER: "Tekst zastępczy w tym polu wejściowym nie ma wystarczającego kontrastu w stosunku do tła, co utrudnia jego odczytanie.",
|
||||
CONTRAST_PLACEHOLDER_UNSUPPORTED: "Kontrast tego tekstu zastępczego jest nieznany i wymaga ręcznego sprawdzenia. Upewnij się, że tekst i tło mają silnie kontrastujące kolory.",
|
||||
CONTRAST_INPUT: "Tekst w tym polu wejściowym nie ma wystarczającego kontrastu w stosunku do tła, co utrudnia jego odczytanie.",
|
||||
CONTRAST: "Kontrast",
|
||||
UNKNOWN: "Nieznane",
|
||||
FG: "Pierwszy plan",
|
||||
BG: "Tło",
|
||||
NO_SUGGESTION: "Nie znaleziono dostępnej kombinacji, zmieniając tylko kolor tekstu. Spróbuj zmienić kolor tła."
|
||||
}
|
||||
};
|
||||
export {
|
||||
pl as default
|
||||
};
|
||||
+297
@@ -0,0 +1,297 @@
|
||||
const ptBR = {
|
||||
// Portuguese (Brazil)
|
||||
strings: {
|
||||
LANG_CODE: "pt-br",
|
||||
MAIN_TOGGLE_LABEL: "Verificar a acessibilidade",
|
||||
CONTAINER_LABEL: "Verificador de acessibilidade",
|
||||
ERROR: "Erro",
|
||||
ERRORS: "Erros",
|
||||
WARNING: "Advertência",
|
||||
WARNINGS: "Avisos",
|
||||
GOOD: "Bom",
|
||||
ON: "Ligado",
|
||||
OFF: "Desligado",
|
||||
ALERT_TEXT: "Alerta",
|
||||
ALERT_CLOSE: "Fechar",
|
||||
OUTLINE: "Estrutura",
|
||||
READABILITY_DESC: "Mostra a pontuação de legibilidade na guia <strong>Estrutura</strong> para ajudar a avaliar a dificuldade de leitura.",
|
||||
TITLE: "Título",
|
||||
ALT: "ALT",
|
||||
IMAGES: "Imagens",
|
||||
EDIT: "Editar",
|
||||
NO_IMAGES: "Nenhuma imagem encontrada.",
|
||||
DECORATIVE: "Decorativo",
|
||||
MISSING: "Ausente",
|
||||
PAGE_ISSUES: "Problemas de página",
|
||||
SETTINGS: "Configurações",
|
||||
DEVELOPER_CHECKS: "Verificações do desenvolvedor",
|
||||
DEVELOPER_DESC: "Verifica problemas que podem exigir conhecimento de codificação para correção, como atributos HTML, formulários e mais.",
|
||||
DARK_MODE: "Modo escuro",
|
||||
SHORTCUT_SR: "Pular para a edição. Atalho de teclado: Alt S",
|
||||
SKIP_TO_ISSUE: "Pular para a edição",
|
||||
NEW_TAB: "Abre uma nova guia",
|
||||
LINKED: "Vinculado",
|
||||
PANEL_HEADING: "Verificação de acessibilidade",
|
||||
NO_ERRORS_FOUND: "Não foram encontrados erros.",
|
||||
WARNINGS_FOUND: "avisos encontrados.",
|
||||
TOTAL_FOUND: "total de problemas encontrados.",
|
||||
NOT_VISIBLE: "O item que você está tentando visualizar não está visível; ele pode estar oculto ou dentro de um componente de acordeão ou guia.",
|
||||
MISSING_ROOT: "A página inteira foi verificada quanto à acessibilidade porque a área de destino <code>%(root)</code> não existe.",
|
||||
MISSING_READABILITY_ROOT: "A pontuação de legibilidade é baseada na área de conteúdo <code>%(fallback)</code>, pois a área alvo <code>%(root)</code> não existe.",
|
||||
SKIP_TO_PAGE_ISSUES: "Pular para os problemas da página",
|
||||
CONSOLE_ERROR: 'Desculpe, mas há um problema com o verificador de acessibilidade nesta página. Você pode <a href="%(link)">relatar o problema por meio deste formulário</a> ou no <a href="%(link)">GitHub</a>?',
|
||||
APPEARANCE: "Aparência",
|
||||
MOVE_PANEL: "Mover painel",
|
||||
HIDDEN: "Oculto",
|
||||
// Dismiss
|
||||
PANEL_DISMISS_BUTTON: "Mostrar %(dismissCount) ignorados",
|
||||
DISMISS: "Ignorar",
|
||||
DISMISS_ALL: "Ignorar todos",
|
||||
DISMISSED: "Ignorado",
|
||||
DISMISS_REMINDER: "Observe que os alertas são apenas <strong>temporariamente</strong> ignorados. Limpar o histórico do navegador e os cookies restaurará todos os alertas anteriormente ignorados em todas as páginas.",
|
||||
// Export
|
||||
DATE: "Data",
|
||||
PAGE_TITLE: "Título da página",
|
||||
RESULTS: "Resultados",
|
||||
EXPORT_RESULTS: "Exportar resultados",
|
||||
GENERATED: "Resultados gerados com %(tool).",
|
||||
PREVIEW: "Visualização",
|
||||
ELEMENT: "Elemento",
|
||||
PATH: "Caminho",
|
||||
// Colour filters
|
||||
COLOUR_FILTER: "Filtro de cores",
|
||||
PROTANOPIA: "Protanopia",
|
||||
DEUTERANOPIA: "Deuteranopia",
|
||||
TRITANOPIA: "Tritanopia",
|
||||
MONOCHROMACY: "Monocromático",
|
||||
COLOUR_FILTER_MESSAGE: "Verifique se há elementos que são difíceis de perceber ou distinguir em relação a outras cores.",
|
||||
RED_EYE: "Cego vermelho.",
|
||||
GREEN_EYE: "Cego verde.",
|
||||
BLUE_EYE: "Cego azul.",
|
||||
MONO_EYE: "Cego para vermelho, azul e verde.",
|
||||
COLOUR_FILTER_HIGH_CONTRAST: "Os filtros de cores não funcionam no modo de alto contraste.",
|
||||
// Alternative text stop words
|
||||
SUS_ALT_STOPWORDS: [
|
||||
"imagem",
|
||||
"gráfico",
|
||||
"imagem",
|
||||
"foto",
|
||||
"image",
|
||||
"graphic",
|
||||
"picture",
|
||||
"photo",
|
||||
"thumbnail",
|
||||
"icon"
|
||||
],
|
||||
PLACEHOLDER_ALT_STOPWORDS: [
|
||||
"alt",
|
||||
"imagem",
|
||||
"foto",
|
||||
"decorativo",
|
||||
"photo",
|
||||
"image",
|
||||
"graphic",
|
||||
"espaço reservado",
|
||||
"imagem de espaço reservado",
|
||||
"espaçador",
|
||||
"test",
|
||||
"teste",
|
||||
"chart",
|
||||
"decorative",
|
||||
"placeholder",
|
||||
"placeholder image",
|
||||
"spacer",
|
||||
"tbd",
|
||||
"todo",
|
||||
"to do",
|
||||
"thumbnail",
|
||||
"icon",
|
||||
"hero image",
|
||||
"hero slide",
|
||||
"homepage feature image",
|
||||
"featured image",
|
||||
"untitled"
|
||||
],
|
||||
LINK_STOPWORDS: [
|
||||
"clique",
|
||||
"clique aqui",
|
||||
"clique aqui para saber mais",
|
||||
"clicando aqui",
|
||||
"confira",
|
||||
"detalhado aqui",
|
||||
"download",
|
||||
"faça o download aqui",
|
||||
"descobrir",
|
||||
"saiba mais",
|
||||
"formulário",
|
||||
"aqui",
|
||||
"informações",
|
||||
"link",
|
||||
"aprender",
|
||||
"aprender a",
|
||||
"mais",
|
||||
"página",
|
||||
"papel",
|
||||
"leia mais",
|
||||
"ler",
|
||||
"leia isto",
|
||||
"este",
|
||||
"esta página",
|
||||
"este site",
|
||||
"visualização",
|
||||
"veja nossa",
|
||||
"site"
|
||||
],
|
||||
CLICK: ["click", "clique"],
|
||||
NEW_WINDOW_PHRASES: ["externo", "nova guia", "nova janela", "pop-up", "aparecer"],
|
||||
FILE_TYPE_PHRASES: [
|
||||
"documento",
|
||||
"planilha",
|
||||
"planilha de cálculo",
|
||||
"arquivo compactado",
|
||||
"arquivo arquivado",
|
||||
"planilha",
|
||||
"powerpoint",
|
||||
"apresentação",
|
||||
"instalar",
|
||||
"vídeo",
|
||||
"áudio",
|
||||
"pdf"
|
||||
],
|
||||
// Readability
|
||||
READABILITY: "Legibilidade",
|
||||
AVG_SENTENCE: "Média de palavras por frase:",
|
||||
COMPLEX_WORDS: "Palavras complexas:",
|
||||
TOTAL_WORDS: "Palavras:",
|
||||
VERY_DIFFICULT: "Muito difícil",
|
||||
DIFFICULT: "Difícil",
|
||||
FAIRLY_DIFFICULT: "Bastante difícil",
|
||||
READABILITY_NOT_ENOUGH: "Não há conteúdo suficiente para calcular a pontuação de legibilidade.",
|
||||
// Headings
|
||||
HEADING_SKIPPED_LEVEL: "Os títulos não devem pular níveis ou saltar de <strong>Título %(PREV_LEVEL)</strong> para <strong {C}>Título %(LEVEL)</strong>, pois isso interrompe a ordem e a hierarquia do conteúdo, tornando-o mais difícil de seguir. <hr> Se <strong {C}>%(HEADING)</strong> estiver sob a seção <strong>%(PREV_HEADING)</strong>, considere formatá-lo como um <strong>Título %(LEVEL)</strong> no lugar.",
|
||||
HEADING_EMPTY: "Encontrado um título vazio! Para corrigir, exclua essa linha ou altere seu formato de <strong {C}>Título %(level)</strong> para <strong>Normal</strong> ou <strong>Parágrafo</strong>.",
|
||||
HEADING_LONG: "O título é longo! Os títulos devem ser usados para organizar o conteúdo e transmitir estrutura. Eles devem ser breves, informativos e exclusivos. Mantenha os títulos com menos de %(MAX_LENGTH) caracteres (não mais do que uma frase). <hr> <strong {B}>%(HEADING_LENGTH) Caracteres</strong>",
|
||||
HEADING_FIRST: 'O primeiro título em uma página geralmente deve ser o Título 1 ou o Título 2. O Título 1 deve ser o início da seção de conteúdo principal e é o título principal que descreve o objetivo geral da página. Saiba mais sobre <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/page-structure/headings/">Estrutura de títulos.</a>',
|
||||
HEADING_MISSING_ONE: 'Falta de título 1. O título 1 deve ser o início da área de conteúdo principal e é o título principal que descreve o objetivo geral da página. Saiba mais sobre <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/page-structure/headings/">Estrutura de cabeçalho.</a>',
|
||||
HEADING_EMPTY_WITH_IMAGE: "O cabeçalho não tem texto, mas contém uma imagem. Se esse não for um cabeçalho, altere seu formato de <strong {C}>Título %(level)</strong> para <strong>Normal</strong> ou <strong>Parágrafo</strong>. Caso contrário, adicione texto alternativo à imagem se ela não for decorativa.",
|
||||
PANEL_HEADING_MISSING_ONE: "Falta o cabeçalho 1!",
|
||||
PANEL_NO_HEADINGS: "Nenhuma cabeçalho encontrado.",
|
||||
// Links
|
||||
LINK_EMPTY: "Remova links vazios sem nenhum texto.",
|
||||
LINK_EMPTY_LABELLEDBY: "O link possui um valor para <code>aria-labelledby</code> que está vazio ou não corresponde ao valor do atributo <code>id</code> de outro elemento na página.",
|
||||
LINK_EMPTY_NO_LABEL: 'O link não tem texto discernível que seja visível para leitores de tela e outras tecnologias assistivas. Para corrigir: <ul><li>Adicione um texto conciso que descreva para onde o link o leva.</li><li>Se for um <a href="https://a11y-101.com/development/icons-and-links">link de ícone ou SVG,</a> é provável que esteja faltando um rótulo descritivo.</li><li>Se você acha que esse link é um erro devido a um bug de copiar/colar, considere excluí-lo.</li></ul>',
|
||||
LINK_STOPWORD: "O texto do link pode não ser descritivo o suficiente fora do contexto: <strong {C}>%(ERROR)</strong>",
|
||||
LINK_STOPWORD_ARIA: "Embora um nome acessível tenha sido fornecido, considere revisar o texto visível do link. Frases como "<strong {C}>%(ERROR)</strong>" não são significativas.",
|
||||
LINK_TIP: "<hr> <strong>Dica!</strong> Use um texto de link claro e único que descreva o destino do link, normalmente o título da página ou documento.",
|
||||
LINK_CLICK_HERE: 'A expressão "clique" ou "clique aqui" foca na mecânica do mouse, mas muitas pessoas não usam mouse ou podem acessar este site em um dispositivo móvel. Considere usar um verbo diferente relacionado à tarefa.',
|
||||
DUPLICATE_TITLE: 'O atributo <code>title</code> em links e imagens é destinado a fornecer informações extras e deve ser <strong>diferente</strong> do texto ou texto alternativo. O texto do título aparece ao passar o mouse sobre um elemento, mas não é acessível com teclado ou entrada por toque. Considere <a href="https://www.a11yproject.com/posts/title-attributes/">evitar completamente o atributo title.</a>',
|
||||
LINK_SYMBOLS: "Evite usar símbolos como chamadas à ação no texto do link, a menos que estejam ocultos para tecnologias assistivas. Leitores de tela podem ler os símbolos em voz alta, o que pode causar confusão. Considere removê-los: <strong {C}>%(ERROR)</strong>",
|
||||
LINK_URL: "URLs mais longos e menos inteligíveis usados como texto de link podem ser difíceis de compreender quando acessados com tecnologia assistiva. Na maioria dos casos, é melhor usar texto legível por humanos em vez do URL. URLs curtos (como a página inicial de um site) são aceitáveis.",
|
||||
LINK_DOI: 'Para páginas da Web ou recursos somente on-line, o <a href="https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/paper-format/accessibility/urls#:~:text=descriptive%20links">Guia de Estilo APA</a> recomenda o uso de links descritivos, envolvendo o URL ou DOI do trabalho em seu título. URLs mais longos e menos inteligíveis usados como texto de link podem ser difíceis de compreender quando acessados com tecnologia assistiva.',
|
||||
LINK_NEW_TAB: 'O link abre em uma nova guia ou janela sem aviso. Fazer isso pode ser desorientador, especialmente para pessoas que têm dificuldade de perceber o conteúdo visual. Em segundo lugar, nem sempre é uma boa prática controlar a experiência de alguém ou tomar decisões por ele. Indique que o link abre em uma nova janela no texto do link. <hr> <strong>Dica!</strong> Conheça as práticas recomendadas: <a href="https://www.nngroup.com/articles/new-browser-windows-and-tabs/">abrir links em novas janelas e guias do navegador.</a>',
|
||||
LINK_FILE_EXT: "O link aponta para um PDF ou arquivo para download (por exemplo, MP3, Zip, Word Doc) sem aviso. Indique o tipo de arquivo no texto do link. Se for um arquivo grande, considere incluir o tamanho do arquivo. <hr> <strong>Exemplo:</strong> Relatório executivo (PDF, 3 MB)",
|
||||
LINK_IDENTICAL_NAME: "O link tem texto idêntico ao de outro link, embora aponte para uma página diferente. Vários links com o mesmo texto podem causar confusão para pessoas que usam leitores de tela. <strong>Considere tornar o link a seguir mais descritivo para ajudar a distingui-lo de outros links.</strong> <hr> <strong {B}>Nome acessível</strong> <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
// Images
|
||||
ALT_UNPRONOUNCEABLE: "O texto alternativo contém apenas símbolos impronunciáveis e/ou espaços. Leitores de tela anunciarão a imagem e depois irão pausar. Se a imagem for decorativa, certifique-se de que não haja espaços no texto alternativo. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_ALT_UNPRONOUNCEABLE: "O texto alternativo nesta imagem vinculada contém apenas símbolos impronunciáveis e/ou espaços. Leitores de tela anunciarão a imagem e depois irão pausar. Certifique-se de que o texto alternativo descreve o destino do link. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
MISSING_ALT_LINK_HAS_TEXT: "A imagem está sendo usada como um link com texto ao redor, embora o atributo alt deva ser marcado como decorativo ou nulo.",
|
||||
MISSING_ALT_LINK: "A imagem está sendo usada como um link, mas está faltando o texto alternativo! Certifique-se de que o texto alternativo descreva para onde o link leva você.",
|
||||
MISSING_ALT: "Texto alternativo ausente! Se a imagem transmitir uma história, um clima ou informações importantes, não deixe de descrevê-la.",
|
||||
LINK_ALT_FILE_EXT: "O texto alternativo não deve incluir extensões de arquivo ou dimensões da imagem. Certifique-se de que o texto alternativo descreva o destino do link, e não uma descrição literal da imagem. Remover: <strong {C}>%(ERROR)</strong> <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_PLACEHOLDER_ALT: "Encontrado texto alternativo não descritivo ou de espaço reservado em uma imagem vinculada. Certifique-se de que o texto alternativo descreva o destino do link e não uma descrição literal da imagem. Substitua o seguinte texto alternativo. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_SUS_ALT: "As tecnologias assistivas já indicam que se trata de uma imagem, portanto, "<strong {C}>%(ERROR)</strong>" pode ser redundante. Certifique-se de que o texto alternativo descreva o destino do link, e não uma descrição literal da imagem. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
ALT_FILE_EXT: "O texto alternativo não deve incluir extensões de arquivo ou dimensões da imagem. Se a imagem transmitir uma história, um clima ou informações importantes, não deixe de descrevê-la. Remover: <strong {C}>%(ERROR)</strong> <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
ALT_PLACEHOLDER: "Texto alternativo não descritivo ou de espaço reservado encontrado. Substitua o texto alternativo a seguir por algo mais significativo. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
SUS_ALT: "As tecnologias assistivas já indicam que se trata de uma imagem, portanto, "<strong {C}>%(ERROR)</strong>" pode ser redundante. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_IMAGE_NO_ALT_TEXT: "A imagem no link está marcada como decorativa e não há texto de link. Adicione um texto alternativo à imagem que descreva o destino do link.",
|
||||
LINK_IMAGE_TEXT: "A imagem é marcada como decorativa, embora o link esteja usando o texto ao redor como um rótulo descritivo.",
|
||||
LINK_IMAGE_LONG_ALT: "A descrição do texto alternativo em uma imagem vinculada é <strong>muito longa</strong>. O texto alternativo das imagens vinculadas deve descrever para onde o link leva você, e não uma descrição literal da imagem. <strong>Considere a possibilidade de usar o título da página para a qual o link está direcionado como o texto alternativo.</strong> <hr> {L} {ALT} <strong {B}>%(altLength) Caracteres</strong> <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_IMAGE_ALT: "O link da imagem contém texto alternativo. <strong>O texto alternativo descreve para onde o link leva você?</strong> Considere a possibilidade de usar o título da página para a qual o link está direcionado como texto alternativo. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_IMAGE_ALT_AND_TEXT: "O link da imagem contém <strong>texto alt e texto do link ao redor.</strong> Se essa imagem for decorativa e estiver sendo usada como um link funcional para outra página, considere marcar a imagem como decorativa ou nula - o texto do link ao redor deve ser suficiente. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong> <hr> <strong {B}>Nome acessível</strong> {L} <strong>%(TEXT)</strong>",
|
||||
IMAGE_FIGURE_DECORATIVE: 'A imagem está marcada como <strong>decorativa</strong> e será ignorada pela tecnologia assistiva. <hr> Embora uma <strong>caption</strong> tenha sido fornecida, a imagem também deve ter um texto alternativo na maioria dos casos. <ul><li>O texto alternativo deve fornecer uma descrição concisa do que está na imagem.</li><li>A legenda geralmente deve fornecer contexto para relacionar a imagem ao conteúdo ao redor ou dar atenção a uma informação específica.</li></ul> Saiba mais: <a href="https://thoughtbot.com/blog/alt-vs-figcaption#the-figcaption-element">alt versus figcaption.</a>',
|
||||
IMAGE_FIGURE_DUPLICATE_ALT: 'Não use exatamente as mesmas palavras para o texto alternativo e para a legenda. Os leitores de tela anunciarão as informações duas vezes. <ul><li>O texto alt deve fornecer uma descrição concisa do que está na imagem.</li><li>A legenda geralmente deve fornecer contexto para relacionar a imagem ao conteúdo ao redor ou dar atenção a uma informação específica.</li></ul> Saiba mais: <a href="https://thoughtbot.com/blog/alt-vs-figcaption#the-figcaption-element">alt versus figcaption.</a> <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>',
|
||||
IMAGE_DECORATIVE: "A imagem é marcada como <strong>decorativa</strong> e será ignorada pela tecnologia assistiva. Se a imagem transmitir uma história, um clima ou informações importantes, não se esqueça de adicionar um texto alternativo.",
|
||||
IMAGE_DECORATIVE_CAROUSEL: "A imagem está marcada como decorativa, mas todas as imagens em um carrossel ou galeria devem incluir texto alternativo descritivo para garantir uma experiência equivalente para todos.",
|
||||
IMAGE_ALT_TOO_LONG: "A descrição do texto alternativo é <strong>muito longa</strong>. O texto alternativo deve ser conciso, mas significativo, como um <em>tweet</em> (cerca de 100 caracteres). Se essa for uma imagem complexa ou um gráfico, considere colocar a descrição longa da imagem no texto abaixo ou em um componente de acordeão. <hr> {ALT} <strong {B}>%(altLength) Caracteres</strong> <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
IMAGE_PASS: "{ALT} %(ALT_TEXT)",
|
||||
LINK_ALT_MAYBE_BAD: "O link da imagem pode ter um texto alternativo que não fornece informações úteis ou não é descritivo. Certifique-se de que o texto alt descreve o destino do link. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
ALT_MAYBE_BAD: "O texto alt pode não fornecer informações úteis ou não ser descritivo. Melhore o texto alt a seguir: <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
// Form labels
|
||||
LABELS_MISSING_IMAGE_INPUT: "O botão de imagem está sem texto alternativo. Adicione o texto alternativo para fornecer um nome acessível. Por exemplo: <em>Search</em> ou <em>Submit</em>.",
|
||||
LABELS_INPUT_RESET: 'Os botões de reinicialização não devem ser usados, a menos que sejam especificamente necessários, pois são fáceis de serem ativados por engano. <hr> <strong>Dica!</strong> Saiba por que <a href="https://www.nngroup.com/articles/reset-and-cancel-buttons/">os botões Redefinir e Cancelar apresentam problemas de usabilidade.</a>',
|
||||
LABELS_ARIA_LABEL_INPUT: "A entrada tem um nome acessível, mas certifique-se de que também haja um rótulo visível. <hr> <strong {B}>Nome acessível</strong> <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
LABELS_NO_FOR_ATTRIBUTE: "Não há rótulo associado a esse input. Adicione um atributo <code>for</code> ao rótulo que corresponda ao <code>id</code> desse input. <hr> <strong {B}>ID</strong> <strong {C}>#%(id)</strong>",
|
||||
LABELS_MISSING_LABEL: "Não há rótulo associado a essa entrada. Adicione um <code>id</code> a essa entrada e adicione um atributo <code>for</code> correspondente ao rótulo.",
|
||||
LABELS_PLACEHOLDER: 'Texto de espaço reservado que desaparece torna difícil para as pessoas se lembrarem de quais informações pertencem a um campo e torna desafiador identificar e corrigir erros. Em vez disso, considere usar uma dica permanentemente visível antes do campo do formulário. <hr> Saiba mais: <a href="https://www.nngroup.com/articles/form-design-placeholders/">Os espaços reservados nos campos de formulários são prejudiciais.</a>',
|
||||
// Embedded content
|
||||
EMBED_VIDEO: "Certifique-se de que <strong>todos os vídeos tenham legendas ocultas.</strong> Fornecer legendas para todo o conteúdo de áudio e vídeo é um requisito obrigatório do Nível A. As legendas ajudam as pessoas com deficiência auditiva ou surdas.",
|
||||
EMBED_AUDIO: "Certifique-se de fornecer uma <strong>transcrição para todos os podcasts.</strong> Fornecer transcrições para conteúdo de áudio é um requisito obrigatório do Nível A. As transcrições ajudam as pessoas com deficiência auditiva ou surdas, mas podem beneficiar a todos. Considere colocar a transcrição abaixo ou em um painel sanfonado.",
|
||||
EMBED_DATA_VIZ: 'Widgets de visualização de dados como esse costumam ser problemáticos para pessoas que usam um teclado ou leitor de tela para navegar e podem apresentar dificuldades significativas para pessoas com baixa visão ou daltonismo. Recomenda-se fornecer as mesmas informações em um formato alternativo (texto ou tabela) abaixo do widget. <hr> Saiba mais sobre <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/images/complex">imagens complexas.</a>',
|
||||
EMBED_MISSING_TITLE: 'O conteúdo incorporado requer um nome acessível que descreva seu conteúdo. Forneça um atributo <code>title</code> ou <code>aria-label</code> exclusivo no elemento <code>iframe</code>. Saiba mais sobre <a href="https://web.dev/learn/accessibility/more-html#iframes">iFrames.</a>',
|
||||
EMBED_GENERAL: 'Não foi possível verificar o conteúdo incorporado. Certifique-se de que as imagens tenham texto alternativo, os vídeos tenham legendas, o texto tenha contraste suficiente e os componentes interativos sejam <a href="https://webaim.org/techniques/keyboard/">acessíveis ao teclado.</a>',
|
||||
EMBED_UNFOCUSABLE: '<code><iframe></code> com elementos não focalizáveis não deve ter <code>tabindex="-1"</code>. O conteúdo incorporado não será acessível pelo teclado.',
|
||||
// QA
|
||||
QA_BAD_LINK: "Encontrado link incorreto. O link parece apontar para um ambiente de desenvolvimento. <hr> {L} <strong {C}>%(LINK)</strong>",
|
||||
QA_IN_PAGE_LINK: "Link quebrado na mesma página. O destino do link não corresponde a nenhum elemento nesta página.",
|
||||
QA_STRONG_ITALICS: "As tags negrito e itálico têm significado semântico e não devem ser usadas para destacar parágrafos inteiros. O texto em negrito deve ser usado para dar forte <strong>ênfase</strong> a uma palavra ou frase. O itálico deve ser usado para destacar nomes próprios (ou seja, títulos de livros e artigos), palavras estrangeiras e citações. As citações longas devem ser formatadas como uma citação em bloco.",
|
||||
QA_PDF: 'Não é possível verificar a acessibilidade de PDFs. Os PDFs são considerados conteúdo da Web e também devem ser acessíveis. Os PDFs geralmente contêm problemas para pessoas que usam leitores de tela (tags estruturais ausentes ou rótulos de campo de formulário ausentes) e pessoas com baixa visão (o texto não flui novamente quando ampliado). <ul><li>Se este for um formulário, considere o uso de um formulário HTML acessível como alternativa.</li><li>Se este for um documento, considere convertê-lo em uma página da Web.</li></ul> Caso contrário, verifique a acessibilidade do <a href="https://helpx.adobe.com/acrobat/using/create-verify-pdf-accessibility.html">PDF no Acrobat DC.</a>',
|
||||
QA_DOCUMENT: 'Não é possível verificar a acessibilidade do documento. Os documentos vinculados são considerados conteúdo da Web e também devem ser acessíveis. Revise manualmente este documento. <ul><li>Torne seu <a href="https://support.google.com/docs/answer/6199477?hl=pt-br">documento ou apresentação do Google Workspace mais acessível.</a></li><li>Torne seus <a href="https://support.microsoft.com/pt-br/office/create-accessible-office-documents-868ecfcd-4f00-4224-b881-a65537a7c155">documentos do Office mais acessíveis.</a></li></ul>',
|
||||
QA_BLOCKQUOTE: "Isso é um título? <strong {C}>%(TEXT)</strong> <hr> As aspas de bloco devem ser usadas somente para citações. Se a intenção é que isso seja um título, altere essa citação de bloco para um título semântico (por exemplo, Título 2 ou Título 3).",
|
||||
QA_FAKE_HEADING: "Isso é um título? <strong {C}>%(TEXT)</strong> <hr> Uma linha de texto em negrito ou grande pode parecer um título, mas alguém que usa um leitor de tela não pode dizer que ela é importante ou pular para o seu conteúdo. O texto em negrito ou grande nunca deve substituir os títulos semânticos (Título 2 a Título 6).",
|
||||
QA_FAKE_LIST: 'Está tentando criar uma lista? Possível item de lista encontrado: <strong {C}>%(firstPrefix)</strong> <hr> Certifique-se de usar listas semânticas usando os botões de formatação de marcadores ou números. Ao usar uma lista semântica, as tecnologias assistivas podem transmitir informações como o número total de itens e a posição relativa de cada item na lista. Saiba mais sobre <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/page-structure/content/#lists">listas semânticas.</a>',
|
||||
QA_UPPERCASE: "Encontrado em letras maiúsculas. Alguns leitores de tela podem interpretar o texto em letras maiúsculas como um acrônimo e lerão cada letra individualmente. Além disso, algumas pessoas acham que o texto em letras maiúsculas é mais difícil de ler e pode dar a impressão de estar GRITANDO.",
|
||||
QA_UNDERLINE: "O texto sublinhado pode ser confundido com links. Considere a possibilidade de usar um estilo diferente, como <code><strong></code><strong>strong importance</strong><code></strong></code> ou <code><em></code><em>emphasis</em><code></em></code>.",
|
||||
QA_SUBSCRIPT: "As opções de formatação subscrito e sobrescrito só devem ser usadas para alterar a posição do texto para convenções ou padrões tipográficos. Elas <strong>não</strong> devem ser usadas somente para fins de apresentação ou aparência. A formatação de frases inteiras apresenta problemas de legibilidade. Os casos de uso apropriados incluem a exibição de expoentes, números ordinais, como 4<sup>th</sup> em vez de quarto, e fórmulas químicas (por exemplo, H<sub>2</sub>O).",
|
||||
QA_NESTED_COMPONENTS: "Evite aninhar componentes de layout interativos, como colocar acordeões dentro de abas ou abas dentro de acordeões. Isso pode complicar a navegação, aumentar a sobrecarga cognitiva e levar as pessoas a ignorar o conteúdo.",
|
||||
QA_JUSTIFY: "Evite usar texto justificado, que se alinha tanto às margens esquerda quanto direita. Isso pode ser difícil de ler para algumas pessoas devido aos espaços desiguais entre as palavras. Use texto alinhado à esquerda para melhor legibilidade.",
|
||||
QA_SMALL_TEXT: "O texto pequeno é mais difícil de ler, especialmente para pessoas com baixa visão. Para garantir melhor legibilidade, evite usar tamanhos de fonte menores que o padrão.",
|
||||
// Shared
|
||||
ACC_NAME: "<strong {B}>Nome acessível</strong> %(TEXT)",
|
||||
ACC_NAME_TIP: '<hr><strong>Dica!</strong> O "nome acessível" é o rótulo final que é comunicado às pessoas que usam tecnologia assistiva e é calculado pelo ARIA. Isso ajuda a entender o propósito do link ou botão.',
|
||||
HIDDEN_FOCUSABLE: 'O link ou botão tem <code>aria-hidden="true"</code>, mas ainda é focável pelo teclado. Se você pretende ocultar um link ou botão duplicado, adicione também <code>tabindex="-1"</code>. Caso contrário, <code>aria-hidden="true"</code> não deve ser usado em elementos que podem receber foco. <hr> Saiba mais sobre o <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/Accessibility/ARIA/Attributes/aria-hidden">atributo aria-hidden.</a>',
|
||||
// Developer
|
||||
DUPLICATE_ID: "Encontrada <strong>identificação duplicada</strong>. Erros de ID duplicado são conhecidos por causar problemas para tecnologias assistivas quando elas estão tentando interagir com o conteúdo. Remova ou altere o seguinte ID. <hr> <strong {B}>ID</strong> <strong {C}>#%(id)</strong>",
|
||||
UNCONTAINED_LI: "Todos os itens de lista <code><li></code> devem ser colocados dentro dos elementos <code><ul></code> não ordenados ou <code><ol></code> ordenados. Essa estrutura ajuda leitores de tela a anunciar a lista e seus itens com precisão.",
|
||||
TABINDEX_ATTR: "O elemento não deve ter um atributo <code>tabindex</code> maior que 0.",
|
||||
// Meta checks
|
||||
META_LANG: 'O idioma da página não foi declarado! Por favor, <a href="https://www.w3.org/International/questions/qa-html-language-declarations">declare o idioma na tag HTML.</a>',
|
||||
META_TITLE: 'Título da página ausente! Forneça um <a href="https://developer.mozilla.org/pt-br/docs/Web/HTML/Element/title">título da página.</a>',
|
||||
META_SCALABLE: 'Remova o parâmetro <code>user-scalable="no"</code> na <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTML/Viewport_meta_tag">meta tag do viewport</a> para permitir o zoom.',
|
||||
META_MAX: 'Certifique-se de que o parâmetro <code>maximum-scale</code> na <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTML/Viewport_meta_tag">meta tag do viewport</a> não seja inferior a 2.',
|
||||
META_REFRESH: "A página não deve atualizar automaticamente usando uma meta tag.",
|
||||
// Buttons
|
||||
BTN_EMPTY: "O botão está sem um nome acessível que descreva sua finalidade.",
|
||||
BTN_EMPTY_LABELLEDBY: "O botão tem um valor <code>aria-labelledby</code> que está vazio ou não corresponde ao valor <code>id</code> de outro elemento na página.",
|
||||
BTN: "botão",
|
||||
BTN_TIP: 'Aprenda a criar um <a href="https://www.sarasoueidan.com/blog/accessible-icon-buttons/">botão acessível.</a>',
|
||||
BTN_ROLE_IN_NAME: 'Não inclua a palavra "botão" no nome de um botão. Os leitores de tela já informam o papel do elemento além do seu nome.',
|
||||
LABEL_IN_NAME: "O texto visível deste elemento parece ser diferente do nome acessível, o que pode causar confusão para os usuários de tecnologias assistivas. Por favor, revise: <hr> <strong {B}>Nome Acessível</strong> <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
// Tables
|
||||
TABLES_MISSING_HEADINGS: 'Falta de cabeçalhos de tabela! As tabelas acessíveis precisam de marcação HTML que indique as células de cabeçalho e as células de dados que definem seu relacionamento. Essas informações fornecem contexto para as pessoas que usam tecnologia assistiva. As tabelas devem ser usadas somente para dados tabulares. <hr> Saiba mais sobre <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/tables/">tabelas acessíveis.</a>',
|
||||
TABLES_SEMANTIC_HEADING: 'Os cabeçalhos semânticos, como Heading 2 ou Heading 3, devem ser usados somente para seções de conteúdo; <strong>não</strong> em tabelas HTML. Em vez disso, indique os cabeçalhos da tabela usando o elemento <code><th></code>. <hr> Saiba mais sobre <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/tables/">tabelas acessíveis.</a>',
|
||||
TABLES_EMPTY_HEADING: 'Encontrado um cabeçalho de tabela vazio! Os cabeçalhos de tabela <strong>nunca</strong> devem estar vazios. É importante designar os cabeçalhos de linha e/ou coluna para transmitir sua relação. Essas informações fornecem contexto para as pessoas que usam tecnologia assistiva. Lembre-se de que as tabelas devem ser usadas somente para dados tabulares. <hr> Saiba mais sobre <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/tables/">tabelas acessíveis.</a>',
|
||||
// Contrast
|
||||
CONTRAST_NORMAL: "O texto de tamanho normal deve ter uma relação de contraste de pelo menos %(RATIO).",
|
||||
CONTRAST_LARGE: "O texto de tamanho grande deve ter uma relação de contraste de pelo menos %(RATIO).",
|
||||
CONTRAST_ERROR: "O texto não tem contraste suficiente com o fundo, tornando-o mais difícil de ler.",
|
||||
CONTRAST_WARNING: "O contraste deste texto é desconhecido e precisa ser revisado manualmente. Certifique-se de que o texto e o fundo tenham cores com forte contraste.",
|
||||
CONTRAST_ERROR_GRAPHIC: "A imagem não tem contraste suficiente com o fundo, tornando-a mais difícil de perceber.",
|
||||
CONTRAST_WARNING_GRAPHIC: "O contraste desta imagem é desconhecido e precisa ser revisado manualmente.",
|
||||
CONTRAST_TIP_GRAPHIC: "Imagens e elementos da interface do usuário devem ter uma proporção de contraste de pelo menos 3:1.",
|
||||
CONTRAST_OPACITY: "Aumente a opacidade para melhor visibilidade.",
|
||||
CONTRAST_APCA: "Isso não tem contraste suficiente para qualquer tamanho de texto. Considere usar essa combinação de cor e tamanho de texto?",
|
||||
CONTRAST_COLOR: "Considere usar esta cor em vez dessa?",
|
||||
CONTRAST_SIZE: "Considere aumentar o tamanho do texto para esta combinação de cores?",
|
||||
CONTRAST_PLACEHOLDER: "O texto do marcador neste campo de entrada não tem contraste suficiente com o fundo, dificultando a leitura.",
|
||||
CONTRAST_PLACEHOLDER_UNSUPPORTED: "O contraste deste texto de espaço reservado é desconhecido e precisa ser revisado manualmente. Certifique-se de que o texto e o fundo tenham cores fortemente contrastantes.",
|
||||
CONTRAST_INPUT: "O texto neste campo de entrada não tem contraste suficiente com o fundo, dificultando a leitura.",
|
||||
CONTRAST: "Contraste",
|
||||
UNKNOWN: "Desconhecido",
|
||||
FG: "Plano de frente",
|
||||
BG: "Fundo",
|
||||
NO_SUGGESTION: "Nenhuma combinação acessível pode ser encontrada apenas alterando a cor do texto. Tente alterar a cor do fundo."
|
||||
}
|
||||
};
|
||||
export {
|
||||
ptBR as default
|
||||
};
|
||||
+299
@@ -0,0 +1,299 @@
|
||||
const ptPT = {
|
||||
// Portuguese (Portugal)
|
||||
strings: {
|
||||
LANG_CODE: "pt-pt",
|
||||
MAIN_TOGGLE_LABEL: "Verificar a acessibilidade",
|
||||
CONTAINER_LABEL: "Verificador de acessibilidade",
|
||||
ERROR: "Erro",
|
||||
ERRORS: "Erros",
|
||||
WARNING: "Aviso",
|
||||
WARNINGS: "Avisos",
|
||||
GOOD: "Bom",
|
||||
ON: "Ligado",
|
||||
OFF: "Desligado",
|
||||
ALERT_TEXT: "Alerta",
|
||||
ALERT_CLOSE: "Fechar",
|
||||
OUTLINE: "Estrutura",
|
||||
READABILITY_DESC: "Mostra a pontuação de legibilidade no separador <strong>Estrutura</strong> para ajudar a avaliar a dificuldade de leitura.",
|
||||
TITLE: "Título",
|
||||
ALT: "ALT",
|
||||
IMAGES: "Imagens",
|
||||
EDIT: "Editar",
|
||||
NO_IMAGES: "Nenhuma imagem encontrada.",
|
||||
DECORATIVE: "Decorativo",
|
||||
MISSING: "Em falta",
|
||||
PAGE_ISSUES: "Questões de página",
|
||||
SETTINGS: "Definições",
|
||||
DEVELOPER_CHECKS: "Verificações do desenvolvedor",
|
||||
DEVELOPER_DESC: "Verifica problemas que podem exigir conhecimentos de programação para serem corrigidos, como atributos HTML, formulários e mais.",
|
||||
DARK_MODE: "Modo escuro",
|
||||
SHORTCUT_SR: "Saltar para a edição. Atalho de teclado: Alt S",
|
||||
SKIP_TO_ISSUE: "Saltar para a edição",
|
||||
NEW_TAB: "Abre um novo separador",
|
||||
LINKED: "Vinculado",
|
||||
PANEL_HEADING: "Controlo de acessibilidade",
|
||||
NO_ERRORS_FOUND: "Não foram encontrados erros.",
|
||||
WARNINGS_FOUND: "avisos encontrados.",
|
||||
TOTAL_FOUND: "total de problemas encontrados.",
|
||||
NOT_VISIBLE: "O item que está a tentar visualizar não está visível; pode estar oculto ou dentro de um componente de acordeão ou separador.",
|
||||
MISSING_ROOT: "A página completa foi verificada quanto à acessibilidade porque a área de destino <code>%(root)</code> não existe.",
|
||||
MISSING_READABILITY_ROOT: "A pontuação de legibilidade é baseada na área de conteúdo <code>%(fallback)</code>, porque a área alvo <code>%(root)</code> não existe.",
|
||||
SKIP_TO_PAGE_ISSUES: "Saltar para os problemas da página",
|
||||
CONSOLE_ERROR: 'Desculpe, mas há um problema com o verificador de acessibilidade nesta página. Pode, por favor, <a href="%(link)">relatar o problema através deste formulário</a> ou no <a href="%(link)">GitHub</a>?',
|
||||
APPEARANCE: "Aparência",
|
||||
MOVE_PANEL: "Mover painel",
|
||||
HIDDEN: "Oculto",
|
||||
// Dismiss
|
||||
PANEL_DISMISS_BUTTON: "Mostrar %(dismissCount) ignorados",
|
||||
DISMISS: "Ignorar",
|
||||
DISMISS_ALL: "Ignorar tudo",
|
||||
DISMISSED: "Ignorado",
|
||||
DISMISS_REMINDER: "Por favor, note que os alertas são apenas <strong>temporariamente</strong> ignorados. Limpar o histórico do navegador e os cookies restaurará todos os alertas anteriormente ignorados em todas as páginas.",
|
||||
// Export
|
||||
DATE: "Data",
|
||||
PAGE_TITLE: "Título da página",
|
||||
RESULTS: "Resultados",
|
||||
EXPORT_RESULTS: "Exportar resultados",
|
||||
GENERATED: "Resultados gerados com %(tool).",
|
||||
PREVIEW: "Pré-visualização",
|
||||
ELEMENT: "Elemento",
|
||||
PATH: "Caminho",
|
||||
// Colour filters
|
||||
COLOUR_FILTER: "Filtro de cor",
|
||||
PROTANOPIA: "Protanopia",
|
||||
DEUTERANOPIA: "Deuteranopia",
|
||||
TRITANOPIA: "Tritanopia",
|
||||
MONOCHROMACY: "Monocromacia",
|
||||
COLOUR_FILTER_MESSAGE: "Verificar se existem elementos difíceis de perceber ou distinguir de outras cores.",
|
||||
RED_EYE: "Cego vermelho.",
|
||||
GREEN_EYE: "Cego verde.",
|
||||
BLUE_EYE: "Cego azul.",
|
||||
MONO_EYE: "Cego vermelho, azul e verde.",
|
||||
COLOUR_FILTER_HIGH_CONTRAST: "Os filtros de cor não funcionam no modo de alto contraste.",
|
||||
// Alternative text stop words
|
||||
SUS_ALT_STOPWORDS: [
|
||||
"imagem",
|
||||
"gráfico",
|
||||
"imagem",
|
||||
"fotografia",
|
||||
"image",
|
||||
"graphic",
|
||||
"picture",
|
||||
"photo",
|
||||
"thumbnail",
|
||||
"icon"
|
||||
],
|
||||
PLACEHOLDER_ALT_STOPWORDS: [
|
||||
"alt",
|
||||
"imagem",
|
||||
"fotografia",
|
||||
"decorativo",
|
||||
"marcador de posição",
|
||||
"imagem de marcador de posição",
|
||||
"espaçador",
|
||||
"teste",
|
||||
"chart",
|
||||
"decorative",
|
||||
"image",
|
||||
"graphic",
|
||||
"photo",
|
||||
"placeholder",
|
||||
"placeholder image",
|
||||
"spacer",
|
||||
"tbd",
|
||||
"todo",
|
||||
"to do",
|
||||
"thumbnail",
|
||||
"icon",
|
||||
"test",
|
||||
"hero image",
|
||||
"hero slide",
|
||||
"homepage feature image",
|
||||
"featured image",
|
||||
"untitled"
|
||||
],
|
||||
LINK_STOPWORDS: [
|
||||
"clique",
|
||||
"clique aqui",
|
||||
"clique aqui para mais",
|
||||
"clique aqui para saber mais",
|
||||
"clicando aqui",
|
||||
"verificar",
|
||||
"detalhado aqui",
|
||||
"descarregar",
|
||||
"descarregar aqui",
|
||||
"descobrir",
|
||||
"saber mais",
|
||||
"para saber mais",
|
||||
"forma",
|
||||
"aqui",
|
||||
"informação",
|
||||
"ligação",
|
||||
"aprender",
|
||||
"aprender a",
|
||||
"mais",
|
||||
"página",
|
||||
"papel",
|
||||
"ler mais",
|
||||
"ler",
|
||||
"ler isto",
|
||||
"este",
|
||||
"esta página",
|
||||
"este sítio web",
|
||||
"ver",
|
||||
"ver a nossa",
|
||||
"sítio web"
|
||||
],
|
||||
CLICK: ["click", "clique"],
|
||||
NEW_WINDOW_PHRASES: ["externo", "novo separador", "nova janela", "pop-up", "aparecer"],
|
||||
FILE_TYPE_PHRASES: [
|
||||
"documento",
|
||||
"planilha",
|
||||
"planilha de cálculo",
|
||||
"arquivo compactado",
|
||||
"arquivo arquivado",
|
||||
"planilha",
|
||||
"powerpoint",
|
||||
"apresentação",
|
||||
"instalar",
|
||||
"vídeo",
|
||||
"áudio",
|
||||
"pdf"
|
||||
],
|
||||
// Readability
|
||||
READABILITY: "Legibilidade",
|
||||
AVG_SENTENCE: "Média de palavras por frase:",
|
||||
COMPLEX_WORDS: "Palavras complexas:",
|
||||
TOTAL_WORDS: "Palavras:",
|
||||
VERY_DIFFICULT: "Muito difícil",
|
||||
DIFFICULT: "Difícil",
|
||||
FAIRLY_DIFFICULT: "Bastante difícil",
|
||||
READABILITY_NOT_ENOUGH: "Não há conteúdo suficiente para calcular a pontuação de legibilidade.",
|
||||
// Headings
|
||||
HEADING_SKIPPED_LEVEL: "Os cabeçalhos não devem pular níveis ou saltar de <strong>Cabeçalho %(PREV_LEVEL)</strong> para <strong {C}>Cabeçalho %(LEVEL)</strong>, pois isso interrompe a ordem e a hierarquia do conteúdo, dificultando o acompanhamento. <hr> Se <strong {C}>%(HEADING)</strong> estiver sob a seção <strong>%(PREV_HEADING)</strong>, considere formatá-lo como um <strong>Cabeçalho %(LEVEL)</strong> no lugar.",
|
||||
HEADING_EMPTY: "Encontrado um título vazio! Para corrigir, elimine esta linha ou altere o seu formato de <strong {C}>Título %(level)</strong> para <strong>Normal</strong> ou <strong>Parágrafo</strong>.",
|
||||
HEADING_LONG: "O título é longo! Os títulos devem ser utilizados para organizar o conteúdo e transmitir estrutura. Devem ser breves, informativos e únicos. Os títulos devem ter menos de %(MAX_LENGTH) caracteres (não mais do que uma frase). <hr> <strong {B}>%(HEADING_LENGTH) Caracteres</strong>",
|
||||
HEADING_FIRST: 'O primeiro título de uma página deve ser normalmente o Título 1 ou o Título 2. O Título 1 deve ser o início da secção de conteúdo principal e é o título principal que descreve o objetivo geral da página. Saiba mais sobre <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/page-structure/headings/">Estrutura de títulos.</a>',
|
||||
HEADING_MISSING_ONE: 'Falta o Título 1. O Título 1 deve ser o início da área de conteúdo principal e é o título principal que descreve o objetivo geral da página. Saiba mais sobre <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/page-structure/headings/">Estrutura de cabeçalho.</a>',
|
||||
HEADING_EMPTY_WITH_IMAGE: "O cabeçalho não tem texto, mas contém uma imagem. Se não for um cabeçalho, altere o formato de <strong {C}>Título %(level)</strong> para <strong>Normal</strong> ou <strong>Parágrafo</strong>. Caso contrário, adicione texto alternativo à imagem se esta não for decorativa.",
|
||||
PANEL_HEADING_MISSING_ONE: "Falta o título 1!",
|
||||
PANEL_NO_HEADINGS: "Não foram encontrados cabeçalhos.",
|
||||
// Links
|
||||
LINK_EMPTY: "Remover ligações vazias sem qualquer texto.",
|
||||
LINK_EMPTY_LABELLEDBY: "A ligação tem um valor para <code>aria-labelledby</code> que está vazio ou não corresponde ao valor do atributo <code>id</code> de outro elemento na página.",
|
||||
LINK_EMPTY_NO_LABEL: 'A ligação não tem texto discernível que seja visível para leitores de ecrã e outras tecnologias de assistência. Para corrigir: <ul><li>Adicione um texto conciso que descreva para onde o link o leva.</li><li>Se for um <a href="https://a11y-101.com/development/icons-and-links">link de ícone ou SVG,</a> é provável que esteja faltando um rótulo descritivo.</li><li>Se você acha que esse link é um erro devido a um bug de copiar/colar, considere excluí-lo.</li></ul>',
|
||||
LINK_STOPWORD: "O texto do link pode não ser suficientemente descritivo fora do contexto: <strong {C}>%(ERROR)</strong>",
|
||||
LINK_STOPWORD_ARIA: "Embora tenha sido fornecido um nome acessível, considere rever o texto visível do link. Frases como "<strong {C}>%(ERROR)</strong>" não são significativas.",
|
||||
LINK_TIP: "<hr> <strong>Dica!</strong> Utilize texto de link claro e único que descreva o destino do link, normalmente o título da página ou documento.",
|
||||
LINK_CLICK_HERE: 'A expressão "clique" ou "clique aqui" coloca foco na mecânica do rato, quando muitas pessoas não usam rato ou podem visualizar este site num dispositivo móvel. Considere usar outro verbo relacionado à tarefa.',
|
||||
DUPLICATE_TITLE: 'O atributo <code>title</code> em links e imagens destina-se a fornecer informações adicionais e deve ser <strong>diferente</strong> do texto ou texto alternativo. O texto do título aparece ao passar o rato sobre um elemento, mas não é acessível com teclado ou toque. Considere <a href="https://www.a11yproject.com/posts/title-attributes/">evitar totalmente o atributo title.</a>',
|
||||
LINK_SYMBOLS: "Evite usar símbolos como chamadas à ação no texto do link, a menos que estejam ocultos para tecnologias assistivas. Os leitores de ecrã podem ler os símbolos em voz alta, o que pode ser confuso. Considere removê-los: <strong {C}>%(ERROR)</strong>",
|
||||
LINK_URL: "URLs mais longos e menos inteligíveis utilizados como texto de ligação podem ser difíceis de compreender quando acedidos com tecnologia de assistência. Na maioria dos casos, é melhor usar texto legível por humanos em vez do URL. URLs curtos (como a página inicial de um site) são aceitáveis.",
|
||||
LINK_DOI: 'Para páginas Web ou recursos apenas em linha, o <a href="https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/paper-format/accessibility/urls#:~:text=descriptive%20links">Guia de Estilo APA</a> recomenda a utilização de hiperligações descritivas, envolvendo o URL ou DOI do trabalho no seu título. URLs mais longos e menos inteligíveis utilizados como texto de ligação podem ser difíceis de compreender quando acedidos com tecnologia de assistência.',
|
||||
LINK_NEW_TAB: 'A ligação abre num novo separador ou janela sem aviso. Se o fizer, pode ser desorientador, especialmente para as pessoas que têm dificuldade em percecionar conteúdos visuais. Em segundo lugar, nem sempre é uma boa prática controlar a experiência de alguém ou tomar decisões por ele. Indique que a hiperligação abre numa nova janela no texto da hiperligação<hr><strong>Dica!</strong> Conheça as melhores práticas: <a href="https://www.nngroup.com/articles/new-browser-windows-and-tabs/">abrir ligações em novas janelas e separadores do browser.</a>',
|
||||
LINK_FILE_EXT: "A ligação aponta para um PDF ou um ficheiro descarregável (por exemplo, MP3, Zip, Word Doc) sem aviso. Indique o tipo de ficheiro no texto da ligação. Se for um ficheiro grande, considere incluir o tamanho do ficheiro. <hr> <strong>Exemplo:</strong> Relatório executivo (PDF, 3MB)",
|
||||
LINK_IDENTICAL_NAME: "A ligação tem um texto idêntico ao de outra ligação, embora aponte para uma página diferente. Vários links com o mesmo texto podem causar confusão para pessoas que usam leitores de tela. <strong>Considere tornar o link a seguir mais descritivo para ajudar a distingui-lo de outros links.</strong> <hr> <strong {B}>Nome acessível</strong> <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
// Images
|
||||
ALT_UNPRONOUNCEABLE: "O texto alternativo contém apenas símbolos impronunciáveis e/ou espaços. Os leitores de ecrã anunciarão a imagem e depois irão parar. Se a imagem for decorativa, certifique-se de que não há espaços no texto alternativo. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_ALT_UNPRONOUNCEABLE: "O texto alternativo nesta imagem com link contém apenas símbolos impronunciáveis e/ou espaços. Os leitores de ecrã anunciarão a imagem e depois irão parar. Certifique-se de que o texto alternativo descreve o destino do link. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
MISSING_ALT_LINK_HAS_TEXT: "A imagem está a ser utilizada como uma ligação com texto envolvente, embora o atributo alt deva ser marcado como decorativo ou nulo.",
|
||||
MISSING_ALT_LINK: "A imagem está a ser utilizada como uma ligação, mas falta o texto alternativo! Certifique-se de que o texto alternativo descreve para onde a hiperligação o leva.",
|
||||
MISSING_ALT: "Texto alternativo em falta! Se a imagem transmite uma história, um estado de espírito ou uma informação importante, não se esqueça de a descrever.",
|
||||
LINK_ALT_FILE_EXT: "O texto alternativo não deve incluir extensões de ficheiro ou dimensões da imagem. Certifique-se de que o texto alternativo descreve o destino da hiperligação e não uma descrição literal da imagem. Remover: <strong {C}>%(ERROR)</strong> <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_PLACEHOLDER_ALT: "Encontrado texto alternativo não descritivo ou de espaço reservado numa imagem ligada. Certifique-se de que o texto alternativo descreve o destino da hiperligação e não uma descrição literal da imagem. Substitua o seguinte texto alternativo. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_SUS_ALT: "As tecnologias de assistência já indicam que se trata de uma imagem, pelo que "<strong {C}>%(ERROR)</strong>" pode ser redundante. Certifique-se de que o texto alternativo descreve o destino da hiperligação e não uma descrição literal da imagem. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
ALT_FILE_EXT: "O texto alternativo não deve incluir extensões de ficheiro ou dimensões da imagem. Se a imagem transmitir uma história, um estado de espírito ou uma informação importante, não se esqueça de a descrever. Remover: <strong {C}>%(ERROR)</strong> <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
ALT_PLACEHOLDER: "Encontrado texto alternativo não descritivo ou de espaço reservado. Substitua o seguinte texto alternativo por algo mais significativo. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
SUS_ALT: "As tecnologias de assistência já indicam que se trata de uma imagem, pelo que "<strong {C}>%(ERROR)</strong>" pode ser redundante. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_IMAGE_NO_ALT_TEXT: "A imagem na hiperligação está marcada como decorativa e não tem texto de hiperligação. Adicione um texto alternativo à imagem que descreva o destino da hiperligação.",
|
||||
LINK_IMAGE_TEXT: "A imagem está marcada como decorativa, embora a ligação esteja a utilizar o texto circundante como etiqueta descritiva.",
|
||||
LINK_IMAGE_LONG_ALT: "A descrição do texto alternativo numa imagem ligada é <strong>muito longa</strong>. O texto alternativo em imagens vinculadas deve descrever para onde o link o leva, não uma descrição literal da imagem. <strong>Considere usar o título da página para a qual o link leva como o texto alternativo.</strong> <hr> {L} {ALT} <strong {B}>%(altLength) Caracteres</strong> <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_IMAGE_ALT: "A hiperligação da imagem contém texto alternativo. <strong>O texto alternativo descreve para onde o link o leva?</strong> Considere a possibilidade de utilizar o título da página para a qual a ligação remete como texto alternativo. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_IMAGE_ALT_AND_TEXT: "Se esta imagem for decorativa e estiver a ser utilizada como uma ligação funcional a outra página, considere marcar a imagem como decorativa ou nula - o texto da ligação circundante deve ser suficiente. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong> <hr> <strong {B}>Nome acessível</strong> {L} <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
IMAGE_FIGURE_DECORATIVE: 'A imagem está marcada como <strong>decorativa</strong> e será ignorada pela tecnologia de assistência. <hr> Embora tenha sido fornecida uma <strong>capa</strong>, a imagem também deve ter um texto alternativo na maioria dos casos. <ul><li>O texto alternativo deve fornecer uma descrição concisa do que está na imagem.</li><li>A legenda deve normalmente fornecer contexto para relacionar a imagem com o conteúdo circundante ou dar atenção a uma informação específica.</li></ul> Saiba mais: <a href="https://thoughtbot.com/blog/alt-vs-figcaption#the-figcaption-element">alt versus figcaption.</a>',
|
||||
IMAGE_FIGURE_DUPLICATE_ALT: 'Não utilize exatamente as mesmas palavras para o texto alternativo e para a legenda. Os leitores de ecrã anunciarão a informação duas vezes. <ul><li>O texto alternativo deve fornecer uma descrição concisa do que está na imagem.</li><li>A legenda deve normalmente fornecer contexto para relacionar a imagem com o conteúdo circundante ou dar atenção a uma informação específica.</li></ul> Saiba mais: <a href="https://thoughtbot.com/blog/alt-vs-figcaption#the-figcaption-element">alt versus figcaption.</a> <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>',
|
||||
IMAGE_DECORATIVE: "A imagem está marcada como <strong>decorativa</strong> e será ignorada pela tecnologia de assistência. Se a imagem transmitir uma história, um estado de espírito ou informações importantes, não se esqueça de adicionar texto alternativo.",
|
||||
IMAGE_DECORATIVE_CAROUSEL: "A imagem está marcada como decorativa, mas todas as imagens num carrossel ou galeria devem incluir texto alternativo descritivo para garantir uma experiência equivalente para todos.",
|
||||
IMAGE_ALT_TOO_LONG: "A descrição do texto alternativo é <strong>muito longa</strong>. O texto alternativo deve ser conciso, mas significativo, como um <em>tweet</em> (cerca de 100 caracteres). Se esta for uma imagem complexa ou um gráfico, considere colocar a descrição longa da imagem no texto abaixo ou num componente de acordeão. <hr> {ALT} <strong {B}>%(altLength) Caracteres</strong> <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
IMAGE_PASS: "{ALT} %(ALT_TEXT)",
|
||||
LINK_ALT_MAYBE_BAD: "A ligação da imagem pode ter um texto alternativo que não fornece informações úteis ou não é descritivo. Certifique-se de que o texto alt descreve o destino da ligação. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
ALT_MAYBE_BAD: "O texto alt pode não fornecer informações úteis ou não ser descritivo. Melhore o seguinte texto alt: <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
// Form labels
|
||||
LABELS_MISSING_IMAGE_INPUT: "O botão de imagem não tem texto alternativo. Adicione texto alternativo para fornecer um nome acessível. Por exemplo: <em>Pesquisar</em> ou <em>Submeter</em>.",
|
||||
LABELS_INPUT_RESET: 'Os botões de reinicialização <strong>não</strong> devem ser usados a menos que sejam especificamente necessários, pois são fáceis de ativar por engano. <hr> <strong>Dica!</strong> Saiba por que <a href="https://www.nngroup.com/articles/reset-and-cancel-buttons/">os botões Redefinir e Cancelar apresentam problemas de usabilidade.</a>',
|
||||
LABELS_ARIA_LABEL_INPUT: "A entrada tem um nome acessível, mas certifique-se de que também existe uma etiqueta visível. <hr> <strong {B}>Nome acessível</strong> <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
LABELS_NO_FOR_ATTRIBUTE: "Não existe um rótulo associado a esta entrada. Adicione um atributo <code>for</code> ao rótulo que corresponde ao <code>id</code> desta entrada. <hr> <strong {B}>ID</strong> <strong {C}>#%(id)</strong>",
|
||||
LABELS_MISSING_LABEL: "Não existe uma etiqueta associada a esta entrada. Adicione um <code>id</code> a esta entrada e adicione um atributo <code>for</code> correspondente à etiqueta.",
|
||||
LABELS_PLACEHOLDER: 'O texto de espaço reservado que desaparece torna difícil para as pessoas lembrarem-se de que informações pertencem a um campo e torna difícil identificar e corrigir erros. Em vez disso, considere usar uma dica permanentemente visível antes do campo do formulário. <hr> Saiba mais: <a href="https://www.nngroup.com/articles/form-design-placeholders/">Os espaços reservados nos campos de formulário são prejudiciais.</a>',
|
||||
// Embedded content
|
||||
EMBED_VIDEO: "Por favor, certifique-se de que <strong>todos os vídeos têm legendas fechadas.</strong> Fornecer legendas para todo o conteúdo de áudio e vídeo é um requisito obrigatório de Nível A. As legendas ajudam as pessoas com deficiência auditiva ou surdas.",
|
||||
EMBED_AUDIO: "Certifique-se de que fornece uma <strong>transcrição para todos os podcasts.</strong> Fornecer transcrições para conteúdo áudio é um requisito obrigatório de Nível A. As transcrições ajudam as pessoas surdas ou com dificuldades auditivas, mas podem beneficiar toda a gente. Considere colocar a transcrição abaixo ou num painel de acordeão.",
|
||||
EMBED_DATA_VIZ: 'Os widgets de visualização de dados como este são frequentemente problemáticos para as pessoas que utilizam um teclado ou um leitor de ecrã para navegar e podem apresentar dificuldades significativas para as pessoas com baixa visão ou daltonismo. É recomendável fornecer as mesmas informações em um formato alternativo (texto ou tabela) abaixo do widget. <hr> Saiba mais sobre <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/images/complex">imagens complexas.</a>',
|
||||
EMBED_MISSING_TITLE: 'O conteúdo incorporado requer um nome acessível que descreva o seu conteúdo. Forneça um atributo <code>title</code> ou <code>aria-label</code> exclusivo no elemento <code>iframe</code>. Saiba mais sobre <a href="https://web.dev/learn/accessibility/more-html#iframes">iFrames.</a>',
|
||||
EMBED_GENERAL: 'Não é possível verificar o conteúdo incorporado. Certifique-se de que as imagens têm texto alternativo, os vídeos têm legendas, o texto tem contraste suficiente e os componentes interactivos são <a href="https://webaim.org/techniques/keyboard/">acessíveis ao teclado.</a>',
|
||||
EMBED_UNFOCUSABLE: '<code><iframe></code> com elementos não focáveis não deve ter <code>tabindex="-1"</code>. O conteúdo incorporado não será acessível pelo teclado.',
|
||||
// QA
|
||||
QA_BAD_LINK: "Encontrada uma ligação incorrecta. O link parece apontar para um ambiente de desenvolvimento. <hr> {L} <strong {C}>%(LINK)</strong>",
|
||||
QA_IN_PAGE_LINK: "Link quebrado na mesma página. O destino do link não corresponde a nenhum elemento nesta página.",
|
||||
QA_STRONG_ITALICS: "As etiquetas de negrito e itálico têm um significado semântico e não devem ser utilizadas para destacar parágrafos inteiros. O texto em negrito deve ser utilizado para dar <strong>ênfase</strong> a uma palavra ou frase. O itálico deve ser usado para destacar nomes próprios (ou seja, títulos de livros e artigos), palavras estrangeiras e citações. As citações longas devem ser formatadas como uma citação em bloco.",
|
||||
QA_PDF: 'Não é possível verificar a acessibilidade dos PDFs. Os PDFs são considerados conteúdos Web e também devem ser tornados acessíveis. Os PDFs contêm frequentemente problemas para pessoas que utilizam leitores de ecrã (etiquetas estruturais em falta ou etiquetas de campos de formulário em falta) e pessoas com baixa visão (o texto não flui quando ampliado). <ul><li>Se se tratar de um formulário, considere a utilização de um formulário HTML acessível como alternativa.</li><li>Se se tratar de um documento, considere a conversão do mesmo numa página Web.</li></ul> De outra forma, verifique a acessibilidade do <a href="https://helpx.adobe.com/acrobat/using/create-verify-pdf-accessibility.html">PDF no Acrobat DC.</a>',
|
||||
QA_DOCUMENT: 'Não é possível verificar a acessibilidade do documento. Os documentos ligados são considerados conteúdos Web e também têm de ser tornados acessíveis. Reveja manualmente este documento. <ul><li>Tornar o seu <a href="https://support.google.com/docs/answer/6199477?hl=pt-pt">documento ou apresentação do Google Workspace mais acessível.</a></li><li>Tornar os seus <a href="https://support.microsoft.com/pt-pt/office/create-accessible-office-documents-868ecfcd-4f00-4224-b881-a65537a7c155">documentos do Office mais acessíveis.</a></li></ul>',
|
||||
QA_BLOCKQUOTE: "Isto é um cabeçalho? <strong {C}>%(TEXT)</strong> <hr> As aspas de bloco devem ser usadas apenas para citações. Se se pretende que isto seja um título, altere esta citação de bloco para um título semântico (por exemplo, Título 2 ou Título 3).",
|
||||
QA_FAKE_HEADING: "Isto é um título? <strong {C}>%(TEXT)</strong> <hr> Uma linha de texto grande ou a negrito pode parecer um título, mas uma pessoa que utilize um leitor de ecrã não consegue perceber que é importante ou saltar para o seu conteúdo. O texto a negrito ou grande nunca deve substituir os títulos semânticos (Título 2 a Título 6).",
|
||||
QA_FAKE_LIST: 'Está a tentar criar uma lista? Possível item de lista encontrado: <strong {C}>%(firstPrefix)</strong> <hr> Certifique-se de que utiliza listas semânticas, utilizando os botões de formatação de marcadores ou números. Ao usar uma lista semântica, as tecnologias de assistência podem transmitir informações como o número total de itens e a posição relativa de cada item na lista. Saiba mais sobre <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/page-structure/content/#lists">listas semânticas.</a>',
|
||||
QA_UPPERCASE: "Encontrado em maiúsculas. Alguns leitores de ecrã podem interpretar o texto em maiúsculas como um acrónimo e lerão cada letra individualmente. Além disso, algumas pessoas consideram o texto em maiúsculas mais difícil de ler e pode dar a impressão de estar a GRITAR.",
|
||||
QA_UNDERLINE: "O texto sublinhado pode ser confundido com links. Considere a utilização de um estilo diferente, como <code><strong></code><strong>strong importance</strong><code></strong></code> ou <code><em></code><em>emphasis</em><code></em></code>.",
|
||||
QA_SUBSCRIPT: "As opções de formatação subscrito e sobrescrito só devem ser utilizadas para alterar a posição do texto para convenções ou normas tipográficas. Não devem ser utilizadas apenas para fins de apresentação ou aparência. A formatação de frases inteiras apresenta problemas de legibilidade. Casos de uso apropriados incluem a exibição de expoentes, números ordinais como 4<sup>th</sup> em vez de quarto, e fórmulas químicas (por exemplo, H<sub>2</sub>O).",
|
||||
QA_NESTED_COMPONENTS: "Evite aninhar componentes de layout interativos, como colocar acordeões dentro de guias ou guias dentro de acordeões. Isto pode complicar a navegação, aumentar a sobrecarga cognitiva e levar a ignorar o conteúdo.",
|
||||
QA_JUSTIFY: "Evite usar texto justificado, que se alinha tanto às margens esquerda quanto direita. Isso pode ser difícil de ler para algumas pessoas devido aos espaços desiguais entre as palavras. Use texto alinhado à esquerda para melhor legibilidade.",
|
||||
QA_SMALL_TEXT: "O texto pequeno é mais difícil de ler, especialmente para pessoas com baixa visão. Para garantir melhor legibilidade, evite usar tamanhos de fonte menores que o padrão.",
|
||||
// Shared
|
||||
ACC_NAME: "<strong {B}>Nome acessível</strong> %(TEXT)",
|
||||
ACC_NAME_TIP: '<hr><strong>Dica!</strong> O "nome acessível" é o rótulo final que é comunicado às pessoas que utilizam tecnologia assistiva e é calculado pelo ARIA. Isso ajuda a compreender o propósito do link ou botão.',
|
||||
HIDDEN_FOCUSABLE: 'O link ou botão tem <code>aria-hidden="true"</code>, mas ainda é focável pelo teclado. Se pretende ocultar um link ou botão duplicado, adicione também <code>tabindex="-1"</code>. Caso contrário, <code>aria-hidden="true"</code> não deve ser usado em elementos que podem receber foco. <hr> Saiba mais sobre o <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/Accessibility/ARIA/Attributes/aria-hidden">atributo aria-hidden.</a>',
|
||||
// Developer
|
||||
DUPLICATE_ID: "Encontrada <strong>identificação duplicada</strong>. Os erros de ID duplicada são conhecidos por causar problemas às tecnologias de assistência quando estas estão a tentar interagir com o conteúdo. Remova ou altere o seguinte ID. <hr> <strong {B}>ID</strong> <strong {C}>#%(id)</strong>",
|
||||
UNCONTAINED_LI: "Todos os itens de lista <code><li></code> devem ser colocados dentro dos elementos <code><ul></code> não ordenados ou <code><ol></code> ordenados. Esta estrutura ajuda os leitores de ecrã a anunciar a lista e os seus itens com precisão.",
|
||||
TABINDEX_ATTR: "O elemento não deve ter um atributo <code>tabindex</code> superior a 0.",
|
||||
// Meta checks
|
||||
META_LANG: 'Idioma da página não declarado! Por favor <a href="https://www.w3.org/International/questions/qa-html-language-declarations">declare o idioma na etiqueta HTML.</a>',
|
||||
META_TITLE: 'Título da página em falta! Forneça um <a href="https://developer.mozilla.org/pt-pt/docs/Web/HTML/Element/title">título da página.</a>',
|
||||
META_SCALABLE: 'Remova o parâmetro <code>user-scalable="no"</code> na <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTML/Viewport_meta_tag">meta tag do viewport</a> para permitir o zoom.',
|
||||
META_MAX: 'Certifique-se de que o parâmetro <code>maximum-scale</code> na <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTML/Viewport_meta_tag">meta tag do viewport</a> não seja inferior a 2.',
|
||||
META_REFRESH: "A página não deve atualizar automaticamente usando uma meta tag.",
|
||||
// Buttons
|
||||
BTN_EMPTY: "O botão está sem um nome acessível que descreva o seu propósito.",
|
||||
BTN_EMPTY_LABELLEDBY: "O botão tem um valor <code>aria-labelledby</code> que está vazio ou não corresponde ao valor <code>id</code> de outro elemento na página.",
|
||||
BTN: "botão",
|
||||
BTN_TIP: 'Saiba como criar um <a href="https://www.sarasoueidan.com/blog/accessible-icon-buttons/">botão acessível.</a>',
|
||||
BTN_ROLE_IN_NAME: 'Não inclua a palavra "botão" no nome de um botão. Os leitores de tela já informam o papel do elemento além do seu nome.',
|
||||
LABEL_IN_NAME: "O texto visível deste elemento parece ser diferente do nome acessível, o que pode causar confusão para os usuários de tecnologias assistivas. Por favor, reveja: <hr> <strong {B}>Nome Acessível</strong> <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
// Tables
|
||||
TABLES_MISSING_HEADINGS: 'Falta de cabeçalhos de tabela! As tabelas acessíveis necessitam de marcação HTML que indique as células de cabeçalho e as células de dados que definem a sua relação. Esta informação fornece contexto às pessoas que utilizam tecnologia de apoio. As tabelas devem ser utilizadas apenas para dados tabulares. <hr> Saiba mais sobre <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/tables/">tabelas acessíveis.</a>',
|
||||
TABLES_SEMANTIC_HEADING: 'Os títulos semânticos, como o Título 2 ou o Título 3, só devem ser utilizados para secções de conteúdo; <strong>não</strong> em tabelas HTML. Em vez disso, indique os cabeçalhos da tabela usando o elemento <code><th></code>. <hr> Saiba mais sobre <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/tables/">tabelas acessíveis.</a>',
|
||||
TABLES_EMPTY_HEADING: 'Encontrado um cabeçalho de tabela vazio! Os cabeçalhos de tabela <strong>nunca</strong> devem estar vazios. É importante designar os cabeçalhos de linha e/ou coluna para transmitir a sua relação. Esta informação fornece contexto às pessoas que utilizam tecnologia de assistência. Lembre-se de que as tabelas devem ser usadas apenas para dados tabulares. <hr> Saiba mais sobre <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/tables/">tabelas acessíveis.</a>',
|
||||
// Contrast
|
||||
CONTRAST_NORMAL: "O texto de tamanho normal deve ter uma relação de contraste de pelo menos %(RATIO).",
|
||||
CONTRAST_LARGE: "O texto de tamanho grande deve ter uma relação de contraste de pelo menos %(RATIO).",
|
||||
CONTRAST_ERROR: "O texto não tem contraste suficiente com o fundo, tornando-o mais difícil de ler.",
|
||||
CONTRAST_WARNING: "O contraste deste texto é desconhecido e precisa ser revisto manualmente. Certifique-se de que o texto e o fundo tenham cores com forte contraste.",
|
||||
CONTRAST_ERROR_GRAPHIC: "A imagem não tem contraste suficiente com o fundo, tornando-a mais difícil de perceber.",
|
||||
CONTRAST_WARNING_GRAPHIC: "O contraste desta imagem é desconhecido e precisa ser revisto manualmente.",
|
||||
CONTRAST_TIP_GRAPHIC: "Imagens e elementos da interface do utilizador devem ter uma proporção de contraste de pelo menos 3:1.",
|
||||
CONTRAST_OPACITY: "Aumente a opacidade para melhor visibilidade.",
|
||||
CONTRAST_APCA: "Isto não tem contraste suficiente para qualquer tamanho de texto. Considere usar esta combinação de cor e tamanho de texto?",
|
||||
CONTRAST_COLOR: "Considere usar esta cor em vez dessa?",
|
||||
CONTRAST_SIZE: "Considere aumentar o tamanho do texto para esta combinação de cores?",
|
||||
CONTRAST_PLACEHOLDER: "O texto do marcador neste campo de entrada não tem contraste suficiente com o fundo, dificultando a leitura.",
|
||||
CONTRAST_PLACEHOLDER_UNSUPPORTED: "O contraste deste texto de espaço reservado é desconhecido e precisa ser revisto manualmente. Certifique-se de que o texto e o fundo tenham cores fortemente contrastantes.",
|
||||
CONTRAST_INPUT: "O texto neste campo de entrada não tem contraste suficiente com o fundo, dificultando a leitura.",
|
||||
CONTRAST: "Contraste",
|
||||
UNKNOWN: "Desconhecido",
|
||||
FG: "Plano de frente",
|
||||
BG: "Fundo",
|
||||
NO_SUGGESTION: "Nenhuma combinação acessível pode ser encontrada apenas alterando a cor do texto. Tente alterar a cor do fundo."
|
||||
}
|
||||
};
|
||||
export {
|
||||
ptPT as default
|
||||
};
|
||||
+301
@@ -0,0 +1,301 @@
|
||||
const ro = {
|
||||
// Romanian
|
||||
strings: {
|
||||
LANG_CODE: "ro",
|
||||
MAIN_TOGGLE_LABEL: "Verificați accesibilitatea",
|
||||
CONTAINER_LABEL: "Verificator de accesibilitate",
|
||||
ERROR: "Eroare",
|
||||
ERRORS: "Erori",
|
||||
WARNING: "Avertisment",
|
||||
WARNINGS: "Avertismente",
|
||||
GOOD: "Bun",
|
||||
ON: "Pornit",
|
||||
OFF: "Oprit",
|
||||
ALERT_TEXT: "Alertă",
|
||||
ALERT_CLOSE: "Închideți",
|
||||
OUTLINE: "Schiță",
|
||||
READABILITY_DESC: "Afișează scorul de lizibilitate în fila <strong>Schiță</strong> pentru a ajuta la evaluarea dificultății de citire.",
|
||||
TITLE: "Titlu",
|
||||
ALT: "ALT",
|
||||
IMAGES: "Imagini",
|
||||
EDIT: "Editare",
|
||||
NO_IMAGES: "Nu s-au găsit imagini.",
|
||||
DECORATIVE: "Decorativ",
|
||||
MISSING: "Lipsă",
|
||||
PAGE_ISSUES: "Probleme de pagină",
|
||||
SETTINGS: "Setări",
|
||||
DEVELOPER_CHECKS: "Verificări ale dezvoltatorului",
|
||||
DEVELOPER_DESC: "Verifică problemele care pot necesita cunoștințe de programare pentru a fi remediate, cum ar fi atributele HTML, formularele și altele.",
|
||||
DARK_MODE: "Modul întunecat",
|
||||
SHORTCUT_SR: "Treceți la număr. Scurtătură de la tastatură: Alt S",
|
||||
SKIP_TO_ISSUE: "Treci la subiect",
|
||||
NEW_TAB: "Deschide o filă nouă",
|
||||
LINKED: "Legat",
|
||||
PANEL_HEADING: "Verificarea accesibilității",
|
||||
NO_ERRORS_FOUND: "Nu s-au găsit erori.",
|
||||
WARNINGS_FOUND: "avertismente găsite.",
|
||||
TOTAL_FOUND: "numărul total de probleme găsite.",
|
||||
NOT_VISIBLE: "Elementul pe care încercați să îl vizualizați nu este vizibil; este posibil să fie ascuns sau să se afle în interiorul unui acordeon sau al unei componente de tablă.",
|
||||
MISSING_ROOT: "Pagina completă a fost verificată din punct de vedere al accesibilității deoarece zona țintă <code>%(root)</code> nu există.",
|
||||
MISSING_READABILITY_ROOT: "Scorul de lizibilitate se bazează pe zona de conținut <code>%(fallback)</code>, deoarece zona țintă <code>%(root)</code> nu există.",
|
||||
SKIP_TO_PAGE_ISSUES: "Treceți la pagina Probleme",
|
||||
CONSOLE_ERROR: 'Ne pare rău, dar există o problemă cu verificatorul de accesibilitate de pe această pagină. Puteți vă rog <a href="%(link)">raportați-o prin intermediul acestui formular</a> sau pe <a href="%(link)">GitHub</a>?',
|
||||
APPEARANCE: "Aparență",
|
||||
MOVE_PANEL: "Mută panoul",
|
||||
HIDDEN: "Ascuns",
|
||||
// Dismiss
|
||||
PANEL_DISMISS_BUTTON: "Arată %(dismissCount) respinse",
|
||||
DISMISS: "Respinge",
|
||||
DISMISS_ALL: "Respinge tot",
|
||||
DISMISSED: "Respins",
|
||||
DISMISS_REMINDER: "Vă rugăm să rețineți că alertele sunt doar <strong>temporar</strong> respinse. Ștergerea istoricului browserului și a cookie-urilor va restabili toate alertele respinse anterior pe toate paginile.",
|
||||
// Export
|
||||
DATE: "Data",
|
||||
PAGE_TITLE: "Titlul paginii",
|
||||
RESULTS: "Rezultate",
|
||||
EXPORT_RESULTS: "Exportă rezultatele",
|
||||
GENERATED: "Rezultate generate cu %(tool).",
|
||||
PREVIEW: "Previzualizare",
|
||||
ELEMENT: "Element",
|
||||
PATH: "Cale",
|
||||
// Colour filters
|
||||
COLOUR_FILTER: "Filtru de culoare",
|
||||
PROTANOPIA: "Protanopia",
|
||||
DEUTERANOPIA: "Deuteranopia",
|
||||
TRITANOPIA: "Tritanopia",
|
||||
MONOCHROMACY: "Monocromie",
|
||||
COLOUR_FILTER_MESSAGE: "Verificați dacă există elemente care sunt greu de perceput sau de distins în raport cu alte culori.",
|
||||
RED_EYE: "Roșu orb.",
|
||||
GREEN_EYE: "Orb verde.",
|
||||
BLUE_EYE: "Orb albastru.",
|
||||
MONO_EYE: "Orbitor roșu, albastru și verde.",
|
||||
COLOUR_FILTER_HIGH_CONTRAST: "Filtrele de culoare nu funcționează în modul de contrast ridicat.",
|
||||
// Alternative text stop words
|
||||
SUS_ALT_STOPWORDS: [
|
||||
"imagine",
|
||||
"grafic",
|
||||
"imagine",
|
||||
"fotografie",
|
||||
"image",
|
||||
"graphic",
|
||||
"picture",
|
||||
"photo",
|
||||
"thumbnail",
|
||||
"icon"
|
||||
],
|
||||
PLACEHOLDER_ALT_STOPWORDS: [
|
||||
"alt",
|
||||
"imagine",
|
||||
"fotografie",
|
||||
"decorativ",
|
||||
"fotografie",
|
||||
"imagine de tip placeholder",
|
||||
"distanțier",
|
||||
"chart",
|
||||
"decorative",
|
||||
"image",
|
||||
"graphic",
|
||||
"photo",
|
||||
"placeholder",
|
||||
"placeholder image",
|
||||
"spacer",
|
||||
"tbd",
|
||||
"todo",
|
||||
"to do",
|
||||
"thumbnail",
|
||||
"icon",
|
||||
"test",
|
||||
"hero image",
|
||||
"hero slide",
|
||||
"homepage feature image",
|
||||
"featured image",
|
||||
"untitled"
|
||||
],
|
||||
LINK_STOPWORDS: [
|
||||
"click",
|
||||
"click aici",
|
||||
"click aici pentru mai multe",
|
||||
"click aici pentru a afla mai multe",
|
||||
"faceți clic aici pentru a afla mai multe",
|
||||
"făcând clic aici",
|
||||
"verificați",
|
||||
"detaliat aici",
|
||||
"detaliate aici",
|
||||
"descărcați",
|
||||
"descărcați aici",
|
||||
"află",
|
||||
"aflați mai multe",
|
||||
"formular",
|
||||
"aici",
|
||||
"info",
|
||||
"informații",
|
||||
"link",
|
||||
"învață",
|
||||
"aflați mai multe",
|
||||
"învățați să",
|
||||
"mai mult",
|
||||
"pagina",
|
||||
"hârtie",
|
||||
"citește mai mult",
|
||||
"citește",
|
||||
"citește asta",
|
||||
"acest",
|
||||
"această pagină",
|
||||
"acest site",
|
||||
"vezi",
|
||||
"vizualizați pagina noastră",
|
||||
"site"
|
||||
],
|
||||
CLICK: ["click", "clic"],
|
||||
NEW_WINDOW_PHRASES: ["extern", "fila nouă", "fereastră nouă", "pop-up"],
|
||||
FILE_TYPE_PHRASES: [
|
||||
"document",
|
||||
"foaie de calcul",
|
||||
"foaie de calcul",
|
||||
"fișier comprimat",
|
||||
"fișier arhivat",
|
||||
"foaie de lucru",
|
||||
"powerpoint",
|
||||
"prezentare",
|
||||
"instalare",
|
||||
"video",
|
||||
"audio",
|
||||
"pdf"
|
||||
],
|
||||
// Readability
|
||||
READABILITY: "Lizibilitate",
|
||||
AVG_SENTENCE: "Numărul mediu de cuvinte pe propoziție:",
|
||||
COMPLEX_WORDS: "Cuvinte complexe:",
|
||||
TOTAL_WORDS: "Cuvinte:",
|
||||
VERY_DIFFICULT: "Foarte dificil",
|
||||
DIFFICULT: "Dificil",
|
||||
FAIRLY_DIFFICULT: "Destul de dificil",
|
||||
READABILITY_NOT_ENOUGH: "Nu există suficient conținut pentru a calcula scorul de lizibilitate.",
|
||||
// Headings
|
||||
HEADING_SKIPPED_LEVEL: "Titlurile nu ar trebui să sară peste niveluri sau să treacă de la <strong>Titlu %(PREV_LEVEL)</strong> la <strong {C}>Titlu %(LEVEL)</strong>, deoarece acest lucru perturbă ordinea și ierarhia conținutului, îngreunând urmărirea. <hr> Dacă <strong {C}>%(HEADING)</strong> se încadrează în secțiunea <strong>%(PREV_HEADING)</strong>, luați în considerare formatarea acestuia ca <strong>Titlu %(LEVEL)</strong> în schimb.",
|
||||
HEADING_EMPTY: "Rubrica goală găsită! Pentru a remedia problema, ștergeți această linie sau schimbați formatul acesteia din <strong {C}>Antet %(level)</strong> în <strong>Normal</strong> sau <strong>Paragraf</strong>.",
|
||||
HEADING_LONG: "Capul este lung! Titlurile trebuie utilizate pentru a organiza conținutul și a transmite structura. Acestea trebuie să fie scurte, informative și unice. Vă rugăm să păstrați titlurile la mai puțin de %(MAX_LENGTH) de caractere (nu mai mult de o propoziție). <hr> <strong {B}>%(HEADING_LENGTH) Caractere</strong>",
|
||||
HEADING_FIRST: 'Primul titlu de pe o pagină trebuie să fie, de obicei, un titlu 1 sau 2. Titlul 1 ar trebui să fie începutul secțiunii principale de conținut și este titlul principal care descrie scopul general al paginii. Aflați mai multe despre <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/page-structure/headings/">Structura titlurilor.</a>.',
|
||||
HEADING_MISSING_ONE: 'Lipsește titlul 1. Titlul 1 ar trebui să fie începutul zonei principale de conținut și este titlul principal care descrie scopul general al paginii. Aflați mai multe despre <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/page-structure/headings/">Structura titlurilor.</a>.',
|
||||
HEADING_EMPTY_WITH_IMAGE: "Rubrica nu are text, dar conține o imagine. Dacă acesta nu este un titlu, schimbați-i formatul din <strong {C}>Antet %(level)</strong> în <strong>Normal</strong> sau <strong>Paragraf</strong>. În caz contrar, vă rugăm să adăugați text alt la imagine, dacă aceasta nu este decorativă.",
|
||||
PANEL_HEADING_MISSING_ONE: "Lipsește rubrica 1!",
|
||||
PANEL_NO_HEADINGS: "Nu s-au găsit antete.",
|
||||
// Links
|
||||
LINK_EMPTY: "Eliminați legăturile goale fără text.",
|
||||
LINK_EMPTY_LABELLEDBY: "Linkul are o valoare pentru <code>aria-labelledby</code> care este goală sau nu se potrivește cu valoarea atributului <code>id</code> al altui element de pe pagină.",
|
||||
LINK_EMPTY_NO_LABEL: 'Linkul nu are un text vizibil pentru cititorii de ecran și alte tehnologii de asistență. Pentru a remedia problema: <ul><li>Adaugați un text concis care să descrie unde vă duce linkul.</li><li>Dacă este un <a href="https://a11y-101.com/development/icons-and-links">link cu pictograme sau SVG,</a> este probabil să lipsească o etichetă descriptivă.</li><li>Dacă credeți că acest link este o eroare datorată unui bug de copy/paste, luați în considerare ștergerea lui.</li></ul>',
|
||||
LINK_STOPWORD: "Textul linkului poate să nu fie suficient de descriptiv în afara contextului: <strong {C}>%(ERROR)</strong>",
|
||||
LINK_STOPWORD_ARIA: "Deși a fost furnizat un nume accesibil, luați în considerare revizuirea textului vizibil al linkului. Expresii precum "<strong {C}>%(ERROR)</strong>" nu sunt semnificative.",
|
||||
LINK_TIP: "<hr> <strong>Sfat!</strong> Utilizați un text de link clar și unic care descrie destinația linkului, de obicei titlul paginii sau al documentului.",
|
||||
LINK_CLICK_HERE: 'Expresia "click" sau "faceți clic aici" pune accent pe utilizarea mouse-ului, deși multe persoane nu folosesc mouse-ul sau pot vizualiza acest site pe un dispozitiv mobil. Luați în considerare utilizarea unui alt verb care se referă la sarcină.',
|
||||
DUPLICATE_TITLE: 'Atributul <code>title</code> pentru linkuri și imagini este destinat să ofere informații suplimentare și ar trebui să fie <strong>diferențiat</strong> de textul sau textul alternativ. Textul titlului apare când treceți cu mouse-ul peste un element, dar nu este accesibil cu tastatura sau prin atingere. Luați în considerare <a href="https://www.a11yproject.com/posts/title-attributes/">evitarea completă a atributului title.</a>',
|
||||
LINK_SYMBOLS: "Evitați utilizarea simbolurilor ca apeluri la acțiune în textul linkurilor, cu excepția cazului în care sunt ascunse de tehnologiile asistive. Cititoarele de ecran pot citi simbolurile cu voce tare, ceea ce poate fi derutant. Luați în considerare eliminarea lor: <strong {C}>%(ERROR)</strong>",
|
||||
LINK_URL: "URL-urile mai lungi și mai puțin inteligibile folosite ca text de link ar putea fi dificil de înțeles atunci când sunt accesate cu ajutorul tehnologiei de asistență. În cele mai multe cazuri, este mai bine să folosiți un text lizibil pentru oameni în locul URL-ului. URL-urile scurte (cum ar fi pagina de pornire a unui site) sunt în regulă.",
|
||||
LINK_DOI: 'În cazul paginilor web sau al resurselor exclusiv online, <a href="https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/paper-format/accessibility/urls#:~:text=descriptive%20links">ghidul APA Style</a> recomandă utilizarea de linkuri descriptive prin includerea URL-ului sau DOI-ului lucrării în jurul titlului acesteia. URL-urile mai lungi și mai puțin inteligibile folosite ca text de link ar putea fi dificil de înțeles atunci când sunt accesate cu ajutorul tehnologiei de asistență.',
|
||||
LINK_NEW_TAB: 'Legătura se deschide într-o fereastră sau într-un tab nou fără avertisment. Acest lucru poate fi dezorientant, în special pentru persoanele care au dificultăți în perceperea conținutului vizual. În al doilea rând, nu este întotdeauna o practică bună să controlați experiența unei persoane sau să luați decizii în locul ei. Indicați că link-ul se deschide într-o fereastră nouă în textul linkului<hr><strong>Tip!</strong> Învățați cele mai bune practici: <a href="https://www.nngroup.com/articles/new-browser-windows-and-tabs/">deschiderea linkurilor în ferestre și file noi de browser.</a>.',
|
||||
LINK_FILE_EXT: "Legătura trimite la un fișier PDF sau la un fișier descărcabil (de exemplu, MP3, Zip, Word Doc) fără avertisment. Indicați tipul de fișier în textul linkului. Dacă este un fișier de mari dimensiuni, luați în considerare posibilitatea de a include dimensiunea fișierului. <hr> <strong>Exemplu:</strong> Raport executiv (PDF, 3MB)",
|
||||
LINK_IDENTICAL_NAME: "Linkul are un text identic cu cel al unui alt link, deși trimite la o pagină diferită. Mai multe linkuri cu același text pot crea confuzie pentru persoanele care utilizează cititoare de ecran. <strong>Considerați posibilitatea de a face următorul link mai descriptiv pentru a ajuta la distingerea acestuia de alte linkuri.</strong> <hr> <strong {B}>Numele accesibil</strong> <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
// Images
|
||||
ALT_UNPRONOUNCEABLE: "Textul alternativ conține doar simboluri impronunțabile și/sau spații. Cititoarele de ecran vor anunța imaginea și apoi se vor opri. Dacă imaginea este decorativă, asigurați-vă că nu există spații în textul alternativ. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_ALT_UNPRONOUNCEABLE: "Textul alternativ din această imagine legată conține doar simboluri impronunțabile și/sau spații. Cititoarele de ecran vor anunța imaginea și apoi se vor opri. Asigurați-vă că textul alternativ descrie destinația linkului. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
MISSING_ALT_LINK_HAS_TEXT: "Imaginea este utilizată ca link cu text în jur, deși atributul alt ar trebui să fie marcat ca fiind decorativ sau nul.",
|
||||
MISSING_ALT_LINK: "Imaginea este folosită ca link, dar lipsește textul alt! Vă rugăm să vă asigurați că textul alternativ descrie unde vă duce link-ul.",
|
||||
MISSING_ALT: "Lipsește alt text! Dacă imaginea transmite o poveste, o stare de spirit sau o informație importantă, nu uitați să descrieți imaginea.",
|
||||
LINK_ALT_FILE_EXT: "Textul alternativ nu trebuie să includă extensii de fișiere sau dimensiuni ale imaginii. Asigurați-vă că textul alternativ descrie destinația linkului și nu o descriere literală a imaginii. Eliminați: <strong {C}>%(ERROR)</strong> <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_PLACEHOLDER_ALT: "Text alt necorespunzător sau cu caracter de locțiitor într-o imagine legată găsit. Asigurați-vă că textul alternativ descrie destinația linkului și nu o descriere literală a imaginii. Înlocuiți următorul text alt. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>.",
|
||||
LINK_SUS_ALT: "Tehnologiile asistive indică deja că aceasta este o imagine, astfel încât "<strong {C}>%(ERROR)</strong>" poate fi redundant. Asigurați-vă că textul alt descrie destinația linkului, nu o descriere literală a imaginii. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
ALT_FILE_EXT: "Textul alternativ nu trebuie să includă extensii de fișiere sau dimensiuni ale imaginii. Dacă imaginea transmite o poveste, o stare de spirit sau o informație importantă, nu uitați să descrieți imaginea. Eliminați: <strong {C}>%(ERROR)</strong> <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
ALT_PLACEHOLDER: "A fost găsit un text alt nedescriptat sau un text alt de tip placeholder. Înlocuiți următorul text alt cu ceva mai semnificativ. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>.",
|
||||
SUS_ALT: "Tehnologiile asistive indică deja că aceasta este o imagine, astfel încât "<strong {C}>%(ERROR)</strong>" poate fi redundant. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_IMAGE_NO_ALT_TEXT: "Imaginea din cadrul linkului este marcată ca fiind decorativă și nu există text de link. Vă rugăm să adăugați la imagine un text alt care să descrie destinația linkului.",
|
||||
LINK_IMAGE_TEXT: "Imaginea este marcată ca fiind decorativă, deși link-ul folosește textul din jur ca etichetă descriptivă.",
|
||||
LINK_IMAGE_LONG_ALT: "Descrierea textului Alt de pe o imagine legată este <strong>prea lungă</strong>. Textul alt de pe imaginile cu link ar trebui să descrie unde duce link-ul, nu o descriere literală a imaginii. <strong>Considerați să folosiți titlul paginii către care se face legătura ca text alt.</strong> <hr> {L} {ALT} <strong {B}>%(altLength) Caractere</strong> <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_IMAGE_ALT: "Legătura imaginii conține text alternativ. <strong>Textul alt descrie unde vă duce link-ul?</strong> Luați în considerare utilizarea titlului paginii către care se face legătura ca text alternativ. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_IMAGE_ALT_AND_TEXT: "Legătura de imagine conține <strong>atât textul alt cât și textul de legătură din jur.</strong> Dacă această imagine este decorativă și este folosită ca o legătură funcțională către o altă pagină, luați în considerare marcarea imaginii ca fiind decorativă sau nulă - textul de legătură din jur ar trebui să fie suficient. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong> <hr> <strong {B}>Numele accesibil</strong> {L} <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
IMAGE_FIGURE_DECORATIVE: 'Imaginea este marcată ca fiind <strong>decorativă</strong> și va fi ignorată de tehnologia de asistență. <hr> Deși a fost furnizat un <strong>caption</strong>, imaginea ar trebui să aibă, de asemenea, un text alt în majoritatea cazurilor. <ul><li>Textul alt ar trebui să ofere o descriere concisă a ceea ce se află în imagine.</li><li>De obicei, legenda ar trebui să ofere un context pentru a relaționa imaginea cu conținutul din jur sau să atragă atenția asupra unei anumite informații.</li></ul> Aflați mai multe: <a href="https://thoughtbot.com/blog/alt-vs-figcaption#the-figcaption-element">alt versus figcaption.</a>',
|
||||
IMAGE_FIGURE_DUPLICATE_ALT: 'Nu folosiți exact aceleași cuvinte atât pentru textul alt, cât și pentru legendă. Cititoarele de ecran vor anunța informațiile de două ori. <ul><li>Textul alt ar trebui să ofere o descriere concisă a ceea ce se află în imagine.</li><li>Legenda ar trebui, de obicei, să ofere un context pentru a relaționa imaginea cu conținutul din jur sau să atragă atenția asupra unei anumite informații.</li></ul> Aflați mai multe: <a href="https://thoughtbot.com/blog/alt-vs-figcaption#the-figcaption-element">alt versus figcaption.</a> <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>',
|
||||
IMAGE_DECORATIVE: "Imaginea este marcată ca fiind <strong>decorativă</strong> și va fi ignorată de tehnologia de asistență. Dacă imaginea transmite o poveste, o stare de spirit sau informații importante - asigurați-vă că adăugați text alternativ.",
|
||||
IMAGE_DECORATIVE_CAROUSEL: "Imaginea este marcată ca decorativă, dar toate imaginile dintr-un carusel sau galerie ar trebui să includă un text descriptiv alternativ pentru a asigura o experiență echivalentă pentru toată lumea.",
|
||||
IMAGE_ALT_TOO_LONG: "Descrierea textului Alt este <strong>prea lungă</strong>. Textul Alt ar trebui să fie concis, dar semnificativ, ca un <em>tweet</em> (aproximativ 100 de caractere). Dacă este vorba de o imagine complexă sau de un grafic, luați în considerare posibilitatea de a pune descrierea lungă a imaginii în textul de mai jos sau într-o componentă acordeon. <hr> {ALT} <strong {B}>%(altLength) Caractere</strong> <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
IMAGE_PASS: "{ALT} %(ALT_TEXT)",
|
||||
LINK_ALT_MAYBE_BAD: "Linkul imaginii poate avea un text alternativ care nu oferă informații utile sau nu este descriptiv. Asigură-te că textul alt descrie destinația linkului. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
ALT_MAYBE_BAD: "Textul alternativ poate să nu ofere informații utile sau să nu fie descriptiv. Îmbunătățește următorul text alt: <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
// Form labels
|
||||
LABELS_MISSING_IMAGE_INPUT: "Butonul de imagine nu are text alternativ. Vă rugăm să adăugați un alt text pentru a oferi un nume accesibil. De exemplu: <em>Cercetare</em> sau <em>Submitere</em>.",
|
||||
LABELS_INPUT_RESET: 'Butoanele de resetare nu ar trebui <strong>nu</strong> utilizate decât dacă sunt necesare în mod specific, deoarece sunt ușor de activat din greșeală. <hr> <strong>Tip!</strong> Aflați de ce <a href="https://www.nngroup.com/articles/reset-and-cancel-buttons/">Butoanele Reset și Cancel ridică probleme de utilizare.</a>',
|
||||
LABELS_ARIA_LABEL_INPUT: "Intrarea are un nume accesibil, deși vă rugăm să vă asigurați că există și o etichetă vizibilă. <hr> <strong {B}>Numele accesibil</strong> <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
LABELS_NO_FOR_ATTRIBUTE: "Nu există nicio etichetă asociată cu această intrare. Adăugați un atribut <code>for</code> la eticheta care se potrivește cu <code>id</code> al acestei intrări. <hr> <strong {B}>ID</strong> <strong {C}>#%(id)</strong>",
|
||||
LABELS_MISSING_LABEL: "Nu există nicio etichetă asociată cu această intrare. Vă rugăm să adăugați un <code>id</code> la această intrare și să adăugați un atribut <code>for</code> corespunzător etichetei.",
|
||||
LABELS_PLACEHOLDER: 'Textul temporar de tip placeholder face dificil pentru oameni să își amintească ce informații aparțin unui câmp și face provocatoare identificarea și corectarea greșelilor. În schimb, considerați utilizarea unui indiciu permanent vizibil înainte de câmpul formularului. <hr> Aflați mai multe: <a href="https://www.nngroup.com/articles/form-design-placeholders/">Placeholders în câmpurile de formular sunt dăunătoare.</a>',
|
||||
// Embedded content
|
||||
EMBED_VIDEO: "Vă rugăm să vă asigurați că <strong>toate videoclipurile au subtitrare.</strong> Furnizarea de subtitrări pentru tot conținutul audio și video este o cerință obligatorie de nivel A. Subtitrările vin în sprijinul persoanelor care sunt D/surde sau cu deficiențe de auz.",
|
||||
EMBED_AUDIO: "Vă rugăm să vă asigurați că furnizați o <strong>transcriere pentru toate podcasturile.</strong> Furnizarea de transcrieri pentru conținutul audio este o cerință obligatorie de nivel A. Transcrierile vin în sprijinul persoanelor cu deficiențe de auz sau cu deficiențe de auz, dar pot fi benefice pentru toată lumea. Luați în considerare plasarea transcrierii mai jos sau în cadrul unui panou acordeon.",
|
||||
EMBED_DATA_VIZ: 'Widgeturile de vizualizare a datelor de acest tip sunt adesea problematice pentru persoanele care utilizează o tastatură sau un cititor de ecran pentru a naviga și pot prezenta dificultăți semnificative pentru persoanele cu vedere slabă sau daltonism. Se recomandă să furnizați aceleași informații într-un format alternativ (text sau tabel) sub widget. <hr> Aflați mai multe despre <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/images/complex">imagini complexe.</a>.',
|
||||
EMBED_MISSING_TITLE: 'Conținutul încorporat necesită un nume accesibil care să descrie conținutul său. Vă rugăm să furnizați un atribut unic <code>title</code> sau <code>aria-label</code> pe elementul <code>iframe</code>. Aflați mai multe despre <a href="https://web.dev/learn/accessibility/more-html#iframes">iFrames.</a>',
|
||||
EMBED_GENERAL: 'Nu se poate verifica conținutul încorporat. Vă rugăm să vă asigurați că imaginile au text alt, videoclipurile au legende, textul are un contrast suficient, iar componentele interactive sunt <a href="https://webaim.org/techniques/keyboard/">accesibile la tastatură.</a>.',
|
||||
EMBED_UNFOCUSABLE: '<code><iframe></code> cu elemente nefocalizabile nu ar trebui să aibă <code>tabindex="-1"</code>. Conținutul încorporat nu va fi accesibil prin tastatură.',
|
||||
// QA
|
||||
QA_BAD_LINK: "Link greșit găsit. Linkul pare să indice un mediu de dezvoltare. <hr> {L} <strong {C}>%(LINK)</strong>.",
|
||||
QA_IN_PAGE_LINK: "Legătură internă ruptă. Destinația linkului nu se potrivește cu niciun element de pe această pagină.",
|
||||
QA_STRONG_ITALICS: "Etichetele bold și italic au o semnificație semantică și nu trebuie <strong>nu</strong> folosite pentru a evidenția paragrafe întregi. Textul cu caractere aldine trebuie folosit pentru a oferi o <strong>accentuare</strong> puternică asupra unui cuvânt sau a unei fraze. Italicul ar trebui utilizat pentru a evidenția nume proprii (de exemplu, titluri de cărți și articole), cuvinte străine, ghilimele. Citatele lungi ar trebui să fie formatate ca un blockquote.",
|
||||
QA_PDF: 'Imposibilitatea de a verifica accesibilitatea PDF-urilor. PDF-urile sunt considerate conținut web și trebuie să fie, de asemenea, accesibile. PDF-urile conțin adesea probleme pentru persoanele care utilizează cititoare de ecran (etichete structurale sau etichete de câmpuri de formular lipsă) și pentru persoanele cu vedere slabă (textul nu se reface atunci când este mărit). <ul><li>Dacă acesta este un formular, luați în considerare utilizarea unui formular HTML accesibil ca alternativă.</li><li>Dacă acesta este un document, luați în considerare transformarea acestuia într-o pagină web.</li></ul> În caz contrar, vă rugăm să verificați <a href="https://helpx.adobe.com/acrobat/using/create-verify-pdf-accessibility.html">PDF pentru accesibilitate în Acrobat DC.</a>',
|
||||
QA_DOCUMENT: 'Imposibil să verificați dacă documentul este accesibil. Documentele legate sunt considerate conținut web și trebuie să fie, de asemenea, accesibile. Vă rugăm să verificați manual acest document. <ul><li>Faceți-vă <a href="https://support.google.com/docs/answer/6199477?hl=ro">Documentul sau prezentarea Google Workspace mai accesibil.</a></li><li>Faceți-vă <a href="https://support.microsoft.com/ro/office/create-accessible-office-documents-868ecfcd-4f00-4224-b881-a65537a7c155">Documentele Office mai accesibile.</a></li></ul>',
|
||||
QA_BLOCKQUOTE: "E un titlu? <strong {C}>%(TEXT)</strong> <hr> Blocurile de ghilimele trebuie folosite numai pentru citate. Dacă se intenționează ca acesta să fie un titlu, schimbați acest blockquote într-un titlu semantic (de exemplu, titlul 2 sau titlul 3).",
|
||||
QA_FAKE_HEADING: "E un titlu? <strong {C}>%(TEXT)</strong> <hr> Un rând de text bold sau mare poate părea un titlu, dar o persoană care folosește un cititor de ecran nu poate spune că este important sau nu poate sări la conținutul său. Textul bold sau mare nu ar trebui să înlocuiască niciodată titlurile semantice (de la titlul 2 la titlul 6).",
|
||||
QA_FAKE_LIST: 'Încercați să creați o listă? Posibil element de listă găsit: <strong {C}>%(firstPrefix)</strong> <hr> Asigurați-vă că folosiți liste semantice, utilizând în schimb butoanele de formatare a punctelor sau a numerelor. Atunci când se utilizează o listă semantică, tehnologiile asistive sunt capabile să transmită informații precum numărul total de elemente și poziția relativă a fiecărui element din listă. Aflați mai multe despre <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/page-structure/content/#lists">liste semantice.</a>',
|
||||
QA_UPPERCASE: "Am găsit toate majusculele. Unele cititoare de ecran pot interpreta textul cu majuscule ca fiind un acronim și vor citi fiecare literă în parte. În plus, unele persoane consideră că toate majusculele sunt mai greu de citit și pot da impresia că strigă.",
|
||||
QA_UNDERLINE: "Textul subliniat poate fi confundat cu linkurile. Luați în considerare utilizarea unui stil diferit, cum ar fi <code><strong></code><strong>importanță</strong><code></strong></code> sau <code><em></code><em>accentuare</em><code></em></code>.",
|
||||
QA_SUBSCRIPT: "Opțiunile de formatare subscript și superscript ar trebui utilizate numai pentru a modifica poziția textului pentru convenții sau standarde tipografice. Nu ar trebui <strong>nu</strong> să fie utilizate exclusiv în scopuri de prezentare sau de aspect. Formatarea unor propoziții întregi ridică probleme de lizibilitate. Cazurile de utilizare adecvate ar include afișarea exponenților, a numerelor ordinale, cum ar fi 4<sup>th</sup> în loc de fourth, și a formulelor chimice (de exemplu, H<sub>2</sub>O).",
|
||||
QA_NESTED_COMPONENTS: "Evitați să înnodați componentele interactive de layout, cum ar fi plasarea acordioanelor în tab-uri sau tab-urilor în acordeoane. Acest lucru poate complica navigarea, crește încărcătura cognitivă și duce la trecerea cu vederea a conținutului.",
|
||||
QA_JUSTIFY: "Evitați utilizarea textului justificat, care se aliniază atât la marginea stângă, cât și la cea dreaptă. Acest lucru poate fi dificil de citit pentru unele persoane din cauza spațiilor inegale dintre cuvinte. Utilizați text aliniat la stânga pentru o lizibilitate mai bună.",
|
||||
QA_SMALL_TEXT: "Textul mic este mai greu de citit, în special pentru persoanele cu vedere slabă. Pentru a asigura o lizibilitate mai bună, evitați utilizarea dimensiunilor de font mai mici decât cele implicite.",
|
||||
// Shared
|
||||
ACC_NAME: "<strong {B}>Numele accesibil</strong> %(TEXT)",
|
||||
ACC_NAME_TIP: '<hr><strong>Sfat!</strong> "Numele accesibil" este eticheta finală care este comunicată persoanelor care utilizează tehnologii de asistență și este calculată de ARIA. Acest lucru le ajută să înțeleagă scopul legăturii sau butonului.',
|
||||
HIDDEN_FOCUSABLE: 'Linkul sau butonul are atributul <code>aria-hidden="true"</code>, dar este poate fi totuși accesat folosind tastatura. Dacă intenționați să ascundeți un link sau un buton duplicat, adăugați și <code>tabindex="-1"</code>. În caz contrar, <code>aria-hidden="true"</code> nu ar trebui să fie utilizat pe elemente care pot primi focus. <hr> Aflați mai multe despre <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/Accessibility/ARIA/Attributes/aria-hidden">atributul aria-hidden.</a>',
|
||||
// Developer
|
||||
DUPLICATE_ID: "S-a găsit <strong>un ID duplicat</strong>. Se știe că erorile de ID duplicat cauzează probleme pentru tehnologiile asistive atunci când acestea încearcă să interacționeze cu conținutul. Vă rugăm să eliminați sau să modificați următorul ID. <hr> <strong {B}>ID</strong> <strong {C}>#%(id)</strong>",
|
||||
UNCONTAINED_LI: "Toate elementele de listă <code><li></code> trebuie să fie plasate în interiorul elementelor <code><ul></code> neordonate sau <code><ol></code> ordonate. Această structură ajută cititoarele de ecran să anunțe lista și elementele sale cu precizie.",
|
||||
TABINDEX_ATTR: "Elementul nu ar trebui să aibă un atribut <code>tabindex</code> mai mare de 0.",
|
||||
// Meta
|
||||
META_LANG: 'Limba paginii nu este declarată! Vă rugăm <a href="https://www.w3.org/International/questions/qa-html-language-declarations">declarați limba în tag-ul HTML.</a>',
|
||||
META_TITLE: 'Lipsește titlul paginii! Vă rugăm să furnizați un <a href="https://developer.mozilla.org/ro/docs/Web/HTML/Element/title">titlu pagină.</a>',
|
||||
META_SCALABLE: 'Eliminați parametrul <code>user-scalable="no"</code> din <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTML/Viewport_meta_tag">meta tag-ul viewport</a> pentru a permite mărirea.',
|
||||
META_MAX: 'Asigurați-vă că parametrul <code>maximum-scale</code> din <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTML/Viewport_meta_tag">meta tag-ul viewport</a> nu este mai mic de 2.',
|
||||
META_REFRESH: "Pagina nu ar trebui să se reîmprospăteze automat folosind o etichetă meta.",
|
||||
// Button
|
||||
BTN_EMPTY: "Butonul nu are un nume accesibil care să descrie scopul său.",
|
||||
BTN_EMPTY_LABELLEDBY: "Butonul are o valoare <code>aria-labelledby</code> care este goală sau nu se potrivește cu valoarea <code>id</code> a altui element din pagină.",
|
||||
BTN: "buton",
|
||||
BTN_TIP: 'Învățați cum să creați un <a href="https://www.sarasoueidan.com/blog/accessible-icon-buttons/">buton accesibil.</a>',
|
||||
BTN_ROLE_IN_NAME: "Nu includeți cuvântul „buton” în numele unui buton. Cititoarele de ecran deja comunică rolul unui element în plus față de numele său.",
|
||||
LABEL_IN_NAME: "Textul vizibil pentru acest element pare a fi diferit de numele accesibil, ceea ce poate cauza confuzie pentru utilizatorii de tehnologii asistive. Vă rugăm să verificați: <hr> <strong {B}>Nume Accesibil</strong> <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
// Tables
|
||||
TABLES_MISSING_HEADINGS: 'Lipsesc capetele de tabel! Tabelele accesibile au nevoie de marcaje HTML care să indice celulele de antet și celulele de date care definesc relația dintre ele. Aceste informații oferă un context pentru persoanele care utilizează tehnologia de asistență. Tabelele ar trebui să fie utilizate numai pentru date tabelare. <hr> Aflați mai multe despre <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/tables/">tablouri accesibile.</a>',
|
||||
TABLES_SEMANTIC_HEADING: 'Titlurile semantice, cum ar fi Heading 2 sau Heading 3, ar trebui utilizate numai pentru secțiuni de conținut; <strong>nu</strong> în tabelele HTML. Indicați titlurile de tabel folosind în schimb elementul <code><th></code>. <hr> Aflați mai multe despre <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/tables/">tablouri accesibile.</a>',
|
||||
TABLES_EMPTY_HEADING: 'S-a găsit un antet de tabel gol! Anteturile de tabel nu ar trebui să fie <strong>niciodată</strong> goale. Este important să se desemneze antetele de rând și/sau de coloană pentru a transmite relația dintre ele. Aceste informații oferă context persoanelor care utilizează tehnologia de asistență. Vă rugăm să rețineți că tabelele trebuie utilizate numai pentru date tabelare. <hr> Aflați mai multe despre <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/tables/">tablouri accesibile.</a>',
|
||||
// Contrast
|
||||
CONTRAST_NORMAL: "Textul de dimensiune normală trebuie să aibă un raport de contrast de cel puțin %(RATIO).",
|
||||
CONTRAST_LARGE: "Textul de dimensiune mare trebuie să aibă un raport de contrast de cel puțin %(RATIO).",
|
||||
CONTRAST_ERROR: "Textul nu are un contrast suficient cu fundalul, făcându-l mai greu de citit.",
|
||||
CONTRAST_WARNING: "Contrastul acestui text este necunoscut și trebuie revizuit manual. Asigurați-vă că textul și fundalul au un contrast puternic.",
|
||||
CONTRAST_ERROR_GRAPHIC: "Graficul nu are un contrast suficient cu fundalul, făcându-l mai greu de perceput.",
|
||||
CONTRAST_WARNING_GRAPHIC: "Contrastul acestui grafic este necunoscut și trebuie revizuit manual.",
|
||||
CONTRAST_TIP_GRAPHIC: "Graficile și elementele interfeței utilizatorului trebuie să aibă un raport de contrast de cel puțin 3:1.",
|
||||
CONTRAST_OPACITY: "Creșteți opacitatea pentru o vizibilitate mai bună.",
|
||||
CONTRAST_APCA: "Acesta nu este un contrast suficient pentru orice dimensiune de text. Luați în considerare utilizarea acestei combinații de culoare și dimensiune a textului?",
|
||||
CONTRAST_COLOR: "Luați în considerare utilizarea acestei culori în locul celei?",
|
||||
CONTRAST_SIZE: "Luați în considerare mărirea dimensiunii textului pentru această combinație de culori?",
|
||||
CONTRAST_PLACEHOLDER: "Textul de substituție din acest câmp de introducere nu are un contrast suficient cu fundalul, făcându-l mai greu de citit.",
|
||||
CONTRAST_PLACEHOLDER_UNSUPPORTED: "Contrastul acestui text substituent este necunoscut și trebuie revizuit manual. Asigurați-vă că textul și fundalul au culori puternic contrastante.",
|
||||
CONTRAST_INPUT: "Textul din acest câmp de introducere nu are un contrast suficient cu fundalul, făcându-l mai greu de citit.",
|
||||
CONTRAST: "Contrast",
|
||||
UNKNOWN: "Necunoscut",
|
||||
FG: "Prim-plan",
|
||||
BG: "Fundal",
|
||||
NO_SUGGESTION: "Nu există nicio combinație accesibilă ce poate fi găsită schimbând doar culoarea textului. Încercați să schimbați culoarea fundalului."
|
||||
}
|
||||
};
|
||||
export {
|
||||
ro as default
|
||||
};
|
||||
+5665
File diff suppressed because one or more lines are too long
Binary file not shown.
+300
@@ -0,0 +1,300 @@
|
||||
const sk = {
|
||||
// Slovak
|
||||
strings: {
|
||||
LANG_CODE: "sk",
|
||||
MAIN_TOGGLE_LABEL: "Kontrola dostupnosti",
|
||||
CONTAINER_LABEL: "Kontrola prístupnosti",
|
||||
ERROR: "Chyba",
|
||||
ERRORS: "Chyby",
|
||||
WARNING: "Upozornenie",
|
||||
WARNINGS: "Upozornenia",
|
||||
GOOD: "Dobrý",
|
||||
ON: "Na stránke",
|
||||
OFF: "Vypnuté",
|
||||
ALERT_TEXT: "Upozornenie",
|
||||
ALERT_CLOSE: "Zatvoriť",
|
||||
OUTLINE: "Osnova",
|
||||
READABILITY_DESC: "Zobrazuje skóre čitateľnosti na karte <strong>Osnova</strong>, ktoré pomáha posúdiť náročnosť čítania.",
|
||||
TITLE: "Titul",
|
||||
ALT: "ALT",
|
||||
IMAGES: "Obrázky",
|
||||
EDIT: "Upraviť",
|
||||
NO_IMAGES: "Žiadne obrázky nenájdené.",
|
||||
DECORATIVE: "Dekoratívny",
|
||||
MISSING: "Chýbajúci",
|
||||
PAGE_ISSUES: "Problémy so stránkami",
|
||||
SETTINGS: "Nastavenia",
|
||||
DEVELOPER_CHECKS: "Kontroly vývojáře",
|
||||
DEVELOPER_DESC: "Kontroluje problémy, ktorých oprava môže vyžadovať znalosti kódovania, ako sú HTML atribúty, formuláre a ďalšie.",
|
||||
DARK_MODE: "Tmavý režim",
|
||||
SHORTCUT_SR: "Prejsť na vydanie. Klávesová skratka: Alt S",
|
||||
SKIP_TO_ISSUE: "Prejsť na vydanie",
|
||||
NEW_TAB: "Otvorí sa nová karta",
|
||||
LINKED: "Prepojené",
|
||||
PANEL_HEADING: "Kontrola prístupnosti",
|
||||
NO_ERRORS_FOUND: "Nenašli sa žiadne chyby.",
|
||||
WARNINGS_FOUND: "nájdené varovania.",
|
||||
TOTAL_FOUND: "celkový počet nájdených problémov.",
|
||||
NOT_VISIBLE: "Položka, ktorú sa snažíte zobraziť, nie je viditeľná; môže byť skrytá alebo sa nachádza v komponente akordeónu alebo karty.",
|
||||
MISSING_ROOT: "Celá stránka bola skontrolovaná z hľadiska prístupnosti, pretože cieľová oblasť <code>%(root)</code> neexistuje.",
|
||||
MISSING_READABILITY_ROOT: "Skóre čitateľnosti je založené na obsahovej oblasti <code>%(fallback)</code>, pretože cieľová oblasť <code>%(root)</code> neexistuje.",
|
||||
SKIP_TO_PAGE_ISSUES: "Prejsť na stránku Problémy",
|
||||
CONSOLE_ERROR: 'Je nám ľúto, ale na tejto stránke je problém s kontrolou prístupnosti. Môžete to prosím <a href="%(link)">nahlásiť prostredníctvom tohto formulára</a> alebo na <a href="%(link)">GitHub</a>?',
|
||||
APPEARANCE: "Vzhľad",
|
||||
MOVE_PANEL: "Presunúť panel",
|
||||
HIDDEN: "Skryté",
|
||||
// Dismiss
|
||||
PANEL_DISMISS_BUTTON: "Zobraziť %(dismissCount) zamietnuté",
|
||||
DISMISS: "Zamietnuť",
|
||||
DISMISS_ALL: "Zamietnuť všetko",
|
||||
DISMISSED: "Zamietnuté",
|
||||
DISMISS_REMINDER: "Vezmite prosím na vedomie, že upozornenia sú iba <strong>dočasne</strong> zamietnuté. Vymazanie histórie prehliadača a súborov cookie obnoví všetky predtým zamietnuté upozornenia na všetkých stránkach.",
|
||||
// Export
|
||||
DATE: "Dátum",
|
||||
PAGE_TITLE: "Názov stránky",
|
||||
RESULTS: "Výsledky",
|
||||
EXPORT_RESULTS: "Exportovať výsledky",
|
||||
GENERATED: "Výsledky vygenerované s %(tool).",
|
||||
PREVIEW: "Náhľad",
|
||||
ELEMENT: "Prvok",
|
||||
PATH: "Cesta",
|
||||
// Colour filters
|
||||
COLOUR_FILTER: "Farebný filter",
|
||||
PROTANOPIA: "Protanopia",
|
||||
DEUTERANOPIA: "Deuteranopia",
|
||||
TRITANOPIA: "Tritanopia",
|
||||
MONOCHROMACY: "Monochromatickosť",
|
||||
COLOUR_FILTER_MESSAGE: "Skontrolujte, či nie sú prítomné prvky, ktoré je ťažké vnímať alebo rozlíšiť na pozadí iných farieb.",
|
||||
RED_EYE: "Červená slepá.",
|
||||
GREEN_EYE: "Zelená roleta.",
|
||||
BLUE_EYE: "Modrá roleta.",
|
||||
MONO_EYE: "Červená, modrá a zelená farba pre nevidiacich.",
|
||||
COLOUR_FILTER_HIGH_CONTRAST: "Farebné filtre nefungujú v režime vysokého kontrastu.",
|
||||
// Alternative text stop words
|
||||
SUS_ALT_STOPWORDS: [
|
||||
"obrázok",
|
||||
"grafika",
|
||||
"obrázok",
|
||||
"foto",
|
||||
"image",
|
||||
"graphic",
|
||||
"picture",
|
||||
"photo",
|
||||
"thumbnail",
|
||||
"icon"
|
||||
],
|
||||
PLACEHOLDER_ALT_STOPWORDS: [
|
||||
"alt",
|
||||
"obrázok",
|
||||
"foto",
|
||||
"dekoratívne",
|
||||
"zástupný symbol",
|
||||
"zástupný obrázok",
|
||||
"dištančný rámik",
|
||||
"alt",
|
||||
"chart",
|
||||
"decorative",
|
||||
"image",
|
||||
"graphic",
|
||||
"photo",
|
||||
"placeholder",
|
||||
"placeholder image",
|
||||
"spacer",
|
||||
"tbd",
|
||||
"todo",
|
||||
"to do",
|
||||
"thumbnail",
|
||||
"icon",
|
||||
"test",
|
||||
"hero image",
|
||||
"hero slide",
|
||||
"homepage feature image",
|
||||
"featured image",
|
||||
"untitled"
|
||||
],
|
||||
LINK_STOPWORDS: [
|
||||
"kliknite na",
|
||||
"kliknite sem",
|
||||
"kliknite sem pre viac informácií",
|
||||
"kliknite sem a dozviete sa viac",
|
||||
"kliknutím sem",
|
||||
"pozrite si",
|
||||
"podrobne tu",
|
||||
"stiahnuť",
|
||||
"stiahnuť tu",
|
||||
"zistiť",
|
||||
"dozvedieť sa viac",
|
||||
"formulár",
|
||||
"tu",
|
||||
"informácie",
|
||||
"informácie",
|
||||
"odkaz",
|
||||
"naučiť sa",
|
||||
"dozvedieť sa viac",
|
||||
"naučiť sa",
|
||||
"viac",
|
||||
"stránka",
|
||||
"papier",
|
||||
"čítaj viac",
|
||||
"prečítajte si",
|
||||
"prečítajte si toto",
|
||||
"tento",
|
||||
"táto stránka",
|
||||
"táto webová stránka",
|
||||
"zobraziť",
|
||||
"pozrite si náš",
|
||||
"webová stránka"
|
||||
],
|
||||
CLICK: ["click", "kliknutie"],
|
||||
NEW_WINDOW_PHRASES: ["externé", "nová karta", "nové okno", "pop-up", "vyskakovať"],
|
||||
FILE_TYPE_PHRASES: [
|
||||
"dokument",
|
||||
"tabuľka",
|
||||
"výpočtový hárok",
|
||||
"komprimovaný súbor",
|
||||
"archivovaný súbor",
|
||||
"pracovný list",
|
||||
"PowerPoint",
|
||||
"prezentácia",
|
||||
"nainštalovať",
|
||||
"video",
|
||||
"audio",
|
||||
"pdf"
|
||||
],
|
||||
// Readability
|
||||
READABILITY: "Čitateľnosť",
|
||||
AVG_SENTENCE: "Priemerný počet slov na vetu:",
|
||||
COMPLEX_WORDS: "Zložené slová:",
|
||||
TOTAL_WORDS: "Slová:",
|
||||
VERY_DIFFICULT: "Veľmi ťažké",
|
||||
DIFFICULT: "Ťažké",
|
||||
FAIRLY_DIFFICULT: "Pomerne ťažké",
|
||||
READABILITY_NOT_ENOUGH: "Nedostatok obsahu na výpočet skóre čitateľnosti.",
|
||||
// Heading
|
||||
HEADING_SKIPPED_LEVEL: "Nadpisy by nemali preskakovať úrovne alebo preskočiť z <strong>Nadpisu %(PREV_LEVEL)</strong> na <strong {C}>Nadpis %(LEVEL)</strong>, pretože to narúša poriadok a hierarchiu obsahu, čo sťažuje jeho sledovanie. <hr> Ak <strong {C}>%(HEADING)</strong> patrí pod sekciu <strong>%(PREV_HEADING)</strong>, zvážte jeho formátovanie ako <strong>Nadpis %(LEVEL)</strong> namiesto toho.",
|
||||
HEADING_EMPTY: "Nájdená prázdna položka! Ak to chcete opraviť, odstráňte tento riadok alebo zmeňte jeho formát z <strong {C}>Head %(level)</strong> na <strong>Normal</strong> alebo <strong>Paragraph</strong>.",
|
||||
HEADING_LONG: "Smerovanie je dlhé! Nadpisy by sa mali používať na usporiadanie obsahu a vyjadrenie štruktúry. Mali by byť stručné, informatívne a jedinečné. Prosím, aby nadpisy mali menej ako %(MAX_LENGTH) znakov (nie viac ako jednu vetu). <hr> <strong {B}>%(HEADING_LENGTH) Znakov</strong>",
|
||||
HEADING_FIRST: 'Prvý nadpis na stránke by mal byť zvyčajne nadpis 1 alebo 2. Nadpis 1 by mal byť začiatkom hlavnej časti obsahu a je to hlavný nadpis, ktorý opisuje celkový účel stránky. Viac informácií o <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/page-structure/headings/">štruktúre nadpisov.</a>',
|
||||
HEADING_MISSING_ONE: 'Chýba nadpis 1. Nadpis 1 by mal byť začiatkom hlavnej oblasti obsahu a je to hlavný nadpis, ktorý opisuje celkový účel stránky. Viac informácií o <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/page-structure/headings/">štruktúre nadpisov.</a>',
|
||||
HEADING_EMPTY_WITH_IMAGE: "Nadpis neobsahuje žiadny text, ale obsahuje obrázok. Ak to nie je nadpis, zmeňte jeho formát z <strong {C}>Nadpis %(level)</strong> na <strong>Normálny</strong> alebo <strong>Odsek</strong>. V opačnom prípade pridajte k obrázku alt text, ak nie je dekoratívny.",
|
||||
PANEL_HEADING_MISSING_ONE: "Chýba položka 1!",
|
||||
PANEL_NO_HEADINGS: "Nenašli sa žiadne záhlavia.",
|
||||
// Links
|
||||
LINK_EMPTY: "Odstránenie prázdnych odkazov bez textu.",
|
||||
LINK_EMPTY_LABELLEDBY: "Odkaz má hodnotu <code>aria-labelledby</code>, ktorá je prázdna alebo nezodpovedá hodnote atribútu <code>id</code> iného prvku na stránke.",
|
||||
LINK_EMPTY_NO_LABEL: 'Odkaz nemá rozoznateľný text, ktorý je viditeľný pre čítačky obrazovky a iné asistenčné technológie. Oprava: <ul><li>Pridajte stručný text, ktorý popisuje, kam vás odkaz zavedie.</li><li>Ak ide o <a href="https://a11y-101.com/development/icons-and-links">odkaz na ikonu alebo SVG,</a> pravdepodobne chýba popisný štítok.</li><li>Ak si myslíte, že tento odkaz je chybou spôsobenou chybou kopírovania/vkladania, zvážte jeho odstránenie.</li></ul>',
|
||||
LINK_STOPWORD: "Text odkazu nemusí byť dostatočne popisný mimo kontextu: <strong {C}>%(ERROR)</strong>",
|
||||
LINK_STOPWORD_ARIA: "Aj keď bolo poskytnuté prístupné meno, zvážte revíziu viditeľného textu odkazu. Výrazy ako "<strong {C}>%(ERROR)</strong>" nemajú zmysel.",
|
||||
LINK_TIP: "<hr> <strong>Tip!</strong> Používajte jasný a jedinečný text odkazu, ktorý opisuje cieľ odkazu, zvyčajne názov stránky alebo dokumentu.",
|
||||
LINK_CLICK_HERE: 'Výraz "kliknite" alebo "kliknite sem" kladie dôraz na mechaniku myši, hoci mnoho ľudí nepoužíva myš alebo si môže tento web prezerať na mobilnom zariadení. Zvážte použitie iného slovesa, ktoré súvisí s úlohou.',
|
||||
DUPLICATE_TITLE: 'Atribút <code>title</code> na odkazoch a obrázkoch je určený na poskytovanie ďalších informácií a mal by byť <strong>odlišný</strong> od textu alebo alternatívneho textu. Text titulu sa zobrazí, keď sa nad elementom podrží myš, ale nie je prístupný klávesnicou alebo dotykovým vstupom. Zvážte <a href="https://www.a11yproject.com/posts/title-attributes/">úplné vyhnutie sa atribútu title.</a>',
|
||||
LINK_SYMBOLS: "Vyhnite sa používaniu symbolov ako výzvy na akciu v texte odkazu, pokiaľ nie sú skryté pred asistívnymi technológiami. Čítačky obrazovky môžu symboly nahlas prečítať, čo môže byť mätúce. Zvážte ich odstránenie: <strong {C}>%(ERROR)</strong>",
|
||||
LINK_URL: "Dlhšie a menej zrozumiteľné adresy URL použité ako text odkazu by mohli byť ťažko zrozumiteľné pre asistenčné technológie. Vo väčšine prípadov je lepšie namiesto adresy URL použiť text čitateľný pre človeka. Krátke adresy URL (napríklad domovská stránka webu) sú v poriadku.",
|
||||
LINK_DOI: 'V prípade webových stránok alebo len online zdrojov odporúča <a href="https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/paper-format/accessibility/urls#:~:text=descriptive%20links">príručka štýlu APA</a> používať popisné odkazy tak, že okolo názvu diela uvediete jeho URL alebo DOI. Dlhšie, menej zrozumiteľné adresy URL použité ako text odkazu by mohli byť ťažko zrozumiteľné pomocou asistenčných technológií.',
|
||||
LINK_NEW_TAB: 'Odkaz sa otvorí v novej karte alebo okne bez upozornenia. Môže to byť dezorientujúce, najmä pre ľudí, ktorí majú problémy s vnímaním vizuálneho obsahu. Po druhé, nie vždy je dobrým postupom kontrolovať niečí zážitok alebo robiť rozhodnutia za neho. Uveďte, že sa odkaz otvára v novom okne, v texte odkazu. <hr> <strong>Tip!</strong> Naučte sa osvedčené postupy: <a href="https://www.nngroup.com/articles/new-browser-windows-and-tabs/">otváranie odkazov v nových oknách a kartách prehliadača.</a>',
|
||||
LINK_FILE_EXT: "Odkaz odkazuje na súbor PDF alebo súbor na stiahnutie (napr. MP3, Zip, Word Doc) bez upozornenia. Typ súboru uveďte v texte odkazu. Ak ide o veľký súbor, zvážte uvedenie jeho veľkosti. <hr> <strong>Príklad:</strong> Výkonná správa (PDF, 3 MB)",
|
||||
LINK_IDENTICAL_NAME: "Odkaz má rovnaký text ako iný odkaz, hoci odkazuje na inú stránku. Viacero odkazov s rovnakým textom môže spôsobiť zmätok u ľudí, ktorí používajú čítačky obrazovky. <strong>Premyslite si, či by nasledujúci odkaz nemal byť viac popisný, aby ste ho odlíšili od ostatných odkazov.</strong> <hr> <strong {B}>Prístupné meno</strong> <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
// Images
|
||||
ALT_UNPRONOUNCEABLE: "Alternatívny text obsahuje iba nevysloviteľné symboly a/alebo medzery. Čítačky obrazovky oznámia obrázok a potom sa zastavia. Ak je obrázok dekoratívny, uistite sa, že alternatívny text neobsahuje medzery. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_ALT_UNPRONOUNCEABLE: "Alternatívny text v tomto prepojenom obrázku obsahuje iba nevysloviteľné symboly a/alebo medzery. Čítačky obrazovky oznámia obrázok a potom sa zastavia. Uistite sa, že alternatívny text popisuje cieľ odkazu. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
MISSING_ALT_LINK_HAS_TEXT: "Obrázok sa používa ako odkaz s okolitým textom, hoci atribút alt by mal byť označený ako dekoratívny alebo nulový.",
|
||||
MISSING_ALT_LINK: "Obrázok sa používa ako odkaz, ale chýba text alt! Uistite sa, že text alt opisuje, kam vás odkaz zavedie.",
|
||||
MISSING_ALT: "Chýbajúci text alt! Ak obrázok vyjadruje príbeh, náladu alebo dôležitú informáciu, nezabudnite ho opísať.",
|
||||
LINK_ALT_FILE_EXT: "Alternatívny text by nemal obsahovať prípony súborov alebo rozmery obrázkov. Uistite sa, že text alt opisuje cieľ odkazu, nie doslovný opis obrázka. Odstráňte: <strong {C}>%(ERROR)</strong> <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_PLACEHOLDER_ALT: "Nájdený text alt bez popisu alebo zástupný text v rámci prepojeného obrázka. Uistite sa, že text alt opisuje cieľ odkazu, nie doslovný opis obrázka. Nahraďte nasledujúci text alt. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_SUS_ALT: "Asistenčné technológie už indikujú, že ide o obrázok, takže "<strong {C}>%(ERROR)</strong>" môže byť zbytočné. Uistite sa, že alt text opisuje cieľ odkazu, nie doslovný opis obrázka. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
ALT_FILE_EXT: "Alternatívny text by nemal obsahovať prípony súborov alebo rozmery obrázkov. Ak obrázok vyjadruje príbeh, náladu alebo dôležitú informáciu, nezabudnite ho opísať. Odstráňte: <strong {C}>%(ERROR)</strong> <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
ALT_PLACEHOLDER: "Nájdený text alt bez popisu alebo zástupného textu. Nahraďte nasledujúci alt text niečím zmysluplnejším. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
SUS_ALT: "Asistenčné technológie už indikujú, že ide o obrázok, takže "<strong {C}>%(ERROR)</strong>" môže byť zbytočné. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_IMAGE_NO_ALT_TEXT: "Obrázok v rámci odkazu je označený ako dekoratívny a nie je v ňom žiadny text odkazu. K obrázku pridajte text alt, ktorý opisuje cieľ odkazu.",
|
||||
LINK_IMAGE_TEXT: "Obrázok je označený ako dekoratívny, hoci odkaz používa okolitý text ako popisné označenie.",
|
||||
LINK_IMAGE_LONG_ALT: "Popis Alt textu na prepojenom obrázku je <strong>predlžený</strong>. Text alt na prepojených obrázkoch by mal popisovať, kam vás odkaz zavedie, nie doslovný opis obrázka. <strong>Zvážte použitie názvu stránky, na ktorú odkazuje, ako alt textu.</strong> <hr> {L} {ALT} <strong {B}>%(altLength) Znakov</strong> <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_IMAGE_ALT: "Odkaz na obrázok obsahuje text alt. Opisuje text alt, kam vás odkaz zavedie? <strong>Zvážte použitie názvu stránky, na ktorú odkazuje, ako alt textu.</strong> <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_IMAGE_ALT_AND_TEXT: "Odkaz na obrázok obsahuje <strong>obidva texty alt a okolitý text odkazu.</strong> Ak je tento obrázok dekoratívny a používa sa ako funkčný odkaz na inú stránku, zvážte označenie obrázka ako dekoratívneho alebo nulového - okolitý text odkazu by mal stačiť. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong> <hr> <strong {B}>Prístupné meno</strong> {L} <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
IMAGE_FIGURE_DECORATIVE: 'Obrázok je označený ako <strong>dekoratívny</strong> a asistenčné technológie ho budú ignorovať. <hr> Hoci bol uvedený <strong>nadpis</strong>, obrázok by mal mať vo väčšine prípadov aj alt text. <ul><li>Titul alt by mal poskytovať stručný opis toho, čo je na obrázku.</li><li>Titul by mal zvyčajne poskytovať kontext, aby sa obrázok prepojil s okolitým obsahom, alebo upozorniť na konkrétnu informáciu.</li></ul> Zistite viac: <a href="https://thoughtbot.com/blog/alt-vs-figcaption#the-figcaption-element">alt versus figcaption.</a>',
|
||||
IMAGE_FIGURE_DUPLICATE_ALT: 'Nepoužívajte presne tie isté slová pre text alt aj nadpis. Čítačky obrazovky budú informáciu oznamovať dvakrát. <ul><li>Textu alt by mal poskytovať stručný opis toho, čo je na obrázku.</li><li>Titul by mal zvyčajne poskytovať kontext, aby súvisel s okolitým obsahom, alebo upozorniť na konkrétnu informáciu.</li></ul> Ďalšie informácie: <a href="https://thoughtbot.com/blog/alt-vs-figcaption#the-figcaption-element">alt verzus titulok obrázku.</a> <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>',
|
||||
IMAGE_DECORATIVE: "Obrázok je označený ako <strong>dekoratívny</strong> a asistenčné technológie ho budú ignorovať. Ak obrázok sprostredkúva príbeh, náladu alebo dôležité informácie - nezabudnite pridať alt text.",
|
||||
IMAGE_DECORATIVE_CAROUSEL: "Obrázok je označený ako dekoratívny, ale všetky obrázky v kolotoči alebo galérii by mali obsahovať popisný alternatívny text, aby sa zabezpečil rovnocenný zážitok pre každého.",
|
||||
IMAGE_ALT_TOO_LONG: "Alt text popisu je <strong>príliš dlhý</strong>. Alt text by mal byť stručný, ale výstižný ako <em>tweet</em> (približne 100 znakov). Ak ide o zložitý obrázok alebo graf, zvážte umiestnenie dlhého popisu obrázka do textu pod ním alebo do akordeónového komponentu. <hr> {ALT} <strong {B}>%(altLength) Znakov</strong> <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
IMAGE_PASS: "{ALT} %(ALT_TEXT)",
|
||||
LINK_ALT_MAYBE_BAD: "Odkaz na obrázok môže mať alternatívny text, ktorý neposkytuje užitočné informácie alebo nie je popisný. Uistite sa, že alt text popisuje cieľ odkazu. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
ALT_MAYBE_BAD: "Alt text nemusí poskytovať užitočné informácie alebo nie je popisný. Vylepšite nasledujúci alt text: <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
// Form labels
|
||||
LABELS_MISSING_IMAGE_INPUT: "V tlačidle obrázka chýba text alt. Pridajte text alt a uveďte prístupný názov. Napríklad: <em>Vyhľadať</em> alebo <em>Odoslať</em>.",
|
||||
LABELS_INPUT_RESET: 'Tlačidlá resetovania by sa nemali používať, ak to nie je výslovne potrebné, pretože sa ľahko aktivujú omylom. <hr> <strong>Tip!</strong> Prečítajte si, prečo <a href="https://www.nngroup.com/articles/reset-and-cancel-buttons/">tlačidlá Reset a Cancel predstavujú problémy s použiteľnosťou.</a>',
|
||||
LABELS_ARIA_LABEL_INPUT: "Vstup má prístupný názov, ale dbajte na to, aby bol viditeľný aj štítok. <hr> <strong {B}>Prístupné meno</strong> <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
LABELS_NO_FOR_ATTRIBUTE: "K tomuto vstupu nie je priradený žiadny štítok. Pridajte atribút <code>for</code> k štítku, ktorý sa zhoduje s <code>id</code> tohto vstupu. <hr> <strong {B}>ID</strong> <strong {C}>#%(id)</strong>",
|
||||
LABELS_MISSING_LABEL: "K tomuto vstupu nie je priradený žiadny štítok. Prosím, pridajte <code>id</code> k tomuto vstupu a pridajte zodpovedajúci atribút <code>for</code> k štítku.",
|
||||
LABELS_PLACEHOLDER: 'Zmiznutie textu zástupcu sťažuje ľuďom pamätať si, aké informácie patrí do poľa, a sťažuje identifikáciu a opravu chýb. Namiesto toho zvážte použitie trvalo viditeľnej nápovedy pred formulárovým poľom. <hr> Viac informácií: <a href="https://www.nngroup.com/articles/form-design-placeholders/">Zástupcovia v poľách formulára sú škodliví.</a>',
|
||||
// Embedded content
|
||||
EMBED_VIDEO: "Uistite sa, že <strong>všetky videá majú skryté titulky.</strong> Poskytovanie titulkov pre všetok zvukový a obrazový obsah je povinnou požiadavkou úrovne A. Titulky podporujú osoby s poruchou sluchu alebo nepočujúce osoby.",
|
||||
EMBED_AUDIO: "Zabezpečte <strong>prepis všetkých podcastov.</strong> Poskytovanie prepisov zvukového obsahu je povinnou požiadavkou úrovne A. Prepisy podporujú ľudí s poruchou sluchu alebo nepočujúcich, ale môžu byť prínosom pre všetkých. Zvážte umiestnenie prepisu pod alebo v rámci akordeónového panelu.",
|
||||
EMBED_DATA_VIZ: 'Takéto widgety na vizualizáciu údajov sú často problematické pre ľudí, ktorí na navigáciu používajú klávesnicu alebo čítačku obrazovky, a môžu predstavovať značné ťažkosti pre ľudí so slabým zrakom alebo farbosleposťou. Odporúča sa poskytnúť rovnaké informácie v alternatívnom (textovom alebo tabuľkovom) formáte pod widgetom. <hr> Ďalšie informácie o <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/images/complex">komplexných obrázkoch.</a>',
|
||||
EMBED_MISSING_TITLE: 'Vložený obsah vyžaduje prístupný názov, ktorý opisuje jeho obsah. Uveďte jedinečný atribút <code>title</code> alebo <code>aria-label</code> na prvku <code>iframe</code>. Ďalšie informácie o <a href="https://web.dev/learn/accessibility/more-html#iframes">iFrame.</a>',
|
||||
EMBED_GENERAL: 'Nie je možné skontrolovať vložený obsah. Uistite sa, že obrázky majú alt text, videá majú titulky, text má dostatočný kontrast a interaktívne komponenty sú <a href="https://webaim.org/techniques/keyboard/">prístupné z klávesnice.</a>',
|
||||
EMBED_UNFOCUSABLE: '<code><iframe></code> s nezamerateľnými prvkami by nemalo mať <code>tabindex="-1"</code>. Vložený obsah nebude dostupný pomocou klávesnice.',
|
||||
// QA
|
||||
QA_BAD_LINK: "Nájdené zlé prepojenie. Zdá sa, že odkaz smeruje na vývojové prostredie. <hr> {L} <strong {C}>%(LINK)</strong>",
|
||||
QA_IN_PAGE_LINK: "Rozbitý odkaz na rovnakú stránku. Cieľ odkazu nezodpovedá žiadnemu prvku na tejto stránke.",
|
||||
QA_STRONG_ITALICS: "Tučné písmo a kurzíva majú sémantický význam a nemali by sa používať na zvýraznenie celých odsekov. Tučný text by sa mal používať na výrazné <strong>zdôraznenie</strong> slova alebo frázy. Kurzíva by sa mala používať na zvýraznenie vlastných mien (t. j. názvov kníh a článkov), cudzích slov, citátov. Dlhé citáty by sa mali formátovať ako blokové citáty.",
|
||||
QA_PDF: 'Nie je možné skontrolovať prístupnosť súborov PDF. Súbory PDF sa považujú za webový obsah a musia byť tiež prístupné. Súbory PDF často obsahujú problémy pre ľudí, ktorí používajú čítačky obrazovky (chýbajúce štrukturálne značky alebo chýbajúce označenia polí formulára), a ľudí so slabým zrakom (text sa po zväčšení nezobrazuje). <ul><li>Ak ide o formulár, zvážte použitie prístupného formulára HTML ako alternatívy.</li><li>Ak ide o dokument, zvážte jeho konverziu na webovú stránku.</li></ul> V opačnom prípade skontrolujte <a href="https://helpx.adobe.com/acrobat/using/create-verify-pdf-accessibility.html">PDF pre prístupnosť v Acrobat DC.</a>',
|
||||
QA_DOCUMENT: 'Nie je možné skontrolovať prístupnosť dokumentu. Prepojené dokumenty sa považujú za webový obsah a musia byť tiež prístupné. Skontrolujte tento dokument manuálne. <ul><li>Urobte svoj <a href="https://support.google.com/docs/answer/6199477?hl=sk">dokument alebo prezentáciu v službe Google Workspace prístupnejšou.</a></li><li>Urobte svoj <a href="https://support.microsoft.com/sk/office/create-accessible-office-documents-868ecfcd-4f00-4224-b881-a65537a7c155">dokument Office prístupnejším.</a></li></ul>',
|
||||
QA_BLOCKQUOTE: "Je to nadpis? <strong {C}>%(TEXT)</strong> <hr> Blokové úvodzovky by sa mali používať len pre citácie. Ak to má byť nadpis, zmeňte tento blokový citát na sémantický nadpis (napr. Nadpis 2 alebo Nadpis 3).",
|
||||
QA_FAKE_HEADING: "Je to nadpis? <strong {C}>%(TEXT)</strong> <hr> Riadok tučného alebo veľkého textu môže vyzerať ako nadpis, ale osoba používajúca čítačku obrazovky nedokáže určiť, že je dôležitý, ani prejsť na jeho obsah. Tučný alebo veľký text by nikdy nemal nahrádzať sémantické nadpisy (nadpisy 2 až 6).",
|
||||
QA_FAKE_LIST: 'Snažíte sa vytvoriť zoznam? Nájdená možná položka zoznamu: <strong {C}>%(firstPrefix)</strong> <hr> Uistite sa, že používate sémantické zoznamy tak, že namiesto nich použijete tlačidlá na formátovanie odrážok alebo čísel. Pri použití sémantického zoznamu dokážu asistenčné technológie sprostredkovať informácie, ako je celkový počet položiek a relatívna pozícia každej položky v zozname. Viac informácií o <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/page-structure/content/#lists">sémantických zoznamoch.</a>',
|
||||
QA_UPPERCASE: "Nájdené všetky čiapky. Niektoré čítačky obrazovky môžu interpretovať text písaný veľkými písmenami ako skratku a budú čítať každé písmeno samostatne. Okrem toho sa niektorým ľuďom všetky veľké písmená čítajú ťažšie a môže to pôsobiť dojmom, akoby sa kričalo.",
|
||||
QA_UNDERLINE: "Podčiarknutý text sa môže zameniť s odkazmi. Zvážte použitie iného štýlu, napríklad <code><strong></code><strong>strong importance</strong><code></strong></code> alebo <code><em></code><em>emphasis</em><code></em></code>.",
|
||||
QA_SUBSCRIPT: "Možnosti formátovania dolného a horného indexu by sa mali používať len na zmenu pozície textu pre typografické konvencie alebo normy. Nemali by sa <strong>používať</strong> výlučne na účely prezentácie alebo vzhľadu. Formátovanie celých viet spôsobuje problémy s čitateľnosťou. Medzi vhodné prípady použitia by patrilo zobrazovanie exponentov, poradových čísel, ako napríklad 4<sup>th</sup> namiesto fourth, a chemických vzorcov (napr. H<sub>2</sub>O).",
|
||||
QA_NESTED_COMPONENTS: "Vyhnite sa vnoreniu interaktívnych komponentov rozloženia, ako je umiestnenie akordeónov do kariet alebo kariet do akordeónov. To môže skomplikovať navigáciu, zvýšiť kognitívne zaťaženie a viesť k prehliadaniu obsahu.",
|
||||
QA_JUSTIFY: "Vyhnite sa používaniu zarovnaného textu, ktorý je zarovnaný ako k ľavému, tak aj k pravému okraju. To môže byť pre niektorých ľudí ťažké čítať kvôli nerovnomerným medzerám medzi slovami. Použite text zarovnaný na ľavo pre lepšiu čitateľnosť.",
|
||||
QA_SMALL_TEXT: "Malý text je ťažšie čitateľný, najmä pre osoby so slabým zrakom. Aby ste zabezpečili lepšiu čitateľnosť, vyhnite sa používaniu veľkostí písma menších ako predvolené.",
|
||||
// Shared
|
||||
ACC_NAME: "<strong {B}>Prístupné meno</strong> %(TEXT)",
|
||||
ACC_NAME_TIP: '<hr><strong>Tip!</strong> "Prístupné meno" je konečná nálepka, ktorá sa komunikuje ľuďom používajúcim asistenčné technológie a ktorá sa počíta pomocou ARIA. Pomáha im to pochopiť účel odkazu alebo tlačidla.',
|
||||
HIDDEN_FOCUSABLE: 'Odkaz alebo tlačidlo má <code>aria-hidden="true"</code>, ale stále je prístupné cez klávesnicu. Ak chcete skryť duplikovaný odkaz alebo tlačidlo, pridajte aj <code>tabindex="-1"</code>. Inak by sa <code>aria-hidden="true"</code> nemalo používať na prvkoch, ktoré môžu získať fokus. <hr> Viac informácií o <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/Accessibility/ARIA/Attributes/aria-hidden">atribúte aria-hidden.</a>',
|
||||
// Developer
|
||||
DUPLICATE_ID: "Nájdené <strong>duplicitné ID</strong>. Je známe, že chyby duplicitného ID spôsobujú problémy asistenčným technológiám pri pokusoch o interakciu s obsahom. Odstráňte alebo zmeňte nasledujúce ID. <hr> <strong {B}>ID</strong> <strong {C}>#%(id)</strong>",
|
||||
UNCONTAINED_LI: "Všetky položky zoznamu <code><li></code> musia byť umiestnené vo vnútri <code><ul></code> neusporiadaných alebo <code><ol></code> usporiadaných prvkov. Táto štruktúra pomáha čítačkám obrazovky presne oznamovať zoznam a jeho položky.",
|
||||
TABINDEX_ATTR: "Prvok by nemal mať atribút <code>tabindex</code> väčší ako 0.",
|
||||
// Meta
|
||||
META_LANG: 'Jazyk stránky nie je deklarovaný! Prosím <a href="https://www.w3.org/International/questions/qa-html-language-declarations">deklarujte jazyk v značke HTML.</a>',
|
||||
META_TITLE: 'Chýba názov stránky! Uveďte prosím <a href="https://developer.mozilla.org/sk/docs/Web/HTML/Element/title">názov stránky.</a>',
|
||||
META_SCALABLE: 'Odstráňte parameter <code>user-scalable="no"</code> v <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTML/Viewport_meta_tag">meta značke zobrazenia</a>, aby ste umožnili priblíženie.',
|
||||
META_MAX: 'Uistite sa, že parameter <code>maximum-scale</code> v <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTML/Viewport_meta_tag">meta značke zobrazenia</a> nie je menší ako 2.',
|
||||
META_REFRESH: "Stránka by sa nemala automaticky obnovovať pomocou meta značky.",
|
||||
// Buttons
|
||||
BTN_EMPTY: "Tlačidlu chýba prístupné meno, ktoré popisuje jeho účel.",
|
||||
BTN_EMPTY_LABELLEDBY: "Tlačidlo má hodnotu <code>aria-labelledby</code>, ktorá je prázdna alebo nezodpovedá hodnote <code>id</code> iného prvku na stránke.",
|
||||
BTN: "tlačidlo",
|
||||
BTN_TIP: 'Naučte sa, ako vytvoriť <a href="https://www.sarasoueidan.com/blog/accessible-icon-buttons/">prístupné tlačidlo.</a>',
|
||||
BTN_ROLE_IN_NAME: "Nezahŕňajte slovo „tlačidlo“ v názve tlačidla. Čítačky obrazovky už oznamujú úlohu prvku spolu s jeho názvom.",
|
||||
LABEL_IN_NAME: "Viditeľný text tohto prvku sa zdá byť iný ako prístupné meno, čo môže spôsobiť zmätok pre používateľov asistenčných technológií. Skontrolujte prosím: <hr> <strong {B}>Prístupné meno</strong> <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
// Tables
|
||||
TABLES_MISSING_HEADINGS: 'Chýbajúce záhlavia tabuliek! Prístupné tabuľky potrebujú značku HTML, ktorá označuje bunky záhlavia a dátové bunky, ktoré definujú ich vzťah. Tieto informácie poskytujú kontext ľuďom, ktorí používajú asistenčné technológie. Tabuľky by sa mali používať len na tabuľkové údaje. <hr> Ďalšie informácie o <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/tables/">prístupných tabuľkách.</a>',
|
||||
TABLES_SEMANTIC_HEADING: 'Sémantické nadpisy, ako napríklad Nadpis 2 alebo Nadpis 3, by sa mali používať len pre časti obsahu; <strong>nie</strong> v tabuľkách HTML. Namiesto toho označte nadpisy tabuliek pomocou prvku <code><th></code>. <hr> Ďalšie informácie o <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/tables/">prístupných tabuľkách.</a>',
|
||||
TABLES_EMPTY_HEADING: 'Nájdené prázdne záhlavie tabuľky! Hlavičky tabuliek by <strong>nikdy</strong> nemali byť prázdne. Je dôležité označiť záhlavia riadkov a/alebo stĺpcov, aby sa vyjadril ich vzťah. Tieto informácie poskytujú kontext ľuďom, ktorí používajú asistenčné technológie. Majte na pamäti, že tabuľky by sa mali používať len pre tabuľkové údaje. <hr> Ďalšie informácie o <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/tables/">prístupných tabuľkách.</a>',
|
||||
// Contrast
|
||||
CONTRAST_NORMAL: "Text normálnej veľkosti by mal mať kontrastný pomer aspoň %(RATIO).",
|
||||
CONTRAST_LARGE: "Text veľkej veľkosti by mal mať kontrastný pomer aspoň %(RATIO).",
|
||||
CONTRAST_ERROR: "Text nemá dostatočný kontrast s pozadím, čo sťažuje jeho čitateľnosť.",
|
||||
CONTRAST_WARNING: "Kontrast tohto textu je neznámy a musí byť manuálne skontrolovaný. Uistite sa, že text a pozadie majú dostatočný kontrast.",
|
||||
CONTRAST_ERROR_GRAPHIC: "Grafika nemá dostatočný kontrast s pozadím, čo sťažuje jej viditeľnosť.",
|
||||
CONTRAST_WARNING_GRAPHIC: "Kontrast tejto grafiky je neznámy a vyžaduje manuálnu kontrolu.",
|
||||
CONTRAST_TIP_GRAPHIC: "Grafické prvky a prvky používateľského rozhrania by mali mať kontrastný pomer aspoň 3:1.",
|
||||
CONTRAST_OPACITY: "Zvýšte nepriehľadnosť pre lepšiu viditeľnosť.",
|
||||
CONTRAST_APCA: "Tento kontrast nie je dostatočný pre žiadnu veľkosť textu. Zvážte použitie tejto kombinácie farieb a veľkostí textu?",
|
||||
CONTRAST_COLOR: "Zvážte použitie tejto farby namiesto aktuálnej?",
|
||||
CONTRAST_SIZE: "Zvážte zväčšenie veľkosti textu pre túto kombináciu farieb?",
|
||||
CONTRAST_PLACEHOLDER: "Zástupný text v tomto vstupnom poli nemá dostatočný kontrast s pozadím, čo sťažuje jeho čitateľnosť.",
|
||||
CONTRAST_PLACEHOLDER_UNSUPPORTED: "Kontrast tohto zástupného textu nie je známy a je potrebné ho manuálne skontrolovať. Uistite sa, že text a pozadie majú silne kontrastné farby.",
|
||||
CONTRAST_INPUT: "Text v tomto vstupnom poli nemá dostatočný kontrast s pozadím, čo sťažuje jeho čitateľnosť.",
|
||||
CONTRAST: "Kontrast",
|
||||
UNKNOWN: "Neznáme",
|
||||
FG: "Popredie",
|
||||
BG: "Pozadie",
|
||||
NO_SUGGESTION: "Nie je možné nájsť dostupnú kombináciu iba zmenou farby textu. Skúste zmeniť farbu pozadia."
|
||||
}
|
||||
};
|
||||
export {
|
||||
sk as default
|
||||
};
|
||||
+301
@@ -0,0 +1,301 @@
|
||||
const sl = {
|
||||
// Slovenian
|
||||
strings: {
|
||||
LANG_CODE: "sl",
|
||||
MAIN_TOGGLE_LABEL: "Preverite dostopnost",
|
||||
CONTAINER_LABEL: "Preverjanje dostopnosti",
|
||||
ERROR: "Napaka",
|
||||
ERRORS: "Napake",
|
||||
WARNING: "Opozorilo",
|
||||
WARNINGS: "Opozorila",
|
||||
GOOD: "Dobro",
|
||||
ON: "Vklopljeno",
|
||||
OFF: "Izklopljeno",
|
||||
ALERT_TEXT: "Opozorilo",
|
||||
ALERT_CLOSE: "Zapri",
|
||||
OUTLINE: "Oris",
|
||||
READABILITY_DESC: "Prikaže oceno berljivosti na zavihku <strong>Oris</strong> za lažjo oceno težavnosti branja.",
|
||||
TITLE: "Naslov",
|
||||
ALT: "ALT",
|
||||
IMAGES: "Slike",
|
||||
EDIT: "Uredi",
|
||||
NO_IMAGES: "Ni najdenih slik.",
|
||||
DECORATIVE: "Dekorativno",
|
||||
MISSING: "Manjka",
|
||||
PAGE_ISSUES: "Vprašanja strani",
|
||||
SETTINGS: "Nastavitve",
|
||||
DEVELOPER_CHECKS: "Preverjanje razvijalca",
|
||||
DEVELOPER_DESC: "Preverja težave, katerih odpravljanje lahko zahteva znanje kodiranja, kot so HTML atributi, obrazci in drugo.",
|
||||
DARK_MODE: "Temni način",
|
||||
SHORTCUT_SR: "Preskoči na številko. Bližnjica do tipkovnice: Alt S",
|
||||
SKIP_TO_ISSUE: "Preskoči na vprašanje",
|
||||
NEW_TAB: "Odpre nov zavihek",
|
||||
LINKED: "Povezan",
|
||||
PANEL_HEADING: "Preverjanje dostopnosti",
|
||||
NO_ERRORS_FOUND: "Ni bilo najdenih napak.",
|
||||
WARNINGS_FOUND: "najdenih opozoril.",
|
||||
TOTAL_FOUND: "skupno število najdenih vprašanj.",
|
||||
NOT_VISIBLE: "Element, ki si ga želite ogledati, ni viden; morda je skrit ali pa je znotraj komponente harmonike ali zavihka.",
|
||||
MISSING_ROOT: "Celotna stran je bila preverjena glede dostopnosti, ker ciljno območje <code>%(root)</code> ne obstaja.",
|
||||
MISSING_READABILITY_ROOT: "Ocena berljivosti temelji na vsebinski površini <code>%(fallback)</code>, ker ciljno območje <code>%(root)</code> ne obstaja.",
|
||||
SKIP_TO_PAGE_ISSUES: "Preskoči na stran Vprašanja",
|
||||
CONSOLE_ERROR: 'Opravičujemo se, vendar je na tej strani prišlo do težave s preverjanjem dostopnosti. Ali jo lahko <a href="%(link)">prijavite prek tega obrazca</a> ali na <a href="%(link)">GitHub</a>?',
|
||||
APPEARANCE: "Izgled",
|
||||
MOVE_PANEL: "Premakni ploščo",
|
||||
HIDDEN: "Skrito",
|
||||
// Dismiss
|
||||
PANEL_DISMISS_BUTTON: "Pokaži %(dismissCount) zavrnjeno",
|
||||
DISMISS: "Zavrni",
|
||||
DISMISS_ALL: "Zavrni vse",
|
||||
DISMISSED: "Zavrnjen",
|
||||
DISMISS_REMINDER: "Upoštevajte, da so opozorila samo <strong> začasno </strong> zavrnjena. Izbris zgodovine brskalnika in piškotkov bo obnovil vsa prej zavrnjena opozorila na vseh straneh.",
|
||||
// Export
|
||||
DATE: "Datum",
|
||||
PAGE_TITLE: "Naslov strani",
|
||||
RESULTS: "Rezultati",
|
||||
EXPORT_RESULTS: "Izvozi rezultate",
|
||||
GENERATED: "Rezultati, ustvarjeni s %(tool).",
|
||||
PREVIEW: "Predogled",
|
||||
ELEMENT: "Element",
|
||||
PATH: "Pot",
|
||||
// Colour filters
|
||||
COLOUR_FILTER: "Barvni filter",
|
||||
PROTANOPIA: "Protanopia",
|
||||
DEUTERANOPIA: "Deuteranopija",
|
||||
TRITANOPIA: "Tritanopia",
|
||||
MONOCHROMACY: "Enobarvnost",
|
||||
COLOUR_FILTER_MESSAGE: "Preverite elemente, ki jih je težko zaznati ali ločiti od drugih barv.",
|
||||
RED_EYE: "Rdeči slepi.",
|
||||
GREEN_EYE: "Zelena žaluzija.",
|
||||
BLUE_EYE: "Modra žaluzija.",
|
||||
MONO_EYE: "Rdeči, modri in zeleni slepi.",
|
||||
COLOUR_FILTER_HIGH_CONTRAST: "Barvni filtri ne delujejo v načinu visokega kontrasta.",
|
||||
// Alternative text stop words
|
||||
SUS_ALT_STOPWORDS: [
|
||||
"slika",
|
||||
"grafični",
|
||||
"fotografija",
|
||||
"image",
|
||||
"graphic",
|
||||
"picture",
|
||||
"photo",
|
||||
"thumbnail",
|
||||
"icon"
|
||||
],
|
||||
PLACEHOLDER_ALT_STOPWORDS: [
|
||||
"alt",
|
||||
"slika",
|
||||
"fotografija",
|
||||
"dekorativni",
|
||||
"namestnik",
|
||||
"nadomestna slika",
|
||||
"distančnik",
|
||||
"chart",
|
||||
"decorative",
|
||||
"image",
|
||||
"graphic",
|
||||
"photo",
|
||||
"placeholder",
|
||||
"placeholder image",
|
||||
"spacer",
|
||||
"tbd",
|
||||
"todo",
|
||||
"to do",
|
||||
"thumbnail",
|
||||
"icon",
|
||||
"test",
|
||||
"hero image",
|
||||
"hero slide",
|
||||
"homepage feature image",
|
||||
"featured image",
|
||||
"untitled"
|
||||
],
|
||||
LINK_STOPWORDS: [
|
||||
"kliknite",
|
||||
"kliknite tukaj",
|
||||
"kliknite tukaj za več",
|
||||
"kliknite tukaj za več informacij",
|
||||
"kliknite tukaj",
|
||||
"si oglejte",
|
||||
"podrobno tukaj",
|
||||
"prenesi",
|
||||
"prenesi tukaj",
|
||||
"ugotovite",
|
||||
"izvedite več",
|
||||
"izveste več",
|
||||
"izvedeti več",
|
||||
"obrazec",
|
||||
"tukaj",
|
||||
"informacije",
|
||||
"povezava",
|
||||
"naučite se",
|
||||
"več informacij",
|
||||
"se naučite",
|
||||
"več",
|
||||
"stran",
|
||||
"papir",
|
||||
"preberi več",
|
||||
"preberite več",
|
||||
"preberite",
|
||||
"preberi to",
|
||||
"ta",
|
||||
"ta stran",
|
||||
"na tej strani",
|
||||
"to spletno mesto",
|
||||
"ogled",
|
||||
"si oglejte naš",
|
||||
"spletna stran"
|
||||
],
|
||||
CLICK: ["click", "klik"],
|
||||
NEW_WINDOW_PHRASES: ["zunanji", "nov zavihek", "novo okno", "pop-up", "pojaviti se"],
|
||||
FILE_TYPE_PHRASES: [
|
||||
"dokument",
|
||||
"preglednica",
|
||||
"računski list",
|
||||
"stisnjena datoteka",
|
||||
"arhivirana datoteka",
|
||||
"delovni list",
|
||||
"powerpoint",
|
||||
"predstavitev",
|
||||
"namestitev",
|
||||
"video",
|
||||
"zvok",
|
||||
"pdf"
|
||||
],
|
||||
// Readability
|
||||
READABILITY: "Berljivost",
|
||||
AVG_SENTENCE: "Povprečno število besed na stavek:",
|
||||
COMPLEX_WORDS: "Kompleksne besede:",
|
||||
TOTAL_WORDS: "Besede:",
|
||||
VERY_DIFFICULT: "Zelo težko",
|
||||
DIFFICULT: "Težavno",
|
||||
FAIRLY_DIFFICULT: "Precej težko",
|
||||
READABILITY_NOT_ENOUGH: "Premalo vsebine za izračun ocene berljivosti.",
|
||||
// Headings
|
||||
HEADING_SKIPPED_LEVEL: "Naslovi ne bi smeli preskakovati nivoje ali skočiti z <strong>Naslova %(PREV_LEVEL)</strong> na <strong {C}>Naslov %(LEVEL)</strong>, saj to moti red in hierarhijo vsebine, zaradi česar je težje slediti. <hr> Če <strong {C}>%(HEADING)</strong> spada pod razdelek <strong>%(PREV_HEADING)</strong>, razmislite o oblikovanju kot <strong>Naslov %(LEVEL)</strong> namesto tega.",
|
||||
HEADING_EMPTY: "Najden je bil prazen naslov! To popravite tako, da izbrišete to vrstico ali spremenite njeno obliko iz <strong {C}>Glavica %(level)</strong> v <strong>Normalno</strong> ali <strong>Odstavek</strong>.",
|
||||
HEADING_LONG: "Smer je dolga! Naslovi se uporabljajo za urejanje vsebine in izražanje strukture. Biti morajo kratki, informativni in edinstveni. Naj bodo naslovi krajši od %(MAX_LENGTH) znakov (največ en stavek). <hr> <strong {B}>%(HEADING_LENGTH) Znakov</strong>",
|
||||
HEADING_FIRST: 'Prvi naslov na strani mora biti običajno naslov 1 ali 2. Naslov 1 mora biti začetek poglavja z glavno vsebino in je glavni naslov, ki opisuje splošni namen strani. Preberite več o <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/page-structure/headings/">Strukturi naslovov.</a>',
|
||||
HEADING_MISSING_ONE: 'Manjka naslov 1. Naslov 1 mora biti začetek glavnega vsebinskega področja in je glavni naslov, ki opisuje splošni namen strani. Preberite več o <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/page-structure/headings/">Strukturi naslovov.</a>',
|
||||
HEADING_EMPTY_WITH_IMAGE: "Naslov nima besedila, vsebuje pa sliko. Če to ni naslov, spremenite njegovo obliko iz <strong {C}>Nadpis %(level)</strong> v <strong>Normalno</strong> ali <strong>Odstavek</strong>. V nasprotnem primeru sliki dodajte besedilo alt, če ni okrasno.",
|
||||
PANEL_HEADING_MISSING_ONE: "Manjka naslov 1!",
|
||||
PANEL_NO_HEADINGS: "Ni najdenih naslovov.",
|
||||
// Links
|
||||
LINK_EMPTY: "Odstranite prazne povezave brez besedila.",
|
||||
LINK_EMPTY_LABELLEDBY: "Povezava ima vrednost za <code>aria-labelledby</code>, ki je prazna ali se ne ujema z vrednostjo atributa <code>id</code> drugega elementa na strani.",
|
||||
LINK_EMPTY_NO_LABEL: 'Povezava nima razločljivega besedila, ki bi bilo vidno za bralnike zaslona in drugo podporno tehnologijo. Popravek: <ul><li>Dodajte nekaj jedrnatega besedila, ki opisuje, kam vas bo povezava pripeljala.</li><li>Če gre za povezavo <a href="https://a11y-101.com/development/icons-and-links">ikona ali SVG,</a>, ji verjetno manjka opisna oznaka.</li><li>Če menite, da je ta povezava napaka zaradi napake pri kopiranju/prilepljanju, razmislite o njenem izbrisu.</li></ul>',
|
||||
LINK_STOPWORD: "Besedilo povezave morda ni dovolj opisno izven konteksta: <strong {C}>%(ERROR)</strong>",
|
||||
LINK_STOPWORD_ARIA: "Čeprav je bilo zagotovljeno dostopno ime, razmislite o ponovni pregledu vidnega besedila povezave. Izrazi, kot so "<strong {C}>%(ERROR)</strong>", niso smiselni.",
|
||||
LINK_TIP: "<hr> <strong>Nasvet!</strong> Uporabite jasno in edinstveno besedilo povezave, ki opisuje cilj povezave, običajno naslov strani ali dokumenta.",
|
||||
LINK_CLICK_HERE: 'Besedna zveza "kliknite" ali "kliknite tukaj" postavi poudarek na mehaniko miške, vendar mnogi ljudje ne uporabljajo miške ali si lahko ogledajo to spletno stran na mobilnem napravi. Razmislite o uporabi drugega glagola, ki se nanaša na nalogo.',
|
||||
DUPLICATE_TITLE: 'Atribut <code>title</code> pri povezavah in slikah je namenjen zagotavljanju dodatnih informacij in mora biti <strong>drugačen</strong> od besedila ali alternativnega besedila. Besedilo naslova se prikaže, ko z miško zadržite nad elementom, vendar ni dostopno s tipkovnico ali dotikom. Razmislite o <a href="https://www.a11yproject.com/posts/title-attributes/">popolnem izogibanju atributu title.</a>',
|
||||
LINK_SYMBOLS: "Izogibajte se uporabi simbolov kot pozivov k dejanju v besedilu povezave, razen če so skriti pred asistivnimi tehnologijami. Bralniki zaslona lahko simbole preberejo na glas, kar je lahko zavajajoče. Razmislite o njihovi odstranitvi: <strong {C}>%(ERROR)</strong>",
|
||||
LINK_URL: "Daljše in manj razumljive naslove URL, ki se uporabljajo kot besedilo povezav, je morda težko poslušati s pomožno tehnologijo. V večini primerov je bolje, da namesto URL-ja uporabite človeku berljivo besedilo. Kratki naslovi URL (kot je domača stran spletnega mesta) so v redu.",
|
||||
LINK_DOI: 'Pri spletnih straneh ali spletnih virih vodnik <a href="https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/paper-format/accessibility/urls#:~:text=descriptive%20links">APA Style</a> priporoča uporabo opisnih povezav, tako da URL ali DOI dela ovijete okoli njegovega naslova. Daljši in manj razumljivi naslovi URL, ki se uporabljajo kot besedilo povezave, so lahko pri dostopu s pomožno tehnologijo težko razumljivi.',
|
||||
LINK_NEW_TAB: 'Povezava se brez opozorila odpre v novem zavihku ali oknu. To je lahko moteče, zlasti za ljudi, ki imajo težave z zaznavanjem vizualne vsebine. Drugič, ni vedno dobra praksa, da bi nadzorovali izkušnjo nekoga ali sprejemali odločitve namesto njega. Navedite, da se povezava odpre v novem oknu, v besedilu povezave. <hr> <strong>Tip!</strong> Spoznajte najboljše prakse: <a href="https://www.nngroup.com/articles/new-browser-windows-and-tabs/">odpiranje povezav v novih oknih in zavihkih brskalnika.</a>',
|
||||
LINK_FILE_EXT: "Povezava kaže na datoteko PDF ali datoteko za prenos (npr. MP3, Zip, Wordov dokument) brez opozorila. V besedilu povezave navedite vrsto datoteke. Če gre za veliko datoteko, razmislite o vključitvi velikosti datoteke. <hr> <strong>Primer:</strong> Izvršno poročilo (PDF, 3 MB)",
|
||||
LINK_IDENTICAL_NAME: "Povezava ima enako besedilo kot druga povezava, čeprav kaže na drugo stran. Več povezav z enakim besedilom lahko povzroči zmedo pri ljudeh, ki uporabljajo bralnike zaslona. <strong>Premislite, ali naj bo naslednja povezava bolj opisna, da jo boste lažje razlikovali od drugih povezav.</strong> <hr> <strong {B}>Dostopno ime</strong> <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
// Images
|
||||
ALT_UNPRONOUNCEABLE: "Alternativno besedilo vsebuje samo neizgovorljive simbole in/ali presledke. Bralci zaslona bodo najavili sliko in se nato ustavili. Če je slika dekorativna, poskrbite, da v alternativnem besedilu ni presledkov. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_ALT_UNPRONOUNCEABLE: "Alternativno besedilo te povezane slike vsebuje samo neizgovorljive simbole in/ali presledke. Bralci zaslona bodo najavili sliko in se nato ustavili. Poskrbite, da alternativno besedilo opisuje cilj povezave. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
MISSING_ALT_LINK_HAS_TEXT: "Slika se uporablja kot povezava z okoliškim besedilom, čeprav bi moral biti atribut alt označen kot okrasni ali ničen.",
|
||||
MISSING_ALT_LINK: "Slika se uporablja kot povezava, vendar nima besedila Alt! Prepričajte se, da besedilo alt opisuje, kam vas bo povezava pripeljala.",
|
||||
MISSING_ALT: "Manjka besedilo alt! Če slika sporoča zgodbo, razpoloženje ali pomembne informacije, jo obvezno opišite.",
|
||||
LINK_ALT_FILE_EXT: "Alternativni tekst ne sme vsebovati končnice datotek ali dimenzije slik. Prepričajte se, da besedilo alt opisuje cilj povezave in ne dobesednega opisa slike. Odstrani: <strong {C}>%(ERROR)</strong> <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_PLACEHOLDER_ALT: "V povezani sliki je bilo najdeno neopisno ali nadomestno besedilo alt. Prepričajte se, da besedilo alt opisuje cilj povezave in ne dobesednega opisa slike. Zamenjajte naslednje besedilo alt. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_SUS_ALT: "Pomožne tehnologije že označujejo, da gre za sliko, zato je "<strong {C}>%(ERROR)</strong>" morda odveč. Zagotovite, da besedilo alt opisuje cilj povezave in ne dobesednega opisa slike. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
ALT_FILE_EXT: "Alternativni tekst ne sme vsebovati končnice datotek ali dimenzije slik. Če slika sporoča zgodbo, razpoloženje ali pomembne informacije, jo obvezno opišite. Odstrani: <strong {C}>%(ERROR)</strong> <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
ALT_PLACEHOLDER: "Najdeno neopisno ali nadomestno besedilo alt. Naslednje besedilo alt zamenjajte z bolj smiselnim. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
SUS_ALT: "Pomožne tehnologije že označujejo, da gre za sliko, zato je "<strong {C}>%(ERROR)</strong>" morda odveč. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_IMAGE_NO_ALT_TEXT: "Slika v povezavi je označena kot okrasna in nima besedila povezave. Sliki dodajte besedilo alt, ki opisuje cilj povezave.",
|
||||
LINK_IMAGE_TEXT: "Slika je označena kot dekorativna, čeprav povezava uporablja okoliško besedilo kot opisno oznako.",
|
||||
LINK_IMAGE_LONG_ALT: "Opis besedila Alt na povezani sliki je <strong>predolg</strong>. Besedilo alt na povezanih slikah mora opisovati, kam vodi povezava, in ne dobesednega opisa slike. <strong>Premislite, da bi kot altovsko besedilo uporabili naslov strani, na katero vodi povezava.</strong> <hr> {L} {ALT} <strong {B}>%(altLength) Znakov</strong> <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_IMAGE_ALT: "Povezava do slike vsebuje besedilo alt. <strong>Ali besedilo opisuje, kam vas bo povezava pripeljala?</strong> Razmislite o uporabi naslova strani, na katero vodi povezava, kot alt besedila. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_IMAGE_ALT_AND_TEXT: "Slikovna povezava vsebuje <strong>oboje besedilo alt in okoliško besedilo povezave.</strong> Če je ta slika okrasna in se uporablja kot funkcionalna povezava na drugo stran, razmislite o označitvi slike kot okrasne ali ničelne - okoliško besedilo povezave bi moralo zadostovati. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong> <hr> <strong {B}>Dostopno ime</strong> {L} <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
IMAGE_FIGURE_DECORATIVE: 'Slika je označena kot <strong>dekorativna</strong> in jo podporna tehnologija ne bo upoštevala. <hr> Čeprav je bil naveden <strong>naslov</strong>, bi morala imeti slika v večini primerov tudi alt besedilo. <ul><li>Temeljno besedilo mora vsebovati jedrnat opis tega, kar je na sliki.</li><li>Podpis mora običajno zagotavljati kontekst, ki sliko povezuje z okoliško vsebino, ali opozarjati na določeno informacijo.</li></ul> Preberi več: <a href="https://thoughtbot.com/blog/alt-vs-figcaption#the-figcaption-element">alt v primerjavi s figcaption.</a>',
|
||||
IMAGE_FIGURE_DUPLICATE_ALT: 'Ne uporabljajte istih besed za besedilo alta in napisa. Bralniki zaslona bodo informacije objavili dvakrat. <ul><li> Besedilo alt mora vsebovati kratek opis tega, kar je na sliki.</li><li>Podpis mora običajno vsebovati kontekst, ki sliko povezuje z okoliško vsebino, ali pa opozarja na določeno informacijo.</li></ul> Več informacij: <a href="https://thoughtbot.com/blog/alt-vs-figcaption#the-figcaption-element">alt v primerjavi s figcaption.</a> <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>',
|
||||
IMAGE_DECORATIVE: "Slika je označena kot <strong>dekorativna</strong> in jo podporna tehnologija ne bo upoštevala. Če slika sporoča zgodbo, razpoloženje ali pomembne informacije, obvezno dodajte dodatno besedilo.",
|
||||
IMAGE_DECORATIVE_CAROUSEL: "Slika je označena kot dekorativna, vendar morajo vse slike v vrtiljaku ali galeriji vključevati opisno nadomestno besedilo, da se zagotovi enakovredna izkušnja za vse.",
|
||||
IMAGE_ALT_TOO_LONG: "Opis besedila Alt je <strong>predolg</strong>. Besedilo Alt mora biti jedrnato, vendar smiselno kot <em>tweet</em> (približno 100 znakov). Če gre za zapleteno sliko ali graf, razmislite o tem, da bi dolg opis slike umestili v spodnje besedilo ali komponento harmonike. <hr> {ALT} <strong {B}>%(altLength) Znakov</strong> <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
IMAGE_PASS: "{ALT} %(ALT_TEXT)",
|
||||
LINK_ALT_MAYBE_BAD: "Povezava slike ima lahko nadomestno besedilo, ki ne zagotavlja koristnih informacij ali ni opisno. Preverite, ali nadomestno besedilo opisuje cilj povezave. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
ALT_MAYBE_BAD: "Nadomestno besedilo morda ne zagotavlja koristnih informacij ali ni opisno. Izboljšajte naslednje nadomestno besedilo: <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
// Form labels
|
||||
LABELS_MISSING_IMAGE_INPUT: "V gumbu za sliko manjka besedilo alt. Dodajte besedilo alt in zagotovite dostopno ime. Na primer: <em>Poišči</em> ali <em>Oddaj</em>.",
|
||||
LABELS_INPUT_RESET: 'Gumbe za ponastavitev <strong>ne smete uporabljati, razen če je to posebej potrebno, saj jih je mogoče zlahka aktivirati po pomoti. <hr> <strong>Tip!</strong> Preberite, zakaj <a href="https://www.nngroup.com/articles/reset-and-cancel-buttons/">Gumbova Reset in Cancel predstavljata težave z uporabnostjo.</a>',
|
||||
LABELS_ARIA_LABEL_INPUT: "Vnos ima dostopno ime, vendar poskrbite, da je vidna tudi nalepka. <hr> <strong {B}>Dostopno ime</strong> <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
LABELS_NO_FOR_ATTRIBUTE: "S tem vnosom ni povezana nobena oznaka. Dodajte atribut <code>for</code> oznaki, ki ustreza <code>id</code> tega vnosa. <hr> <strong {B}>ID</strong> <strong {C}>#%(id)</strong>",
|
||||
LABELS_MISSING_LABEL: "S tem vnosom ni povezana nobena oznaka. Dodajte <code>id</code> temu vnosu in dodajte ustrezen atribut <code>for</code> oznaki.",
|
||||
LABELS_PLACEHOLDER: 'Izginjajoči tekst zavor se težko spomni, katera informacija spada v polje in otežuje ugotavljanje in popravljanje napak. Namesto tega razmislite o uporabi trajno vidnega namiga pred poljem obrazca. <hr> Več informacij: <a href="https://www.nngroup.com/articles/form-design-placeholders/">Zavori v obrazcih so škodljivi.</a>',
|
||||
// Embedded content
|
||||
EMBED_VIDEO: "Poskrbite, da bodo <strong>vsi videoposnetki opremljeni s podnapisi.</strong> Zagotavljanje podnapisov za vse zvočne in video vsebine je obvezna zahteva na ravni A. Podnapisi so v pomoč gluhim in naglušnim osebam.",
|
||||
EMBED_AUDIO: "Za vse podcaste zagotovite <strong>prepis.</strong> Zagotavljanje prepisov za zvočne vsebine je obvezna zahteva na ravni A. Prepisi so v pomoč gluhim in naglušnim osebam, koristijo pa lahko vsem. Razmislite o tem, da bi prepis umestili pod ali v akordno ploščo.",
|
||||
EMBED_DATA_VIZ: 'Tovrstni pripomočki za vizualizacijo podatkov so pogosto problematični za osebe, ki za navigacijo uporabljajo tipkovnico ali bralnik zaslona, in lahko predstavljajo veliko težavo za slabovidne ali barvno slepe osebe. Priporočljivo je, da pod gradnikom zagotovite enake informacije v alternativni obliki (besedilo ali tabela). <hr> Preberite več o <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/images/complex">kompleksnih slikah.</a>',
|
||||
EMBED_MISSING_TITLE: 'Vgrajena vsebina potrebuje dostopno ime, ki opisuje njeno vsebino. V elementu <code>iframe</code> navedite edinstven atribut <code>title</code> ali <code>aria-label</code>. Preberite več o <a href="https://web.dev/learn/accessibility/more-html#iframes">iFrames.</a>',
|
||||
EMBED_GENERAL: 'Ni mogoče preveriti vdelane vsebine. Prepričajte se, da imajo slike alternativno besedilo, videoposnetki podnapise, da je besedilo dovolj kontrastno in da so interaktivne komponente <a href="https://webaim.org/techniques/keyboard/">dostopne s tipkovnice.</a>',
|
||||
EMBED_UNFOCUSABLE: '<code><iframe></code> z elementi, ki se jim ni mogoče osredotočiti, ne sme imeti <code>tabindex="-1"</code>. Vgrajena vsebina ne bo dostopna prek tipkovnice.',
|
||||
// QA
|
||||
QA_BAD_LINK: "Najdena slaba povezava. Zdi se, da povezava kaže na razvojno okolje. <hr> {L} <strong {C}>%(LINK)</strong>",
|
||||
QA_IN_PAGE_LINK: "Okvarjena povezava na isto stran. Cilj povezave se ne ujema z nobenim elementom na tej strani.",
|
||||
QA_STRONG_ITALICS: "Oznake krepko in poševno imajo semantični pomen in se ne smejo uporabljati za poudarjanje celotnih odstavkov. Krepko označeno besedilo je treba uporabiti za močno <strong>izpostavitev</strong> besede ali besedne zveze. Ležečo pisavo je treba uporabljati za poudarjanje lastnih imen (npr. naslovov knjig in člankov), tujih besed, narekovajev. Dolgi citati morajo biti oblikovani kot blokovski citati.",
|
||||
QA_PDF: 'Ni mogoče preveriti dostopnosti datotek PDF. Datoteke PDF veljajo za spletno vsebino in morajo biti prav tako dostopne. Datoteke PDF pogosto vsebujejo težave za ljudi, ki uporabljajo bralnike zaslona (manjkajoče strukturne oznake ali manjkajoče oznake polj obrazca), in ljudi s slabim vidom (besedilo se ne preliva, ko je povečano). <ul><li>Če gre za obrazec, razmislite o uporabi dostopnega obrazca HTML kot alternative.</li><li>Če gre za dokument, razmislite o pretvorbi v spletno stran.</li></ul> V nasprotnem primeru preverite <a href="https://helpx.adobe.com/acrobat/using/create-verify-pdf-accessibility.html">PDF za dostopnost v programu Acrobat DC.</a>',
|
||||
QA_DOCUMENT: 'Dokumenta ni mogoče preveriti glede dostopnosti. Povezani dokumenti veljajo za spletno vsebino in morajo biti prav tako dostopni. Ta dokument preglejte ročno. <ul><li>Povečajte dostopnost svojega <a href="https://support.google.com/docs/answer/6199477?hl=sl">dokumenta ali predstavitve Google Workspace.</a></li><li>Povečajte dostopnost svojih <a href="https://support.microsoft.com/sl/office/create-accessible-office-documents-868ecfcd-4f00-4224-b881-a65537a7c155">dokumentov Office.</a></li></ul>',
|
||||
QA_BLOCKQUOTE: "Ali je to naslov? <strong {C}>%(TEXT)</strong> <hr> Okvirne narekovaje je treba uporabljati samo za citate. Če naj bi bil to naslov, spremenite ta blokovnik v semantični naslov (npr. naslov 2 ali naslov 3).",
|
||||
QA_FAKE_HEADING: "Ali je to naslov? <strong {C}>%(TEXT)</strong> <hr> Vrstica krepkega ali velikega besedila je lahko videti kot naslov, vendar oseba, ki uporablja bralnik zaslona, ne more ugotoviti, da je besedilo pomembno, ali preiti na njegovo vsebino. Krepko ali veliko besedilo ne sme nikoli nadomestiti semantičnih naslovov (naslovi od 2 do 6).",
|
||||
QA_FAKE_LIST: 'Želite ustvariti seznam? Najden je možen element seznama: <strong {C}>%(firstPrefix)</strong> <hr> Prepričajte se, da uporabljate semantične sezname tako, da namesto tega uporabite gumbe za oblikovanje kroglic ali številk. Pri uporabi semantičnega seznama lahko podporne tehnologije posredujejo informacije, kot sta skupno število elementov in relativni položaj vsakega elementa na seznamu. Preberite več o <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/page-structure/content/#lists">semantičnih seznamih.</a>',
|
||||
QA_UPPERCASE: "Našli ste vse kapice. Nekateri bralniki zaslona lahko besedilo z veliko začetnico razumejo kot kratico in preberejo vsako črko posebej. Poleg tega se nekaterim zdi, da je vse velike črke težje brati, in lahko dajejo vtis, kot da bi kričali.",
|
||||
QA_UNDERLINE: "Podčrtano besedilo je mogoče zamenjati s povezavami. Razmislite o uporabi drugega sloga, kot je <code><strong></code><strong>pomembnost</strong><code></strong></code> ali <code><em></code><em>izraz</em><code></em></code>.",
|
||||
QA_SUBSCRIPT: "Možnosti oblikovanja pod- in nad-skript se lahko uporabljata le za spreminjanje položaja besedila zaradi tipografskih konvencij ali standardov. Ne smete jih <strong>uporabljati</strong> izključno za namene predstavitve ali videza. Oblikovanje celotnih stavkov povzroča težave z berljivostjo. Primerni primeri uporabe bi vključevali prikaz eksponentov, vrstilnih števil, kot je 4<sup>ti</sup> namesto četrti, in kemijskih formul (npr. H<sub>2</sub>O).",
|
||||
QA_NESTED_COMPONENTS: "Izogibajte se gnezdenju interaktivnih komponentov postavitve, kot je postavljanje akordeonov znotraj zavihkov ali zavihkov znotraj akordeonov. To lahko zaplete navigacijo, poveča kognitivno obremenitev in povzroči, da ljudje spregledajo vsebino.",
|
||||
QA_JUSTIFY: "Izogibajte se uporabi poravnanega besedila, ki je poravnano tako na levi kot na desni rob. Zaradi neenakomernih presledkov med besedami je lahko za nekatere ljudi težko berljivo. Uporabite levo poravnano besedilo za boljšo berljivost.",
|
||||
QA_SMALL_TEXT: "Majhno besedilo je težje brati, zlasti za osebe s slabim vidom. Za boljšo berljivost se izogibajte uporabi velikosti pisave, ki so manjše od privzetih.",
|
||||
// Shared
|
||||
ACC_NAME: "<strong {B}>Dostopno ime</strong> %(TEXT)",
|
||||
ACC_NAME_TIP: '<hr> <strong>Nasvet!</strong> "Dostopno ime" je končna oznaka, ki se sporoča ljudem, ki uporabljajo pripomočke, in se izračuna z ARIA. To jim pomaga razumeti namen povezave ali gumba.',
|
||||
HIDDEN_FOCUSABLE: 'Povezava ali gumb ima <code>aria-hidden="true"</code>, vendar je še vedno dostopen s tipkovnico. Če nameravate skriti podvojeno povezavo ali gumb, dodajte tudi <code>tabindex="-1"</code>. V nasprotnem primeru se <code>aria-hidden="true"</code> ne sme uporabljati na elementih, ki lahko prejmejo fokus. <hr> Več o <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/Accessibility/ARIA/Attributes/aria-hidden">atributu aria-hidden.</a>',
|
||||
// Developer
|
||||
DUPLICATE_ID: "Najden <strong>podvojen ID</strong>. Znano je, da napake z dvojnim ID povzročajo težave podpornim tehnologijam, ko poskušajo sodelovati z vsebino. Prosimo, odstranite ali spremenite naslednji ID. <hr> <strong {B}>ID</strong> <strong {C}>#%(id)</strong>",
|
||||
UNCONTAINED_LI: "Vse <code><li></code> postavke seznama morajo biti nameščene znotraj <code><ul></code> neurejenih ali <code><ol></code> urejenih elementov. Ta struktura pomaga bralnikom zaslona natančno napovedati seznam in njegove postavke.",
|
||||
TABINDEX_ATTR: "Element ne sme imeti atributa <code>tabindex</code>, ki je večji od 0.",
|
||||
// Meta checks
|
||||
META_LANG: 'Jezik strani ni prijavljen! Prosimo, da <a href="https://www.w3.org/International/questions/qa-html-language-declarations">deklarirate jezik na oznaki HTML.</a>',
|
||||
META_TITLE: 'Manjka naslov strani! Navedite <a href="https://developer.mozilla.org/sl/docs/Web/HTML/Element/title">naslov strani.</a>',
|
||||
META_SCALABLE: 'Odstranite parameter <code>user-scalable="no"</code> v <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTML/Viewport_meta_tag">meta oznaki pogleda</a>, da omogočite povečavo.',
|
||||
META_MAX: 'Poskrbite, da parameter <code>maximum-scale</code> v <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTML/Viewport_meta_tag">meta oznaki pogleda</a> ni manjši od 2.',
|
||||
META_REFRESH: "Stran se ne sme samodejno osveževati z uporabo meta oznake.",
|
||||
// Buttons
|
||||
BTN_EMPTY: "Gumb nima dostopnega imena, ki bi opisovalo njegov namen.",
|
||||
BTN_EMPTY_LABELLEDBY: "Gumb ima vrednost <code>aria-labelledby</code>, ki je prazna ali se ne ujema z vrednostjo <code>id</code> drugega elementa na strani.",
|
||||
BTN: "gumb",
|
||||
BTN_TIP: 'Naučite se, kako narediti <a href="https://www.sarasoueidan.com/blog/accessible-icon-buttons/">dostopen gumb.</a>',
|
||||
BTN_ROLE_IN_NAME: "Ne vključujte besede „gumb“ v ime gumba. Bralniki zaslona že posredujejo vlogo elementa poleg njegovega imena.",
|
||||
LABEL_IN_NAME: "Vidno besedilo za ta element se zdi drugačno od dostopnega imena, kar lahko povzroči zmedo pri uporabnikih podpornih tehnologij. Preverite: <hr> <strong {B}>Dostopno ime</strong> <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
// Tables
|
||||
TABLES_MISSING_HEADINGS: 'Manjkajo glave tabel! Dostopne tabele potrebujejo oznako HTML, ki označuje celice z glavo in podatkovne celice ter določa njihovo razmerje. Te informacije zagotavljajo kontekst ljudem, ki uporabljajo podporno tehnologijo. Tabele je treba uporabljati samo za tabelarne podatke. <hr> Preberite več o <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/tables/">dostopnih tabelah.</a>',
|
||||
TABLES_SEMANTIC_HEADING: 'Semantične naslove, kot sta Heading 2 ali Heading 3, lahko uporabljate samo za dele vsebine; <strong>ne</strong> v tabelah HTML. Namesto tega naslove tabel označite z elementom <code><th></code>. <hr> Preberite več o <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/tables/">dostopnih tabelah.</a>',
|
||||
TABLES_EMPTY_HEADING: 'Najden je prazen naglavni del tabele! Glave tabel ne smejo biti nikoli prazne. Pomembno je, da označite glave vrstic in/ali stolpcev in tako izrazite njihovo povezanost. Te informacije zagotavljajo kontekst za osebe, ki uporabljajo podporno tehnologijo. Ne pozabite, da je treba tabele uporabljati samo za tabelarične podatke. <hr> Preberite več o <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/tables/">dostopnih tabelah.</a>',
|
||||
// Contrast
|
||||
CONTRAST_NORMAL: "Besedilo običajne velikosti mora imeti kontrastno razmerje vsaj %(RATIO).",
|
||||
CONTRAST_LARGE: "Veliko besedilo mora imeti kontrastno razmerje vsaj %(RATIO).",
|
||||
CONTRAST_ERROR: "Besedilo nima dovolj kontrasta s ozadjem, zaradi česar je težje berljivo.",
|
||||
CONTRAST_WARNING: "Kontrast tega besedila je neznan in ga je treba ročno pregledati. Prepričajte se, da imata besedilo in ozadje močan kontrast.",
|
||||
CONTRAST_ERROR_GRAPHIC: "Grafika nima dovolj kontrasta s ozadjem, zaradi česar je težje vidna.",
|
||||
CONTRAST_WARNING_GRAPHIC: "Kontrast te grafike je neznan in ga je treba ročno pregledati.",
|
||||
CONTRAST_TIP_GRAPHIC: "Grafike in uporabniški vmesniki morajo imeti kontrastno razmerje vsaj 3:1.",
|
||||
CONTRAST_OPACITY: "Povečajte neprosojnost za boljšo vidljivost.",
|
||||
CONTRAST_APCA: "To nima dovolj kontrasta za katero koli velikost besedila. Razmislite o uporabi te kombinacije barv in velikosti besedila?",
|
||||
CONTRAST_COLOR: "Razmislite o uporabi te barve namesto te?",
|
||||
CONTRAST_SIZE: "Razmislite o povečanju velikosti besedila za to barvno kombinacijo?",
|
||||
CONTRAST_PLACEHOLDER: "Nadomestno besedilo v tem vnosnem polju nima dovolj kontrasta s ozadjem, zaradi česar je težje berljivo.",
|
||||
CONTRAST_PLACEHOLDER_UNSUPPORTED: "Kontrast tega nadomestnega besedila ni znan in ga je treba ročno pregledati. Poskrbite, da imata besedilo in ozadje močno kontrastne barve.",
|
||||
CONTRAST_INPUT: "Besedilo v tem vnosnem polju nima dovolj kontrasta s ozadjem, zaradi česar je težje berljivo.",
|
||||
CONTRAST: "Kontrast",
|
||||
UNKNOWN: "Neznano",
|
||||
FG: "Sprednji načrt",
|
||||
BG: "Ozadje",
|
||||
NO_SUGGESTION: "Ni mogoče najti dostopne kombinacije samo s spremembo barve besedila. Poskusite spremeniti barvo ozadja."
|
||||
}
|
||||
};
|
||||
export {
|
||||
sl as default
|
||||
};
|
||||
+317
@@ -0,0 +1,317 @@
|
||||
const sv = {
|
||||
// Swedish
|
||||
strings: {
|
||||
LANG_CODE: "sv",
|
||||
MAIN_TOGGLE_LABEL: "Inspektera Tillgänglighet",
|
||||
CONTAINER_LABEL: "Tillgänglighetskoll",
|
||||
ERROR: "Fel",
|
||||
ERRORS: "Fel",
|
||||
WARNING: "Varning",
|
||||
WARNINGS: "Varningar",
|
||||
GOOD: "Bra",
|
||||
ON: "På",
|
||||
OFF: "Av",
|
||||
ALERT_TEXT: "Varning",
|
||||
ALERT_CLOSE: "Stäng",
|
||||
OUTLINE: "Sidöversikt",
|
||||
READABILITY_DESC: "Visar läsbarhetspoängen på fliken <strong>Sidöversikt</strong> för att hjälpa till att bedöma lässvårigheten.",
|
||||
TITLE: "Titel",
|
||||
ALT: "ALT",
|
||||
IMAGES: "Bilder",
|
||||
EDIT: "Redigera",
|
||||
NO_IMAGES: "Inga bilder hittades.",
|
||||
DECORATIVE: "Dekorativ",
|
||||
MISSING: "Saknas",
|
||||
PAGE_ISSUES: "Sidproblem",
|
||||
SETTINGS: "Inställningar",
|
||||
DEVELOPER_CHECKS: "Utvecklarkontroller",
|
||||
DEVELOPER_DESC: "Kontrollerar problem som kan kräva kodningskunskaper för att åtgärdas, såsom HTML-attribut, formulär och mer.",
|
||||
DARK_MODE: "Mörkt läge",
|
||||
SHORTCUT_SR: "Hoppa till problem. Kortkommando: Alt + punkt",
|
||||
SKIP_TO_ISSUE: "Hoppa till problem",
|
||||
NEW_TAB: "Öppnas i ny flik",
|
||||
LINKED: "Länkad",
|
||||
PANEL_HEADING: "Tillgänglighetskoll",
|
||||
NO_ERRORS_FOUND: "Inga fel hittades.",
|
||||
WARNINGS_FOUND: "varningar hittades.",
|
||||
TOTAL_FOUND: "totala problem hittades.",
|
||||
NOT_VISIBLE: "Objektet du försöker visa är inte synligt: det kan vara gömt eller finnas inuti en dragspelskomponent eller en flikkomponent.",
|
||||
MISSING_ROOT: "Hela sidan kontrolleras för tillgänglighet eftersom målområdet <code>%(root)</code> inte existerar.",
|
||||
MISSING_READABILITY_ROOT: "Läsbarhetspoängen baseras på innehållsområdet <code>%(fallback)</code>, eftersom målområdet <code>%(root)</code> inte existerar.",
|
||||
SKIP_TO_PAGE_ISSUES: "Hoppa till sidans problem",
|
||||
CONSOLE_ERROR: 'Tyvärr, men det finns ett problem med tillgänglighetskontrollen på den här sidan. Kan du <a href="%(link)">rapportera det via det här formuläret</a> eller på <a href="%(link)">GitHub</a>?',
|
||||
APPEARANCE: "Utseende",
|
||||
MOVE_PANEL: "Flytta panel",
|
||||
HIDDEN: "Dold",
|
||||
// Export
|
||||
DATE: "Datum",
|
||||
PAGE_TITLE: "Sidtitel",
|
||||
RESULTS: "Resultat",
|
||||
EXPORT_RESULTS: "Exportera resultat",
|
||||
GENERATED: "Resultat genererat med %(tool).",
|
||||
PREVIEW: "Förhandsvisning",
|
||||
ELEMENT: "Element",
|
||||
PATH: "Sökväg",
|
||||
// Dismiss
|
||||
PANEL_DISMISS_BUTTON: "Visa %(dismissCount) avvisade",
|
||||
DISMISS: "Avvisa",
|
||||
DISMISS_ALL: "Avvisa allt",
|
||||
DISMISSED: "Avvisad",
|
||||
DISMISS_REMINDER: "Observera att varningar endast är <strong>tillfälligt</strong> avvisade. Att rensa din webbläsarhistorik och cookies kommer att återställa alla tidigare avvisade varningar på alla sidor.",
|
||||
// Color filters
|
||||
COLOUR_FILTER: "Färgfilter",
|
||||
PROTANOPIA: "Protanopia",
|
||||
DEUTERANOPIA: "Deuteranopia",
|
||||
TRITANOPIA: "Tritanopia",
|
||||
MONOCHROMACY: "Monokromati",
|
||||
COLOUR_FILTER_MESSAGE: "Kolla efter element som är svåra att uppfatta eller särskilja från andra färger.",
|
||||
RED_EYE: "Röd färgblindhet.",
|
||||
GREEN_EYE: "Grön färgblindhet.",
|
||||
BLUE_EYE: "Blå färgblindhet.",
|
||||
MONO_EYE: "Röd, grön och blå blindhet.",
|
||||
COLOUR_FILTER_HIGH_CONTRAST: "Färgfilter fungerar inte i högkontrastläge.",
|
||||
// Alternative text module stop words
|
||||
SUS_ALT_STOPWORDS: [
|
||||
"bild",
|
||||
"grafik",
|
||||
"fotografi",
|
||||
"foto",
|
||||
"image",
|
||||
"graphic",
|
||||
"picture",
|
||||
"photo",
|
||||
"thumbnail",
|
||||
"icon"
|
||||
],
|
||||
PLACEHOLDER_ALT_STOPWORDS: [
|
||||
"alt",
|
||||
"bild",
|
||||
"foto",
|
||||
"dekorativ",
|
||||
"fotografi",
|
||||
"platshållare",
|
||||
"platshållarbild",
|
||||
"mellanlägg",
|
||||
"chart",
|
||||
"decorative",
|
||||
"image",
|
||||
"graphic",
|
||||
"photo",
|
||||
"placeholder",
|
||||
"placeholder image",
|
||||
"spacer",
|
||||
"tbd",
|
||||
"todo",
|
||||
"to do",
|
||||
"thumbnail",
|
||||
"icon",
|
||||
"test",
|
||||
"hero image",
|
||||
"hero slide",
|
||||
"homepage feature image",
|
||||
"featured image",
|
||||
"untitled"
|
||||
],
|
||||
LINK_STOPWORDS: [
|
||||
"klicka",
|
||||
"klicka här",
|
||||
"klicka här för mer",
|
||||
"klicka här för att läsa mer",
|
||||
"kolla upp",
|
||||
"detaljer här",
|
||||
"ladda ner",
|
||||
"ladda ner här",
|
||||
"visa",
|
||||
"visa mer",
|
||||
"mer",
|
||||
"formulär",
|
||||
"här",
|
||||
"info",
|
||||
"information",
|
||||
"länk",
|
||||
"lär dig",
|
||||
"lär dig mer",
|
||||
"lär dig att",
|
||||
"mer",
|
||||
"sida",
|
||||
"papper",
|
||||
"läs mer",
|
||||
"läs",
|
||||
"läs detta",
|
||||
"detta",
|
||||
"den här sidan",
|
||||
"denna sida",
|
||||
"den här webbplatsen",
|
||||
"visa",
|
||||
"visa vår",
|
||||
"webbplats"
|
||||
],
|
||||
CLICK: ["click", "klicka"],
|
||||
NEW_WINDOW_PHRASES: ["extern", "ny flik", "nytt fönster", "pop-up", "pop up"],
|
||||
// Only some items in list would need to be translated.
|
||||
FILE_TYPE_PHRASES: [
|
||||
"dokument",
|
||||
"kalkylark",
|
||||
"arbetsblad",
|
||||
"installera",
|
||||
"video",
|
||||
"pdf",
|
||||
"doc",
|
||||
"docx",
|
||||
"word",
|
||||
"mp3",
|
||||
"ppt",
|
||||
"text",
|
||||
"pptx",
|
||||
"powerpoint",
|
||||
"txt",
|
||||
"exe",
|
||||
"dmg",
|
||||
"rtf",
|
||||
"windows",
|
||||
"macos",
|
||||
"csv",
|
||||
"xls",
|
||||
"xlsx",
|
||||
"mp4",
|
||||
"mov",
|
||||
"avi",
|
||||
"zip"
|
||||
],
|
||||
// Readability
|
||||
READABILITY: "Läsbarhet",
|
||||
AVG_SENTENCE: "Genomsnittligt antal ord per mening:",
|
||||
COMPLEX_WORDS: "Komplexa ord:",
|
||||
TOTAL_WORDS: "Ord:",
|
||||
VERY_DIFFICULT: "Mycket svårt",
|
||||
DIFFICULT: "Svårt",
|
||||
FAIRLY_DIFFICULT: "Ganska svårt",
|
||||
READABILITY_NOT_ENOUGH: "Inte tillräckligt innehåll för att beräkna läsbarhetspoäng.",
|
||||
// Headings
|
||||
HEADING_SKIPPED_LEVEL: "Rubriker bör inte hoppa över nivåer eller hoppa från <strong>Rubrik %(PREV_LEVEL)</strong> till <strong {C}>Rubrik %(LEVEL)</strong>, eftersom det stör innehållets ordning och hierarki och gör det svårare att följa. <hr> Om <strong {C}>%(HEADING)</strong> faller under sektionen <strong>%(PREV_HEADING)</strong>, överväg att formatera det som en <strong>Rubrik %(LEVEL)</strong> istället.",
|
||||
HEADING_EMPTY: "Tom rubrik hittades! För att åtgärda, ta bort den här raden eller ändra dess format från <strong {C}>Rubrik %(level)</strong> till <strong>Normal</strong> eller <strong>Stycke</strong>.",
|
||||
HEADING_LONG: "Rubriken är lång! Rubriker bör användas för att organisera innehåll och förmedla struktur. De ska vara korta, informativa och unika. Vänligen håll rubriker kortare än %(MAX_LENGTH) tecken (högst en mening). <hr> <strong {B}>%(HEADING_LENGTH) Tecken</strong>",
|
||||
HEADING_FIRST: 'Den första rubriken på en sida bör vanligtvis vara en Rubrik 1 eller Rubrik 2. Rubrik 1 bör vara början på huvudinnehållsavsnittet och är huvudrubriken som beskriver sidans övergripande syfte. Läs mer om <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/page-structure/headings/">Rubrikstruktur.</a>',
|
||||
HEADING_MISSING_ONE: 'Saknar Rubrik 1. Rubrik 1 bör vara början på huvudinnehållsområdet, och är huvudrubriken som beskriver sidans övergripande syfte. Läs mer om <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/page-structure/headings/">Rubrikstruktur.</a>',
|
||||
HEADING_EMPTY_WITH_IMAGE: "Rubriken har ingen text, men innehåller en bild. Om detta inte är en rubrik ändrar du dess format från <strong {C}>Rubrik %(level)</strong> till <strong>Normal</strong> eller <strong>Stycke</strong>. Annars, lägg till alt-text till bilden om den inte är dekorativ.",
|
||||
PANEL_HEADING_MISSING_ONE: "Saknar rubrik 1!",
|
||||
PANEL_NO_HEADINGS: "Inga rubriker hittades.",
|
||||
// Links
|
||||
LINK_EMPTY: "Ta bort tomma länkar utan text.",
|
||||
LINK_EMPTY_LABELLEDBY: "Länken har ett värde för <code>aria-labelledby</code> som antingen är tomt eller inte matchar värdet för ett annat elements attribut <code>id</code> på sidan.",
|
||||
LINK_EMPTY_NO_LABEL: 'Länken har inte urskiljbar text som är synlig för skärmläsare och andra hjälpmedel. För att fixa: <ul><li>Lägg till lite kortfattad text som beskriver vart länken tar dig.</li><li>Om det är en <a href="https://a11y-101.com/development/icons -and-links">ikonlänk eller SVG,</a> saknar den troligen en beskrivande etikett.</li><li>Om du tror att den här länken är ett fel på grund av ett kopierings-/klistra-fel, överväg att ta bort den.</li></ul>',
|
||||
LINK_STOPWORD: "Länkttexten kan vara otillräckligt beskrivande utanför sitt sammanhang: <strong {C}>%(ERROR)</strong>",
|
||||
LINK_STOPWORD_ARIA: "Trots att ett tillgängligt namn har angetts, överväg att revidera den synliga länkttexten. Fraser som "<strong {C}>%(ERROR)</strong>" är inte meningsfulla.",
|
||||
LINK_TIP: "<hr> <strong>Tips!</strong> Använd tydlig och unik länkttext som beskriver destinationen för länken, vanligtvis sidans eller dokumentets titel.",
|
||||
LINK_CLICK_HERE: 'Frasen "klicka" eller "klicka här" sätter fokus på musmekanik, men många personer använder inte mus eller kan visa denna webbplats på en mobil enhet. Överväg att använda ett annat verb som är relaterat till uppgiften.',
|
||||
DUPLICATE_TITLE: 'Attributet <code>title</code> på länkar och bilder är avsett att ge ytterligare information och bör vara <strong>annorlunda</strong> än texten eller alt-texten. Titeln visas när du håller muspekaren över ett element, men den är inte tillgänglig via tangentbord eller beröring. Överväg att <a href="https://www.a11yproject.com/posts/title-attributes/">helt undvika title-attributet.</a>',
|
||||
LINK_SYMBOLS: "Undvik att använda symboler som uppmaningar till handling i länkar, om de inte är dolda från hjälpmedel. Skärmläsare kan läsa upp symbolerna, vilket kan vara förvirrande. Överväg att ta bort dem: <strong {C}>%(ERROR)</strong>",
|
||||
LINK_URL: "Längre, mindre begripliga webbadresser som används som länktext kan vara svåra att lyssna på med hjälpmedel. I de flesta fall är det bättre att använda läsbar text istället för URL:en. Korta webbadresser (som en webbplats startsida) är okej.",
|
||||
LINK_DOI: 'För webbsidor eller resurser som endast finns online rekommenderar <a href="https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/paper-format/accessibility/urls#:~:text=descriptive%20links">APA Style Guide</a> att man använder beskrivande länkar genom att linda in URL:en eller DOI:en för arbetet runt dess titel. Längre, mindre begripliga webbadresser som används som länktext kan vara svåra att lyssna på med hjälpmedel.',
|
||||
LINK_NEW_TAB: 'Länken öppnas i en ny flik eller ett nytt fönster utan förvarning. Att göra det kan vara desorienterande, särskilt för personer som har svårt att uppfatta visuellt innehåll. För det andra är det inte alltid en bra praxis att styra någons erfarenhet eller fatta beslut åt dem. Ange att länken öppnas i ett nytt fönster i länktexten. <hr> <strong>Tips!</strong> Lär dig bästa praxis: <a href="https://www.nngroup.com/articles/new-browser-windows-and-tabs/">att öppna länkar i nya webbläsarfönster och flikar.</a>',
|
||||
LINK_FILE_EXT: "Länken pekar till en PDF eller nedladdningsbar fil (t.ex. MP3, Zip, Word Doc) utan förvarning. Ange filtypen i länktexten. Om det är en stor fil, överväg att ta med filstorleken. <hr> <strong>Exempel:</strong> Verkställande rapport (PDF, 3MB)",
|
||||
LINK_IDENTICAL_NAME: "Länken har identisk text som en annan länk, även om den pekar på en annan sida. Flera länkar med samma text kan orsaka förvirring för personer som använder skärmläsare. <strong>Överväg att göra följande länk mer beskrivande för att hjälpa till att skilja den från andra länkar.</strong> <hr> <strong {B}>Tillgängligt namn</strong> <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
// Images
|
||||
ALT_UNPRONOUNCEABLE: "Alternativtexten innehåller endast outtalbara symboler och/eller mellanslag. Skärmläsare meddelar bilden och pausar sedan. Om bilden är dekorativ, se till att det inte finns några mellanslag i alternativtexten. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_ALT_UNPRONOUNCEABLE: "Alternativtexten i denna länkade bild innehåller endast outtalbara symboler och/eller mellanslag. Skärmläsare meddelar bilden och pausar sedan. Se till att alternativtexten beskriver länkens mål. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
MISSING_ALT_LINK_HAS_TEXT: "Bilden används som en länk med omgivande text, dock borde alt-attributet markeras som dekorativt eller null.",
|
||||
MISSING_ALT_LINK: "Bilden används som länk men saknar alt-text! Se till att alt-texten beskriver vart länken tar dig.",
|
||||
MISSING_ALT: "Saknar alt-text! Om bilden förmedlar en historia, stämning eller viktig information – se till att beskriva bilden.",
|
||||
LINK_ALT_FILE_EXT: "Alternativtext ska inte inkludera filändelser eller bilddimensioner. Se till att alt-texten beskriver destinationen för länken, inte en bokstavlig beskrivning av bilden. Ta bort: <strong {C}>%(ERROR)</strong> <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_PLACEHOLDER_ALT: "Hittade icke-beskrivande eller platshållande alt-text i en länkad bild. Se till att alt-texten beskriver länkens destination, och inte är en bokstavlig beskrivning av bilden. Ersätt följande alt-text. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_SUS_ALT: "Hjälpmedel visar redan att detta är en bild, så "<strong {C}>%(ERROR)</strong>" kan vara överflödig. Se till att alt-texten beskriver länkens destination, och inte är en bokstavlig beskrivning av bilden. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
ALT_FILE_EXT: "Alternativtext ska inte inkludera filändelser eller bilddimensioner. Om bilden förmedlar en historia, stämning eller viktig information – se till att beskriva bilden. Ta bort: <strong {C}>%(ERROR)</strong> <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
ALT_PLACEHOLDER: "Hittade icke-beskrivande eller platshållande alt-text. Ersätt följande alt-text med något mer meningsfullt. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
SUS_ALT: "Hjälpmedel visar redan att detta är en bild, så "<strong {C}>%(ERROR)</strong>" kan vara överflödig. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_IMAGE_NO_ALT_TEXT: "Bilden i länken är markerad som dekorativ och det finns ingen länktext. Vänligen lägg till alternativ text till bilden som beskriver länkens destination.",
|
||||
LINK_IMAGE_TEXT: "Bilden är markerad som dekorativ, även om länken använder den omgivande texten som en beskrivande etikett.",
|
||||
LINK_IMAGE_LONG_ALT: "Alternativ textbeskrivning för en länkad bild är <strong>för lång</strong>. Alt-text för länkade bilder ska beskriva vart länken tar dig, inte vara en bokstavlig beskrivning av bilden. <strong>Överväg att använda titeln på sidan den länkar till som alt-text.</strong> <hr> {L} {ALT} <strong {B}>%(altLength) Tecken</strong> <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_IMAGE_ALT: "Bildlänken innehåller alt-text. <strong>Beskriver alt-texten vart länken tar dig?</strong> Överväg att använda titeln på den sida som länken leder till som alt-text. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_IMAGE_ALT_AND_TEXT: "Bildlänken innehåller <strong>både alt-text och omgivande länktext.</strong> Om den här bilden är dekorativ och används som en funktionell länk till en annan sida, överväg att markera bilden som dekorativ eller null - den omgivande länktexten bör räcka. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong> <hr> <strong {B}>Tillgängligt namn</strong> {L} <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
IMAGE_FIGURE_DECORATIVE: 'Bilden är markerad som <strong>dekorativ</strong> och kommer att ignoreras av hjälpmedel. <hr> Även om en <strong>textning</strong> tillhandahölls, bör bilden också ha alternativ text i de flesta fall. <ul><li>Alt-texten ska ge en kortfattad beskrivning av vad som finns i bilden.</li><li>Texten ska vanligtvis ge ett sammanhang för att relatera bilden till det omgivande innehållet, eller ge uppmärksamhet åt viss information.</li></ul> Läs mer: <a href="https://thoughtbot.com/blog/alt-vs-figcaption#the-figcaption-element">alt kontra figcaption.</a>',
|
||||
IMAGE_FIGURE_DUPLICATE_ALT: 'Använd inte exakt samma ord för både alt- och bildtext. Skärmläsare kommer då att förmedla samma information två gånger. <ul><li>Alt-texten ska ge en kortfattad beskrivning av vad som finns i bilden.</li><li>Tillskriften ska vanligtvis ge sammanhang för att relatera bilden tillbaka till omgivningen innehåll eller ge uppmärksamhet åt en viss information.</li></ul> Läs mer: <a href="https://thoughtbot.com/blog/alt-vs-figcaption#the-figcaption-element">alt kontra figcaption.</a> <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>',
|
||||
IMAGE_DECORATIVE: "Bilden är markerad som <strong>dekorativ</strong> och kommer att ignoreras av hjälpmedel. Om bilden förmedlar en historia, stämning eller annan viktig information – se till att lägga till alt-text.",
|
||||
IMAGE_DECORATIVE_CAROUSEL: "Bilden är markerad som dekorativ, men alla bilder i en karusell eller ett galleri bör inkludera beskrivende alt-texter för att säkerställa en likvärdig upplevelse för alla.",
|
||||
IMAGE_ALT_TOO_LONG: "Alt-texten är <strong>för lång</strong>. Alt-text ska vara kortfattad men meningsfull som en <em>tweet</em> (cirka 100 tecken). Om detta är en komplex bild eller en graf, överväg att lägga in den längre beskrivningen av bilden i under bilden, eller i en dragspelskomponent. <hr> {ALT} <strong {B}>%(altLength) Tecken</strong> <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
IMAGE_PASS: "{ALT} %(ALT_TEXT)",
|
||||
LINK_ALT_MAYBE_BAD: "Bildlänken kan ha alternativtext som inte ger användbar information eller är otydlig. Se till att alt-texten beskriver länkens mål. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
ALT_MAYBE_BAD: "Alt-texten ger kanske inte användbar information eller är otydlig. Förbättra följande alt-text: <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
// Labels
|
||||
LABELS_MISSING_IMAGE_INPUT: "Bildknappen saknar alternativ text. Lägg till alt-text för att ge knappen ett tillgängligt namn. Till exempel: <em>Sök</em> eller <em>Skicka</em>.",
|
||||
LABELS_INPUT_RESET: 'Återställningsknappar bör <strong>inte</strong> användas om de inte specifikt behövs, eftersom de är lätta att aktivera av misstag. <hr> <strong>Tips!</strong> Lär dig varför <a href="https://www.nngroup.com/articles/reset-and-cancel-buttons/">Återställ- och Avbryt-knapparna orsakar användbarhetsproblem.</a>',
|
||||
LABELS_ARIA_LABEL_INPUT: "Inmatningsfältet har ett tillgängligt namn, men se till att det även finns en synlig etikett. <hr> <strong {B}>Tillgängligt namn</strong> <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
LABELS_NO_FOR_ATTRIBUTE: "Det finns ingen etikett associerad med detta inmatningsfält. Lägg till ett <code>for</code>-attribut till etiketten som matchar <code>id</code> för detta inmatningsfält. <hr> <strong {B}>ID</strong> <strong {C}>#%(id)</strong>",
|
||||
LABELS_MISSING_LABEL: "Det finns ingen etikett associerad med detta inmatningsfält. Vänligen lägg till ett <code>id</code> till denna inmatning och lägg till ett matchande <code>for</code>-attribut till etiketten.",
|
||||
LABELS_PLACEHOLDER: 'Försvinnande platshållartext gör det svårt för människor att komma ihåg vilken information som tillhör ett fält och gör det utmanande att identifiera och åtgärda fel. Överväg istället att använda en permanent synlig hint före formulärfältet. <hr> Läs mer: <a href="https://www.nngroup.com/articles/form-design-placeholders/">Platshållare i formulärfält är skadliga.</a>',
|
||||
// Embedded content
|
||||
EMBED_VIDEO: "Se till att <strong>alla videor har undertexter.</strong> Att tillhandahålla textning för allt ljud- och videoinnehåll är ett obligatoriskt krav för nivå A. Bildtexter stöder personer som är D/döva eller hörselskada.",
|
||||
EMBED_AUDIO: "Se till att tillhandahålla en <strong>transkription för alla poddsändningar.</strong> Att tillhandahålla transkriptioner för ljudinnehåll är ett obligatoriskt krav för nivå A. Avskrifter stöder personer som är D/döva eller hörselskada, men kan gynna alla. Överväg att placera utskriften under poddsändingen eller i en dragspelspanel.",
|
||||
EMBED_DATA_VIZ: 'Datavisualiseringswidgetar som denna är ofta problematiska för personer som använder tangentbord eller skärmläsare för att navigera, och kan innebära betydande svårigheter för personer som har nedsatt syn eller färgblindhet. Det rekommenderas att tillhandahålla samma information i ett alternativt format (text eller tabell) under widgeten. <hr> Läs mer om <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/images/complex">komplexa bilder.</a>',
|
||||
EMBED_MISSING_TITLE: 'Inbäddat innehåll kräver ett tillgängligt namn som beskriver det inbäddade innehåll. Sätt ett unikt <code>title</code>- eller <code>aria-label</code>-attribut på <code>iframe</code>-elementet. Läs mer om <a href="https://web.dev/learn/accessibility/more-html#iframes">iFrames.</a>',
|
||||
EMBED_GENERAL: 'Det gick inte att kontrollera inbäddat innehåll. Se till att bilder har alt-text, videor har undertexter, text har tillräcklig kontrast och att interaktiva komponenter är <a href="https://webaim.org/techniques/keyboard/">tillgängliga för tangentbord.</a>',
|
||||
EMBED_UNFOCUSABLE: '<code><iframe></code> med oväxlingsbara element bör inte ha <code>tabindex="-1"</code>. Det inbäddade innehållet kommer inte att vara tillgängligt med tangentbordet.',
|
||||
// Quality assurance
|
||||
QA_BAD_LINK: "Dålig länk hittades. Länk verkar peka till en utvecklingsmiljö. <hr> {L} <strong {C}>%(LINK)</strong>",
|
||||
QA_IN_PAGE_LINK: "Bruten samma-sideslänk. Länkmålet matchar inte något element på denna sida.",
|
||||
QA_STRONG_ITALICS: "Feta och kursiva HTML-taggar har semantisk betydelse och bör <strong>inte</strong> användas för att markera hela stycken. Fetstil text bör användas för att ge ett ord eller en fras stark <strong>betoning</strong>. Kursiv stil ska användas för att markera egennamn (d.v.s. bok- och artikeltitlar), främmande ord, citat. Långa citat bör formateras som ett blockcitat.",
|
||||
QA_PDF: 'Det går inte att kontrollera PDF-filer för tillgänglighet. PDF-filer betraktas som webbinnehåll och måste också göras tillgängliga. PDF-filer är ofta problematiska för personer som använder skärmläsare (till exempel: saknade strukturella taggar eller saknade formulärfältetiketter) och personer som har nedsatt syn (texten anpassar sig inte när den förstoras). <ul><li>Om detta är ett formulär, överväg att använda ett tillgängligt HTML-formulär som ett alternativ.</li><li>Om detta är ett dokument, överväg att konvertera det till en webbsida.</li></ul> Annars kontrollerar du <a href="https://helpx.adobe.com/acrobat/using/create-verify-pdf-accessibility.html">PDF för tillgänglighet i Acrobat DC.</a>',
|
||||
QA_DOCUMENT: 'Det gick inte att kontrollera dokumentets tillgänglighet. Länkade dokument betraktas som webbinnehåll och måste också göras tillgängliga. Granska dokumentet manuellt. <ul><li>Gör ditt <a href="https://support.google.com/docs/answer/6199477?hl=sv">Google Workspace-dokument eller din presentation mer tillgänglig.</a></li><li>Gör dina <a href="https://support.microsoft.com/sv-se/office/create-accessible-office-documents-868ecfcd-4f00-4224-b881-a65537a7c155">Office-dokument mer tillgängliga.</a></li></ul>',
|
||||
QA_BLOCKQUOTE: "Är detta en rubrik? <strong {C}>%(TEXT)</strong> <hr> Blockcitat bör endast användas för citattecken. Om detta är tänkt att vara en rubrik, ändra detta blockcitat till en semantisk rubrik (t.ex. Rubrik 2 eller Rubrik 3).",
|
||||
QA_FAKE_HEADING: "Är detta en rubrik? <strong {C}>%(TEXT)</strong> <hr> En rad med fet eller stor text kan se ut som en rubrik, men någon som använder en skärmläsare kan inte se att den är viktig eller hoppa till innehållet. Fet eller stor text ska aldrig ersätta semantiska rubriker (Rubrik 2 till Rubrik 6).",
|
||||
QA_FAKE_LIST: 'Försöker du skapa en lista? Möjligt listobjekt hittat: <strong {C}>%(firstPrefix)</strong> <hr> Se till att använda semantiska listor genom att använda punkt- eller sifferformateringsknapparna istället. När du använder en semantisk lista kan hjälpmedel förmedla information som det totala antalet objekt och den relativa positionen för varje objekt i listan. Läs mer om <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/page-structure/content/#lists">semantiska listor.</a>',
|
||||
QA_UPPERCASE: "Hittade text med enbart versaler. Vissa skärmläsare kan tolka versalskrift som en akronym och läser varje bokstav individuellt. Dessutom upplever vissa personer att det är svårare att läsa versalskrift och det kan se ut som att avsändaren SKRIKER.",
|
||||
QA_UNDERLINE: "Understruken text kan förväxlas med länkar. Överväg att använda en annan stil som <code><strong></code><strong>fetstil</strong><code></strong></code> eller <code><em></code ><em>kursiv</em><code></em></code>.",
|
||||
QA_SUBSCRIPT: "Formateringsalternativen nedsänkt och upphöjd text bör endast användas för att ändra textens position för typografiska konventioner eller standarder. Det bör <strong>inte</strong> endast användas för presentations- eller utseendeändamål. Att formatera hela meningar ställer till läsbarhetsproblem. Lämpliga användningsfall inkluderar visning av exponenter, ordningstal som 4<sup>th</sup> istället för fjärde och kemiska formler (t.ex. H<sub>2</sub>O).",
|
||||
QA_NESTED_COMPONENTS: "Undvik att nästla interaktiva layoutkomponenter, som att placera ackordeoner inom flikar eller flikar inom ackordeoner. Detta kan komplicera navigering, öka den kognitiva belastningen och leda till att människor överser innehåll.",
|
||||
QA_JUSTIFY: "Undvik att använda text som är både vänster- och högerjusterad. Detta kan vara svårt att läsa för vissa människor på grund av ojämna mellanrum mellan orden. Använd vänsterjusterad text för bättre läsbarhet.",
|
||||
QA_SMALL_TEXT: "Liten text är svårare att läsa, särskilt för dem med nedsatt syn. För att säkerställa bättre läsbarhet, undvik att använda teckenstorlekar mindre än standard.",
|
||||
// Shared
|
||||
ACC_NAME: "<strong {B}>Tillgängligt namn</strong> %(TEXT)",
|
||||
ACC_NAME_TIP: '<hr><strong>Tips!</strong> "Tillgängligt namn" är den slutliga etiketten som kommuniceras till personer som använder hjälpmedel och beräknas av ARIA. Detta hjälper dem att förstå syftet med länken eller knappen.',
|
||||
HIDDEN_FOCUSABLE: 'Länken eller knappen har <code>aria-hidden="true"</code>, men kan fortfarande fokuseras med hjälp av tangentbordet. Om du avser att dölja en duplicerad länk eller knapp, lägg även till <code>tabindex="-1"</code>. Annars bör <code>aria-hidden="true"</code> inte användas på element som kan ta emot fokus. <hr> Läs mer om <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/Accessibility/ARIA/Attributes/aria-hidden">aria-hidden-attributet.</a>',
|
||||
// Developer
|
||||
DUPLICATE_ID: "Hittade <strong>duplicerat ID</strong>. Dubbletterade ID:n är kända för att orsaka problem för hjälpmedelsverktyg när de försöker interagera med innehåll. Ta bort eller ändra följande ID. <hr> <strong {B}>ID</strong> <strong {C}>#%(id)</strong>",
|
||||
UNCONTAINED_LI: "Alla <code><li></code> listobjekt måste placeras inuti <code><ul></code> oordnade eller <code><ol></code> ordnade element. Denna struktur hjälper skärmläsare att korrekt tillkännage listan och dess objekt.",
|
||||
TABINDEX_ATTR: "Elementet bör inte ha ett <code>tabindex</code>-attribut större än 0.",
|
||||
// Meta checks
|
||||
META_LANG: 'Sidspråk är inte inställt! Vänligen <a href="https://www.w3.org/International/questions/qa-html-language-declarations">ställ in språk på HTML-taggen.</a>',
|
||||
META_TITLE: 'Sidtitel saknas! Ange en <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTML/Element/title">sidtitel.</a>',
|
||||
META_SCALABLE: 'Ta bort parametern <code>user-scalable="no"</code> i <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTML/Viewport_meta_tag">meta-taggen för vyport</a> för att tillåta zoomning.',
|
||||
META_MAX: 'Se till att parametern <code>maximum-scale</code> i <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTML/Viewport_meta_tag">meta-taggen för vyport</a> inte är mindre än 2.',
|
||||
META_REFRESH: "Sidan ska inte automatiskt uppdateras med hjälp av en meta-tagg.",
|
||||
// Buttons
|
||||
BTN_EMPTY: "Knappen saknar ett tillgängligt namn som beskriver dess syfte.",
|
||||
BTN_EMPTY_LABELLEDBY: "Knappen har ett <code>aria-labelledby</code>-värde som är tomt eller inte matchar värdet <code>id</code> för ett annat element på sidan.",
|
||||
BTN: "knapp",
|
||||
BTN_TIP: 'Lär dig hur du skapar en <a href="https://www.sarasoueidan.com/blog/accessible-icon-buttons/">tillgänglig knapp.</a>',
|
||||
BTN_ROLE_IN_NAME: 'Inkludera inte ordet "knapp" i namnet på en knapp. Skärmläsare anger redan elementets roll utöver dess namn.',
|
||||
LABEL_IN_NAME: "Den synliga texten för detta element verkar skilja sig från det tillgängliga namnet, vilket kan orsaka förvirring för användare av hjälpmedelstekniker. Vänligen granska: <hr> <strong {B}>Tillgängligt namn</strong> <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
// Tables
|
||||
TABLES_MISSING_HEADINGS: 'Tabellrubriker saknas! Tillgänglighetsanpassade tabeller behöver HTML-markup som indikerar rubrikceller och dataceller, vilket definierar deras relation. Informationen ger sammanhang till personer som använder hjälpmedelsverktyg. Tabeller bör endast användas för tabelldata. <hr> Läs mer om <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/tables/">tillgängliga tabeller.</a>',
|
||||
TABLES_SEMANTIC_HEADING: 'Semantiska rubriker som Rubrik 2 eller Rubrik 3 bör endast användas för sektioner av innehåll; <strong>inte</strong> i HTML-tabeller. Ange tabellrubriker med <code><th></code>-elementet istället. <hr> Läs mer om <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/tables/">tillgängliga tabeller.</a>',
|
||||
TABLES_EMPTY_HEADING: 'Tom tabellrubrik hittades! Tabellrubriker får <strong>aldrig</strong> vara tomma. Det är viktigt att ange rad- och/eller kolumnrubriker för att förmedla deras relation. Informationen ger sammanhang till personer som använder hjälpmedelsverktyg. Tänk på att tabeller endast ska användas för tabelldata. <hr> Läs mer om <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/tables/">tillgängliga tabeller.</a>',
|
||||
// Contrast
|
||||
CONTRAST_NORMAL: "Text i normal storlek bör ha en kontrastförhållande på minst %(RATIO).",
|
||||
CONTRAST_LARGE: "Text i stor storlek bör ha en kontrastförhållande på minst %(RATIO).",
|
||||
CONTRAST_ERROR: "Texten har inte tillräcklig kontrast mot bakgrunden, vilket gör den svårare att läsa.",
|
||||
CONTRAST_WARNING: "Kontrasten för denna text är okänd och måste granskas manuellt. Se till att texten och bakgrunden har en stark kontrast.",
|
||||
CONTRAST_ERROR_GRAPHIC: "Grafiken har inte tillräcklig kontrast mot bakgrunden, vilket gör den svårare att se.",
|
||||
CONTRAST_WARNING_GRAPHIC: "Kontrasten för denna grafik är okänd och måste granskas manuellt.",
|
||||
CONTRAST_TIP_GRAPHIC: "Grafik och användargränssnittselement bör ha en kontrastförhållande på minst 3:1.",
|
||||
CONTRAST_OPACITY: "Öka opaciteten för bättre synlighet.",
|
||||
CONTRAST_APCA: "Detta har inte tillräcklig kontrast för någon textstorlek. Överväg att använda denna färg och textstorlekskombination?",
|
||||
CONTRAST_COLOR: "Överväg att använda denna färg istället?",
|
||||
CONTRAST_SIZE: "Överväg att göra textstorleken större för denna färgkombination?",
|
||||
CONTRAST_PLACEHOLDER: "Platshållartexten i detta inmatningsfält har inte tillräcklig kontrast mot bakgrunden, vilket gör den svårare att läsa.",
|
||||
CONTRAST_PLACEHOLDER_UNSUPPORTED: "Kontrasten för denna platshållartext är okänd och måste granskas manuellt. Se till att texten och bakgrunden har starkt kontrasterande färger.",
|
||||
CONTRAST_INPUT: "Texten i detta inmatningsfält har inte tillräcklig kontrast mot bakgrunden, vilket gör den svårare att läsa.",
|
||||
CONTRAST: "Kontrast",
|
||||
UNKNOWN: "Okänd",
|
||||
FG: "Förgrund",
|
||||
BG: "Bakgrund",
|
||||
NO_SUGGESTION: "Ingen tillgänglig kombination kan hittas genom att endast ändra textfärgen. Försök att ändra bakgrundsfärgen."
|
||||
}
|
||||
};
|
||||
export {
|
||||
sv as default
|
||||
};
|
||||
+301
@@ -0,0 +1,301 @@
|
||||
const tr = {
|
||||
// Turkish
|
||||
strings: {
|
||||
LANG_CODE: "tr",
|
||||
MAIN_TOGGLE_LABEL: "Erişilebilirliği Kontrol Edin",
|
||||
CONTAINER_LABEL: "Erişilebilirlik Denetleyicisi",
|
||||
ERROR: "Hata",
|
||||
ERRORS: "Hatalar",
|
||||
WARNING: "Uyarı",
|
||||
WARNINGS: "Uyarılar",
|
||||
GOOD: "İyi",
|
||||
ON: "Açık",
|
||||
OFF: "Kapalı",
|
||||
ALERT_TEXT: "Uyarı",
|
||||
ALERT_CLOSE: "Kapat",
|
||||
OUTLINE: "Anahat",
|
||||
READABILITY_DESC: "Okuma zorluğunu ölçmeye yardımcı olmak için <strong>Anahat</strong> sekmesinde okunabilirlik puanını gösterir.",
|
||||
TITLE: "Başlık",
|
||||
ALT: "ALT",
|
||||
IMAGES: "Görseller",
|
||||
EDIT: "Düzenle",
|
||||
NO_IMAGES: "Resim bulunamadı.",
|
||||
DECORATIVE: "Dekoratif",
|
||||
MISSING: "Eksik",
|
||||
PAGE_ISSUES: "Sayfa Sorunları",
|
||||
SETTINGS: "Ayarlar",
|
||||
DEVELOPER_CHECKS: "Geliştirici kontrolleri",
|
||||
DEVELOPER_DESC: "HTML öznitelikleri, formlar gibi düzeltilmesi için kodlama bilgisi gerektirebilecek sorunları kontrol eder.",
|
||||
DARK_MODE: "Karanlık mod",
|
||||
SHORTCUT_SR: "Konuya geç. Klavye kısayolu: Alt S",
|
||||
SKIP_TO_ISSUE: "Konuya geç",
|
||||
NEW_TAB: "Yeni sekme açar",
|
||||
LINKED: "Bağlı",
|
||||
PANEL_HEADING: "Erişilebilirlik kontrolü",
|
||||
NO_ERRORS_FOUND: "Hata bulunamadı.",
|
||||
WARNINGS_FOUND: "uyarılar bulundu.",
|
||||
TOTAL_FOUND: "toplam sorun bulundu.",
|
||||
NOT_VISIBLE: "Görüntülemeye çalıştığınız öğe görünmüyor; gizli veya bir akordeon ya da sekme bileşeninin içinde olabilir.",
|
||||
MISSING_ROOT: "<code>%(root)</code> hedef alanı mevcut olmadığı için sayfanın tamamı erişilebilirlik açısından kontrol edildi.",
|
||||
MISSING_READABILITY_ROOT: "Okunabilirlik puanı, <code>%(fallback)</code> içerik alanına dayanmaktadır çünkü hedef alan <code>%(root)</code> mevcut değildir.",
|
||||
SKIP_TO_PAGE_ISSUES: "Sayfa Sorunlarına Geç",
|
||||
CONSOLE_ERROR: 'Üzgünüz, ancak bu sayfadaki erişilebilirlik denetleyicisinde bir sorun var. Lütfen <a href="%(link)">bu form</a> aracılığıyla veya <a href="%(link)">GitHub</a> üzerinden bildirebilir misiniz?',
|
||||
APPEARANCE: "Görünüm",
|
||||
MOVE_PANEL: "Paneli taşı",
|
||||
HIDDEN: "Gizli",
|
||||
// Dismiss
|
||||
PANEL_DISMISS_BUTTON: "Göster %(dismissCount) reddedilmiş",
|
||||
DISMISS: "Göz ardı et",
|
||||
DISMISS_ALL: "Hepsini göz ardı et",
|
||||
DISMISSED: "Göz ardı edildi",
|
||||
DISMISS_REMINDER: "Uyarıların yalnızca <strong>geçici olarak</strong> göz ardı edildiğini lütfen unutmayın. Tarayıcı geçmişinizi ve çerezlerinizi temizlemek, tüm sayfalardaki daha önce göz ardı edilen uyarıları geri getirecektir.",
|
||||
// Export
|
||||
DATE: "Tarih",
|
||||
PAGE_TITLE: "Sayfa başlığı",
|
||||
RESULTS: "Sonuçlar",
|
||||
EXPORT_RESULTS: "Sonuçları dışa aktar",
|
||||
GENERATED: "%(tool) ile oluşturulan sonuçlar.",
|
||||
PREVIEW: "Önizleme",
|
||||
ELEMENT: "Öğe",
|
||||
PATH: "Yol",
|
||||
// Colour filters
|
||||
COLOUR_FILTER: "Renk filtresi",
|
||||
PROTANOPIA: "Protanopia",
|
||||
DEUTERANOPIA: "Deuteranopia",
|
||||
TRITANOPIA: "Tritanopia",
|
||||
MONOCHROMACY: "Monokromasi",
|
||||
COLOUR_FILTER_MESSAGE: "Algılanması veya diğer renklerden ayırt edilmesi zor olan unsurları kontrol edin.",
|
||||
RED_EYE: "Kırmızı kör.",
|
||||
GREEN_EYE: "Yeşil kör.",
|
||||
BLUE_EYE: "Mavi kör.",
|
||||
MONO_EYE: "Kırmızı, mavi ve yeşil kör.",
|
||||
COLOUR_FILTER_HIGH_CONTRAST: "Renk filtreleri yüksek kontrast modunda çalışmaz.",
|
||||
// Alternative text stop words
|
||||
SUS_ALT_STOPWORDS: [
|
||||
"görüntü",
|
||||
"grafik",
|
||||
"resim",
|
||||
"fotoğraf",
|
||||
"image",
|
||||
"graphic",
|
||||
"picture",
|
||||
"photo",
|
||||
"thumbnail",
|
||||
"icon"
|
||||
],
|
||||
PLACEHOLDER_ALT_STOPWORDS: [
|
||||
"alt",
|
||||
"görüntü",
|
||||
"fotoğraf",
|
||||
"dekoratif",
|
||||
"yer tutucu",
|
||||
"yer tutucu resim",
|
||||
"ara parça",
|
||||
"chart",
|
||||
"decorative",
|
||||
"image",
|
||||
"graphic",
|
||||
"photo",
|
||||
"placeholder",
|
||||
"placeholder image",
|
||||
"spacer",
|
||||
"tbd",
|
||||
"todo",
|
||||
"to do",
|
||||
"thumbnail",
|
||||
"icon",
|
||||
"test",
|
||||
"hero image",
|
||||
"hero slide",
|
||||
"homepage feature image",
|
||||
"featured image",
|
||||
"untitled"
|
||||
],
|
||||
LINK_STOPWORDS: [
|
||||
"tıklayın",
|
||||
"buraya tıklayın",
|
||||
"daha fazlası için buraya tıklayın",
|
||||
"daha fazla bi̇lgi̇ i̇çi̇n tiklayin",
|
||||
"buraya tıklayarak",
|
||||
"kontrol et",
|
||||
"burada ayrıntılı",
|
||||
"i̇ndir",
|
||||
"buradan indirin",
|
||||
"buradan indirebilirsiniz",
|
||||
"öğrenmek",
|
||||
"daha fazla bi̇lgi̇ edi̇ni̇n",
|
||||
"daha fazlasını öğrenin",
|
||||
"form",
|
||||
"burada",
|
||||
"bilgi",
|
||||
"link",
|
||||
"öğrenmek",
|
||||
"daha fazla öğren",
|
||||
"daha fazla bilgi edinin",
|
||||
"öğrenmek",
|
||||
"daha fazla",
|
||||
"sayfa",
|
||||
"kağıt",
|
||||
"daha fazla oku",
|
||||
"okuyun",
|
||||
"bunu okuyun",
|
||||
"bu",
|
||||
"bu sayfa",
|
||||
"bu web sitesi",
|
||||
"görünüm",
|
||||
"bizi görüntüleyin",
|
||||
"web sitesi"
|
||||
],
|
||||
CLICK: ["click", "tıklama"],
|
||||
NEW_WINDOW_PHRASES: ["dış", "yeni sekme", "yeni pencere", "açılır pencere"],
|
||||
FILE_TYPE_PHRASES: [
|
||||
"belge",
|
||||
"elektronik tablo",
|
||||
"hesaplama sayfası",
|
||||
"sıkıştırılmış dosya",
|
||||
"arşivlenmiş dosya",
|
||||
"çalışma sayfası",
|
||||
"powerpoint",
|
||||
"sunum",
|
||||
"yükle",
|
||||
"video",
|
||||
"ses",
|
||||
"pdf"
|
||||
],
|
||||
// Readability
|
||||
READABILITY: "Okunabilirlik",
|
||||
AVG_SENTENCE: "Cümle başına ortalama kelime:",
|
||||
COMPLEX_WORDS: "Karmaşık kelimeler:",
|
||||
TOTAL_WORDS: "Kelimeler:",
|
||||
VERY_DIFFICULT: "Çok zor",
|
||||
DIFFICULT: "Zor",
|
||||
FAIRLY_DIFFICULT: "Oldukça zor",
|
||||
READABILITY_NOT_ENOUGH: "Okunabilirlik puanını hesaplamak için yeterli içerik yok.",
|
||||
// Headings
|
||||
HEADING_SKIPPED_LEVEL: "Başlıklar seviyeleri atlamamalı veya <strong>Başlık %(PREV_LEVEL)</strong> seviyesinden <strong {C}>Başlık %(LEVEL)</strong> seviyesine geçmemelidir, çünkü bu içerik düzenini ve hiyerarşisini bozar ve takip etmeyi zorlaştırır. <hr> Eğer <strong {C}>%(HEADING)</strong>, <strong>%(PREV_HEADING)</strong> bölümünün altına giriyorsa, bunun yerine bir <strong>Başlık %(LEVEL)</strong> olarak formatlamayı düşünün.",
|
||||
HEADING_EMPTY: "Boş başlık bulundu! Düzeltmek için bu satırı silin veya biçimini <strong {C}>Heading %(level)</strong> yerine <strong>Normal</strong> veya <strong>Paragraph</strong> olarak değiştirin.",
|
||||
HEADING_LONG: "Başlık uzun! Başlıklar içeriği düzenlemek ve yapıyı aktarmak için kullanılmalıdır. Kısa, bilgilendirici ve benzersiz olmalıdırlar. Lütfen başlıkları %(MAX_LENGTH) karakterden az tutun (bir cümleden fazla olmamalıdır). <hr> <strong {B}>%(HEADING_LENGTH) Karakter</strong>",
|
||||
HEADING_FIRST: 'Bir sayfadaki ilk başlık genellikle Başlık 1 veya Başlık 2 olmalıdır. Başlık 1, ana içerik bölümünün başlangıcı olmalıdır ve sayfanın genel amacını açıklayan ana başlıktır. <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/page-structure/headings/">Başlık Yapısı hakkında daha fazla bilgi edinin.</a>',
|
||||
HEADING_MISSING_ONE: 'Eksik Başlık 1. Başlık 1, ana içerik alanının başlangıcı olmalıdır ve sayfanın genel amacını açıklayan ana başlıktır. <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/page-structure/headings/">Başlık Yapısı hakkında daha fazla bilgi edinin.</a>',
|
||||
HEADING_EMPTY_WITH_IMAGE: "Başlığın metni yoktur, ancak bir resim içerir. Bu bir başlık değilse, biçimini <strong {C}>Başlık %(level)</strong> yerine <strong>Normal</strong> veya <strong>Paragraf</strong> olarak değiştirin. Aksi takdirde, dekoratif değilse lütfen resme alt metin ekleyin.",
|
||||
PANEL_HEADING_MISSING_ONE: "Başlık 1 eksik!",
|
||||
PANEL_NO_HEADINGS: "Başlık bulunamadı.",
|
||||
// Links
|
||||
LINK_EMPTY: "Herhangi bir metin içermeyen boş bağlantıları kaldırın.",
|
||||
LINK_EMPTY_LABELLEDBY: "Bağlantının <code>aria-labelledby</code> değeri boş veya sayfadaki başka bir öğenin <code>id</code> özniteliği değeriyle eşleşmiyor.",
|
||||
LINK_EMPTY_NO_LABEL: 'Bağlantı, ekran okuyucular ve diğer yardımcı teknolojiler tarafından görülebilen ayırt edilebilir bir metne sahip değil. Düzeltmek için: <ul><li>Bağlantının sizi nereye götürdüğünü açıklayan kısa bir metin ekleyin.</li><li>Bu bir <a href="https://a11y-101.com/development/icons-and-links">ikon bağlantısı veya SVG,</a> ise muhtemelen açıklayıcı bir etiket eksiktir.</li><li>Bu bağlantının bir kopyala/yapıştır hatasından kaynaklanan bir hata olduğunu düşünüyorsanız, silmeyi düşünün.</li></ul>',
|
||||
LINK_STOPWORD: "Bağlantı metni, bağlam dışında yeterince açıklayıcı olmayabilir: <strong {C}>%(ERROR)</strong>",
|
||||
LINK_STOPWORD_ARIA: "Erişilebilir bir isim sağlanmış olsa da, görünür bağlantı metnini gözden geçirmeyi düşünün. "<strong {C}>%(ERROR)</strong>" gibi ifadeler anlamlı değildir.",
|
||||
LINK_TIP: "<hr> <strong>İpucu!</strong> Bağlantının amacını tanımlayan, genellikle sayfa veya belge başlığı olan açık ve benzersiz bağlantı metni kullanın.",
|
||||
LINK_CLICK_HERE: '"tıklayın" veya "buraya tıklayın" ifadesi, fare mekaniğine odaklanır, ancak birçok kişi fare kullanmaz veya bu web sitesini mobil cihazda görüntülüyor olabilir. Görevle ilgili bir fiil kullanmayı düşünün.',
|
||||
DUPLICATE_TITLE: 'Bağlantılar ve resimler üzerindeki <code>title</code> özelliği, ek bilgi sağlamak amacıyla kullanılır ve metin veya alternatif metinden <strong>farklı</strong> olmalıdır. Başlık metni, bir öğenin üzerine gelindiğinde görüntülenir, ancak klavye veya dokunmatik girişle erişilemez. <a href="https://www.a11yproject.com/posts/title-attributes/">Title özelliğinden tamamen kaçınmayı düşünün.</a>',
|
||||
LINK_SYMBOLS: "Bağlantı metninde, eyleme çağrı olarak sembollerin kullanılmasından, bunlar yardımcı teknolojilerden gizlenmedikçe kaçının. Ekran okuyucular sembolleri yüksek sesle okuyabilir, bu da kafa karıştırıcı olabilir. Bunları kaldırmayı düşünün: <strong {C}>%(ERROR)</strong>",
|
||||
LINK_URL: "Bağlantı metni olarak kullanılan daha uzun, daha az anlaşılır URL'lerin yardımcı teknoloji ile dinlenmesi zor olabilir. Çoğu durumda, URL yerine insan tarafından okunabilir metin kullanmak daha iyidir. Kısa URL'ler (bir sitenin ana sayfası gibi) uygundur.",
|
||||
LINK_DOI: `Web sayfaları veya yalnızca çevrimiçi kaynaklar için <a href="https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/paper-format/accessibility/urls#:~:text=descriptive%20links">APA Stil kılavuzu,</a> çalışmanın URL'sini veya DOI'sini başlığının etrafına sararak açıklayıcı bağlantılar kullanılmasını önerir. Bağlantı metni olarak kullanılan daha uzun, daha az anlaşılır URL'lerin yardımcı teknoloji ile erişildiğinde anlaşılması zor olabilir.`,
|
||||
LINK_NEW_TAB: 'Bağlantı uyarı vermeden yeni bir sekmede veya pencerede açılır. Bunu yapmak, özellikle görsel içeriği algılamakta zorluk çeken kişiler için kafa karıştırıcı olabilir. İkinci olarak, bir kişinin deneyimini kontrol etmek veya onun yerine karar vermek her zaman iyi bir uygulama değildir. Bağlantı metninde bağlantının yeni bir pencerede açıldığını belirtin. <hr> <strong>İpucu!</strong> En iyi uygulamaları öğrenin: <a href="https://www.nngroup.com/articles/new-browser-windows-and-tabs/">bağlantıları yeni tarayıcı pencerelerinde ve sekmelerinde açma.</a>',
|
||||
LINK_FILE_EXT: "Bağlantı, uyarı vermeden bir PDF veya indirilebilir dosyaya (örn. MP3, Zip, Word Doc) işaret ediyor. Bağlantı metni içinde dosya türünü belirtin. Büyük bir dosya ise, dosya boyutunu da eklemeyi düşünün. <hr> <strong>Örnek:</strong> Yönetici Raporu (PDF, 3MB)",
|
||||
LINK_IDENTICAL_NAME: "Bağlantı, farklı bir sayfaya işaret etmesine rağmen başka bir bağlantıyla aynı metne sahip. Aynı metne sahip birden fazla bağlantı, ekran okuyucu kullanan kişiler için kafa karışıklığına neden olabilir. <strong>Aşağıdaki bağlantıyı diğer bağlantılardan ayırt etmeye yardımcı olmak için daha açıklayıcı hale getirmeyi düşünün.</strong> <hr> <strong {B}>Erişilebilir ad</strong> <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
// Images
|
||||
ALT_UNPRONOUNCEABLE: "Alternatif metin yalnızca telaffuz edilemeyen semboller ve/veya boşluklar içerir. Ekran okuyucular resmi bildirir ve ardından duraklar. Görsel dekoratif ise, alternatif metinde boşluk olmadığından emin olun. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_ALT_UNPRONOUNCEABLE: "Bu bağlantılı görseldeki alternatif metin yalnızca telaffuz edilemeyen semboller ve/veya boşluklar içerir. Ekran okuyucular resmi bildirir ve ardından duraklar. Alternatif metnin bağlantının hedefini tanımladığından emin olun. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
MISSING_ALT_LINK_HAS_TEXT: "Görüntü, çevresindeki metinle birlikte bir bağlantı olarak kullanılıyor, ancak alt özniteliği dekoratif veya boş olarak işaretlenmelidir.",
|
||||
MISSING_ALT_LINK: "Resim bağlantı olarak kullanılıyor ancak alt metni eksik! Lütfen alt metnin bağlantının sizi nereye götüreceğini açıkladığından emin olun.",
|
||||
MISSING_ALT: "Eksik alt metin! Görsel bir hikaye, ruh hali veya önemli bir bilgi aktarıyorsa, görseli tanımladığınızdan emin olun.",
|
||||
LINK_ALT_FILE_EXT: "Alternatif metin, dosya uzantıları veya resim boyutlarını içermemelidir. Alt metnin, görüntünün gerçek bir tanımını değil, bağlantının hedefini açıkladığından emin olun. Kaldırın: <strong {C}>%(ERROR)</strong> <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_PLACEHOLDER_ALT: "Bağlantılı bir resim içinde tanımlayıcı olmayan veya yer tutucu alt metin bulundu. Alt metnin, görüntünün gerçek bir tanımını değil, bağlantının hedefini açıkladığından emin olun. Aşağıdaki alt metni değiştirin. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_SUS_ALT: "Yardımcı teknolojiler zaten bunun bir resim olduğunu gösterir, bu nedenle "<strong {C}>%(ERROR)</strong>" gereksiz olabilir. Alt metnin, resmin gerçek bir tanımını değil, bağlantının hedefini açıkladığından emin olun. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
ALT_FILE_EXT: "Alternatif metin, dosya uzantıları veya resim boyutlarını içermemelidir. Görsel bir hikaye, ruh hali veya önemli bir bilgi aktarıyorsa, görseli tanımladığınızdan emin olun. Kaldırın: <strong {C}>%(ERROR)</strong> <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
ALT_PLACEHOLDER: "Tanımlayıcı olmayan veya yer tutucu alt metin bulundu. Aşağıdaki alt metni daha anlamlı bir metinle değiştirin. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
SUS_ALT: "Yardımcı teknolojiler zaten bunun bir resim olduğunu belirtmektedir, bu nedenle "<strong {C}>%(ERROR)</strong>" gereksiz olabilir. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_IMAGE_NO_ALT_TEXT: "Bağlantı içindeki resim dekoratif olarak işaretlenmiş ve bağlantı metni yok. Lütfen resme bağlantının hedefini açıklayan alt metin ekleyin.",
|
||||
LINK_IMAGE_TEXT: "Bağlantı, çevresindeki metni açıklayıcı bir etiket olarak kullanmasına rağmen görüntü dekoratif olarak işaretlenmiştir.",
|
||||
LINK_IMAGE_LONG_ALT: "Bağlantılı bir görseldeki alt metin açıklaması <strong>çok uzun</strong>. Bağlantılı görsellerdeki alt metin, görselin birebir açıklamasını değil, bağlantının sizi nereye götürdüğünü açıklamalıdır. <strong>Alt metin olarak bağlantı verilen sayfanın başlığını kullanmayı düşünün.</strong> <hr> {L} {ALT} <strong {B}>%(altLength) Karakter</strong> <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_IMAGE_ALT: "Resim bağlantısı alt metin içeriyor. <strong>Alt metin bağlantının sizi nereye götürdüğünü açıklıyor mu?</strong> Bağlantı verilen sayfanın başlığını alt metin olarak kullanmayı düşünün. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_IMAGE_ALT_AND_TEXT: "Resim bağlantısı <strong>hem alt metin hem de çevresindeki bağlantı metnini içerir.</strong> Bu resim dekoratifse ve başka bir sayfaya işlevsel bir bağlantı olarak kullanılıyorsa, resmi dekoratif veya boş olarak işaretlemeyi düşünün - çevresindeki bağlantı metni yeterli olmalıdır. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong> <hr> <strong {B}>Erişilebilir ad</strong> {L} <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
IMAGE_FIGURE_DECORATIVE: 'Resim <strong>dekoratif</strong> olarak işaretlenmiştir ve yardımcı teknoloji tarafından göz ardı edilecektir. <hr> Bir <strong>başlık</strong> verilmiş olsa da, çoğu durumda görselin alt metni de olmalıdır. <ul><li>Alt metin, görselde ne olduğuna dair kısa bir açıklama sağlamalıdır.</li><li>Alt yazı genellikle görseli çevreleyen içerikle ilişkilendirmek için bağlam sağlamalı veya belirli bir bilgi parçasına dikkat çekmelidir.</li></ul> Daha fazla bilgi edinin: <a href="https://thoughtbot.com/blog/alt-vs-figcaption#the-figcaption-element">alt versus figcaption.</a>',
|
||||
IMAGE_FIGURE_DUPLICATE_ALT: 'Hem alt hem de başlık metni için aynı kelimeleri kullanmayın. Ekran okuyucular bilgileri iki kez duyuracaktır. <ul><li>Alt metin görselde ne olduğuna dair kısa bir açıklama sağlamalıdır.</li><li>Alt yazı genellikle görseli çevreleyen içerikle ilişkilendirmek için bağlam sağlamalı veya belirli bir bilgi parçasına dikkat çekmelidir.</li></ul> Daha fazla bilgi edinin: <a href="https://thoughtbot.com/blog/alt-vs-figcaption#the-figcaption-element">alt versus figcaption.</a> <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>',
|
||||
IMAGE_DECORATIVE: "Görüntü <strong>dekoratif</strong> olarak işaretlenir ve yardımcı teknoloji tarafından göz ardı edilir. Görsel bir hikaye, ruh hali veya önemli bir bilgi aktarıyorsa alt metin eklediğinizden emin olun.",
|
||||
IMAGE_DECORATIVE_CAROUSEL: "Görüntü dekoratif olarak işaretlenmiş, ancak bir döngü veya galerideki tüm görüntüler herkes için eşdeğer bir deneyim sağlamak için açıklayıcı alt metin içermelidir.",
|
||||
IMAGE_ALT_TOO_LONG: "Alt metin açıklaması <strong>çok uzun</strong>. Alt metin kısa, ancak bir <em>tweet</em> gibi anlamlı olmalıdır (yaklaşık 100 karakter). Bu karmaşık bir görsel veya grafikse, görselin uzun açıklamasını aşağıdaki metne veya bir akordeon bileşenine koymayı düşünün. <hr> {ALT} <strong {B}>%(altLength) Karakter</strong> <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
IMAGE_PASS: "{ALT} %(ALT_TEXT)",
|
||||
LINK_ALT_MAYBE_BAD: "Görsel bağlantısının alternatif metni yararlı bilgi sağlamayabilir veya açıklayıcı olmayabilir. Alternatif metnin bağlantının hedefini açıkladığından emin olun. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
ALT_MAYBE_BAD: "Alternatif metin yararlı bilgi sağlamayabilir veya açıklayıcı olmayabilir. Aşağıdaki alternatif metni iyileştirin: <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
// Labels
|
||||
LABELS_MISSING_IMAGE_INPUT: "Resim düğmesinin alt metni eksik. Lütfen erişilebilir bir ad sağlamak için alt metin ekleyin. Örneğin: <em>Arama</em> veya <em>Gönder</em>.",
|
||||
LABELS_INPUT_RESET: 'Sıfırla düğmeleri özellikle gerekmedikçe <strong>kullanılmamalıdır</strong> çünkü yanlışlıkla etkinleştirilmeleri kolaydır. <hr> <strong>İpucu!</strong> <a href="https://www.nngroup.com/articles/reset-and-cancel-buttons/">Reset ve İptal düğmelerinin neden kullanılabilirlik sorunları oluşturduğunu öğrenin.</a>',
|
||||
LABELS_ARIA_LABEL_INPUT: "Girdinin erişilebilir bir adı vardır, ancak lütfen görünür bir etiket olduğundan da emin olun. <hr> <strong {B}>Erişilebilir ad</strong> <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
LABELS_NO_FOR_ATTRIBUTE: "Bu girdiyle ilişkilendirilmiş bir etiket yok. Etikete, bu girdinin <code>id</code>'siyle eşleşen bir <code>for</code> niteliği ekleyin. <hr> <strong {B}>ID</strong> <strong {C}>#%(id)</strong>",
|
||||
LABELS_MISSING_LABEL: "Bu girdiyle ilişkilendirilmiş bir etiket yok. Lütfen bu girdiye bir <code>id</code> ekleyin ve etikete eşleşen bir <code>for</code> niteliği ekleyin.",
|
||||
LABELS_PLACEHOLDER: 'Kaybolan yer tutucu metin, insanların bir alana hangi bilginin ait olduğunu hatırlamalarını zorlaştırır ve hataları tanımlamayı ve düzeltmeyi zor hale getirir. Bunun yerine, form alanından önce kalıcı olarak görünür bir ipucu kullanmayı düşünün. <hr> Daha fazla bilgi: <a href="https://www.nngroup.com/articles/form-design-placeholders/">Form alanlarındaki yer tutucular zararlıdır.</a>',
|
||||
// Embedded content
|
||||
EMBED_VIDEO: "Lütfen <strong>tüm videolarda altyazı olduğundan emin olun.</strong> Tüm ses ve video içerikleri için altyazı sağlanması zorunlu bir A Düzeyi gerekliliğidir. Altyazılar, işitme engelli veya işitme güçlüğü çeken kişileri destekler.",
|
||||
EMBED_AUDIO: "Lütfen tüm podcast'ler için bir <strong>transkript sağladığınızdan emin olun.</strong> Ses içeriği için transkript sağlamak zorunlu bir Seviye A gerekliliğidir. Transkriptler işitme engelli veya işitme güçlüğü çeken kişileri destekler, ancak herkese fayda sağlayabilir. Transkripti aşağıya veya bir akordeon panel içine yerleştirmeyi düşünün.",
|
||||
EMBED_DATA_VIZ: `Bunun gibi veri görselleştirme araçları, gezinmek için klavye veya ekran okuyucu kullanan kişiler için genellikle sorunludur ve az gören veya renk körlüğü olan kişiler için önemli zorluklar yaratabilir. Aynı bilgilerin widget'ın altında alternatif (metin veya tablo) bir formatta sunulması önerilir. <hr> <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/images/complex">karmaşık görüntüler hakkında daha fazla bilgi edinin.</a>`,
|
||||
EMBED_MISSING_TITLE: 'Gömülü içerik, içeriğini açıklayan erişilebilir bir ad gerektirir. Lütfen <code>iframe</code> öğesinde benzersiz bir <code>title</code> veya <code>aria-label</code> özniteliği sağlayın. <a href="https://web.dev/learn/accessibility/more-html#iframes">iFrames.</a>',
|
||||
EMBED_GENERAL: 'Gömülü içerik kontrol edilemiyor. Lütfen resimlerin alt metni, videoların alt yazısı, metinlerin yeterli kontrastı ve etkileşimli bileşenlerin <a href="https://webaim.org/techniques/keyboard/">klavye ile erişilebilir olduğundan emin olun.</a>',
|
||||
EMBED_UNFOCUSABLE: 'Odaklanılamayan öğeler içeren <code><iframe></code>, <code>tabindex="-1"</code> olmamalıdır. Gömülü içerik klavye ile erişilebilir olmayacak.',
|
||||
// QA
|
||||
QA_BAD_LINK: "Kötü bağlantı bulundu. Bağlantı bir geliştirme ortamına işaret ediyor gibi görünüyor. <hr> {L} <strong {C}>%(LINK)</strong>",
|
||||
QA_IN_PAGE_LINK: "Kırık aynı sayfa bağlantısı. Bağlantı hedefi, bu sayfadaki herhangi bir öğeyle eşleşmiyor.",
|
||||
QA_STRONG_ITALICS: "Kalın ve italik etiketlerinin anlamsal bir anlamı vardır ve paragrafların tamamını vurgulamak için <strong>kullanılmamalıdır</strong>. Kalınlaştırılmış metin, bir kelime veya cümleye güçlü bir <strong>vurgu</strong> yapmak için kullanılmalıdır. İtalik yazılar özel isimleri (kitap ve makale başlıkları gibi), yabancı kelimeleri ve alıntıları vurgulamak için kullanılmalıdır. Uzun alıntılar blok alıntı olarak biçimlendirilmelidir.",
|
||||
QA_PDF: `PDF'ler erişilebilirlik açısından kontrol edilemiyor. PDF'ler web içeriği olarak kabul edilir ve erişilebilir hale getirilmelidir. PDF'ler genellikle ekran okuyucu kullanan kişiler (eksik yapısal etiketler veya eksik form alanı etiketleri) ve az gören kişiler (metin büyütüldüğünde yeniden akmıyor) için sorunlar içerir. <ul><li>Bu bir form ise, alternatif olarak erişilebilir bir HTML formu kullanmayı düşünün.</li><li>Bu bir belge ise, bir web sayfasına dönüştürmeyi düşünün.</li></ul>Aksi takdirde, lütfen Acrobat DC'de erişilebilirlik için <a href="https://helpx.adobe.com/acrobat/using/create-verify-pdf-accessibility.html">PDF'yi kontrol edin.</a>`,
|
||||
QA_DOCUMENT: 'Belge erişilebilirlik açısından kontrol edilemiyor. Bağlantılı belgeler web içeriği olarak kabul edilir ve erişilebilir hale getirilmelidir. Lütfen bu belgeyi manuel olarak inceleyin. <ul><li><a href="https://support.google.com/docs/answer/6199477?hl=tr">Google Workspace belgenizi veya sunumunuzu daha erişilebilir hale getirin.</a></li><li><a href="https://support.microsoft.com/tr/office/create-accessible-office-documents-868ecfcd-4f00-4224-b881-a65537a7c155">Ofis belgelerinizi daha erişilebilir hale getirin.</a></li></ul>',
|
||||
QA_BLOCKQUOTE: "Bu bir başlık mı? <strong {C}>%(TEXT)</strong> <hr> Blok tırnaklar yalnızca alıntılar için kullanılmalıdır. Bunun bir başlık olması amaçlanıyorsa, bu blok alıntıyı anlamsal bir başlığa (örneğin Başlık 2 veya Başlık 3) değiştirin.",
|
||||
QA_FAKE_HEADING: "Bu bir başlık mı? <strong {C}>%(TEXT)</strong> <hr>Bir satır kalın veya büyük metin bir başlık gibi görünebilir, ancak ekran okuyucu kullanan biri bunun önemli olduğunu anlayamaz veya içeriğine atlayamaz. Kalın veya büyük metin asla anlamsal başlıkların (Başlık 2'den Başlık 6'ya) yerini almamalıdır.",
|
||||
QA_FAKE_LIST: 'Bir liste oluşturmaya mı çalışıyorsunuz? Olası liste öğesi bulundu: <strong {C}>%(firstPrefix)</strong> <hr> Bunun yerine madde işareti veya sayı biçimlendirme düğmelerini kullanarak anlamsal listeler kullandığınızdan emin olun. Anlamsal bir liste kullanıldığında, yardımcı teknolojiler toplam öğe sayısı ve listedeki her bir öğenin göreli konumu gibi bilgileri iletebilir. <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/page-structure/content/#lists">anlamsal listeler hakkında daha fazla bilgi edinin.</a>',
|
||||
QA_UPPERCASE: "Büyük harfler bulundu. Bazı ekran okuyucular büyük harfle yazılan metni kısaltma olarak yorumlayabilir ve her harfi ayrı ayrı okuyabilir. Ayrıca, bazı kişiler büyük harfleri okumayı daha zor bulabilir ve bu durum BAĞIRMA görüntüsü verebilir.",
|
||||
QA_UNDERLINE: "Altı çizili metin bağlantılarla karıştırılabilir. <code><strong></code><strong>strong importance</strong><code></strong></code> veya <code><em></code><em>emphasis</em><code></em></code> gibi farklı bir stil kullanmayı düşünün.",
|
||||
QA_SUBSCRIPT: "Alt simge ve üst simge biçimlendirme seçenekleri yalnızca tipografik kurallar veya standartlar için metnin konumunu değiştirmek amacıyla kullanılmalıdır. Yalnızca sunum veya görünüm amacıyla <strong>kullanılmamalıdır</strong>. Tüm cümlelerin biçimlendirilmesi okunabilirlik sorunları yaratır. Uygun kullanım durumları arasında üslerin, dördüncü yerine 4<sup>üncü</sup> gibi sıra sayılarının ve kimyasal formüllerin (örneğin H<sub>2</sub>O) gösterilmesi yer alır.",
|
||||
QA_NESTED_COMPONENTS: "Etkileşimli düzen bileşenlerini iç içe kullanmaktan kaçının, örneğin akordeonları sekmelerin içine veya sekmeleri akordeonların içine yerleştirmek gibi. Bu, gezinmeyi karmaşıklaştırabilir, bilişsel yükü artırabilir ve kişilerin içeriği gözden kaçırmasına neden olabilir.",
|
||||
QA_JUSTIFY: "Hem sol hem de sağ kenar boşluklarına hizalanan metinleri kullanmaktan kaçının. Kelimeler arasındaki düzensiz boşluklar nedeniyle bu, bazı insanlar için zor olabilir. Daha iyi okunabilirlik için sola hizalanmış metin kullanın.",
|
||||
QA_SMALL_TEXT: "Küçük metin, özellikle görme sorunu yaşayanlar için okumak daha zordur. Daha iyi okunabilirlik sağlamak için varsayılandan daha küçük yazı tipi boyutlarını kullanmaktan kaçının.",
|
||||
// Shared
|
||||
ACC_NAME: "<strong {B}>Erişilebilir ad</strong> %(TEXT)",
|
||||
ACC_NAME_TIP: '<hr><strong>İpucu!</strong> "Erişilebilir ad", yardımcı teknolojiyi kullanan kişilere iletilen son etikettir ve ARIA tarafından hesaplanır. Bu, bağlantının veya düğmenin amacını anlamalarına yardımcı olur.',
|
||||
HIDDEN_FOCUSABLE: 'Bağlantı veya düğme <code>aria-hidden="true"</code> değerine sahip ancak hâlâ klavye ile odaklanabilir durumda. Bir kopya bağlantı veya düğmeyi gizlemeyi düşünüyorsanız, <code>tabindex="-1"</code> ekleyin. Aksi takdirde, odak alabilen öğelerde <code>aria-hidden="true"</code> kullanılmamalıdır. <hr> <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/Accessibility/ARIA/Attributes/aria-hidden">aria-hidden özelliği</a> hakkında daha fazla bilgi edinin.',
|
||||
// Developer
|
||||
DUPLICATE_ID: "<strong>Yinelenen kimlik</strong> bulundu. Yinelenen kimlik hatalarının, içerikle etkileşime girmeye çalışan yardımcı teknolojiler için sorunlara neden olduğu bilinmektedir. Lütfen aşağıdaki kimliği kaldırın veya değiştirin. <hr> <strong {B}>ID</strong> <strong {C}>#%(id)</strong>",
|
||||
UNCONTAINED_LI: "Tüm <code><li></code> liste öğeleri, <code><ul></code> sırasız veya <code><ol></code> sıralı öğeler içinde yer almalıdır. Bu yapı, ekran okuyucularının listeyi ve öğelerini doğru bir şekilde duyurmasına yardımcı olur.",
|
||||
TABINDEX_ATTR: "Öğenin <code>tabindex</code> değeri 0’dan büyük olmamalıdır.",
|
||||
// Meta checks
|
||||
META_LANG: 'Sayfa dili bildirilmedi! Lütfen <a href="https://www.w3.org/International/questions/qa-html-language-declarations">declare language on HTML tag.</a>',
|
||||
META_TITLE: 'Sayfa başlığı eksik! Lütfen bir <a href="https://developer.mozilla.org/tr/docs/Web/HTML/Element/title">sayfa başlığı sağlayın.</a>',
|
||||
META_SCALABLE: '<a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTML/Viewport_meta_tag">Görünüm meta etiketi</a> içindeki <code>user-scalable="no"</code> parametresini kaldırarak büyütmeye izin verin.',
|
||||
META_MAX: `<a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTML/Viewport_meta_tag">Görünüm meta etiketi</a> içindeki <code>maximum-scale</code> parametresinin 2'den küçük olmadığından emin olun.`,
|
||||
META_REFRESH: "Sayfa bir meta etiketi kullanılarak otomatik olarak yenilenmemelidir.",
|
||||
// Buttons
|
||||
BTN_EMPTY: "Düğme, amacını açıklayan erişilebilir bir ada sahip değil.",
|
||||
BTN_EMPTY_LABELLEDBY: "Düğmenin boş bir <code>aria-labelledby</code> değeri var veya sayfadaki başka bir öğenin <code>id</code> değeri ile eşleşmiyor.",
|
||||
BTN: "düğme",
|
||||
BTN_TIP: 'Bir <a href="https://www.sarasoueidan.com/blog/accessible-icon-buttons/">erişilebilir düğme</a> nasıl yapılacağını öğrenin.',
|
||||
BTN_ROLE_IN_NAME: 'Bir düğmenin adında "düğme" kelimesini içermeyin. Ekran okuyucular zaten öğenin rolünü adıyla birlikte iletir.',
|
||||
LABEL_IN_NAME: "Bu öğe için görünen metin, erişilebilir ad ile farklı görünüyor, bu da yardımcı teknoloji kullanıcıları için kafa karışıklığına neden olabilir. Lütfen gözden geçirin: <hr> <strong {B}>Erişilebilir Ad</strong> <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
// Tables
|
||||
TABLES_MISSING_HEADINGS: 'Eksik tablo başlıkları! Erişilebilir tablolar, başlık hücrelerini ve aralarındaki ilişkiyi tanımlayan veri hücrelerini gösteren HTML işaretlemesine ihtiyaç duyar. Bu bilgi, yardımcı teknoloji kullanan kişilere bağlam sağlar. Tablolar yalnızca tablo verileri için kullanılmalıdır. <hr> <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/tables/">erişilebilir tablolar hakkında daha fazla bilgi edinin.</a>',
|
||||
TABLES_SEMANTIC_HEADING: 'Heading 2 veya Heading 3 gibi anlamsal başlıklar yalnızca içerik bölümleri için kullanılmalıdır; HTML tablolarında <strong>değil</strong>. Bunun yerine tablo başlıklarını <code><th></code> öğesini kullanarak belirtin. <hr> <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/tables/">erişilebilir tablolar hakkında daha fazla bilgi edinin.</a>',
|
||||
TABLES_EMPTY_HEADING: 'Boş tablo başlığı bulundu! Tablo başlıkları <strong>asla</strong> boş olmamalıdır. İlişkilerini aktarmak için satır ve/veya sütun başlıklarını belirlemek önemlidir. Bu bilgi, yardımcı teknoloji kullanan kişilere bağlam sağlar. Lütfen tabloların yalnızca tablo halindeki veriler için kullanılması gerektiğini unutmayın. <hr> <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/tables/">erişilebilir tablolar hakkında daha fazla bilgi edinin.</a>',
|
||||
// Contrast
|
||||
CONTRAST_NORMAL: "Normal boyuttaki metin en az %(RATIO) kontrast oranına sahip olmalıdır.",
|
||||
CONTRAST_LARGE: "Büyük boyuttaki metin en az %(RATIO) kontrast oranına sahip olmalıdır.",
|
||||
CONTRAST_ERROR: "Metin ile arka plan arasındaki kontrast yetersiz, bu da okumayı zorlaştırabilir.",
|
||||
CONTRAST_WARNING: "Bu metnin kontrastı bilinmiyor ve manuel olarak kontrol edilmelidir. Metin ve arka planın güçlü bir kontrasta sahip olduğundan emin olun.",
|
||||
CONTRAST_ERROR_GRAPHIC: "Grafik, arka planla yeterli kontrasta sahip değil, bu da görünürlüğü zorlaştırıyor.",
|
||||
CONTRAST_WARNING_GRAPHIC: "Bu grafiğin kontrastı bilinmiyor ve manuel inceleme gerektiriyor.",
|
||||
CONTRAST_TIP_GRAPHIC: "Grafikler ve kullanıcı arayüzü öğeleri en az 3:1 kontrast oranına sahip olmalıdır.",
|
||||
CONTRAST_OPACITY: "Daha iyi görünürlük için opaklığı artırın.",
|
||||
CONTRAST_APCA: "Bu kontrast herhangi bir metin boyutu için yeterli değildir. Bu renk ve metin boyutu kombinasyonunu kullanmayı düşünün mü?",
|
||||
CONTRAST_COLOR: "Bunun yerine bu rengi kullanmayı düşünün?",
|
||||
CONTRAST_SIZE: "Bu renk kombinasyonu için metin boyutunu büyütmeyi düşünün?",
|
||||
CONTRAST_PLACEHOLDER: "Bu giriş alanındaki yer tutucu metin, arka planla yeterli kontrasta sahip değil, bu da okunmasını zorlaştırıyor.",
|
||||
CONTRAST_PLACEHOLDER_UNSUPPORTED: "Bu yer tutucu metnin kontrastı bilinmiyor ve manuel olarak incelenmesi gerekiyor. Metin ve arka planın güçlü zıt renklere sahip olduğundan emin olun.",
|
||||
CONTRAST_INPUT: "Bu giriş alanındaki metin, arka planla yeterli kontrasta sahip değil, bu da okunmasını zorlaştırıyor.",
|
||||
CONTRAST: "Kontrast",
|
||||
UNKNOWN: "Bilinmiyor",
|
||||
FG: "Ön plan",
|
||||
BG: "Arka plan",
|
||||
NO_SUGGESTION: "Yalnızca metin rengini değiştirerek erişilebilir bir kombinasyon bulunamıyor. Arka plan rengini değiştirmeyi deneyin."
|
||||
}
|
||||
};
|
||||
export {
|
||||
tr as default
|
||||
};
|
||||
+306
@@ -0,0 +1,306 @@
|
||||
const ua = {
|
||||
// Ukrainian
|
||||
strings: {
|
||||
LANG_CODE: "ua",
|
||||
MAIN_TOGGLE_LABEL: "Перевірка доступності",
|
||||
CONTAINER_LABEL: "Засіб перевірки доступності",
|
||||
ERROR: "Помилка",
|
||||
ERRORS: "Помилки",
|
||||
WARNING: "Попередження",
|
||||
WARNINGS: "Попередження",
|
||||
GOOD: "Добре",
|
||||
ON: "Увімкнено",
|
||||
OFF: "Вимкнено",
|
||||
ALERT_TEXT: "Попередження",
|
||||
ALERT_CLOSE: "Закрити",
|
||||
OUTLINE: "Структура",
|
||||
READABILITY_DESC: "Показує показник читабельності на вкладці <strong>Структура</strong>, щоб допомогти оцінити складність читання.",
|
||||
TITLE: "Назва",
|
||||
ALT: "АЛЬТ",
|
||||
IMAGES: "Зображення",
|
||||
EDIT: "Редагувати",
|
||||
NO_IMAGES: "Зображення не знайдено.",
|
||||
DECORATIVE: "Декоративний",
|
||||
MISSING: "Відсутній",
|
||||
PAGE_ISSUES: "Проблеми зі сторінкою",
|
||||
SETTINGS: "Налаштування",
|
||||
DEVELOPER_CHECKS: "Перевірки розробника",
|
||||
DEVELOPER_DESC: "Перевіряє проблеми, які можуть потребувати знань з програмування для виправлення, такі як атрибути HTML, форми тощо.",
|
||||
DARK_MODE: "Темний режим",
|
||||
SHORTCUT_SR: "Перейти до проблеми. Комбінація клавіш: Option крапка",
|
||||
SKIP_TO_ISSUE: "Перейти до проблеми",
|
||||
NEW_TAB: "Відкривається у новій вкладці",
|
||||
LINKED: "Зв’язаний",
|
||||
PANEL_HEADING: "Перевірка доступності",
|
||||
NO_ERRORS_FOUND: "Помилок не знайдено.",
|
||||
WARNINGS_FOUND: "знайдені попередження.",
|
||||
TOTAL_FOUND: "всього знайдених проблем.",
|
||||
NOT_VISIBLE: "Елемент, який ви намагаєтеся переглянути, не відображується; можливо, він прихований або знаходиться усередині компонента вкладки чи випадаючого списку («акордеону»).",
|
||||
MISSING_ROOT: "Було здійснено перевірку доступності всієї сторінки, оскільки цільова область <code>%(root)</code> не існує.",
|
||||
MISSING_READABILITY_ROOT: "Оцінка читабельності базується на вмісті <code>%(fallback)</code>, оскільки цільова область <code>%(root)</code> не існує.",
|
||||
SKIP_TO_PAGE_ISSUES: "Перейти до сторінки Проблеми",
|
||||
CONSOLE_ERROR: 'Вибачте, але на цій сторінці виникла проблема з перевіркою доступності. Чи можете ви <a href="%(link)">повідомити про це за допомогою цієї форми</a> або на <a href="%(link)">GitHub</a>?',
|
||||
APPEARANCE: "Зовнішній вигляд",
|
||||
MOVE_PANEL: "Перемістити панель",
|
||||
HIDDEN: "Приховано",
|
||||
// Dismiss
|
||||
PANEL_DISMISS_BUTTON: "Показати %(dismissCount) відхилених",
|
||||
DISMISS: "Відхилити",
|
||||
DISMISS_ALL: "Відхилити все",
|
||||
DISMISSED: "Відхилено",
|
||||
DISMISS_REMINDER: "Будь ласка, зверніть увагу, що попередження лише <strong>тимчасово</strong> відхилені. Очищення історії браузера та кукі-файлів відновить всі попередньо відхилені попередження на всіх сторінках.",
|
||||
// Export
|
||||
DATE: "Дата",
|
||||
PAGE_TITLE: "Заголовок сторінки",
|
||||
RESULTS: "Результати",
|
||||
EXPORT_RESULTS: "Експорт результатів",
|
||||
GENERATED: "Результати згенеровані за допомогою %(tool).",
|
||||
PREVIEW: "Перегляд",
|
||||
ELEMENT: "Елемент",
|
||||
PATH: "Шлях",
|
||||
// Color filters
|
||||
COLOUR_FILTER: "Фільтр кольорів",
|
||||
PROTANOPIA: "Протанопія",
|
||||
DEUTERANOPIA: "Девтеранопія",
|
||||
TRITANOPIA: "Тританопія",
|
||||
MONOCHROMACY: "Монохромність",
|
||||
COLOUR_FILTER_MESSAGE: "Перевірте наявність елементів, які важко сприйняти або виділити на тлі інших кольорів.",
|
||||
RED_EYE: "Червоний дальтонізм.",
|
||||
GREEN_EYE: "Зелений дальтонізм.",
|
||||
BLUE_EYE: "Синій дальтонізм.",
|
||||
MONO_EYE: "Червона, зелена і синя сліпота.",
|
||||
COLOUR_FILTER_HIGH_CONTRAST: "Кольорові фільтри не працюють у режимі високої контрастності.",
|
||||
// Alternative text module stop words
|
||||
SUS_ALT_STOPWORDS: [
|
||||
"зображення",
|
||||
"графічний об’єкт",
|
||||
"малюнок",
|
||||
"фото",
|
||||
"image",
|
||||
"graphic",
|
||||
"picture",
|
||||
"photo",
|
||||
"thumbnail",
|
||||
"icon"
|
||||
],
|
||||
PLACEHOLDER_ALT_STOPWORDS: [
|
||||
"alt",
|
||||
"зображення",
|
||||
"фото",
|
||||
"декоративне",
|
||||
"фотографія",
|
||||
"заповнювач",
|
||||
"зображення-заповнювач",
|
||||
"роздільник",
|
||||
"тест",
|
||||
"chart",
|
||||
"decorative",
|
||||
"image",
|
||||
"graphic",
|
||||
"photo",
|
||||
"placeholder",
|
||||
"placeholder image",
|
||||
"spacer",
|
||||
"tbd",
|
||||
"todo",
|
||||
"to do",
|
||||
"thumbnail",
|
||||
"icon",
|
||||
"test",
|
||||
"hero image",
|
||||
"hero slide",
|
||||
"homepage feature image",
|
||||
"featured image",
|
||||
"untitled"
|
||||
],
|
||||
LINK_STOPWORDS: [
|
||||
"натиснути",
|
||||
"натиснути тут",
|
||||
"натиснути тут щоб дізнатися більше",
|
||||
"натиснути тут для отримання додаткової інформації",
|
||||
"перевірити",
|
||||
"завантажити",
|
||||
"завантажити тут",
|
||||
"дізнатися",
|
||||
"дізнатися більше",
|
||||
"форма",
|
||||
"тут",
|
||||
"інфа",
|
||||
"інформація",
|
||||
"посилання",
|
||||
"взнати",
|
||||
"взнати більше",
|
||||
"вивчити",
|
||||
"більше",
|
||||
"сторінка",
|
||||
"стаття",
|
||||
"прочитати більше",
|
||||
"читати",
|
||||
"читати це",
|
||||
"це",
|
||||
"ця сторінка",
|
||||
"цей вебсайт",
|
||||
"переглянути",
|
||||
"переглянути наш",
|
||||
"вебсайт"
|
||||
],
|
||||
CLICK: ["click", "клацання"],
|
||||
NEW_WINDOW_PHRASES: [
|
||||
"зовнішнє",
|
||||
"нова вкладка",
|
||||
"нове вікно",
|
||||
"спливаюче вікно",
|
||||
"спливаючий елемент"
|
||||
],
|
||||
FILE_TYPE_PHRASES: [
|
||||
"документ",
|
||||
"електронна таблиця",
|
||||
"розрахункова таблиця",
|
||||
"стиснутий файл",
|
||||
"заархівований файл",
|
||||
"робочий аркуш",
|
||||
"powerpoint",
|
||||
"презентація",
|
||||
"встановити",
|
||||
"відео",
|
||||
"аудіо",
|
||||
"pdf",
|
||||
"пдф"
|
||||
],
|
||||
// Readability
|
||||
READABILITY: "Читабельність",
|
||||
AVG_SENTENCE: "Середня кількість слів в одному реченні:",
|
||||
COMPLEX_WORDS: "Складні слова:",
|
||||
TOTAL_WORDS: "Слова:",
|
||||
VERY_DIFFICULT: "Дуже складно",
|
||||
DIFFICULT: "Складно",
|
||||
FAIRLY_DIFFICULT: "Достатньо складно",
|
||||
READABILITY_NOT_ENOUGH: "Недостатньо вмісту для розрахунку оцінки читабельності.",
|
||||
// Headings
|
||||
HEADING_SKIPPED_LEVEL: "Заголовки не повинні пропускати рівні або переходити від <strong>Заголовка %(PREV_LEVEL)</strong> до <strong {C}>Заголовка %(LEVEL)</strong>, оскільки це порушує порядок і ієрархію контенту, що ускладнює його сприйняття. <hr> Якщо <strong {C}>%(HEADING)</strong> належить до секції <strong>%(PREV_HEADING)</strong>, розгляньте можливість форматування його як <strong>Заголовок %(LEVEL)</strong>.",
|
||||
HEADING_EMPTY: "Знайдено порожній заголовок! Щоб виправити, видаліть цей рядок або змініть його формат: замість <strong {C}>Заголовок %(level)</strong> оберіть <strong>Звичайний</strong> або <strong>Абзац</strong>.",
|
||||
HEADING_LONG: "Заголовки задовгі! Заголовки слід використовувати для організації змісту та передачі структури. Вони мають бути короткими, інформативними та унікальними. Будь ласка, не виходьте за %(MAX_LENGTH) символів (не більше одного речення). <hr> <strong {B}>%(HEADING_LENGTH) Символів</strong>",
|
||||
HEADING_FIRST: 'Першим заголовком на сторінці зазвичай повинен бути Заголовок 1 або Заголовок 2. Заголовок 1 має бути початком частини основного змісту та є основним заголовком, що описує загальну мету сторінки. Дізнайтеся більше про <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/page-structure/headings/">структуру заголовків.</a>',
|
||||
HEADING_MISSING_ONE: 'Відсутній Заголовок 1. Заголовок 1 повинен бути початком області основного змісту та є основним заголовком, який описує загальну мету сторінки. Дізнайтеся більше про <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/page-structure/headings/">структуру заголовків.</a>',
|
||||
HEADING_EMPTY_WITH_IMAGE: "Заголовок не має тексту, але містить зображення. Якщо це не заголовок, змініть його формат: замість <strong {C}>Заголовок %(level)</strong> поставте <strong>Звичайний</strong> або <strong>Абзац</strong>. В іншому разі додайте текст заміщення до зображення, якщо воно не є декоративним.",
|
||||
PANEL_HEADING_MISSING_ONE: "Відсутній заголовок 1!",
|
||||
PANEL_NO_HEADINGS: "Заголовки не знайдено.",
|
||||
// Links
|
||||
LINK_EMPTY: "Видаліть пусті посилання без тексту.",
|
||||
LINK_EMPTY_LABELLEDBY: "Лінк має значення для <code>aria-labelledby</code>, яке є порожнім або не відповідає значенню атрибута <code>id</code> іншого елемента на сторінці.",
|
||||
LINK_EMPTY_NO_LABEL: 'Посилання не має тексту для розпізнавання, який є видимим для читання з екрана та інших допоміжних технологій. Щоб виправити: <ul><li>Додайте короткий текст, який описує куди веде посилання.</li><li>У разі коли це посилання на <a href="https://a11y-101.com/development/icons-and-links">іконку або SVG, то, швидше за все, відсутній опис.</a></li><li>Якщо ви вважаєте, що це помилкове посилання викликане сбоєм копіювання/вставки, розгляньте його видалення.</li></ul>',
|
||||
LINK_STOPWORD: "Текст посилання може бути недостатньо описовим без контексту: <strong {C}>%(ERROR)</strong>",
|
||||
LINK_STOPWORD_ARIA: "Хоча надано доступне ім’я, розгляньте можливість перегляду видимого тексту посилання. Фрази, такі як "<strong {C}>%(ERROR)</strong>", не мають сенсу.",
|
||||
LINK_TIP: "<hr> <strong>Порада!</strong> Використовуйте чіткий і унікальний текст посилання, що описує призначення посилання, зазвичай заголовок сторінки або документа.",
|
||||
LINK_CLICK_HERE: 'Фраза "клікнути" або "клікніть тут" фокусується на механіці миші, хоча багато людей не використовують мишу або можуть переглядати цей сайт на мобільному пристрої. Розгляньте можливість використання іншого дієслова, яке пов’язане із завданням.',
|
||||
DUPLICATE_TITLE: 'Атрибут <code>title</code> для посилань і зображень призначений для надання додаткової інформації і має бути <strong>відмінним</strong> від тексту або альтернативного тексту. Текст заголовка з’являється при наведенні миші на елемент, але він недоступний за допомогою клавіатури або сенсорного введення. Розгляньте можливість <a href="https://www.a11yproject.com/posts/title-attributes/">повністю уникати атрибуту title.</a>',
|
||||
LINK_SYMBOLS: "Уникайте використання символів як закликів до дії в тексті посилання, якщо вони не приховані від допоміжних технологій. Екранні читачі можуть прочитати символи вголос, що може заплутати. Розгляньте можливість їх видалення: <strong {C}>%(ERROR)</strong>",
|
||||
LINK_URL: "Довгі, менш розбірливі URL-адреси, які використовуються як текст посилання, можуть бути складними для прослуховування з використанням допоміжних технологій. У більшості випадків замість URL краще використовувати текст, придатний для читання людиною. Короткі URL-адреси (такі як домашня сторінка сайту) цілком допустимі.",
|
||||
LINK_DOI: 'Для веб-сторінок або ресурсів, доступних лише в Інтернеті, посібник зі <a href="https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/paper-format/accessibility/urls#:~:text=descriptive%20links">стилю APA</a> рекомендує використовувати описові посилання, обгортаючи URL-адресу або DOI роботи навколо її назви. Довгі, менш розбірливі URL-адреси, які використовуються як текст посилання, можуть бути складними для прослуховування з використанням допоміжних технологій.',
|
||||
LINK_NEW_TAB: 'Посилання відкривається у новій вкладці або вікні без попередження. Це може дезорієнтувати, особливо людей, які мають труднощі зі сприйняттям візуального контенту. До того ж, не завжди добре контролювати чийсь досвід чи приймати рішення за іншу особу. У тексті посилання вказуйте, що посилання відкривається у новому вікні. <hr> <strong>Порада!</strong> Вивчіть найкращі практики: <a href="https://www.nngroup.com/articles/new-browser-windows-and-tabs/">відкриття посилань у нових вікнах та вкладках браузера.</a>',
|
||||
LINK_FILE_EXT: "Посилання вказує на PDF або файл, що завантажується (наприклад, MP3, Zip, Word Doc) без попередження. Вкажіть тип файлу у тексті посилання. Якщо це великий файл, вкажіть його розмір. <hr> <strong>Приклад:</strong> Виконавчий звіт (PDF, 3 МБ)",
|
||||
LINK_IDENTICAL_NAME: "Посилання має той самий текст, що й інше посилання, але вказує на іншу сторінку. Декілька посилань з однаковим текстом можуть заплутати людей, які використовують програми для читання з екрана. <strong>Розгляньте можливість зробити наступне посилання більш описовим, щоб відрізнити його від інших посилань.</strong> <hr> <strong {B}>Доступне ім'я</strong> <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
// Images
|
||||
ALT_UNPRONOUNCEABLE: "Альтернативний текст містить лише невимовні символи та/або пробіли. Екранні зчитувачі оголосять зображення і потім зупиняться. Якщо зображення декоративне, переконайтеся, що у тексті alt немає пробілів. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_ALT_UNPRONOUNCEABLE: "Альтернативний текст у цьому зв’язаному зображенні містить лише невимовні символи та/або пробіли. Екранні зчитувачі оголосять зображення і потім зупиняться. Переконайтеся, що текст alt описує призначення посилання. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
MISSING_ALT_LINK_HAS_TEXT: "Зображення використовується як посилання з оточуючим текстом, хоча атрибут текст заміщення повинен бути позначений як декоративний або нульовий.",
|
||||
MISSING_ALT_LINK: "Зображення використовується як посилання, але відсутній текст заміщення! Переконайтеся, що текст заміщення описує, куди веде посилання.",
|
||||
MISSING_ALT: "Відсутній текст заміщення! Якщо зображення передає історію, настрій або важливу інформацію, обов'язково опишіть його.",
|
||||
LINK_ALT_FILE_EXT: "Альтернативний текст не повинен містити розширення файлів або розміри зображень. Переконайтеся, що текст заміщення описує місце призначення посилання, а не надає дослівний опис зображення. Видалити: <strong {C}>%(ERROR)</strong>. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_PLACEHOLDER_ALT: "Виявлено не описовий або заповнюючий текст заміщення усередині зв'язаного зображення. Переконайтеся, що текст заміщення визначає місце призначення посилання, а не надає дослівний опис зображення. Замініть наступний текст. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_SUS_ALT: "Допоміжні технології вже вказують, що це зображення, тому "<strong {C}>%(ERROR)</strong>" можуть бути зайвими. Переконайтеся, що текст заміщення описує місце призначення посилання, а не надає дослівний опис зображення. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
ALT_FILE_EXT: "Альтернативний текст не повинен містити розширення файлів або розміри зображень. Якщо зображення передає історію, настрій або важливу інформацію, обов'язково опишіть його. Видалити: <strong {C}>%(ERROR)</strong> <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
ALT_PLACEHOLDER: "Виявлено не описовий або заповнюючий текст заміщення. Замініть наступний текст заміщення чимось більш значущим. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
SUS_ALT: "Допоміжні технології вже вказують, що це зображення, тому "<strong {C}>%(ERROR)</strong>" можуть бути зайвими. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_IMAGE_NO_ALT_TEXT: "Зображення у посиланні позначене як декоративне, а текст посилання відсутній. Будь ласка, додайте до зображення текст заміщення, який визначає місце призначення посилання.",
|
||||
LINK_IMAGE_TEXT: "Зображення позначене як декоративне, хоча посилання використовує навколишній текст як описову назву.",
|
||||
LINK_IMAGE_LONG_ALT: "Опис текст заміщенняу на пов'язаному зображенні <strong>занадто довгий.</strong> текст заміщення на пов'язаних зображеннях повинен вказувати, куди веде посилання, а не містити дослівний опис зображення. <strong>Розгляньте можливість використання заголовка сторінки в якості текст заміщенняу, яку веде посилання.</strong> <hr> {L} {ALT} <strong {B}>%(altLength) Символів</strong> <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_IMAGE_ALT: "Посилання на зображення містить альтернативний текст. <strong>Чи описує альтернативний текст, куди веде посилання?</strong> Подумайте про використання назви сторінки, на яку веде посилання, в якості альтернативного тексту. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_IMAGE_ALT_AND_TEXT: "Посилання на зображення містить як текст заміщення, так і <strong>текст навколишнього посилання.</strong> Якщо зображення є декоративним і використовується як функціональне посилання на іншу сторінку, розгляньте можливість помітити зображення як декоративне або нульове ‒ тексту навколишнього посилання має бути достатньо. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong> <hr> <strong {B}>Доступне ім'я</strong> {L} <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
IMAGE_FIGURE_DECORATIVE: 'Зображення позначене як <strong>декоративне</strong> та буде проігноровано допоміжними технологіями. <hr> Незважаючи на наявність підпису, у більшості випадків зображення також повинно містити текст заміщення. <ul><li>текст заміщення повинен містити короткий опис того, що зображенно.</li><li>Підпис зазвичай повинен надавати контекст, щоб встановити зв’язок зображення з навколишнім змістом, або привернути увагу до певної інформації.</li></ul> Дізнайтесь більше: <a href="https://thoughtbot.com/blog/alt-vs-figcaption#the-figcaption-element">: alt (текст заміщення) в порівнянні з figcaption (підписом).</a>',
|
||||
IMAGE_FIGURE_DUPLICATE_ALT: 'Не використовуйте однакові слова для текст заміщенняу та підпису. Пристрої читання з екрана будуть зчитувати їх двічі. <ul><li>текст заміщення повинен містити короткий опис того, що зображенно.</li><li>Підпис зазвичай повинен надавати контекст, щоб встановити зв’язок зображення з навколишнім змістом, або привернути увагу до певної інформації.</li></ul> Дізнайтесь більше: <a href="https://thoughtbot.com/blog/alt-vs-figcaption#the-figcaption-element">: alt (текст заміщення) в порівнянні з figcaption (підписом).</a> <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>',
|
||||
IMAGE_DECORATIVE: "Зображення позначене як <strong>декоративне</strong> та буде проігноровано допоміжними технологіями. Якщо зображення передає історію, настрій або важливу інформацію, переконайтесь, що до нього додано текст заміщення.",
|
||||
IMAGE_DECORATIVE_CAROUSEL: "Зображення позначене як декоративне, але всі зображення в каруселі або галереї повинні містити описовий альтернативний текст, щоб забезпечити рівноцінний досвід для всіх.",
|
||||
IMAGE_ALT_TOO_LONG: "Опис текст заміщенняу задовгий. текст заміщення має бути коротким, але змістовним, як твіт (близько 100 символів). Якщо це складне зображення або діаграма, подумайте про те, щоб помістити довгий опис зображення в текст нижче або в компонент випадаючого списку (акордеону). <hr> {ALT} <strong {B}>%(altLength) Символів</strong> <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
IMAGE_PASS: "{ALT} %(ALT_TEXT)",
|
||||
LINK_ALT_MAYBE_BAD: "Посилання на зображення може мати текст alt, який не містить корисної інформації або є непояснювальним. Переконайтесь, що alt-текст описує призначення посилання. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
ALT_MAYBE_BAD: "Alt-текст може не містити корисної інформації або бути непояснювальним. Покращте наступний alt-текст: <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
// Labels
|
||||
LABELS_MISSING_IMAGE_INPUT: "На кнопці зображення не вистачає текст заміщенняу. Будь ласка, додайте текст заміщення, щоб надати доступну назву. Наприклад: <em>Пошук</em> або <em>Подати</em>.",
|
||||
LABELS_INPUT_RESET: 'Кнопки перезавантаження не слід використовувати без необхідності, оскільки їх легко активувати помилково. <hr> <strong>Порада!</strong> Дізнайтеся, чому <a href="https://www.nngroup.com/articles/reset-and-cancel-buttons/">кнопки перезавантаження та відміни викликають проблеми зі зручністю використання.</a>',
|
||||
LABELS_ARIA_LABEL_INPUT: "Введення має доступне ім'я, проте, будь ласка, переконайтеся, що у нього є видимий підпис. <hr> <strong {B}>Доступне ім'я</strong> <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
LABELS_NO_FOR_ATTRIBUTE: "Із цим введенням не пов'язана жодна назва. Додайте атрибут <code>for</code> що відповідає ідентифікатору цього входу. <hr> <strong {B}>ID</strong> <strong {C}>#%(id)</strong>",
|
||||
LABELS_MISSING_LABEL: "Із цим введенням не пов'язана жодна назва. Будь ласка, додайте <code>id</code> до цього введення та додайте відповідний атрибут <code>for</code> до назви.",
|
||||
LABELS_PLACEHOLDER: 'Текст зниклого заповнювача ускладнює людям запам’ятати, яка інформація належить до поля, і ускладнює ідентифікацію та виправлення помилок. Натомість розгляньте можливість використання постійно видимого підказки перед полем форми. <hr> Дізнайтеся більше: <a href="https://www.nngroup.com/articles/form-design-placeholders/">Заповнювачі у полях форм шкідливі.</a>',
|
||||
// Embedded content
|
||||
EMBED_VIDEO: "Будь ласка, переконайтеся, що всі <strong>відеоматеріали мають приховані титри.</strong> Надання титрів для всіх аудіо- та відеоматеріалів є обов'язковою вимогою рівня А. Титри допомагають людям з порушенням слуху або глухотою.",
|
||||
EMBED_AUDIO: "Будь ласка, забезпечте транскрипцію всіх подкастів. Надання розшифровки аудіоконтенту є обов'язковою вимогою рівня А. Транскрипція допомагає людям з порушенням слуху або глухотою, але можуть бути корисні всім. Розгляньте можливість розміщення транскрипції нижче або всередині випадаючого списку (акордеону).",
|
||||
EMBED_DATA_VIZ: 'Віджети візуалізації даних, подібні до цього, часто викликають труднощі у людей, які використовують клавіатуру або програму читання з екрана для навігації, і можуть становити значні труднощі для людей із слабким зором або дальтоніків. Рекомендується надавати ту саму інформацію в альтернативному (текстовому або табличному) форматі під віджетом. <hr> Дізнайтеся більше про <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/images/complex/"> комплексні зображення.</a>',
|
||||
EMBED_MISSING_TITLE: 'Вбудований контент потребує доступної назви, що описує його вміст. Вкажіть унікальний заголовок (<code>title</code>) або атрибут <code>aria-label</code> на елементі <code>iframe</code>. Дізнайтесь більше про <a href="https://web.dev/learn/accessibility/more-html#iframes">iFrames.</a>',
|
||||
EMBED_GENERAL: 'Неможливо перевірити вбудований вміст. Будь ласка, переконайтеся, що зображення мають текст заміщення, до відео є титри, текст має достатній контраст, а інтерактивні <a href="https://webaim.org/techniques/keyboard/">компоненти доступні для клавіатури.</a>',
|
||||
EMBED_UNFOCUSABLE: '<code><iframe></code> з елементами, на які не можна фокусуватися, не повинен мати <code>tabindex="-1"</code>. Вбудований вміст не буде доступний за допомогою клавіатури.',
|
||||
// QA
|
||||
QA_BAD_LINK: "Знайдено неякісне посилання. Схоже, що посилання вказує на середовище розробки. <hr> {L} <strong {C}>%(LINK)</strong>",
|
||||
QA_IN_PAGE_LINK: "Пошкоджений посилання в межах сторінки. Ціль посилання не відповідає жодному елементу на цій сторінці.",
|
||||
QA_STRONG_ITALICS: "Теги жирним шрифтом і курсивом мають змістовне значення і <strong>не</strong> повинні використовуватися для виділення цілих абзаців. Жирний текст слід використовувати для виділення слова або фрази. Курсив слід використовувати для виділення власних назв (наприклад, назв книг і статей), іноземних слів, цитат. Довгі цитати слід оформлювати як блокові цитати.",
|
||||
QA_PDF: 'Неможливо перевірити PDF-файли на доступність. PDF-файли вважаються веб-контентом і повинні бути доступні. PDF-файли часто створюють проблеми для користувачів програм читання з екрана (відсутні структурні теги або відсутні мітки полів форми) і для людей зі слабким зором (текст не розгортається під час збільшення). <ul><li>Якщо це форма, розгляньте можливість використання доступної HTML-форми у якості альтернативи.</li><li>Якщо це документ, розгляньте можливість перетворення його на веб-сторінку.</li></ul> В іншому випадку, перевірте <a href="https://helpx.adobe.com/acrobat/using/create-verify-pdf-accessibility.html">файли PDF на доступність у Acrobat DC.</a>',
|
||||
QA_DOCUMENT: 'Не вдалося перевірити документ на доступність. Документи, на які є посилання, вважаються веб-вмістом і також повинні бути доступними. Будь ласка, перегляньте цей документ вручну. <ul><li>Зробіть <a href="https://support.google.com/docs/answer/6199477?hl=uk">документ або презентацію в Google Workspace більш доступною.</a></li><li>Зробіть <a href="https://support.microsoft.com/uk-ua/office/create-accessible-office-documents-868ecfcd-4f00-4224-b881-a65537a7c155">документи Office більш доступними.</a></li></ul>',
|
||||
QA_BLOCKQUOTE: "Це заголовок? <strong {C}>%(TEXT)</strong> <hr> Блок-цитати слід використовувати лише для цитат. Якщо це задумано як заголовок, змініть блокову цитату на змістовний заголовок (наприклад, Заголовок 2 або Заголовок 3).",
|
||||
QA_FAKE_HEADING: "Це заголовок? <strong {C}>%(TEXT)</strong> <hr> Рядок жирного або великого тексту може виглядати як заголовок, але хтось, але людина, яка використовує програму читання з екрана, не зможе визначити його важливість або перейти до його змісту. Жирний або великий текст ніколи не повинен замінювати семантичні заголовки (від заголовка 2 до заголовка 6).",
|
||||
QA_FAKE_LIST: 'Ви намагаєтесь створити список? Знайдено можливий елемент списку: <strong {C}>%(firstPrefix)</strong> <hr> Переконайтеся, що ви використовуєте змістовні списки, вживаючи маркування або нумерацію. У разі використання змістовного списку допоміжні технології можуть передавати таку інформацію, як загальна кількість елементів та відносне положення кожного елемента у списку. Дізнайтесь більше про <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/page-structure/content/#lists">змістовні списки.</a>',
|
||||
QA_UPPERCASE: "Знайдено текст великими літерами. Деякі програми читання з екрана можуть інтерпретувати текст, написаний великими літерами, як абревіатуру і читати кожну літеру окремо. Крім того, деяким людям важче читати текст, написаний великими літерами, і він може виглядати як КРИК.",
|
||||
QA_UNDERLINE: "Підкреслений текст можна переплутати з посиланнями. Розгляньте можливість використання іншого стилю, наприклад <strong><strong>сильного акценту</strong></strong> або <em><em>наголос</em></em>.",
|
||||
QA_SUBSCRIPT: "Параметри форматування нижнього та верхнього індексу слід використовувати лише для зміни положення тексту відповідно до друкарських угод або стандартів. Його <strong>не</strong> слід використовувати лише для презентації чи зовнішнього вигляду. Форматування цілих речень створює проблеми з читабельністю. Відповідні випадки використання включатимуть відображення степеня, порядкових номерів, наприклад 4<sup>th</sup> замість четвертого, і хімічних формул (H<sub>2</sub>O).",
|
||||
QA_NESTED_COMPONENTS: "Уникайте вкладення інтерактивних компонентів макета, таких як розміщення акордеонів всередині вкладок або вкладок всередині акордеонів. Це може ускладнити навігацію, збільшити когнітивне навантаження та призвести до ігнорування вмісту.",
|
||||
QA_JUSTIFY: "Уникайте використання вирівняного тексту, який вирівнюється як по лівому, так і по правому полю. Це може бути складно для читання деяким людям через нерівномірні проміжки між словами. Використовуйте текст, вирівняний по лівому краю, для кращої читабельності.",
|
||||
QA_SMALL_TEXT: "Маленький текст важче читати, особливо для людей зі слабким зором. Щоб забезпечити кращу читабельність, уникайте використання шрифтів, менших за стандартний розмір.",
|
||||
// Shared
|
||||
ACC_NAME: "<strong {B}>Доступне ім'я</strong> %(TEXT)",
|
||||
ACC_NAME_TIP: '<hr><strong>Порада!</strong> "Доступна назва" - це остаточна мітка, яка передається людям, які використовують допоміжні технології, і яка обчислюється ARIA. Це допомагає їм зрозуміти мету посилання або кнопки.',
|
||||
HIDDEN_FOCUSABLE: 'Посилання або кнопка мають <code>aria-hidden="true"</code>, але все одно можуть отримувати фокус через клавіатуру. Якщо ви хочете приховати дубльоване посилання або кнопку, додайте також <code>tabindex="-1"</code>. В іншому випадку атрибут <code>aria-hidden="true"</code> не слід використовувати на елементах, які можуть отримати фокус. <hr> Дізнайтеся більше про <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/Accessibility/ARIA/Attributes/aria-hidden">атрибут aria-hidden.</a>',
|
||||
// Developer
|
||||
DUPLICATE_ID: "Виявлено <strong>дублікат ID</strong>. Відомо, що помилки дублювання ID можуть викликати проблеми для допоміжних технологій, коли вони намагаються взаємодіяти із вмістом. Будь ласка, видаліть або змініть наступний ідентифікатор. <hr> <strong {B}>ID</strong> <strong {C}>#%(id)</strong>",
|
||||
UNCONTAINED_LI: "Всі елементи списку <code><li></code> повинні бути розміщені всередині елементів <code><ul></code> неупорядкованих або <code><ol></code> упорядкованих. Ця структура допомагає читачам екрана точно оголошувати список та його елементи.",
|
||||
TABINDEX_ATTR: "Елемент не повинен мати атрибут <code>tabindex</code>, більший за 0.",
|
||||
// Meta checks
|
||||
META_LANG: 'Мова сторінки не вказана! Будь ласка, <a href="https://www.w3.org/International/questions/qa-html-language-declarations">вкажіть мову в тезі HTML.</a>',
|
||||
META_TITLE: 'Відсутня назва сторінки! <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTML/Element/title">Укажіть назву сторінки.</a>',
|
||||
META_SCALABLE: 'Видаліть параметр <code>user-scalable="no"</code> у <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTML/Viewport_meta_tag">мета-тезі перегляду</a>, щоб дозволити масштабування.',
|
||||
META_MAX: 'Переконайтеся, що параметр <code>maximum-scale</code> у <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTML/Viewport_meta_tag">мета-тезі перегляду</a> не менший за 2.',
|
||||
META_REFRESH: "Сторінка не повинна автоматично оновлюватися за допомогою мета-тегу.",
|
||||
// Buttons
|
||||
BTN_EMPTY: "Кнопка не має доступного імені, яке описує її призначення.",
|
||||
BTN_EMPTY_LABELLEDBY: "Кнопка має значення <code>aria-labelledby</code>, яке є порожнім або не відповідає значенню <code>id</code> іншого елемента на сторінці.",
|
||||
BTN: "кнопка",
|
||||
BTN_TIP: 'Дізнайтеся, як зробити <a href="https://www.sarasoueidan.com/blog/accessible-icon-buttons/">доступну кнопку.</a>',
|
||||
BTN_ROLE_IN_NAME: 'Не включайте слово "кнопка" в ім’я кнопки. Екранні зчитувачі вже передають роль елемента, крім його імені.',
|
||||
LABEL_IN_NAME: "Текст, який видно для цього елемента, здається іншим, ніж доступне ім’я, що може спричинити плутанину для користувачів технологій доступності. Будь ласка, перевірте: <hr> <strong {B}>Доступне ім’я</strong> <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
// Tables
|
||||
TABLES_MISSING_HEADINGS: `Відсутні заголовки таблиць! Доступні таблиці потребують HTML-розмітки, яка вказує на клітинки заголовків та клітинки даних, визначаючи їх взаємозв'язок. Ця інформація надає контекст для людей, які використовують допоміжні технології. Таблиці слід використовувати лише для табличних даних. <hr> Дізнайтеся більше про <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/tables/">доступні таблиці.</a>`,
|
||||
TABLES_SEMANTIC_HEADING: 'Семантичні заголовки, такі як Заголовок 2 або Заголовок 3, слід використовувати лише для розділів вмісту; над таблицях HTML. Вказуйте заголовки таблиць за допомогою елемента <code><th></code>. <hr> Дізнайтеся більше про <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/tables/">доступні таблиці.</a>',
|
||||
TABLES_EMPTY_HEADING: `Знайдено порожній заголовок таблиці! Заголовки таблиць ніколи не повинні бути порожніми. Важливо позначати заголовки рядків та/або стовпців, щоб передавати їх зв'язок. Ця інформація забезпечує контекст для людей, які використовують допоміжні технології. Пам'ятайте, що таблиці слід використовувати лише для табличних даних. Дізнайтеся більше про доступні таблиці. <hr> Дізнайтеся більше про <a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/tables/">доступні таблиці.</a>`,
|
||||
// Contrast
|
||||
CONTRAST_NORMAL: "Текст звичайного розміру повинен мати контрастне співвідношення не менше %(RATIO).",
|
||||
CONTRAST_LARGE: "Текст великого розміру повинен мати контрастне співвідношення не менше %(RATIO).",
|
||||
CONTRAST_ERROR: "Текст має недостатній контраст із фоном, що ускладнює його читання.",
|
||||
CONTRAST_WARNING: "Контраст цього тексту невідомий і потребує ручної перевірки. Переконайтеся, що текст і фон мають достатній контраст.",
|
||||
CONTRAST_ERROR_GRAPHIC: "Графіка має недостатній контраст із фоном, що ускладнює її перегляд.",
|
||||
CONTRAST_WARNING_GRAPHIC: "Контраст цієї графіки невідомий і потребує ручної перевірки.",
|
||||
CONTRAST_TIP_GRAPHIC: "Графіка та елементи інтерфейсу користувача повинні мати контрастне співвідношення не менше 3:1.",
|
||||
CONTRAST_OPACITY: "Збільште непрозорість для кращої видимості.",
|
||||
CONTRAST_APCA: "Цей контраст недостатній для будь-якого розміру тексту. Розгляньте можливість використання цієї комбінації кольорів і розміру тексту?",
|
||||
CONTRAST_COLOR: "Розгляньте можливість використання цього кольору?",
|
||||
CONTRAST_SIZE: "Розгляньте можливість збільшення розміру тексту для цієї комбінації кольорів?",
|
||||
CONTRAST_PLACEHOLDER: "Текст-заповнювач у цьому полі введення має недостатній контраст із фоном, що ускладнює його читання.",
|
||||
CONTRAST_PLACEHOLDER_UNSUPPORTED: "Контраст цього тексту-заповнювача невідомий і потребує ручної перевірки. Переконайтеся, що текст і фон мають сильно контрастні кольори.",
|
||||
CONTRAST_INPUT: "Текст у цьому полі введення має недостатній контраст із фоном, що ускладнює його читання.",
|
||||
CONTRAST: "Контраст",
|
||||
UNKNOWN: "Невідомо",
|
||||
FG: "Передній план",
|
||||
BG: "Фон",
|
||||
NO_SUGGESTION: "Не вдалося знайти доступну комбінацію лише зміною кольору тексту. Спробуйте змінити колір фону."
|
||||
}
|
||||
};
|
||||
export {
|
||||
ua as default
|
||||
};
|
||||
+302
@@ -0,0 +1,302 @@
|
||||
const zh = {
|
||||
// Chinese (simplified)
|
||||
strings: {
|
||||
LANG_CODE: "zh",
|
||||
MAIN_TOGGLE_LABEL: "检查可及性",
|
||||
CONTAINER_LABEL: "可访问性检查器",
|
||||
ERROR: "误差",
|
||||
ERRORS: "错误",
|
||||
WARNING: "警告",
|
||||
WARNINGS: "警告",
|
||||
GOOD: "良好",
|
||||
ON: "在",
|
||||
OFF: "关闭",
|
||||
ALERT_TEXT: "警报",
|
||||
ALERT_CLOSE: "关闭",
|
||||
OUTLINE: "大纲",
|
||||
READABILITY_DESC: "在<strong>大纲</strong>标签页中显示可读性得分,以帮助衡量阅读难度。",
|
||||
TITLE: "标题",
|
||||
ALT: "ALT",
|
||||
IMAGES: "图片",
|
||||
EDIT: "编辑",
|
||||
NO_IMAGES: "未找到图片。",
|
||||
DECORATIVE: "装饰性",
|
||||
MISSING: "缺失",
|
||||
PAGE_ISSUES: "页码问题",
|
||||
SETTINGS: "设置",
|
||||
DEVELOPER_CHECKS: "开发者检查",
|
||||
DEVELOPER_DESC: "检查可能需要编码知识来修复的问题,例如 HTML 属性、表单等。",
|
||||
DARK_MODE: "黑暗模式",
|
||||
SHORTCUT_SR: "跳到问题。键盘快捷方式: Alt S",
|
||||
SKIP_TO_ISSUE: "跳到问题",
|
||||
NEW_TAB: "打开新标签",
|
||||
LINKED: "已链接",
|
||||
PANEL_HEADING: "无障碍检查",
|
||||
NO_ERRORS_FOUND: "没有发现错误。",
|
||||
WARNINGS_FOUND: "发现的警告。",
|
||||
TOTAL_FOUND: "发现的总问题。",
|
||||
NOT_VISIBLE: "你试图查看的项目是不可见的;它可能是隐藏的或在一个手风琴或标签组件内。",
|
||||
MISSING_ROOT: "由于目标区域<code>%(root)</code>不存在, 全页面被检查为可访问性。",
|
||||
MISSING_READABILITY_ROOT: "可读性评分基于<code>%(fallback)</code>内容区域,因为目标区域<code>%(root)</code>不存在。",
|
||||
SKIP_TO_PAGE_ISSUES: "跳到页面问题",
|
||||
CONSOLE_ERROR: '对不起, 本页面的可访问性检查器有问题。您能否<a href="%(link)">通过此表格</a>或<a href="%(link)">GitHub</a>报告?',
|
||||
APPEARANCE: "外观",
|
||||
MOVE_PANEL: "移动面板",
|
||||
HIDDEN: "隐藏",
|
||||
// Dismiss
|
||||
PANEL_DISMISS_BUTTON: "显示 %(dismissCount) 被忽略的",
|
||||
DISMISS: "忽略",
|
||||
DISMISS_ALL: "忽略所有",
|
||||
DISMISSED: "已忽略",
|
||||
DISMISS_REMINDER: "请注意,警告仅被 <strong>暂时</strong> 忽略。清除浏览器历史记录和 Cookies 将恢复所有先前忽略的警告,在所有页面上都有效。",
|
||||
// Export
|
||||
DATE: "日期",
|
||||
PAGE_TITLE: "页面标题",
|
||||
RESULTS: "结果",
|
||||
EXPORT_RESULTS: "导出结果",
|
||||
GENERATED: "使用 %(tool) 生成的结果。",
|
||||
PREVIEW: "预览",
|
||||
ELEMENT: "元素",
|
||||
PATH: "路径",
|
||||
// Colour filters
|
||||
COLOUR_FILTER: "彩色过滤器",
|
||||
PROTANOPIA: "原住民",
|
||||
DEUTERANOPIA: "氘代苯丙胺(Deuteranopia)",
|
||||
TRITANOPIA: "Tritanopia",
|
||||
MONOCHROMACY: "单色系",
|
||||
COLOUR_FILTER_MESSAGE: "检查是否有难以察觉或难以与其他颜色区分的元素。",
|
||||
RED_EYE: "红盲。",
|
||||
GREEN_EYE: "绿色盲区。",
|
||||
BLUE_EYE: "蓝盲。",
|
||||
MONO_EYE: "红、蓝、绿三色盲。",
|
||||
COLOUR_FILTER_HIGH_CONTRAST: "彩色滤镜在高对比度模式下不工作。",
|
||||
// Alternative text stop words
|
||||
SUS_ALT_STOPWORDS: [
|
||||
"形象",
|
||||
"图形",
|
||||
"图片",
|
||||
"照片",
|
||||
"image",
|
||||
"graphic",
|
||||
"picture",
|
||||
"photo",
|
||||
"thumbnail",
|
||||
"icon"
|
||||
],
|
||||
PLACEHOLDER_ALT_STOPWORDS: [
|
||||
"备选",
|
||||
"形象",
|
||||
"照片",
|
||||
"装饰性",
|
||||
"照片",
|
||||
"占位符",
|
||||
"占位图片",
|
||||
"垫片",
|
||||
"测试",
|
||||
"alt",
|
||||
"chart",
|
||||
"decorative",
|
||||
"image",
|
||||
"graphic",
|
||||
"photo",
|
||||
"placeholder",
|
||||
"placeholder image",
|
||||
"spacer",
|
||||
"tbd",
|
||||
"todo",
|
||||
"to do",
|
||||
"thumbnail",
|
||||
"icon",
|
||||
"test",
|
||||
"hero image",
|
||||
"hero slide",
|
||||
"homepage feature image",
|
||||
"featured image",
|
||||
"untitled"
|
||||
],
|
||||
LINK_STOPWORDS: [
|
||||
"点击",
|
||||
"点击这里",
|
||||
"点击这里了解更多",
|
||||
"查阅",
|
||||
"在此详细说明",
|
||||
"在此详细说明。",
|
||||
"下载",
|
||||
"在此下载",
|
||||
"在这里下载",
|
||||
"查出",
|
||||
"了解更多",
|
||||
"形式",
|
||||
"这里",
|
||||
"信息",
|
||||
"链接",
|
||||
"学习",
|
||||
"了解更多",
|
||||
"学会",
|
||||
"更多",
|
||||
"页",
|
||||
"纸",
|
||||
"阅读更多",
|
||||
"阅读",
|
||||
"阅读此文",
|
||||
"这个",
|
||||
"本页",
|
||||
"这一页",
|
||||
"本网站",
|
||||
"观点",
|
||||
"查看我们的",
|
||||
"网站"
|
||||
],
|
||||
CLICK: ["click", "点击"],
|
||||
NEW_WINDOW_PHRASES: ["外来的", "新标签", "新窗口", "弹出式", "弹出"],
|
||||
FILE_TYPE_PHRASES: [
|
||||
"文档",
|
||||
"电子表格",
|
||||
"计算表",
|
||||
"压缩文件",
|
||||
"归档文件",
|
||||
"工作表",
|
||||
"幻灯片",
|
||||
"演示文稿",
|
||||
"安装",
|
||||
"视频",
|
||||
"音频",
|
||||
"pdf"
|
||||
],
|
||||
// Readability
|
||||
READABILITY: "可读性",
|
||||
AVG_SENTENCE: "每句的平均字数: ",
|
||||
COMPLEX_WORDS: "复杂的词语: ",
|
||||
TOTAL_WORDS: "言语: ",
|
||||
VERY_DIFFICULT: "非常困难",
|
||||
DIFFICULT: "困难的",
|
||||
FAIRLY_DIFFICULT: "相当困难",
|
||||
READABILITY_NOT_ENOUGH: "没有足够的内容来计算可读性得分。",
|
||||
// Headings
|
||||
HEADING_SKIPPED_LEVEL: "标题不应跳过级别或从<strong>标题 %(PREV_LEVEL)</strong>跳到<strong {C}>标题 %(LEVEL)</strong>,因为这会破坏内容的顺序和层次结构,增加阅读难度。<hr>如果 <strong {C}>%(HEADING)</strong> 属于 <strong>%(PREV_HEADING)</strong> 部分,建议将其格式化为 <strong>标题 %(LEVEL)</strong>。",
|
||||
HEADING_EMPTY: "发现空的标题!要解决这个问题, 请删除这一行或将其格式从<strong {C}>标题%(level)</strong>改为<strong>正常</strong>或<strong>段落</strong>。",
|
||||
HEADING_LONG: "标题很长!标题应被用来组织内容和传达结构。它们应该是简短的、信息丰富的和独特的。请将标题保持在%(MAX_LENGTH)个字符以内 (不超过一个句子) 。<hr> <strong {B}>%(HEADING_LENGTH) 字符</strong>。",
|
||||
HEADING_FIRST: '一个页面的第一个标题通常应该是标题1或标题2。标题1应该是主要内容部分的开始, 也是描述页面整体目的的主要标题。了解更多关于<a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/page-structure/headings/">标题结构。</a>的信息。',
|
||||
HEADING_MISSING_ONE: '缺少标题1。标题1应该是主要内容区的开始, 是描述页面整体目的的主要标题。了解更多关于<a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/page-structure/headings/">标题结构.</a>的信息。',
|
||||
HEADING_EMPTY_WITH_IMAGE: "标题没有文字, 但包含一个图像。如果这不是一个标题, 请将其格式从<strong {C}>标题%(level)</strong>改为<strong>正常</strong>或<strong>段落</strong>。否则, 如果图片不是装饰性的, 请为其添加alt文本。",
|
||||
PANEL_HEADING_MISSING_ONE: "缺少标题1!",
|
||||
PANEL_NO_HEADINGS: "未找到标题.",
|
||||
// Links
|
||||
LINK_EMPTY: "删除没有任何文字的空链接。",
|
||||
LINK_EMPTY_LABELLEDBY: "链接具有<code>aria-labelledby</code>的值为空或不与页面上另一个元素的<code>id</code>属性值匹配。",
|
||||
LINK_EMPTY_NO_LABEL: '链接没有可识别的文字, 对屏幕阅读器和其他辅助技术是可见的。要解决这个问题: <ul><li>添加一些简明的文字, 描述该链接带你到哪里。</li><li>如果它是一个<a href="https://a11y-101.com/development/icons-and-links">图标链接或SVG,</a>它可能缺少一个描述性的标签。</li><li>如果你认为这个链接是一个由于复制/粘贴错误造成的错误, 考虑删除它。</li></ul>。',
|
||||
LINK_STOPWORD: "链接文本在没有上下文的情况下可能不够描述性:<strong {C}>%(ERROR)</strong>",
|
||||
LINK_STOPWORD_ARIA: "尽管提供了可访问的名称,但请考虑修订可见的链接文本。像"<strong {C}>%(ERROR)</strong>"这样的短语没有意义。",
|
||||
LINK_TIP: "<hr> <strong>提示!</strong> 使用清晰且独特的链接文本,描述链接的目标,通常是页面或文档标题。",
|
||||
LINK_CLICK_HERE: "“点击”或“点击这里”这种表述专注于鼠标操作,但许多人不使用鼠标,或者可能在移动设备上查看此网站。请考虑使用与任务相关的其他动词。",
|
||||
DUPLICATE_TITLE: '链接和图像上的<code>title</code>属性旨在提供额外信息,并且应该与文本或替代文本<strong>不同</strong>。标题文本在鼠标悬停时显示,但无法通过键盘或触控输入访问。请考虑<a href="https://www.a11yproject.com/posts/title-attributes/">完全避免使用title属性。</a>',
|
||||
LINK_SYMBOLS: "避免在链接文本中使用符号作为行动号召,除非这些符号对辅助技术隐藏。屏幕阅读器可能会大声朗读这些符号,这可能会引起困惑。请考虑移除:<strong {C}>%(ERROR)</strong>",
|
||||
LINK_URL: "用作链接文本的较长的、不太容易理解的URL可能难以用辅助技术听懂。在大多数情况下, 最好使用人类可读的文本来代替URL。",
|
||||
LINK_DOI: '对于网页或纯在线资源,<a href="https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/paper-format/accessibility/urls#:~:text=descriptive%20links">APA风格指南</a>建议使用描述性链接,将作品的URL或DOI包裹在其标题上。使用较长的、不易理解的URL作为链接文本,在使用辅助技术访问时可能难以理解。',
|
||||
LINK_NEW_TAB: '链接在新的标签或窗口中打开, 没有警告。这样做可能会使人迷失方向, 特别是对那些对视觉内容有感知困难的人来说。其次, 控制别人的体验或为他们做决定并不总是一种好的做法。在链接文本中指出该链接在新窗口中打开 <hr> <strong>提示!</strong>学习最佳做法: <a href="https://www.nngroup.com/articles/new-browser-windows-and-tabs/">在新的浏览器窗口和标签中打开链接。</a>',
|
||||
LINK_FILE_EXT: "链接指向PDF或可下载的文件 (如MP3、Zip、Word Doc) , 而没有警告。在链接文本中指出文件类型。如果是大文件, 可以考虑包括文件大小。<hr> <strong>示例:</strong>执行报告 (PDF, 3MB) 。",
|
||||
LINK_IDENTICAL_NAME: "链接的文字与另一个链接相同, 但它指向不同的页面。<strong>考虑使以下链接更具描述性, 以帮助将其与其他链接区分开来。</strong> <hr> <strong {B}>可访问名称</strong> <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
// Images
|
||||
ALT_UNPRONOUNCEABLE: "替代文字只包含无法发音的符号和/或空格。屏幕阅读器将宣布图像,然后暂停。如果图像为装饰性,请确保替代文字中没有空格。 <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_ALT_UNPRONOUNCEABLE: "此链接图像的替代文字只包含无法发音的符号和/或空格。屏幕阅读器将宣布图像,然后暂停。请确保替代文字描述了链接的目标。 <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
MISSING_ALT_LINK_HAS_TEXT: "图片被用作带有周围文本的链接, 尽管alt属性应被标记为装饰性或空。",
|
||||
MISSING_ALT_LINK: "图像被用作链接,但缺少替代文本!请确保替代文本描述了链接将您带到的位置。",
|
||||
MISSING_ALT: "缺少替代文本!如果图像传达了故事、情绪或重要信息 - 请务必描述图像。",
|
||||
LINK_ALT_FILE_EXT: "替代文本不应包含文件扩展名或图像尺寸。确保alt文本描述链接的目的地, 而不是图片的字面描述。删除: <strong {C}>%(ERROR)</strong>. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_PLACEHOLDER_ALT: "发现链接图片中的非描述性或占位符的alt文本。确保alt文本描述了链接的目的地, 而不是图像的字面描述。替换以下alt文本. <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_SUS_ALT: "辅助技术已经表明这是一张图片, 所以"<strong {C}>%(ERROR)</strong>" 可能是多余的。确保alt文本描述了链接的目的地, 而不是图像的字面描述。<hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
ALT_FILE_EXT: "替代文本不应包含文件扩展名或图像尺寸。如果图片传达了一个故事、情绪或重要信息--一定要描述图片。删除: <strong {C}>%(ERROR)</strong> <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
ALT_PLACEHOLDER: "发现非描述性或占位符的alt文本。用更有意义的内容替换下面的alt文本. <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>。",
|
||||
SUS_ALT: "辅助技术已经表明这是一张图片, 所以"<strong {C}>%(ERROR)</strong>" 可能是多余的。<hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_IMAGE_NO_ALT_TEXT: "链接中的图像被标记为装饰性的, 没有链接文本。请在图片上添加描述链接目的地的alt文本。",
|
||||
LINK_IMAGE_TEXT: "图片被标记为装饰性的, 尽管链接是使用周围的文字作为描述性的标签。",
|
||||
LINK_IMAGE_LONG_ALT: "链接图片的alt文本描述<strong>太长</strong>。链接图片的alt文本应该描述链接的位置, 而不是图片的字面描述。<strong>考虑使用它所链接的页面的标题作为alt文本。</strong> <hr> {L} {ALT} <strong {B}>%(altLength) 字符</strong> <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_IMAGE_ALT: "图片链接包含alt文本。符号文本是否描述了该链接的位置?可以考虑使用它所链接的页面的标题作为alt文本。 <hr> {L} {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
LINK_IMAGE_ALT_AND_TEXT: "图片链接包含<strong>alt文本和周围的链接文本。</strong>如果该图片是装饰性的, 并被用作另一个页面的功能链接, 请考虑将该图片标记为装饰性或无效--周围的链接文本应该足够了。<hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong> <hr> <strong {B}>可访问名称</strong> {L} <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
IMAGE_FIGURE_DECORATIVE: '图片被标记为<strong>装饰性</strong>, 将被辅助技术所忽略。<hr> 虽然提供了一个<strong>标题</strong>, 但在大多数情况下, 图像也应该有alt文本。<ul><li>alt文本应该对图像中的内容进行简明的描述。</li><li>标题通常应该提供背景, 将图像与周围的内容联系起来, 或者对某一特定的信息给予关注: <a href="https://thoughtbot.com/blog/alt-vs-figcaption#the-figcaption-element">alt与figcaption.</a>',
|
||||
IMAGE_FIGURE_DUPLICATE_ALT: '不要在 alt 文本和标题文本中使用完全相同的词语。屏幕阅读器会重复宣读信息。<ul><li>alt 文本应提供对图像内容的简洁描述。</li><li>标题通常应提供上下文以将图像与周围内容联系起来,或者关注特定信息。</li></ul>了解更多:<a href="https://thoughtbot.com/blog/alt-vs-figcaption#the-figcaption-element">alt 与 figcaption 的区别。</a> <hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>',
|
||||
IMAGE_DECORATIVE: "图片被标记为<strong>装饰性</strong>, 将被辅助技术所忽略。如果图片传达了一个故事、情绪或重要的信息--请务必添加alt文本。",
|
||||
IMAGE_DECORATIVE_CAROUSEL: "图像被标记为装饰性,但轮播或画廊中的所有图像都应包括描述性替代文本,以确保每个人都能获得同等的体验。",
|
||||
IMAGE_ALT_TOO_LONG: "Alt文本描述<strong>太长</strong>。Alt文本应该是简洁的, 但又像<em>tweet</em>一样有意义 (大约100个字符) 。如果这是一张复杂的图片或图表, 可以考虑将图片的长篇描述放在下面的文字或手风琴组件中。<hr> {ALT} <strong {B}>%(altLength) 字符</strong> <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
IMAGE_PASS: "{ALT} %(ALT_TEXT)",
|
||||
LINK_ALT_MAYBE_BAD: "图像链接的替代文本可能未提供有用信息或不具描述性。请确保替代文本描述链接的目标。<hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
ALT_MAYBE_BAD: "替代文本可能未提供有用信息或不具描述性。请改进以下替代文本:<hr> {ALT} <strong {C}>%(ALT_TEXT)</strong>",
|
||||
// Form labels
|
||||
LABELS_MISSING_IMAGE_INPUT: "图片按钮缺少alt文本。请添加alt文本, 提供一个可访问的名称。比如说: <em>Search</em>或<em>Submit</em>。",
|
||||
LABELS_INPUT_RESET: '除非特别需要, 否则不应<strong></strong>使用重置按钮, 因为它们很容易被错误激活。<hr> <strong>提示!</strong>了解为什么<a href="https://www.nngroup.com/articles/reset-and-cancel-buttons/">复位和取消按钮会带来可用性问题。</a>',
|
||||
LABELS_ARIA_LABEL_INPUT: "输入有一个无障碍名称, 但请确保也有一个可见的标签。<hr> <strong {B}>可访问名称</strong> <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
LABELS_NO_FOR_ATTRIBUTE: "没有与此输入相关的标签。给标签添加一个<code>for</code>属性, 该属性与该输入的<code>id</code>相匹配。<hr> <strong {B}>ID</strong> <strong {C}>#%(id)</strong>",
|
||||
LABELS_MISSING_LABEL: "没有与此输入相关的标签。请为这个输入添加一个<code>id</code>, 并为标签添加一个匹配的<code>for</code>属性。",
|
||||
LABELS_PLACEHOLDER: '消失的占位符文本使人们很难记住哪些信息属于某个字段,并使识别和纠正错误变得具有挑战性。相反,请考虑在表单字段之前使用永久可见的提示。<hr> 了解更多信息:<a href="https://www.nngroup.com/articles/form-design-placeholders/">表单字段中的占位符是有害的。</a>',
|
||||
// Embedded content
|
||||
EMBED_VIDEO: "请确保<strong>所有视频都有闭合字幕。</strong>为所有音频和视频内容提供字幕是一项强制性的A级要求。字幕支持聋哑人或听力困难的人。",
|
||||
EMBED_AUDIO: "请确保为所有播客提供<strong>文字记录。</strong>为音频内容提供文字记录是一项强制性的A级要求。转录支持聋哑人或听力困难的人, 但也能使所有人受益。考虑将文字记录放在下面或放在一个手风琴面板内。",
|
||||
EMBED_DATA_VIZ: '像这样的数据可视化部件对于使用键盘或屏幕阅读器导航的人来说往往是有问题的, 而且对于低视力或色盲的人来说也会带来很大的困难。建议在小组件下方以替代 (文本或表格) 的形式提供相同的信息。<hr> 了解更多关于<a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/images/complex">复杂图像的信息。</a>',
|
||||
EMBED_MISSING_TITLE: '嵌入式内容需要一个描述其内容的可访问名称。请在 <code>iframe</code> 元素上提供一个唯一的 <code>title</code> 或 <code>aria-label</code> 属性。了解更多关于 <a href="https://web.dev/learn/accessibility/more-html#iframes">iFrames。</a>',
|
||||
EMBED_GENERAL: '无法检查嵌入式内容。请确保图像有alt文本, 视频有标题, 文本有足够的对比度, 互动组件是<a href="https://webaim.org/techniques/keyboard/">键盘可访问的。</a>',
|
||||
EMBED_UNFOCUSABLE: '带有无法聚焦元素的 <code><iframe></code> 不应具有 <code>tabindex="-1"</code>。嵌入内容将无法通过键盘访问。',
|
||||
// QA
|
||||
QA_BAD_LINK: "发现坏的链接。链接似乎指向一个开发环境。<hr> {L} <strong {C}>%(LINK)</strong>",
|
||||
QA_IN_PAGE_LINK: "破损的同页链接。链接目标与此页面上的任何元素都不匹配。",
|
||||
QA_STRONG_ITALICS: "粗体和斜体标签具有语义, 不应<strong></strong>用于突出整个段落。加粗的文字应该用于对一个词或短语进行强烈的<strong>强调</strong>。斜体字应该用来突出专有名词 (即书名和文章标题) 、外国词、引号。长篇引语应采用块状引语的格式。",
|
||||
QA_PDF: '无法检查PDF的可访问性。PDF被认为是网络内容, 也必须做到无障碍。对于使用屏幕阅读器的人 (缺失结构标签或缺失表格字段标签) 和低视力的人 (文本在放大时不回流) 来说, PDF经常包含一些问题。<ul><li>如果这是一个表格, 请考虑使用可访问的HTML表格作为替代。</li><li>如果这是一个文档, 请考虑将其转换为网页。</li></ul>否则, 请在Acrobat DC中检查<a href="https://helpx.adobe.com/acrobat/using/create-verify-pdf-accessibility.html">PDF的可访问性。</a>',
|
||||
QA_DOCUMENT: '无法检查文件的可访问性。链接文件被认为是网络内容, 也必须做到无障碍。请手动审查该文件。<ul><li>使您的<a href="https://support.google.com/docs/answer/6199477?hl=zh">Google Workspace文档或演示文稿更易于访问。</a></li><li>使您的<a href="https://support.microsoft.com/zh/office/create-accessible-office-documents-868ecfcd-4f00-4224-b881-a65537a7c155">Office文档更易于访问。</a></li></ul>。',
|
||||
QA_BLOCKQUOTE: "这是一个标题吗?<strong {C}>%(TEXT)</strong> <hr> 方块引号应该只用于引号。如果这是一个标题, 请将这个区块引号改为语义标题 (例如标题2或标题3) 。",
|
||||
QA_FAKE_HEADING: "这是一个标题吗?<strong {C}>%(TEXT)</strong> <hr> 一行粗体或大字体可能看起来像一个标题, 但使用屏幕阅读器的人无法看出它的重要性或跳到它的内容。粗体或大字体永远不应取代语义标题 (标题2至标题6) 。",
|
||||
QA_FAKE_LIST: '您是否试图创建一个列表?找到了可能的列表项: <strong {C}>%(firstPrefix)</strong> <hr> 请确保使用语义列表, 用子弹或数字格式按钮代替。当使用语义列表时, 辅助技术能够传达信息, 如项目的总数和每个项目在列表中的相对位置。了解更多关于<a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/page-structure/content/#lists">语义列表的信息。</a>',
|
||||
QA_UPPERCASE: "发现全大写。一些屏幕阅读器可能会将所有大写字母的文本解释为缩写, 并会单独阅读每个字母。此外, 有些人觉得全大写的文字更难读, 而且可能给人一种大喊大叫的感觉。",
|
||||
QA_UNDERLINE: "带下划线的文本可能会与链接相混淆。考虑使用不同的风格, 如<code><strong></code><strong>strong重要性</strong><code></strong></code>或<code><em></code><em>emphasis</em><code><;/em>;</code>。",
|
||||
QA_SUBSCRIPT: "下标和上标格式化选项只能用于改变文字的位置, 以符合排版习惯或标准。它不应该<strong></strong>仅仅用于演示或外观目的。对整个句子进行格式化会带来可读性问题。适当的使用情况包括显示指数、序数, 如4<sup>th</sup>而不是第四, 以及化学公式 (如H<sub>2</sub>O) 。",
|
||||
QA_NESTED_COMPONENTS: "避免将交互式布局组件嵌套,例如将手风琴放在标签内或将标签放在手风琴内。这可能会使导航变得复杂,增加认知负担,并导致人们忽视内容。",
|
||||
QA_JUSTIFY: "避免使用两端对齐的文本,两端对齐的文本会同时对齐左侧和右侧边距。由于单词之间的间距不均匀,这可能会使一些人难以阅读。使用左对齐文本以提高可读性。",
|
||||
QA_SMALL_TEXT: "小号文字更难阅读,尤其是对于视力低下的人。为了确保更好的可读性,请避免使用小于默认大小的字体。",
|
||||
// Shared
|
||||
ACC_NAME: "<strong {B}>可访问名称</strong> %(TEXT)",
|
||||
ACC_NAME_TIP: "<hr> <strong>提示!</strong> “可访问名称”是传达给使用辅助技术的人的最终标签,并由 ARIA 计算。这有助于他们理解链接或按钮的目的。",
|
||||
HIDDEN_FOCUSABLE: '链接或按钮已设置 <code>aria-hidden="true"</code>,但仍然可以通过键盘聚焦。如果您打算隐藏重复的链接或按钮,请添加 <code>tabindex="-1"</code>。否则,不应在可以接收焦点的元素上使用 <code>aria-hidden="true"</code>。了解更多关于 <a href="https://developer.mozilla.org/zh-CH/docs/Web/Accessibility/ARIA/Attributes/aria-hidden">aria-hidden 属性</a>。',
|
||||
// Developer
|
||||
DUPLICATE_ID: "发现<strong>重复的ID</strong>。众所周知, 当辅助技术试图与内容互动时, 重复的ID错误会给辅助技术带来问题。请删除或更改以下ID. <hr> <strong {B}>ID</strong> <strong {C}>#%(id)</strong>",
|
||||
UNCONTAINED_LI: "所有 <code><li></code> 列表项必须放置在 <code><ul></code> 无序列表或 <code><ol></code> 有序列表元素内部。这个结构帮助屏幕阅读器准确地读取列表及其项。",
|
||||
TABINDEX_ATTR: "元素不应具有大于 0 的 <code>tabindex</code> 属性。",
|
||||
// Meta checks
|
||||
META_LANG: '页面语言未声明!请<a href="https://www.w3.org/International/questions/qa-html-language-declarations">在HTML标签上声明语言。</a>',
|
||||
META_TITLE: '缺少页面标题!请提供一个<a href="https://developer.mozilla.org/zh/docs/Web/HTML/Element/title">页面标题。</a>',
|
||||
META_SCALABLE: '删除<a href="https://developer.mozilla.org/zh-CN/docs/Web/HTML/Viewport_meta_tag">视口元标签</a>中的 <code>user-scalable="no"</code> 参数,以允许缩放。',
|
||||
META_MAX: '确保<a href="https://developer.mozilla.org/zh-CN/docs/Web/HTML/Viewport_meta_tag">视口元标签</a>中的 <code>maximum-scale</code> 参数不少于 2。',
|
||||
META_REFRESH: "页面不应使用 meta 标签自动刷新。",
|
||||
// Buttons
|
||||
BTN_EMPTY: "按钮缺少一个描述其用途的可访问名称。",
|
||||
BTN_EMPTY_LABELLEDBY: "按钮的<code>aria-labelledby</code>值为空或不匹配页面上其他元素的<code>id</code>值。",
|
||||
BTN: "按钮",
|
||||
BTN_TIP: '了解如何制作一个<a href="https://www.sarasoueidan.com/blog/accessible-icon-buttons/">可访问的按钮。</a>',
|
||||
BTN_ROLE_IN_NAME: "不要在按钮的名称中包含“按钮”一词。屏幕阅读器已经会传达元素的角色和名称。",
|
||||
LABEL_IN_NAME: "此元素的可见文本似乎与可访问名称不同,可能会对辅助技术用户造成混淆。请检查:<hr> <strong {B}>可访问名称</strong> <strong {C}>%(TEXT)</strong>",
|
||||
// Tables
|
||||
TABLES_MISSING_HEADINGS: '缺少表头!可访问的表格需要HTML标记, 表明标题单元和数据单元, 定义它们的关系。这种信息为使用辅助技术的人提供了背景。表格应该只用于表格式的数据。<hr> 了解更多关于<a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/tables/">无障碍表格的信息。</a>',
|
||||
TABLES_SEMANTIC_HEADING: '语义标题, 如Heading 2或Heading 3, 只能用于内容的章节;<strong>不能</strong>用于HTML表格。使用<code><th></code>元素来表示表格的标题。<hr> 了解更多关于<a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/tables/">可访问的表格。</a>',
|
||||
TABLES_EMPTY_HEADING: '发现空的表头!表头应该<strong>永远不会</strong>是空的。指定行和/或列的标题以表达它们的关系是很重要的。这一信息为使用辅助技术的人提供了背景。请记住, 表格应该只用于表格式数据。<hr> 了解更多关于<a href="https://www.w3.org/WAI/tutorials/tables/">可访问的表格。</a>',
|
||||
// Contrast
|
||||
CONTRAST_NORMAL: "普通大小的文本应至少具有 %(RATIO) 的对比度。",
|
||||
CONTRAST_LARGE: "大号文本应至少具有 %(RATIO) 的对比度。",
|
||||
CONTRAST_ERROR: "文本与背景的对比度不足,可能导致阅读困难。",
|
||||
CONTRAST_WARNING: "此文本的对比度未知,需要手动检查。请确保文本与背景具有足够的对比度。",
|
||||
CONTRAST_ERROR_GRAPHIC: "图形与背景的对比度不足,可能导致难以看清。",
|
||||
CONTRAST_WARNING_GRAPHIC: "此图形的对比度未知,需要手动检查。",
|
||||
CONTRAST_TIP_GRAPHIC: "图形和用户界面元素的对比度应至少为 3:1。",
|
||||
CONTRAST_OPACITY: "提高不透明度以增强可见性。",
|
||||
CONTRAST_APCA: "此对比度不足以适用于任何文本大小。考虑使用此颜色和文本大小的组合?",
|
||||
CONTRAST_COLOR: "考虑使用此颜色?",
|
||||
CONTRAST_SIZE: "考虑增加文本大小以适配此颜色组合?",
|
||||
CONTRAST_PLACEHOLDER: "此输入框中的占位符文本与背景的对比度不足,可能导致难以阅读。",
|
||||
CONTRAST_PLACEHOLDER_UNSUPPORTED: "此占位符文本的对比度未知,需要手动检查。请确保文本与背景具有强烈的对比色。",
|
||||
CONTRAST_INPUT: "此输入框中的文本与背景的对比度不足,可能导致难以阅读。",
|
||||
CONTRAST: "对比度",
|
||||
UNKNOWN: "未知",
|
||||
FG: "前景",
|
||||
BG: "背景",
|
||||
NO_SUGGESTION: "仅更改文本颜色无法找到可访问的组合。请尝试更改背景颜色。"
|
||||
}
|
||||
};
|
||||
export {
|
||||
zh as default
|
||||
};
|
||||
Reference in New Issue
Block a user